background image

                                                             

DORËZA E SHPORTËS 

Mundëson ngritjen/uljen e shportës deri sa kapaku i fritezës është i mbyllur (FIG. 4) 
Për ngritje të shportës lëvizeni dorëzën nga lartë. 
Për ulje të shportës lëvizeni dorëzën nga poshtë

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

SUSTA PËR HAPJE TË KAPAKUT 

Posaçërisht e dizajnuar për hapje të kapakut, mundëson hapje më të thjeshtë dhe më të sigurt. Me 
shtypjen e sustës kapaku i fritezës do të hapet dhe avulli i nxehtë do të del prej fritezës pa rrezik 
nga gishtat e djegur. (Fig. 5) 
LARGIM I KAPAKUT Për të larguar, vendosni kapakun në pozitë vertikale dhe tërhiqni lartë. 
(Fig. 6) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
FILTRI 
Kapaku është i pajisur me filtër permanent që mbledh pikat e ujit nga avulli derisa kalon nëpër 
filtër. Filtri duhet ndërruar (Fig. 7) pas 60 përdorimeve të fritezës (përafërsisht). 
RUAJTJA E KORDONIT TË RRYMËS 

FIG.5

FIG.6

FIG.4

FIG. 4 

FIG. 5 

FIG. 6 

Summary of Contents for FF-1802

Page 1: ... list Servisna mjesta SR Korisničko uputstvo Garantni list Servisna mesta CG Korisničko uputstvo Garantni list Servisna mjesta EN User manual FF 1802 AL Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie Serviset e autorizuara MAK Упатства за употреба Гарантен лист Сервисни места RoHS 2002 95 EC ...

Page 2: ......

Page 3: ...HR BIH CG FF 1802 Upute za uporabu Friteza 12 RoHS 2002 95 EC 12 RoHS 2002 95 EC ...

Page 4: ...Upute za uporabu Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu Prije uporabe u potpunosti pročitajte upute za uporabu ...

Page 5: ...r mogu uzrokovati ozljede 8 Ne koristite uređaj na otvorenom 9 Ne dopuštajte da strujni kabel visi preko ruba stola ili da dodiruje vruće površine 10 Ne postavljajte uređaj na ili u blizinu vrućeg plinskog ili električnog plamenika ili u vruću pećnicu 11 Prilikom pomicanja uređaja koji sadrži vruće ulje ili druge vruće tekućine treba biti izrazito oprezan 12 Ne koristite uređaj u druge svrhe Ovaj ...

Page 6: ...uminijsku posudu Ne koristite fritezu bez ulja ili masti Friteza će se ozbiljno oštetiti ukoliko se zagrijava na suho Ova friteza posjeduje toplinski zaštitni uređaj U slučaju kvara termostata strujni krug posjeduje automatski prekidač čime se sprječava pregrijavanje Ukoliko friteza ispušta ulje molimo kontaktirajte ovlašteni servis Kako bi se osiguralo siguran rad u fritezu se ne smiju stavljati ...

Page 7: ...TAR 2 DRŠKA KOŠARE 9 INDIKATOR RADA 3 KOŠARA ZA PRŽENJE 10 INDIKATOR TEMPERATURE 4 KUĆIŠTE 11 GLAVNI PREKIDAČ 5 POMOĆNA TABLICA 12 TERMOSTAT 6 TIPKA ZA OTVARANJE POKLOPCA 13 DRŽAČ STRUJNOG KABELA 7 PROZORČIĆ 14 STRUJNI KABEL ...

Page 8: ...ARANJE POKLOPCA Posebno dizajnirana tipka za otvaranje poklopca omogućuje jednostavnije i sigurnije otvaranje poklopca Pritiskom tipke poklopac friteze će se automatski otvoriti te će para izaći iz friteze bez opasnosti od opeklina prstiju SL 5 UKLANJANJE POKLOPCA Za uklanjanje postavite poklopac u okomiti položaj te ga povucite prema gore SL 6 FIG 4 FIG 5 FIG 6 SL 4 SL 5 SL 6 ...

Page 9: ...TORI Termostat je kalibriran u koracima označenim 150 C 170 C i 190 C koji nude najbolje temperature u skladu sa hranom koju namjeravate pržiti INDIKATOR TEMPERATURE će automatski svijetliti dok se ulje zagrijava te će se isključiti kada se ulje zagrije do postavljene temperature INDIKATOR RADA svijetli kada je uređaj uključen POMOĆNA TABLICA Trajanja prženja navedena u ovoj tablici su samo okvirn...

Page 10: ...prvo u košaru Ne prepunjujte košaru U košaru stavite hranu jednake veličine kako bi se što jednoličnije pržila Prije prženja posušite svu hranu 6 Postavite košaru u fritezu Uklonite dršku i zatvorite poklopac Spustite dršku košare kako bi se košara i hrana uronile u ulje Nemojte dodavati vodu ili mokre stvari u ulje jer će čak i male količine ulja rezultirati prskanjem ulja 7 Nakon kuhanja izvadit...

Page 11: ...je oštećenja ne bi trebalo koristiti abrazivne ili oštre predmete 7 Vanjština uređaja se može očistiti vlažnom krpom Za čišćenje nemojte koristiti abrazivna sredstva ili hrapave spužvice 8 Košara se može oprati u toploj sapunastoj vodi 9 Filtar zamijenite novim nakon otprilike 60 uporaba friteze UPOZORENJE 1 Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba uključujući djecu sa smanjenim fizi...

Page 12: ...odne resurse Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj ste kupili ovaj proizvod Više informacija možete pronaći na www elektrootpad com i info elektrootpad com te pozivom na broj 062 606 062 Odlaganje baterije u otpad Provjerite lokalne propise u vezi s odlaganjem baterija ili nazovite lokalnu službu za korisnike za upute o odlaganju stare ...

Page 13: ...SR BIH CG Korisničko uputstvo FF 1802 Friteza 12 RoHS 2002 95 EC ...

Page 14: ...Uputstvo za upotrebu Ovaj uređaj je namenjen isključivo za kućnu upotrebu PRE upotrebe u potpunosti pročitajte Uputstvo za upotrebu ...

Page 15: ...er mogu uzrokovati povrede 8 Ne koristite uređaj na otvorenom 9 Ne dopuštajte da strujni kabl visi preko ruba stola ili da dodiruje vruće površine 10 Ne postavljajte uređaj na ili u blizinu vrućeg plinskog ili električnog plamenika ili u vruću pećnicu 11 Prilikom pomeranja uređaja koji sadrži vruće ulje ili druge vruće tečnosti treba biti izrazito oprezan 12 Ne koristite uređaj u druge svrhe Ovaj ...

Page 16: ...aluminijsku posudu Ne koristite fritezu bez ulja ili masti Friteza će se ozbiljno oštetiti ukoliko se zagreva na suvo Ova friteza poseduje toplinski zaštitni uređaj U slučaju kvara termostata strujni krug poseduje automatski prekidač čime se sprečava pregrevanje Ukoliko friteza ispušta ulje molimo kontaktirajte ovlašćeni servis Kako bi se osiguralo siguran rad u fritezu se ne smeju stavljati preko...

Page 17: ...LTER 2 DRŠKA KORPE 9 INDIKATOR RADA 3 KORPA ZA PRŽENJE 10 INDIKATOR TEMPERATURE 4 KUĆIŠTE 11 GLAVNI PREKIDAČ 5 POMOĆNA TABLICA 12 TERMOSTAT 6 TIPKA ZA OTVARANJE POKLOPCA 13 DRŽAČ STRUJNOG KABLA 7 PROZORČIĆ 14 STRUJNI KABL ...

Page 18: ...NJE POKLOPCA Posebno dizajnirana tipka za otvaranje poklopca omogućuje jednostavnije i sigurnije otvaranje poklopca Pritiskom tipke poklopac friteze će se automatski otvoriti te će para izaći iz friteze bez opasnosti od opeklina prstiju SL 5 UKLANJANJE POKLOPCA Za uklanjanje postavite poklopac u okomiti položaj te ga povucite prema gore SL 6 FIG 4 FIG 5 FIG 6 SL 4 SL 5 SL 6 ...

Page 19: ...KATORI Termostat je kalibriran u koracima označenim 150 C 170 C i 190 C koji nude najbolje temperature u skladu sa hranom koju nameravate da pržite INDIKATOR TEMPERATURE će automatski svetleti dok se ulje zagreva pa će se isključiti kada se ulje zagreje do postavljene temperature INDIKATOR RADA svetli kada je uređaj uključen POMOĆNA TABLICA Trajanja prženja navedena u ovoj tablici su samo okvirna ...

Page 20: ...prvo u korpu Ne prepunjujte korpu U korpu stavite hranu jednake veličine kako bi se što jednoličnije pržila Pre prženja prosušite svu hranu 6 Postavite korpu u fritezu Uklonite dršku i zatvorite poklopac 7 Spustite dršku korpe kako bi se korpa i hrana uronile u ulje Nemojte dodavati vodu ili mokre stvari u ulje jer će čak i male količine ulja rezultovati prskanjem ulja 8 Nakon kuvanja izvadite kor...

Page 21: ...nje oštećenja ne bi trebalo koristiti abrazivne ili oštre predmete 7 Vanjština uređaja se može očistiti vlažnom krpom Za čišćenje nemojte koristiti abrazivna sredstva ili hrapave spužvice 8 Korpa se može oprati u toploj sapunastoj vodi 9 Filter zamijenite novim nakon otprilike 60 uporaba friteze UPOZORENJE 1 Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba uključujući djecu sa smanjenim fizič...

Page 22: ......

Page 23: ...MAK Упатство за употреба FF 1802 Фритеза 12 RoHS 2002 95 EC ...

Page 24: ...Упатство за употреба Овој уред е наменет само за домашна употреба Пред употреба во целост прочитајте го упатството ...

Page 25: ... уредот не препорачува употреба на додатоци бидејќи може да предизвикаат повреди 8 Не користете го уредот на отворено 9 Не дозволувајте струјниот кабел да виси преку работ на работната површина или да допира врели површини 10 Не го користете и не го ставајте овој уред врз или во близина на врели површини како електрична или гасна рингла или во загреана рерна 11 При поместување на уредот кој содржи...

Page 26: ...на фритезата темелно измијте ги садот и кошничката со топла вода со сапуница и потоа внимателно исушете го алуминиумскиот сад Не ја користете фритезата без масло или маст Фритезата сериозно ќе се оштети ако се загрева на суво Оваа фритеза има топлински заштитен уред Во случај на дефект на термостатот струјниот круг има автоматски прекинувач со што се спречува прегревање Доколку фритезата испушта м...

Page 27: ... НА КОШНИЧКАТА 9 ИНДИКАТОР НА РАБОТА 3 КОШНИЧКА ЗА ПРЖЕЊЕ 10 ИНДИКАТОР НА ТЕМПЕРАТУРА 4 КУЌИШТЕ 11 ГЛАВЕН ПРЕКИНУВАЧ 5 ПОМОШНА ТАБЕЛА 12 ТЕРМОСТАТ 6 КОПЧЕ ЗА ОТВОРАЊЕ НА КАПАКОТ 13 ДРЖАЧ НА СТРУЈНИОТ КАБЕЛ 7 ПРОЗОРЧЕ 14 СТРУЕН КАБЕЛ ...

Page 28: ...на капакот Со притискање на копчето капакот на фритезата автомтски ќе се отвори и пареата ќе излезе од фритезата без опасност од изгореници на прстите СЛ 5 ВАДЕЊЕ НА КАПАКОТ За вадење на капакот ставете го капакот во вертикална положба и повлечете нагоре СЛ 6 ФИЛТЕР Капакот е опремен со перманентен филтер кој ги собира капките масло од пареата кога таа поминува низ филтерот Филтерот би требало да ...

Page 29: ...ри во зависност од храната која имате намера да ја пржите ИНДИКАТОРОТ НА ТЕМПЕРАТУРА автоматски ќе свети додека маслото се загрева и ќе се исклучи кога маслото ќе се загрее до поставената температура ИНДИКАТОРОТ НА РАБОТА свети кога уредот е вклучен ПОМОШНА ТАБЕЛА Времето на пржење наведено во оваа табела е само приближно ВИД НА ХРАНА ТЕМПЕРАТУРА C ВРЕМЕ Минути печурки 150 C 3 5 похувано пилешко 1...

Page 30: ...чката Во кошничката ставете храна со еднаква големина за што порамномерно да се испржи Пред пржењето исушете ја сета храна 6 Ставете ја кошничката во фритезата Извадете ја дршката и затворете го капакот Спуштете ја дршката на кошничката за кошничката и храната да се потопат во маслото Не додавајте вода или мокри работи во маслото бидејќи дури и мали количини ќе резултираат со прскање на маслото По...

Page 31: ...миниум За да се избегнат оштетувања не би требало да се користат абразивни или остри предмети 8 Надворешноста на уредот може да се чисти со влажна крпа За чистење не користете абразивни средства или груб сунѓер 9 Кошничката може да се измие во топла вода со сапуница 10 Филтерот заменете го со нов после приближно 60 употреби на фритезата ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ 1 Овој уред не е наменет за употреба од страна...

Page 32: ......

Page 33: ...AL Udhëzime për shfrytëzim FF 1802 Fritezë 12 RoHS 2002 95 EC ...

Page 34: ...Udhëzime për përdorim Kjo pajisje është paraparë vetëm për përdorim amvisërie Para përdorimit lexoni me kujdes këto udhëzime ...

Page 35: ...pajisjen jashtë shtëpie 9 Mos lejoni që kordoni i rrymës të varet mbi cepin tavolinës ose të prek në hapësira të nxehta 10 Mos e vendosni pajisjen mbi ose në afërsi të stufës së nxehtë me gazë ose furrës së nxehtë 11 Keni kujdes të posaçëm gjatë lëvizjes së pajisjes që përmban vaj të nxehtë ose lëngje tjera 12 Mos e përdorni këtë pajisje për qëllime tjera Kjo pajisje shtënë pajtim me rregullat e C...

Page 36: ...minit Mos e përdorni fritezën pa vaj ose yndyrë Friteza do të dëmtohet rëndë nëse nxehet thatë Kjo fritezë posedon pajisje për mbrojtje nga nxehtësia Në rast të dëmtimit të termostatit qarku elektrik posedon ndërprerës automatik me të cilin parandalohet tejnxehja Nëse rrjedh vaj prej fritezës ju lutemi të kontaktoni servisin e autorizuar Që të sigurohet funksionimi i drejtë dhe sigurt i fritezës a...

Page 37: ...ËZA E SHPORTËS 9 LLAMBA E STATUSIT 3 SHPORTA PËR FËRGIM 10 INDIKATORI I TEMPERATURËS 4 SHTËPIZA 11 KYÇËSI KRYESOR 5 TABELA NDIHMËSE 12 TERMOSTATI 6 SUSTA PËR LIRIMIN E KAPAKUT 13 MBAJTËSI I KORDONIT 7 DRITARJA 14 KORDONI PËR RRYMË ...

Page 38: ...hjeshtë dhe më të sigurt Me shtypjen e sustës kapaku i fritezës do të hapet dhe avulli i nxehtë do të del prej fritezës pa rrezik nga gishtat e djegur Fig 5 LARGIM I KAPAKUT Për të larguar vendosni kapakun në pozitë vertikale dhe tërhiqni lartë Fig 6 FILTRI Kapaku është i pajisur me filtër permanent që mbledh pikat e ujit nga avulli derisa kalon nëpër filtër Filtri duhet ndërruar Fig 7 pas 60 përd...

Page 39: ... më të mira për ushqimin që dëshironi të fërgoni INDIKATORI I TEMPERATURËS do të ndriçon automatikisht derisa nxehet vaji dhe do të shkyçet kur vaji të arrin temperaturën e caktuar INDIKATORI I PUNËS ndriçon kur pajisja është e kyçur TABELA NDIHMËSE Kohëzgjatja e fërgimit e theksuar në këtë tabelë është përafërsisht LLOJI I USHQIMIT TEMPERATURA C KOHA minuta Kërpudha 150 C 3 5 Pulë e fërguar 170 C...

Page 40: ...rtën Vendosni ushqim me madhësi të ngjashme në shportë që të fërgohen përafërsisht njëlloj Para fërgimit thani gjithë ushqimin 6 Vendosni shportën në fritezë Largoni dorezën dhe mbyllni kapakun Ulni dorezën që ushqimi dhe shporta të zhyten në ujë Mos shtoni ujë ose sende të lagëta në vaj pasi që edhe nëse ka sasi të vogël të ujit vaji do të shkakton stërpikje të vajit 7 Pas gatimit largoni shportë...

Page 41: ...ërdorni mjete abrazive ose të mprehta 7 Pjesa e jashtme e pajisjes mund të fshihet me leckë të lagur Për pastrim mos përdorni mjete abrazive ose sfungjer të vrazhdë 8 Shporta mund të lahet në ujë të nxehtë me sapun 9 Filtri duhet të ndërrohet me të ri pas 60 përdorimeve të fritezës PARALAJMËRIME 1 Kjo pajisje nuk është paraparë për përdorim nga ana e personave përfshirë fëmijët me aftësi të zvogël...

Page 42: ......

Page 43: ...EN User manual FF 1802 Deep fryer 12 RoHS 2002 95 EC ...

Page 44: ...Instruction Manual This product is for household use only Please read all instructions before use ...

Page 45: ...y manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 7 The use of accessories is not recommended by the appliance manufacturer as it may cause injuries 8 Do not use the appliance outdoors 9 Do not let cord hang over edge of a table or touch hot surface 10 Do not place on or near a hot gas electric burner or in a heated oven 11 Extreme caution mu...

Page 46: ... water carefully dry aluminum pot to maintain the good aesthetic appearance Do not use fryer without oil or fat Fryer will be severely damaged if heated dry This fryer has a thermal safety device In case of thermostat failure the electrical circuit has an automatic cutout thus preventing overheating Should the fryer leak please contact the company from which you purchased the fryer To ensure safe ...

Page 47: ...N 8 FILTER SYSTEM 2 BASKET HANDLE 9 POWER LIGHT 3 FRY BASKET 10 TEMPERATURE LIGHT 4 HOUSING 11 ON OFF SWITCH 5 REFERENCE MENU 12 VARIABLE THERMOSTAT 6 LID OPEN BUTTON 13 REAR CABLE HOLDER 7 VIEWING WINDOW 14 AC CORD ...

Page 48: ...N BUTTON The special designed LID OPEN BUTTON helps you open the lid much more easily and safely Push the button and fry lid will release automatically Thus steam will escape from the deep fryer when fried to avoid scalding the fingers FIG 5 TO REMOVE THE LID To remove the lid lift the lid to a vertical position and pull it upwards FIG 6 FILTER SYSTEM FIG 4 FIG 5 FIG 6 ...

Page 49: ...cked THERMOSTAT AND PILOT LIGHT The thermostat is calibrated in steps marked 150 170 and 190 C which offers you the best temperature to suit the food to be fried TEMPERATURE LIGHT will light automatically while the temperature keeps rising and go out when the set temperature is reached POWER LIGHT it will light automatically when the appliance is plugged REFERENCE MENU The frying time given in thi...

Page 50: ...basket first Do not overload basket Place food of uniform size into the basket so that cook evenly Be sure to dry all food before frying 6 Place the basket back into the fryer Remove the handle and close the lid Turn the BASKET knob down to have basket and food immersed in the oil Do not add water or wet stuff to the cooking oil even small amounts of water will cause oil to spatter 7 After cooking...

Page 51: ...aluminum surface To avoid damage no abrasives or sharp instruments should be used 7 The exterior can be cleaned with damp not to use abrasives or scouring pads 8 The basket can be washed in warm soapy water 9 Remove the used filter and replace with a new one after approximately 60 frying sessions WARNING 1 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical s...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ...02 100 Otočac Loki servis Kralja Zvonimira 66 053 772 204 Pleternica Elektroservis Čirko M Budaka 38 034 251 666 Ploče Klima term d o o Dalmatinska bb 098 285 006 Pula Rudan servis Marsovo polje 10 098 225 686 Rijeka Biomatic Pehlin 66 051 269 898 Rijeka E E K A servis Baštijanova 36 051 228 401 Samobor Devito d o o V Nazora 18 V Gorica 098 747 459 Sisak ETC servis 22 lipnja 4F 044 549 500 Sisak S...

Page 55: ...še normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d o o 7 Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupnji Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je proizvod otvaran prep...

Page 56: ...ljina Elektro servis Turudić Modrič br 13 036 826 550 Doboj ARIS Elektonic doo Dobojske Brigade 27 053 203 433 Doboj Frigo Elektr SZR MB Nikole Pašića bb 065 966 576 Goražde D o o Tehnika Mravinjac bb 038 822 222 Gradiška SZR PERIĆ Gradiške brigade bb 051 816 238 Jelah Elektromehanika Gaziferhatbegova bb 032 662 792 Kiseljak M Tehnik Sarajevska cesta bb 030 807 105 Kiseljak RTV Servis Ekran Bana J...

Page 57: ...čke brigade 5b 032 424 152 Zenica KLIMA EX M Serdarevića 9 032 403 112 Zenica SZR Elektro servis Huseina Kulenovića 23a 063 875 774 Zenica TehnoMax Titova 2 032 444 444 Zvornik FRIGOCENTAR Braće Jugovića B 13 065 847 945 Zvornik rtv servis BOKE Braće Jugovića bb 063 973 742 Žepče FRIGOELEKTRONIK Prva ulica bb 061 108 510 Živinice Hladjenje servis SZR Partizanska 14 061 175 706 Tešanj SZR RTV Servi...

Page 58: ...aje uz fiskalni račun o kupovini ili uz ovu izjavu o saobraznosti koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadrzati datum prodaje pečat i potpis prodavca Davalac izjave o saobraznosti osigurava servis i rezervne djelove 7 godina od datuma kupovine PRAVO NA REKLAMACIJU NE OBUHVATA Redovnu provjeru održavanje uz zamjenu dijelova koji se trose normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za p...

Page 59: ...rgovcu kod koga ste uređaj kupili radi ostvarivanja svojih prava iz člana 52 odnosno člana 56 Zakona o zaštiti potrošača Sl glasnik 62 14 Trgovac je dužan da Vam odmah a najkasnije u roku od 8 dana od prijema reklamacije odgovori na podneti zahtev i predloži rešavanje reklamacije u skladu sa važećim zakonom OSNOVNI PODACI O PROIZVODU popunjava trgovac Naziv uređaja Datum prodaje potrošaču Broj rač...

Page 60: ...o dislociranoj opremi koja je povezana LAN mreže Unix Xenix terminali i si 6 Da po mogućstvu sačuva i dostavi priloženu tehničku dokumentaciju u toku trajanja reklamacionog roka 7 Da instalaciju servis poveri isključivo ovlašćenim licima kao i da pazi da ne ošteti kontrolnu nalepnicu 1 Proizvodi imaju propisane odnosno deklarisane karakteristike kvaliteta 2 Proizvod će ispravno funkcionisati ako s...

Page 61: ...aziv Datum prijema Datum predaje Ser broj Opis kvara Servisirao Opis radova ugrađeni delovi SERVISNI KUPON BR 1 Naziv Datum prijema Datum predaje Ser broj Opis kvara Servisirao Opis radova ugrađeni delovi SERVISNI KUPON BR 1 Naziv Datum prijema Datum predaje Ser broj Opis kvara Servisirao Opis radova ugrađeni delovi SERVISNI KUPON BR 1 ...

Page 62: ...rina 2 024 531 868 Subotica Era SZR Jovana Mikica 150 024 532 916 Svilajnac Zootronic Sinÿeliüeva 23 035 311225 Šabac C electronic Prote Smiljaniüa 52 015 319 530 Šabac ZTR Obradoviü Kralja Milana 47a 015 344 997 Šid SZR Subiü Petra Koþiüa 44 022 711 448 Šid SZR Frigomont Vojvoÿanska 104c 022 731 637 Topola Prozel Koštana XOHYDU 9RåGD DUDÿorÿa 70 034 813 566 8åLFH Frigo M D Tucoviüa 151 2 031 512 ...

Page 63: ... се согласила ПАКОМ КОМПАНИ д о о е л Скопје 7 Гаранцијата не се признава во следниве случаи Ако купувачот не приложи исправен гарантен лист и фискална сметка домаќинство машини за перење ладилници машини за перење садови шпорети техника за вградување и 12 месеци за VIvax home мали апарати вклучувајќи микробранови печки греалки и радијатори 3 Во случај на појава на дефект кај производот кој е пред...

Page 64: ...Николе С М Ленинова бб 032 444 280 Гевгелија Еко Фриго Терм Иво Лола Рибар 43 034 216 948 Прилеп Шампион 11 Октомври бб 048 419 875 Кочани Електро Ремонт Роза Петрова бб 033 271 800 Куманово Кончар Октомвриска Револуција бб 031 421 762 Кичево Сервис Сименс Гоце Делчев 86 045 222 377 Битола Енергопром 15 Корпус 26 1 047 225 105 Битола Фригомонт Трифун Пановски 28 047 220 758 Тетово Стартер Фон ул 1...

Page 65: ...e mundur dhe jo më vonë se 45 ditë Nëse produkti nuk mund të riparohet ose nuk riparohet brenda 45 ditëve ajo do të zëvendësohet 4 Nëse procedura riparimit zgjat më shumë se 10 ditë garancioni do të shtyhet për kohëzgjatjen e riparimit 5 Garancioni është e njohur vetëm me një faturë të shitjes dhe me kartën e garancionit e cila duhet të plotësohet si duhet dhe duhet të përfshijë datën e shitjes vu...

Page 66: ... 5757 377 44 545 575 386 49 545 575 E mail nehat kesc ks com WEB www kesc ks com VIVAX audio video Kosova Electronic Service Center Rr Emin Duraku 10 000 Dardani Prishtinë Kosovë tel 377 44 123 466 E mail kesxhelal yahoo com VIVAX TV LCD Plasma Valentini Rr Lidhja e Prizrenit 15 A Prishtinë Kosovë tel 381 38 225 000 377 44 168 444 377 44 238 440 386 49 800 400 E mail valentini_service hotmail com ...

Page 67: ......

Page 68: ...www VIVAX com ...

Reviews: