background image

IR-1820

  Zatvorite zatvara

č

 otvora za punjenje vodom. 

  Nemojte puniti gla

č

alo vodom iznad oznake na spremniku za vodu kako biste izbjegli izlijevanje vode iz 

gla

č

ala.

  Ukoliko trebate nadoliti vodu u gla

č

alo za vrijeme gla

č

anja, prije ulijevanja vode isklju

č

ite gla

č

alo iz struje. 

NAPOMENA: Gla

č

alo je namijenjeno korištenju vode iz slavine. Me

đ

utim, ukoliko je voda izuzetno tvrda, 

preporu

č

amo korištenje destilirane vode

.

SAVJETI ZA GLA

Č

ANJE

  Gla

č

ajte ravnih le

đ

a. Podesite visinu daske za gla

č

anje tako da se drška gla

č

ala nalazi u ravnini Vaših 

laktova.

  Pritiskanje gla

č

ala nije potrebno ukoliko je temperatura pravilno podešena. Gla

č

anje je naju

č

inkovitije kada je 

rublje neznatno 

vlažn

o. 

PRAŽN

JENJE SPREMNIKA ZA VODU

  Spremnik za vodu treba isprazniti nakon svake uporabe gla

č

ala. 

  Isklju

č

ite gla

č

alo iz struje. 

  Dok je gla

č

alo još toplo otvorite zatvara

č

 otvora za punjenje vodom, postavite gla

č

alo iznad sudoprea, te ga 

okrenite vrhom prema dolje, sve dok sva voda ne iscuri iz gla

č

ala. 

  Lagano protresite gla

č

alo kako biste uklonili preostale kapljice vode. Svu preostalu vodu 

ć

e isušiti toplina 

gla

č

ala.

NAPOMENA: Ukoliko ispraznite spremnik za vodu nakon što se gla

č

alo ohladilo, uspravite gla

č

alo na 

postolju, uklju

č

ite ga u struju, postavite temperaturu na maksimum, te zagrijavajte gla

č

alo 2 minute. Nakon 2 

minute isklju

č

ite gla

č

alo iz struje. 

RASPRŠIVANJE VODE

  Sve dok u spremniku ima dovoljno vode, mo

ž

ete korisiti dugme raspršiva

č

a, pri bilo kojoj 

temperaturi, te neovisno o tome da li gla

č

ate s parom ili bez nje. 

  Pritisnite nekoliko puta dugme raspršiva

č

a da aktivirate pumpu dok gla

č

ate.

PARNO GLA

Č

ANJE

  Dok je isklju

č

eno iz struje napunite gla

č

alo vodom. 

  Postavite gla

č

alo na postolje u uspravnom 

položaj

u i uklju

č

ite ga u struju. 

  Postavite broj

č

anik za kontrolu temperature na po

ložaje

 "•

" ili "•" . 

  Postavite regulator ja

č

ine pare na srednji ili visoki polo

ž

aj (maksimalna para). 

  Kada se statusna lampica ugasi gla

č

alo je doseglo 

žel

jenu temperaturu. 

  Kada završite s gla

č

anjem, broj

č

anik za kontrolu temperature u smjeru suprotnom od kazaljke na satu 

postavite na minimum i isklju

č

ite ure

đ

aj iz struje. 

OPREZ:

Izbjegavajte dodire s parom koja izlazi iz gla

č

ala.

Summary of Contents for IR-1820

Page 1: ...ute za uporabu Korisničko uputstvo Servisna mjesta Jamstveni list HR Servisna mjesta Garantni list BiH IR 1820 User Manual Servisna mjesta Garantni list CG Servisna mesta Garantni list SR 05 BB 4 05 CA 4 ...

Page 2: ...IR 1820 User manual Steam iron ENG 05 BB 4 05 CA 4 ...

Page 3: ...IR 1820 ...

Page 4: ...IR 1820 ...

Page 5: ...IR 1820 ...

Page 6: ...IR 1820 ...

Page 7: ...IR 1820 ...

Page 8: ...Upute za uporabu HR IR 1820 BiH CG Glačalo na paru 05 BB 4 05 CA 4 ...

Page 9: ...IR 1820 UPUTE ZA KORIŠTENJE GLAČALO NA PARU VIVAX IR 1820 ...

Page 10: ...li druge tekućine Pri isključivanju glačala iz struje nikad ne povlačite kabel umjesto toga primite samo utikač izvucite ga iz utičnice Pazite da kabel napajanja ne dolazi u dodir s oštrim rubovima i vrućim površinama Prilikom punjenja vodom pražnjenja te kada se ne koristi parno glačalo uvijek isključujte iz struje Nemojte koristiti glačalo ako su kabel napajanja ili utikač oštećeni nakon kvara u...

Page 11: ...otrebnom temperaturom npr predmet koji se sastoji od 60 poliestera i 40 pamuka treba glačati na temperaturi naznačenoj za poliester i bez pare Okrenite brojčanik za kontrolu temperature kako biste podesili odgovarajuću temperaturu naznačenu na uputstvima koja se nalaze etiketi proizvoda ETIKETA VRSTA TKANINE Ne glačajte ovaj predmet Sintetika Najlon Akrili Poliester Umjetna svila Vuna Svila mm Pam...

Page 12: ...glačala Lagano protresite glačalo kako biste uklonili preostale kapljice vode Svu preostalu vodu će isušiti toplina glačala NAPOMENA Ukoliko ispraznite spremnik za vodu nakon što se glačalo ohladilo uspravite glačalo na postolju uključite ga u struju postavite temperaturu na maksimum te zagrijavajte glačalo 2 minute Nakon 2 minute isključite glačalo iz struje RASPRŠIVANJE VODE Sve dok u spremniku ...

Page 13: ...ko u njemu nema vode nemojte ga puniti vodom prije negoli se ohladi PARNI UDAR Funkcija parnog udara osigurava dodatnu paru za uklanjanje ustrajnih nabora Postavite brojčanik za kontrolu temperature na položaje ili Postavite regulator jačine pare na gornji položaj Pritisnite dugme za parni udar kako biste otpustili udar pare NAPOMENA Kako biste spriječili kapanje vode s površine za glačanje nemojt...

Page 14: ... glačalo od kamenca KADA ZAVRŠITE S GLAČANJEM Položite glačalo na postolje Postavite brojčanik za kontrolu temperature na minimalni položaj Isključite utikač iz utičnice Ostavite glačalo da se ohladi Nakon što se glačalo ohladi možete na njega namotati kabel napajanja Spremljeno glačalo držite na postolju ...

Page 15: ...upice na površini za glačanje će početi kuljati kipuća voda i para s nečistoćama Za vrijeme čišćenja ljuljajte glačalo naprijed nazad Nakon što se spremnik za vodu isprazni postavite regulator jačine pare na minimum Ponovite postupak samo čišćenja ukoliko primijetite da je za vrijeme čišćenja iz glačala isprano mnogo nečistoća Položite glačalo na po mogućnosti stari komad tkanine kako biste osigur...

Page 16: ...IR 1810 Korisničko uputstvo Pegla na paru SR 05 BB 4 05 CA 4 ...

Page 17: ...IR 1820 UPUTSTVO ZA UPOTREBU PEGLA NA PARU VIVAX IR 1820 ...

Page 18: ...u vodu ili druge tečnosti Pri isključivanju pegle iz struje nikad ne povlačite kabl umesto toga uhvatite utikač i izvucite ga iz utičnice Pazite da kabl napajanja ne dolazi u dodir sa oštrim ivicama i vrućim površinama Prilikom punjenja vodom pražnjenja i kada se ne koristi parna pegla uvek je isključujte iz struje Nemojte koristiti peglu ako su kabl napajanja ili utikač oštećeni nakon kvara uređa...

Page 19: ... temperaturom npr predmet koji se sastoji od 60 poliestera i 40 pamuka treba glačati na temperaturi naznačenoj za poliester i bez pare Okrenite brojčanik za kontrolu temperature kako biste podesili odgovarajuću temperaturu naznačenu na uputstvima koja se nalaze etiketi proizvoda ETIKETA VRSTA TKANINE Ne peglajte ovaj predmet Sintetika Najlon Akrili Poliester Veštačka svila Vuna Svila mm Pamuk Veš ...

Page 20: ... protresite peglu kako biste uklonili preostale kapljice vode Svu preostalu vodu će isušiti toplota pegle NAPOMENA Ukoliko ispraznite posudu za vodu nakon što se pegla ohladila uspravite peglu na postolju uključite je u struju postavite temperaturu na maksimum i zagrevajte peglu 2 minuta Nakon 2 minuta isključite peglu iz struje RASPRŠIVANJE VODE Sve dok u posudi ima dovoljno vode možete korisiti ...

Page 21: ...vode nemojte je puniti vodom pre nego se ohladi PARNI UDAR Funkcija parnog udara osigurava dodatnu paru za uklanjanje ustrajalih nabora Postavite brojčanik za kontrolu temperature na položaje ili Postavite regulator jačine pare na gornji položaj Pritisnite dugme za parni udar kako biste otpustili udar pare NAPOMENA Kako biste sprečili kapljanje vode sa površine za peglanje nemojte držati dugme za ...

Page 22: ... štiti peglu od kamenca KADA ZAVRŠITE SA PEGLANJEM Stavite peglu na postolje Postavite brojčanik za kontrolu temperature na minimalni položaj Isključite utikač iz utičnice Ostavite peglu da se ohladi Nakon što se pegla ohladi možete na nju namotati kabl napajanja Sklonjenu peglu držite na postolju ...

Page 23: ...enje Kroz rupice na površini za peglanje će početi kuljati ključala voda i para sa nečistoćama Za vreme čišćenja ljuljajte peglu napred nazad Nakon što se posuda za vodu isprazni postavite regulator jačine pare na minimum Ponovite postupak samo čišćenja ukoliko primetite da je za vreme čišćenja iz pegle isprano mnogo nečistoća Položite peglu na po mogućnosti stari komad tkanine kako biste osigural...

Page 24: ... poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost M SAN GRUPA d o o 7 Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je proizvod otvaran prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe Ako su...

Page 25: ...a Zvonimira 66 053 772 204 Pazin Elcom Runko 15 Siječnja 4 052 624 622 Pleternica Elektroservis Čirko M Budaka 38 034 251 666 Ploče Klima term d o o Dalmatinska bb 098 285 006 Pula Rudan servis Marsovo polje 10 098 225 686 Rijeka 8 9 8 9 6 2 1 5 0 6 6 n i l h e P c i t a m o i B Rijeka E E K A servis Baštijanova 36 051 228 401 Sisak Servis Kramarić Ante Starčevića 27 044 549 119 Slavonski Brod Ser...

Page 26: ...dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d o o 7 Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupnji Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je p...

Page 27: ... 3 0 b b a v o g e b t a h r e f i z a G a k i n a h e m o r t k e l E Kiseljak 5 0 1 7 0 8 0 3 0 b b a t s e c a k s v e j a r a S k i n h e T M Livno Eurolux d o o Obrnička bb 034 203 184 Mostar Klasa d o o Splitska 27 036 333 864 Sarajevo 3 1 5 3 1 2 3 3 0 7 5 a n i š a b o d O h g i H Sarajevo Eurocam Ruđera Bošković 7 7 2 0 5 6 3 3 0 4 5 2 a Sarajevo Servis Aspera Zagrebač 4 3 2 2 2 2 3 3 0 C...

Page 28: ...bom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koje nijesu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te promjene predočena saglasnost KIM TEC CG d o o 7 Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupovini Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je proizvod otvaran prepravljan ili ...

Page 29: ...5 791 Herceg Novi Kompresor Njegoševa 83 088 323 503 Kolašin MG Elektroservis Breze 3 081 864 120 081 864063 Nikšić Elektrofrigo Vuka Karadžića br 9 083 247 420 Pljevlja OD Laco Elektro Radosavac 48 089 321 644 089 322 644 Ulcinj Vision servis Meraja 1 085 411 999 Tivat Serviscomerc Nikole Đurkovića 082 674 619 Kim Tec CG d o o Ul 4 Jul 60 81000 Podgorica Crna Gora Tel 381 81 60 27 35 www kimtec c...

Page 30: ...nakon isporuke oštećenja zbog nepravilne montaže ili održavanja korišćenja neodgovarajućeg potrošnog materijala prema propisanom mehanička oštećenja nastala krivicom korisnika oštećenja zbog varijacije napona električne mreže udara groma i pratećih pojava U garanciju ne spadaju delovi koji se troše valjci i toneri laserskih štampača baterije mobilnih i stacionarnih telefona KUPAC JE DUŽAN da prili...

Page 31: ... proizvodom ili vratiti novac 3 Sve popravke aparata obavljaju se isključivo u ovlašćenom servisu 4 Uslovima garancije ne podleže software i drajveri koji je isporučen na računaru ili se nalazi na mediju koji ide uz uređaj 1 Beograd Kim Tec Viline Vode bb Slobodna zona Tel 011 2070 668 Fax 2070 854 2 Beograd OZIRIS Narodnog fronta 78 011 3612377 2657238 3 Beograd ETC 27 marta 105 O11 3222 183 3222...

Page 32: ... a d e r p m u t a D a r a v k s i p O Opis radova i ugrađ o a r i s i v r e S i v o l e d i n e SERVISNI KUPON Br 3 Naziv a m e j i r p m u t a D r b r e S e j a d e r p m u t a D a r a v k s i p O Opis radova i ugrađ o a r i s i v r e S i v o l e d i n e Uvoznik i distributer KIM TEC d o o Viline Vode BB Slobodna zona 11000 Beograd Srbija Tel 011 20 70 668 Fax 011 20 70 854 www kimtec co yu serv...

Page 33: ...www vivax com ...

Page 34: ...www vivax com ...

Reviews: