background image

VIVAX 

 МК

 

10. Никогаш  не  го  исклучувајте  апаратот  од  струја  по-

влекувајќи го за кабелот. Не го допирајте кабелот за

струја или приклучокот со влажни раце. Не го поме-

стувајте апаратот повлекувајќи го кабелот и внима-

вајте кабелот да не е заплеткан или притиснат.

11. Не го поставувајте апаратот на место каде кабелот

ќе виси врз маса или полици или каде ќе допира на

топли површини.

12. Не  го  поставувајте  апаратот  во  близина  или  врз

апарати  кои  користат  незаштитени  пламени  како

свеќник, плинска греалка или електрична печка и сл.

13. Секогаш исклучувајте го апаратот од струја кога не

го користите, доколку го оставите без надзор и пред

спојување,  расклопување  или  чистење.  Апаратот

секогаш  ставете  го  стабилна  и  рамна  подлога,  во

случај да не се преврти или да падне.

14. Кога  апаратот  е  приклучен  во  струја  и  работи,

никогаш не го оставајте без надзор.

15. Апаратот користете го само во домаќинство и само

за тоа што е наменет.

16. Апаратот е наменет само за користење во затворени

простории.

17. Да спречите ризик од електричен удар, не истурајте

било  каква  течност  врз  апаратот  или  врз  неговите

делови и никогаш кабелот за струја и приклучокот не

го натопувајте со вода или било каква течност.

18. Апаратот  не  е  наменет  за  работа  со  надворешен

тајмер  или  систем  за  далечинско  управување.

Апаратот  не  смее  да  биде  приклучен  на  ист  кабел

или осигура со други апарати.

19. Користете  само  соодветен  и  исправен  приклучек  и

кабел за струја.

20. Апаратот  не  го  користите  близу  вода,  во  влажен

подрум  или  базен.  Апаратот  не  го  изложувајте  на

директна сончева светлина, влага или прашина.

21. Ако  апаратот  не  го  чувате  во  чиста  состојба  долго

време, може да доведе до оштетување на површи-

ната,  што  може  негативно  да  влијае  врз  работниот

век и да доведе до опасни ситуации. Такви оштету-

вања не се под гаранција.

Summary of Contents for CM-700TG

Page 1: ...H RULVQLþNR XSXWVWYR Garantni list Servisna mjesta SR RULVQLþNR XSXWVWYR QIRUPDFLMD SRWURãDþLPD 6HUYLVQD PMHVWD CG RULVQLþNR XSXWVWYR MDYD R VDREUD QRVWL 6HUYLVQD PMHVWD MAK ɍɩɚɬɫɬɜɚ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ Ƚɚɪɚɧɬɟɧ ɥɢɫɬ ɋɟɪɜɢɫɧɢ ɦɟɫɬɚ EN User manual CM 700TG И005 18 ...

Page 2: ...HR VIVAX 1 Aparat za kavu CM 700TG Važno je da prije uporabe uređaja u potpunosti pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom mjestu za buduću potrebu ...

Page 3: ...J OBAVEZNO UZ UREĐAJ PRILOŽITE I OVE UPUTE VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNE UPUTE Munja sa simbolom strelice unutar jednakostraničnog trokuta upozorava korisnika na prisutnost opasnog i neizoliranog napona unutar proizvoda koji može biti dovoljno snažan da predstavlja opasnost od strujnog udara Uskličnik unutar jednakostraničnog trokuta upozorava korisnika na prisutnost važnih uputa za uporabu i održ...

Page 4: ...o su im dane upute za sigurnu uporabu uređaja te ako su svjesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za vrijeme uporabe uređaja 6 Prilikom korištenja uređaja nemojte doticati vruće površine Određene površine na uređaju su vruće z avrijeme rada ili nakon prestanka rada uređaja Dotičite i koristite samo ručke i tipke na uređaju Nemojte dozvoliti da kabel napajanja dotiče vruče povtšine Prije od...

Page 5: ...kada nemojte ostavljati uređaj bez nadzora 15 Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu za koju je namijenjen 16 Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim prostorima 17 Kako bi spriječili rizik izlaganja električnom udaru nemojte proljevati bilo kakvu tekućinu po uređaju ili njegovim dijelovima i nikada nemojte uranjati kabel napajanja ili utikač u vodu ili bilo koju drugu tek...

Page 6: ...ma uredima i drugim radnim okruženjima od strane gostiju u hotelima motelima i drugim stambenim prostorima u seoskim kućama za iznajmljivanje u prostorima koji nude noćenje s doručkom Električno priključenje Provjerite da napajanje naznačeno na naljepnici uređaja odgovara napajanju vaše mreže Utikač napajanja mora se priključiti samo na napajanje 220 240 V 50Hz u ispravnu 3 polnu uzemljenu utičnic...

Page 7: ...IVAX HR 6 GLAVNI DIJELOVI KONTROLNA PLOČA Filter Nosač filtra Komora za vrenje i pripremu kave Termo šalica Tipke Svjetlosne oznake rada Poklopac Mlaznica sa pumpom Posuda za vodu Kućište Postolje Zaslon ...

Page 8: ...om do oznake maksimalne razine Pokrenite aparat i odradite dva ciklusa pripreme kave samo sa vodom UPORABA Mjere opreza OPREZ Nikada nemojte otvarati gornji poklopac tijekom ciklusa pripreme kave čak i ako nema vode koja izlazi iz lijevka Ako voda kava ne izlazi iz košarice filtera odmah ISKLJUČITE napajanje uređaja i pričekajte 10 minuta prije otvaranja i provjere filtra Koristite uređaj jedino z...

Page 9: ...de je prazan u filtru će i dalje biti vruća tekućina Pričekajte nekoliko minuta da se ostatak tekućine isprazni u čašu 10 Nakon što se staložena kava ohladi otvorite gornji poklopac i pažljivo uklonite filtar tako da uhvatite ručku i podignete filtar ravno gore Uklonite i bacite ostatke kave Napomena Kada je pripreme kave završena svjetlosna oznaka će se isključiti i uređaj će prestati sa grijanje...

Page 10: ...AM u trajanju od otprilike 3 sekunde Oznaka PREGRAM na LED zaslonu će se isključiti Priprema dodatne šalice kave Za pripremudodatne šalice kave pričekajte da se aparat za kavu potpuno ohladi oko pet minuta nakon što se indikatorsko svjetlo isključi Isperite šalicu i mrežni filtar vodom Ponovite postupak pripreme kave UPOZORENJE Ako se aparat za kavu ne ohladi voda koja se nalazi u spremniku može s...

Page 11: ...a izvučete utikač napajanja iz utičnice Uvijek očistite sve uklonjive dijelove odmah nakon uporabe 1 Nakon korištenja i prije čišćenja odspojite utikač napajanja i pričekajte da se uređaj ohladi 2 Prije čišćenja rastavite sve uklonjive dijelove 3 Obrišite kućište uređaja navlaženom makanom krpom ili papirnatim ručnikom 4 Termo šalicu Poklopac šalice i Nosač filtra možete prati u perilici suđa tako...

Page 12: ... minute tada uklonite sve dijelove i isperite ih u čistoj vodi Vratite sve dijelove na svoje mjesto u uređaju 9 Isperite uređaj pokretanjem pripreme kave sa čistom hladnom vodom 10 Ostavite da se aparat za kavu potpuno ohladi Očistite i isperite šalicu nosač filtera i filtara u otopini sapunice isperite čistom vodom i potpuno osušite dijelove te ih vratite na mjesto u uređaju TEHNIČKE KARAKTERISTI...

Page 13: ...og neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda molim kontaktirajte M SAN Grupu vaš lokalni ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod Više informacija možete pronaći na www elektrootpad com i info elektrootpad com ili pozivom na broj 062 606 062 EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovaj uređaj proizve...

Page 14: ...SRB VIVAX 1 Aparat za kafu CM 700TG Važno je da pre upotrebe uređaja u potpunosti pročitate ovo uputstvo isačuvate ga na sigurnom mestu za buduću upotrebu ...

Page 15: ...AJ OBAVEZNO UZ UREĐAJ PRILOŽITE I OVO UPUTSTVO VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNA UPUTSTVA Munja sa simbolom strelice unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na prisutnost opasnog i neizoliranog napona unutar proizvoda koji može biti dovoljno snažan da predstavlja opasnost od strujnog udara Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na prisutnost važnih uputstava za upot...

Page 16: ...adzorom odgovorne osobe ili ako su im data uputstva za sigurno korišćenje uređaja te ako su svesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za vreme upotrebe uređaja 6 Prilikom korišćenja uređaja nemojte dodirivati vrele površine Određene površine na uređaju su vrele za vreme rada ili nakon prestanka rada uređaja Dodirujte i koristite samo ručke i tastere na uređaju Nemojte da dozvolite da kabl n...

Page 17: ...ključen na napajanje i u radu nikada nemojte ostavljati uređaj bez nadzora 15 Uređaj upotrebljavajte samo u domaćinstvu i samo u svrhu za koju je namenjen 16 Uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim prostorima 17 Kako bi sprečili rizik izlaganja električnom udaru nemojte prosipati bilo kakvu tečnost po uređaju ili njegovim delovima i nikada nemojte uranjati kabl napajanja ili utikač u vodu...

Page 18: ...prodavnicama kancelarijama i drugim radnim okruženjima od strane gostiju u hotelima motelima i drugim stambenim prostorima u seoskim kućama za iznajmljivanje u prostorima koji nude noćenje s doručkom Električno priključenje Proverite da napajanje naznačeno na nalepnici uređaja odgovara napajanju vaše mreže Utikač napajanja mora se priključiti samo na napajanje 220 240 V 50Hz u ispravnu uzemljenu u...

Page 19: ...VAX SRB 6 GLAVNI DELOVI KONTROLNA PLOČA Filter Nosač filtera Komora za vrenje i pripremu kafe Termo šoljica Tasteri Svetlosne oznake rada Poklopac Mlaznica sa pumpom Posuda za vodu Kućište Postolje Ekran ...

Page 20: ...oznake maksimalnog nivoa Pokrenite aparat i odradite dva ciklusa pripreme kafe samo sa vodom UPOTREBA Mere opreza OPREZ Nikada nemojte otvarati gornji poklopac tokom ciklusa pripreme kafe čak i ako nema vode koja izlazi iz levka Ako voda kafa ne izlazi iz korpice filtera odmah ISKLJUČITE napajanje uređaja i pričekajte 10 minuta pre otvaranja i provere filtera Koristite uređaj jedino za pripremu ka...

Page 21: ...ar vode je prazan u filteru će i dalje biti vrela tečnost Pričekajte nekoliko minuta da se ostatak tečnosti isprazni u čašu 10 Nakon što se staložena kafa ohladi otvorite gornji poklopac i pažljivo uklonite filter tako da uhvatite ručku i podignete filter ravno gore Uklonite i bacite ostatke kafe Napomena Kada je priprema kafe završena svetlosna oznaka će se isključiti i uređaj će prestati sa grej...

Page 22: ...AM u trajanju od otprilike 3 sekunde Oznaka PREGRAM na LED ekranu će se isključiti Priprema dodatne šoljice kafe Za pripremu dodatne šoljice kafe pričekajte da se aparat za kafu potpuno ohladi oko pet minuta nakon što se indikatorsko svetlo isključi Isperite šoljicu i mrežni filter vodom Ponovite postupak pripreme kafe UPOZORENJE Ako se aparat za kafu ne ohladi voda koja se nalazi u rezervoaru mož...

Page 23: ...izvučete utikač napajanja iz utičnice Uvek očistite sve uklonjive delove odmah nakon upotrebe 1 Nakon korišćenja i pre čišćenja isključite utikač napajanja i pričekajte da se uređaj ohladi 2 Pre čišćenja rastavite sve uklonjive delove 3 Obrišite kućište uređaja navlaženom mekom krpom ili papirnim ubrusom 4 Termo šoljicu Poklopac šoljice i Nosač filtera možete prati u mašini za pranje posuđa tako d...

Page 24: ... 7 Ispraznite šoljicu 8 Pričekajte da se uređaj ohladi oko tri minuta tada uklonite sve delove i isperite ih u čistoj vodi Vratite sve delove na svoje mesto u uređaju 9 Isperite uređaj pokretanjem pripreme kafe sa čistom hladnom vodom 10 Ostavite da se aparat za kafu potpuno ohladi Očistite i isperite šoljicu nosač filtera i vratite ih na mesto u uređaju TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Model CM 700TG Napa...

Page 25: ...olinu koje mogu da nastanu kao posledica neadekvatnog zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju obratite se prodavcu ili najbližem centru za prikupljanje i reciklažu EE otpada EU IZJAVA O SAOBRAZNOSTI Ovaj uređaj proizveden je i usaglašen sa važećim Evropskim normama i sa svim važećim Direktivama I Regulativama Za izjavu o usaglašenosti kontaktujte K...

Page 26: ...МК VIVAX 1 Апарат за кафе CM 700TG Важно е да ги прочитате овие упатства целосно пред да го користите уредот и да ги чувате на безбедно место за понатамошна употреба ...

Page 27: ...ТЕ ИЛИ ПОКЛОНИТЕ ОВОЈ АПАРАТ ОБАВЕЗНО ДАЈТЕ ГО И ОВА УПАТСТВО ВАЖНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА И ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ Симбол со стрелка во рамностран триаголник предупредува на присуство на опасен и неизолиран напон во производот кој може да е доволно јак да претставува опасност од струен удар Извичник во рамностран триаголник предупредува на присуство на важно упатство за употреба и одржување во документ...

Page 28: ...дзор на одговорно лице или ако им се дадени упатства за безбедна употреба на апаратот и ако се свесни за потенцијалните опасности на кои се изложени при употреба на апаратот 6 При користење на апаратот не ги допи рајте топлите делови Одредени делови на апаратот се топли за време на рабо тата или кога апаратот ќе престане со работа Допирајте ги и користете ги са мо рачките и копчињата на апаратот Н...

Page 29: ...н во струја и работи никогаш не го оставајте без надзор 15 Апаратот користете го само во домаќинство и само за тоа што е наменет 16 Апаратот е наменет само за користење во затворени простории 17 Да спречите ризик од електричен удар не истурајте било каква течност врз апаратот или врз неговите делови и никогаш кабелот за струја и приклучокот не го натопувајте со вода или било каква течност 18 Апара...

Page 30: ... други работни простории од страна на гости во хотел мотел и други стамбени простории во селски куќи за изнајмување во простории кои нудат ноќевање со доручек Електрично поврзување Проверете дали напојувањето означено на етикетата на апаратот одговара со вашата мрежа Приклучокот мора да се приклучи само во напојување од 220 240 V 50Hz во точен 3 полен заземјен приклучок Врз апаратот не правете ник...

Page 31: ...VIVAX МК 6 ГЛАВНИ ДЕЛОВИ КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ Филтер Носач за филтер Комора за вриење и подготовка на кафе Термо чаша Копчиња Индикатор за работа Капак Дизна со пумпа Дел за вода Куќиште Држач Екран ...

Page 32: ...чете го апаратот и направете два циклуча на кафе само со вода УПОТРЕБА Мерки на претпазливост ВНИМАНИЕ Никогаш не го отварајте горниот капак при припрема на кафе дури и ако не излегува вода од инката Ако од кошот за филтрирање не излегува вода кафе веднаш ИСКЛУЧЕТЕ го од струја и почекајте 10 минути пред да го отворите и да го проверите филтерот Користете го апаратот само за подготовка на кафе ВНИ...

Page 33: ...ење и резервоарот е празен во филтерот и понатаму ќе има топла течност Почекајте неколку минути остатокот од течноста да истече во чашата 10 Откако ќе се излади кафето отворите го горниот капак и внимателно извадете го филтерот фаќајќи го за рачката и подигнете го нагоре Извадете го и фрлете го остатокот од кафето Забелешка Кога ќе заврши подготвувањето на кафето индикаторот ќе се исклучи и апарат...

Page 34: ...кажете автоматското подготвување на кафе допрете и држете на копчето PROGRAM околу 3 секунди Ознаката PREGRAM на LED екранот ќе се исклучи Подготовка на дополнителна чаша кафе За подготовка на дополнителна чаша кафе причекајте апаратот за кафе целосно да се олади околу пет минути откако индикаторот ќе се исклучи Исперете ја чашата и мрежниот филтер со вода Повторете ја постапката за подготвување к...

Page 35: ...очнете со чистење расклопува ње составување или поправање секогаш прво откачете го од струја Секогаш исчистете ги сите извадени делови веднаш по употребата 1 По користење и пред чистење откачете го од штекер и причекајте апаратот да се олади 2 Пред да го чистите расклопете ги сите делови што може да се извадат 3 Избришете го куќиштето на апаратот со влажна мека крпа 4 Термо чашата Капакот на чашат...

Page 36: ... чашата 8 Причекајте апаратот да се олади околу три минути потоа извадете ги сите делови и исперете ги со чиста вода Вратете ги на своето место 9 Исплакнете го апаратот со подготовка на кафе со чиста ладна вода 10 Оставете го апаратот целосно да се олади Исчистете и исперете ја чашата носачот за филтер и филтерот во сапуница исперете ги со чиста вода и целосно исушете ги и вратете ги на своето мес...

Page 37: ...здравје и околината кои можат да настанат заради неадекватно згрижување или фрлање на ваков вид на отпад За повеќе информации за рециклирањето на овој производ ве молам контактирајте вашата локална фирма за ваков вид на отпад или маркетот во кој сте го купиле овој производ ЕУ ИЗЈАВА ЗА УСОГЛАСЕНОСТ Овој апарат е произведен во согласност со важечките европски стандарди и е во согласност со сите при...

Page 38: ...ENG VIVAX 1 Coffe maker CM 700TG It is important that you read these instructions before using your product and we strongly recommendthatyoukeeptheminasafeplacefor future reference ...

Page 39: ...he symbol of arrowhead inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of a dangerous tension not isolated inside the product which can be sufficiently powerful to constitute a risk of electrocution The point of exclamation inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of important operating instructions and maintenance in the document enclosed in the package ...

Page 40: ... the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years 6 Pay attention to the surface of the device as it would be hot during and after use Do not touch hot surfaces Use handle or knobs Do not allow cord to touch hot surface Allow the device to cool...

Page 41: ...ainst an electric shock do not immerse the cord plug or appliance cabinet in the water or any other liquid 18 The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote control system Your device must not be used connected to the same power cable or fuse with another device 19 Only use the appropriate power plug and power socket for this device 20 Do not use th...

Page 42: ...her residential type environments bed and breakfast type environments Electrical connection Make sure that the voltage see name plate and your home power supply match The mains plug should only be inserted into a correctly installed 220 240 V 50 Hz grounded 3 pole socket No user serviceable parts inside Refer servicing to qualified service personnel A short power supply cord is provided to reduce ...

Page 43: ...VIVAX ENG 6 MAIN PARTS CONTROL PANEL Filter Funnel Brewing chanber Thermo Cup Buttons Indicator light Top lid Spout Water tank Body Base Display ...

Page 44: ...y residues fill it to the maximum level mark with fresh water Boil and empty the coffee maker at least 2 times HOW TO USE Safety precautions CAUTION Never open the Top cover during the brewing cycle even if no water is draining from the Funnel If water coffee is not draining from the filter basket IMMEDIATELY unplug the unit and wait 10 minutes before opening and checking the filter Use the coffee...

Page 45: ... level indicator is empty there will still be hot liquid in the filter Wait a few minutes for the rest of the liquid to drip through into the cup 10 After coffee grounds have cooled open the top cover and carefully remove the filter by grasping the handle and lifting straight up from the Funnel compartment Discard used coffee filter and grounds Note brew cycle has been completed indicator light wi...

Page 46: ...time When the brew cycle begins the green light will come on to indicate the coffee maker is in operation If you want to cancel the Pre set Model Press and hold the PROGRAM button about 3 second the PREGRAM word will be disappear from the LCD Brewing a Second Mug of Coffee To brew another Mug of coffee allow the Coffeemaker to completely cool about five minutes after the Indicator Light has shut o...

Page 47: ... CLEANING WARNING Device must be unplugged from the mains during cleaning mounting and maintenance or repair works Always clean the removable parts immediately after use 1 After use and before cleaning remove plug from power socket 2 Disassemble all removable parts before cleaning 3 Clean the body of the appliance using only a dump cloth 4 The Mug Mug Lid and Filter Basket may be placed on the upp...

Page 48: ...the START Button Allow all of the cleaning solution to drip into the Mug 7 Discard the cleaning solution from the cup 8 Allow the Coffeemaker to cool for three minutes then remove rinse and replace the Filter Basket 9 Rinse the Coffeemaker by brewing a cup of cold water 10 Allow the Coffeemaker to completely cool and clean it by washing the Mug the Filter Basket and the Reusable Mesh Filter in soa...

Page 49: ...s product you will prevent possible negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused due to improper disposal of that product The recycling of materials from this product you will help to preserve a healthy environment and natural resources For detailed information about the collection of EE products contact the dealer where you purchased the product EU DECLARAT...

Page 50: ...JAMSTVO NE OBUHVAĆA 6 Redovnu provjeru održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost M SAN GRUPA d d 7 Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji Ako ...

Page 51: ...na servis Tabor 53 098 953 48 71 Makarska Borić Ante Starčevića bb 021 611086 Našice Elkon Trg Izidora Kršnjavoga 1 031 615 090 Nova Gradiška Frigo Josipa Jurja Strossmayera 18 035 362 299 Novska Senior i Junior Ivana Meštrovića 11 044 601 601 Ogulin Electrico Podvrh III 10 047 525 777 Osijek Elgra Šandora Petefija 44 031 302 100 Pazin Eler servis Ivoli 112 091 252 9541 Pleternica Elektroservis Či...

Page 52: ... 350 765 Vela Luka Obrt Bage Obala 3 020 813 564 Velika Gorica Meštrović Slavka Kolara 10 01 6226 706 Virovitica FRUK d o o Dravska 20 033 553 068 Vukovar Obrt JAGO Radnička 63 091 560 0474 Zagreb MR servis d o o Radnička 1a VB centar 01 6401 111 Zagreb Pušić d o o Vodnjanska 26 01 3028 226 M SAN Grupa d d Buzinski prilaz 10 10010 Zagreb Buzin tel 01 3654 961 www msan hr e mail helpdesk msan hr ...

Page 53: ...saobrazna ugovoru 2 Značaj saobraznosti u konkretnom slučaju 3 Da li se saobraznost može otkloniti bez značajnijih neugodnosti za potrošača Potrošač ima pravo da zahteva zamenu odgovarajuće umanjenje cene ili da raskine ugovor zbog istog ili drugog nedostatka saobraznosti koji se posle prve opravke pojavi a ponavna opravka je moguća samo uz izričitu suglasnost potrošača Svaka opravka ili zamena se...

Page 54: ...voda 2 Da se eksploatacija uređaja vrši u skladu sa uputstvima navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji 3 Da obezbedi odgovarajuće uslove u kome će uređaj biti smešten temperatura vazduha od 10 C do 40 C Relativna vlažnost vazduha od 10 do 90 Zaštita od direktnog sunčevog zračenja Zaštita od prašine i kondenzacije Zaštita od raznih vrsta elektromagnetnih zračenja 4 Da obezbedi stabllan izv...

Page 55: ...vac Elektro servis Dragićević Kursulina 20 032 717 566 063 212 479 Jagodina Aleksandar Stevana Prvovenčanog BB TC YASSA 035 245 570 Jagodina FM elektro Kneza Lazara L1 lok 7 064 361 28 16 064 158 10 86 Kladovo Elektro luks Ritska 18 019 807 104 062 406 156 Kostolac Dejan Božić servis Porečka 19 012 242 899 065 8631 449 Kovin Termofrigo Ive Lole Ribara 4 013 745 207 065 8332 176 Kragujevac Sevis Co...

Page 56: ... Mijailović 015 Vlade Jovanović 40 064 40 88 015 015 349 217 Šid SZR Subić Petra Kočića 44 022 711 448 064 2926802 Srbobran Elektroservis Peđa SZTR Miladina Jocića 18 021 732162 06 3 544 822 Sremska Mitrovica Stepanov doo Kralja Petra I 87 022 628 165 Sremski Karlovci SZR Vat Preradovićeva 14 021 883 253 Stara Pazova i Inđija Termoplast SR Janka Baka 60 022 363 431 063 361 013 Subotica WM servis R...

Page 57: ...koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržati datum prodaje pečat i potpis prodavca 5 Davalac izjave o saobraznosti osigurava servis i rezervne djelove 7 godina od datuma kupovine 6 PRAVO NA REKLAMACIJU NE OBUHVATA Redovnu provjeru održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koje nijesu opisane u tehničk...

Page 58: ...prodaje pečat i potpis prodavatelja 4 Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje GARANCIJA NE OBUHVAĆA 5 Redovnu provjeru održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d ...

Page 59: ... Elektronik d o o Trg Slobode 8 037 222 626 Doboj ARIS ELECTRONIC d o o Dobojske brigade 27 053 202 112 053 203 433 Gračanica Dinnet d o o Kamenica bb 062 346 289 Gradiška Perić szr s p Zdravko Perić Gradiške brigade bb 051 816 238 Kiseljak Plazma str J B Jelačića b b 030 879 098 Mostar Maj Go Elektronik Ante Starčevića 48A 036 348 281 Prijedor Tehno komerc trg zan rad Voj Step Step Br 17 052 224 ...

Page 60: ...за купување и со овој гарантен лист кој мора да биде иснравно понолнет од продавачот односно мора да ш содржи датумот на продажба печат и нотпис на продавачот 5 Извршителот на гаранцијата обезбедува сервис и резервни делови 7 години од датумот на купување ГАРАНЦШАТА НЕ ОПФАКА 6 Редовни проверки одржување и замена на нотрошни материјали Прилагодувања или нромени за подобрување на производот за наме...

Page 61: ... С М Данко 68 034 211 011 Прилеп Сервис Зоки Андон Слабејко бб 048 410 027 Кочани Топтроникс Иво Лола Рибар 20 033 273 038 Куманово Електро Пионир лок Табакана бр 12 031 432 339 Кичево Дигитал Електроникс Блок Ламели 188 045 226 399 Битола Тринитрон нас Кпаница лам А4 047 227 236 Тетово Шикла ул 132 бр 9 044 333 283 Гоставар Нафи Беко Гоце Делчев 96 042 216 413 Охрид Рит Електроника Туристичка 44а...

Page 62: ...vonë se 45 ditë Nëse produkti nuk mund të riparohet ose nuk riparohet brenda 45 ditëve ajo do të zëvendësohet 4 Nesë procedura riparimit zgjat më shumë se 10 ditë garancioni do të shtvhet për kohëzgjatjen e riparimit 5 Garancioni është e njohur vetëm me një faturë te shitjes dhe me kartën e garancionit e cila duhet të plotësohet si duhet dhe duhet të përfshijë datën e shitjes vula dhe nënshkrimi s...

Page 63: ...c Service Center Emin Duraku Nr 8 10 000 Prishtinë Kosove Тel 381 38 518 408 377 44 123 466 386 49 123 466 E mail nehat kesc ks com WEB www kesc ks com VIVAX Air Conditioners White Goods and Small Home appliances Air Conditioners Pajisjet shtëpiake Pajisje të vogla shtëpi Valentini Rr Lidhja e Prizrenit 15 A Prishtinë Kosove Тel 381 38 225 000 377 44 168 444 377 44 238 440 386 49 800 400 E mail va...

Page 64: ...www VIVAX com ...

Reviews: