background image

Проектор

 DLP—

Руководство

 

для

 

пользователя

 

— 

ii 

 

Инструкции

 

по

 

безопасной

 

эксплауатации

 

 

Важно

:

 

Внимательно

 

прочтите

 

этот

 

раздел

 

перед

 

использованием

 

проектора

Соблюдение

 

приведенных

 

в

 

нем

 

правил

 

безопасной

 

эксплуатации

 

обеспечит

 

надежную

 

работу

 

проектора

 

в

 

течение

 

многих

 

лет

Сохраните

 

это

 

руководство

 

для

 

использования

 

в

 

будущем

Применяемые

 

символы

 

и

 

обозначения

 

На

 

изделии

 

и

 

в

 

тексте

 

этого

 

руководства

 

используются

 

специальные

 

символы

предупреждающие

 

пользователя

 

об

 

опасных

 

ситуациях

 

при

 

работе

 

с

 

проектором

.  

Важная

 

информация

 

в

 

тексте

 

руководства

 

выделяется

 

следующими

 

способами

Примечание

:

 

Содержит

 

дополнительную

 

информацию

 

по

 

рассматриваемой

 

теме

 

 

Важно

:

 

Содержит

 

важную

 

информацию

которой

 

нельзя

 

пренебрегать

 

 

Предостережение

:

 

Предупреждает

 

о

 

ситуациях

которые

 

могут

 

привести

 

к

 

повреждению

 

устройства

.  

 

 

Предупреждение

:

 

Предупреждает

 

о

 

ситуациях

которые

 

могут

 

стать

 

причиной

 

несчастного

 

случая

привести

 

к

 

созданию

 

опасных

 

условий

 

работы

 

или

 

повреждению

 

устройства

.  

В

 

этом

 

руководстве

 

названия

 

элементов

 

экранного

 

меню

 

и

 

частей

 

проектора

 

выделены

 

жирным

 

шрифтом

например

:  

Нажмите

 

кнопку

 

Меню

 

на

 

пульте

 

дистанционного

 

управления

 

для

 

открытия

 

Главного

 

меню

.”

 

Общие

 

правила

 

безопасности

 

 

Не

 

вскрывайте

 

корпус

 

устройства

Кроме

 

проекционной

 

лампы

 

в

 

устройстве

 

нет

 

деталей

требующих

 

обслуживания

 

пользователем

Для

 

проведения

 

технического

 

обслуживания

 

обращайтесь

 

к

 

квалифицированным

 

специалистам

 

Обращайте

 

внимание

 

на

 

все

 

предупреждения

 

и

 

предостережения

приведенные

 

в

 

данном

 

руководстве

 

и

 

указанные

 

на

 

корпусе

 

устройства

 

Проекционная

 

лампа

 

чрезвычайно

 

яркая

Во

 

избежание

 

повреждения

 

глаз

не

 

смотрите

 

в

 

объектив

когда

 

лампа

 

включена

.  

 

Не

 

располагайте

 

проектор

 

на

 

неустойчивой

 

поверхности

тележке

 

или

 

стойке

 

Избегайте

 

использования

 

проектора

 

вблизи

 

воды

под

 

прямыми

 

лучами

 

солнца

 

или

 

рядом

 

с

 

нагревательными

 

приборами

 

Не

 

кладите

 

на

 

проектор

 

тяжелые

 

предметы

вроде

 

книг

 

или

 

сумок

Summary of Contents for DH558 SERIES

Page 1: ......

Page 2: ...яет за собой право пересматривать данную публикацию и время от времени вносить изменения в содержимое этого документа без обязанности производителя уведомлять кого либо о подобных изменениях или пересмотрах Признание торговых наименований и товарных знаков Торговое наименование Kensington является зарегистрированным в США товарным знаком корпорации ACCO Brand Corporation кроме того оформлена регис...

Page 3: ...о ситуациях которые могут стать причиной несчастного случая привести к созданию опасных условий работы или повреждению устройства В этом руководстве названия элементов экранного меню и частей проектора выделены жирным шрифтом например Нажмите кнопку Меню на пульте дистанционного управления для открытия Главного меню Общие правила безопасности Не вскрывайте корпус устройства Кроме проекционной ламп...

Page 4: ...лучае эксплуатации проектора в замкнутом пространстве во время его работы температура окружающего воздуха внутри контейнера не должна превышать температуры эксплуатации проектора а впускные и выпускные вентиляционные отверстия не должны быть заблокированы Любые контейнеры должны пройти сертифицированное термическое испытание чтобы исключить возможность рециркуляции проектором отработанного воздуха...

Page 5: ... воспроизведения Разъем AUDIO IN подключается к порту AUDIO IN ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать его к порту AUDIO OUT или другим портам например BNC или RCA т к в этом случае не воспроизводится звук а также возможно ПОВРЕЖДЕНИЕ порта Во избежание повреждений устанавливайте проектор на высоте более 2 м Перед включением питания проектора подсоедините кабель питания и сигнальный кабель ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать и...

Page 6: ... чтобы исключить возможность причинения травмы газом из лампы и ее осколками Чистка проектора Перед проведением чистки отсоедините шнур питания См Раздел XЧистка проектораX на стр X40X Дайте лампе остыть в течение примерно одного часа Нормативные предупреждения Перед установкой и использованием проектора прочтите нормативные предупреждения в разделе XСоответствие требованиямX на стр X52X Важные ук...

Page 7: ...ражений Гибкость настройки для фронтального и заднего проецирования Цифровая коррекция трапецеидальных искажений сохраняет изображение прямоугольным при различных углах проецирования Автоматическое определение источника входного сигнала Об этом Pуководстве Это руководство пользователя содержит сведения по установке и использованию цифрового проектора По возможности взаимосвязанные части например и...

Page 8: ...м меню 15 ВЫБОР ЯЗЫКА ЭКРАННОГО МЕНЮ 16 ОБЗОР ЭКРАННОГО МЕНЮ 17 МЕНЮ ИЗОБРАЖЕНИЕ 20 Меню Компьютер 21 Меню Доп наст 22 Баланс белого 23 Менеджер цвета 24 МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ 1 25 Аудио 26 Функция Доп настройки 1 27 Функция Доп настройки 2 29 МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ 2 30 Состояние 31 Функция Доп настройки 1 32 Функция Доп настройки 2 34 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАЩИТА ПРОЕКТОРА 36 ЗАМЕНА ПРОЕКЦИОННОЙ ЛАМПЫ 36 ...

Page 9: ...ИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 47 ПРОЕКЦИОННОЕ РАССТОЯНИЕ И РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ 48 Таблица параметров проецирования 48 ТАБЛИЦА РЕЖИМОВ СИНХРОНИЗАЦИИ И ФОРМАТОВ ВИДЕОСИГНАЛА 49 РАЗМЕРЫ ПРОЕКТОРА 51 СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ 52 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC 52 КАНАДА 52 СЕРТИФИКАТЫ БЕЗОПАСНОСТИ 52 ПРИЛОЖЕНИЕ I 53 ПРОТОКОЛ RS 232C 53 ...

Page 10: ... 1 ШТ ВХОДИТ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ КАБЕЛЬ RGB ШНУР ПИТАНИЯ ПЕРЕНОСНОЙ ФУТЛЯР ДОПОЛНИТЕЛЬНО CD ROM ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ГАРАНТИЙНАЯ КАРТА При отсутствии или повреждении каких либо частей комплекта или если устройство не работает сразу же обратитесь к продавцу Рекомендуется сохранить оригинальную упаковку на случай необходимости возврата оборудования для гарантийного об...

Page 11: ...ленияX 2 Объектив Объектив проектора 3 Регулятор фокусировки Фокусировка проецируемого изображения 14 4 Регулятор увеличения Служит для фокусировки проецируемого изображения 5 Функциональные клавиши См вид сверху кнопка питания и светодиодные индикаторы 3 Важно Вентиляционные отверстия в проекторе обеспечивают достаточную циркуляцию воздуха для охлаждения лампы проектора Не закрывайте вентиляционн...

Page 12: ...ка служит для вызова меню источников сигнала 4 коррекции трапецеидального искажения Эта кнопка служит для перемещения и изменения настроек в экранном меню Также эта кнопка служит для вызова экспресс меню коррекции трапецеидального искажения 5 AUTO Авто Эта кнопка служит для перемещения и изменения настроек в экранном меню Эта кнопка служит для оптимизации размера положения и разрешения изображения...

Page 13: ... micro USB может потребоваться дополнительный кабельный адаптер 3 RS 232C Подключение кабеля последовательного порта RS 232 для пульта дистанционного управления 4 ВХОД КОМПЬЮТЕРА Подключение кабеля RGB компьютера 5 ВЫХОД КОМПЬЮТЕРА Этот разъем служит для подключения кабеля RGB к устройству отображения 6 ПИТАНИЕ ЧЕРЕЗ USB 5 В 1 5 А Зарядка через USB пост ток 5 В 7 AUDIO IN Подключение АУДИОкабеля о...

Page 14: ... потолочные крепления соответствующие требованиям UL Для потолочного монтажа используйте только рекомендуемые крепления и болты M4 с длиной резьбы до 6мм 0 24 дюйма Конструкция потолочного крепления должна подходить по форме и прочности Нагрузочная способность потолочного крепления должна превышать вес монтируемого оборудования и в качестве дополнительного требования к безопасности должна быть спо...

Page 15: ...т для уменьшения громкости 7 Отключение звука Отключение звука Примечание Доступно в различных моделях 8 Стоп кадр Остановка пуск воспроизведения видео на экране 9 Источник Определение источника видеосигнала 10 Авто Автонастройка для фазы трекинга размера позиции Только для RGB 11 Коррекция трапецеидального искажения верх Эта кнопка служит для устранения трапецеидального искажения изображения верх...

Page 16: ...нимите крышку B 2 Вставьте батарею из комплекта поставки положительной стороной вверх 3 Верните крышку на место Предостережение 1 Используйте только литиевую батарею напряжением 3 В CR2025 2 Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными нормами и предписаниями 3 Вынимайте батареи если проектор не будет использоваться долгое время ...

Page 17: ...ичны функциям соответствующих кнопок на пульте ДУ В этом руководстве описание всех функций дается для пульта ДУ Зона действия пульта ДУ Дистанционное управление проектором осуществляется с помощью ИК сигнала Пульт ДУ не обязательно точно направлять на проектор В радиусе около 7 метров луч ИК сигнала может отклоняться от прямого направления на проектор в пределах 15 градусов Если проектор не реагир...

Page 18: ...пку ПИТАНИЕ чтобы включить проектор Проектор отобразит экран заставку и определит подключенные устройства Если включена блокировка доступа обратитесь к разделу XНастройка пароля блокировка доступа на стр 11 4 Если подключено несколько видеоустройств нажмите кнопку ИСТОЧНИК и кнопками выберите нужное устройство Для подключения компонентного видеосигнала используется переходник RGB COMPONENT VIDEO V...

Page 19: ...5 При появлении сообщения Выключить питание Нажмите кнопку Питание еще раз нажмите кнопку ПИТАНИЕ Проектор выключится Предостережение Не отсоединяйте сетевой кабель пока не перестанет мигать индикатор ПИТАНИЯ указывая на то что проектор охладился ...

Page 20: ...анных меню Важно Храните пароль в надежном месте Вы не сможете пользоваться проектором без ввода пароля Если вы забыли пароль узнайте у продавца проектора как удалить пароль 1 Нажмите кнопку МЕНЮ для входа в экранное меню 2 Нажмите на кнопку курсора для перехода в меню Параметры 1 нажмите на кнопку курсора для выбора Доп настройки 1 3 Для входа в подменю Advanced 1 Доп настройки 1 нажмите на кнопк...

Page 21: ...ки пароля нажмите кнопки со стрелками в любом порядке Нажмите кнопку МЕНЮ для выхода из диалогового окна 6 Если функция Блокировка доступа включена при каждом включении проектора кнопкой питания будет появляться окно запроса пароля Введите пароль в том же порядке как вы установили его в пункте 5 Если вы забыли пароль обратитесь в сервисный центр Центр обслуживания проверит данные обладателя и помо...

Page 22: ...ледующие правила Устанавливайте проектор на ровной и устойчивой поверхности Располагайте проектор перпендикулярно экрану Убедитесь что кабели расположены безопасно и никто не может о них запнуться Для изменения угла проецирования изображения поверните регулятор наклона вправо или влево до установки нужного угла ...

Page 23: ...ользуется регулятор Фокусировка изображения 3 Кнопки Трапецеидальность служат для устранения трапецеидального искажения изображения верх шире низа или низ шире верха 4 На дисплее появится строка регулировки трапецеидальности Регулировка громкости 1 Нажмите одну из кнопок Громкость на пульте ДУ На экране появится строка регулировки громкости 2 Для отключения звука нажмите на кнопку Выкл звук Эта фу...

Page 24: ...ource 1 1 3 4 5 1 3 2 1 4 5 Mute 1 Нажмите кнопку МЕНЮ для входа в режим экранного меню 2 Используется три меню Кнопками выберите нужное меню 3 Кнопками выберите нужный пункт в меню 4 Кнопками измените значения настроек 5 Для выхода из подменю или из режима экранного меню нажмите кнопку МЕНЮ Примечание В зависимости от источника видеосигнала доступны не все пункты в экранном меню Например параметр...

Page 25: ...ЕНЮ Нажмите на кнопку курсора для перехода в подменю Settings 1 Параметры 1 Нажмите на кнопку курсора для перехода в меню Advanced 1 Доп настройки 1 2 Для входа в подменю Advanced 1 Доп настройки 1 нажмите на кнопку Ввод Нажмите на кнопку курсора до выделения Language Язык 3 Кнопками выберите нужный язык 4 Для выхода из экранного меню нажмите на кнопку MENU МЕНЮ четыре раза ...

Page 26: ...5 5 Автоподстройка Доп настройки Бриллиантовый цвет 1 10 Резкость 0 31 Гамма 1 8 2 0 2 2 2 4 Ч Б Линейный Цветовая температура Теплый Обычный Холодный Video AGC Выкл Вкл Насыщенность 0 100 Оттенок 0 100 Баланс белого Усиление красного 0 200 Усиление зеленого 0 200 Усиление синего 0 200 Смещение красного 256 255 Смещение зеленого 256 255 Смещение синего 256 255 Менеджер цвета Красный оттенок насыще...

Page 27: ...o Norsk Svenska Nederlands Русский Polski Suomi Ελληνικά 한국어 Magyar Čeština اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ Türkçe Việt 日本語 ไทย ﻓﺎرﺳﯽ עברית Блокировка доступа Выкл Вкл Пустой экран Пустой экран Красный Зеленый Синий Белый Заставка Вкл Выкл Субтитры Выкл Вкл Блокировка клавиатуры Выкл Вкл Параметры 3D 3D Выкл DLP Link ИК Инверсный 3D синхросигнал Выкл Вкл 3D Формат Чередование кадров Верхняя Нижняя Горизонтальная стереопа...

Page 28: ...tware Version Версия ПО Дополнительные параметры 1 Положение меню В центре Снизу Сверху Слева Справа Прозрачность меню 0 25 50 75 100 Энергосберегающий режим Выкл Вкл Скорость вентилятора Обычный Высокий Сброс счетчика лампы Идентификатор проектора 0 98 Дополнительные параметры 2 Таймер сна мин 0 600 Фильтр источника VGA Отключить Включить HDMI MHL Отключить Включить Цвет стены Выкл Светло желтый ...

Page 29: ...жима просмотра нажмите на кнопку курсора Яркость Для входа и настройки яркости воспроизведения нажмите на кнопку курсора Контраст Для входа и настройки контрастности воспроизведения нажмите на кнопку курсора Компьютер Для входа в меню Computer Компьютер нажмите на кнопку Ввод См Меню Компьютер на стр 21 Автоподстройка Для автоматической настройки фазы трекинга размера и положения нажмите на кнопку...

Page 30: ...опки для перемещения вверх и вниз в меню Компьютер ПУНКТ ОПИСАНИЕ Гориз положение Для входа и настройки положения проецирования влево или вправо нажмите на кнопку курсора Вертик положение Для входа и настройки положения проецирования вверх или вниз нажмите на кнопку курсора Частота Для входа и настройки тактовой частоты выборок оцифровки нажмите на кнопку курсора Трекинг Для входа и настройки точе...

Page 31: ...йки резкости воспроизведения нажмите на кнопку курсора Гамма коррекция Для входа и настройки гамма коррекции дисплея нажмите на кнопку курсора Цвет температура Для входа и настройки цветовой температуры нажмите на кнопку курсора АРУ видео Для входа включения или отключения Автоматического управления яркостью источника видеосигнала нажмите на кнопки Насыщенность видео Для входа и настройки насыщенн...

Page 32: ...нопку чтобы отрегулировать усиление красного Уров G Нажмите кнопку чтобы отрегулировать усиление зеленого Уров B Нажмите кнопку чтобы отрегулировать усиление синего Смещ R Нажмите кнопку чтобы отрегулировать смещение красного Смещ G Нажмите кнопку чтобы отрегулировать смещение зеленого Смещ B Нажмите кнопку чтобы отрегулировать смещение синего ...

Page 33: ...од в меню Менеджер цвета Зеленый Кнопками отрегулируйте параметры Оттенок Насыщенность и Яркость Голубой Вход в меню Менеджер цвета Голубой Кнопками отрегулируйте параметры Оттенок Насыщенность и Яркость Бирюзовый Вход в меню Менеджер цвета Бирюзовый Кнопками отрегулируйте параметры Оттенок Насыщенность и Яркость Пурпурный Вход в меню Менеджер цвета Пурпурный Кнопками отрегулируйте параметры Оттен...

Page 34: ...оекция Для входа и выбора метода проецирования из четырех предложенных вариантов нажмите на кнопку курсора Формат кадра Нажмите на кнопку курсора для входа и настройки формата изображения Трапецеидальность Для входа и настройки коррекции трапецеидальности нажмите на кнопку курсора Цифр увеличение Для входа и настройки меню цифрового увеличения нажмите на кнопку курсора Аудио Для входа в меню Аудио...

Page 35: ...опки для перехода к меню Параметры 1 Нажмите на кнопки для перехода к меню Аудио а затем на кнопку Ввод или Нажимайте кнопки для перемещения вверх и вниз в меню Аудио ПУНКТ ОПИСАНИЕ Громкость Для входа и настройки громкости звука нажмите на кнопки Выкл звук Для входа и включения или отключения динамика на кнопки ...

Page 36: ...курсора для входа активации или деактивации функции блокировки доступа Пустой экран Для входа и выбора другого цвета для пустого экрана нажмите на кнопки курсора Начальный экран Для входа и включения или отключения начального экрана нажмите на кнопки курсора Closed Captioning Нажмите на кнопки для входа включения или отключения скрытых титров Блок Кнопок Нажмите на кнопку курсора для входа включен...

Page 37: ...ь источник 3D видеосигнала некоторые 3D диски DVD могут поддерживать функцию включения и отключения режима 3D 6 Требуются 3D очки с DLP синхронизацией либо затворные 3D очки с ИК синхронизацией При использовании затворных 3D очков с ИК синхронизацией на компьютере потребуется установить драйвер очков и подключить USB передатчик 7 Режим 3D в экранном меню должен соответствовать типу очков 3D очков ...

Page 38: ...или Нажмите на кнопки для перемещения вверх и вниз в меню Доп наст 2 Нажмите на кнопку для входа и изменения значений отдельных параметров ПУНКТ ОПИСАНИЕ Тестовая таблица Для входа и выбора внутренней тестовой таблицы нажмите на кнопку курсора Смещ изобр по гор Для входа и выбора смещения изображения по горизонтали нажмите на кнопку курсора Смещ изобр по верт Для входа и выбора смещения изображени...

Page 39: ...е на кнопку курсора для входа и выбора режима лампы чтобы увеличить или уменьшить яркость для продления срока службы лампы Сбросить все Для установки значений по умолчанию для всех параметров настройки нажмите на кнопку Ввод Состояние Для входа в меню Status Состояние нажмите на кнопку Ввод См стр 31 для получения дополнительной информации о Состояние доп наст 1 Для входа в меню Advanced 1 Доп нас...

Page 40: ...опку Ввод или для входа ПУНКТ ОПИСАНИЕ Активный источник Отображается активированный источник сигнала Информация о видео Просмотр информации о разрешении видео для источника RGB и цветового стандарта для источника видеосигнала Время работы лампы Экономичный Обычный Отображаются показатели счетчика лампы Экономичный и Обычный Версия ПО Отображение версии ПО системы ...

Page 41: ...чность меню Нажмите на кнопку для входа и выбора уровня прозрачности фона экранного меню Энергосберегающий режим Нажмите на кнопку для входа включения или выключения энергосберегающего режима Скорость вентилятора Для входа и установки нормальной и высокой скорости вращения вентилятора нажмите на кнопку курсора Примечание Рекомендуется выбирать высокую скорость при высокой температуре и влажности в...

Page 42: ...Проектор DLP Руководство для пользователя 33 Сброс счетчика О сбросе счетчика лампы см раздел Сброс времени работы лампына стр 39 ...

Page 43: ...Т ОПИСАНИЕ Таймер сна мин Нажмите на кнопки курсора для входа и установки таймера спящего режима По истечении установленного времени производится автоматическое отключение проектора Фильтр источника Для входа в меню Source Filter Фильтр источника нажмите на кнопку Ввод См стр 35 для получения дополнительной информации о Фильтр источника Цвет стены Нажмите на кнопки курсора для входа и установки Цв...

Page 44: ...р источника Нажмите на кнопку ВВОД для входа в подменю Фильтр источника ПУНКТ ОПИСАНИЕ VGA Нажмите на кнопки для входа включения или отключения источника VGA HDMI MHL При помощи кнопок курсора выберите и включите или отключите источник сигнала HDMI MHL ...

Page 45: ...ной работы что может привести к выбросу порошка и осколков стекла из заднего вентиляционного отверстия Не вдыхайте и не дотрагивайтесь до порошка или осколков стекла Пренебрежение этой рекомендацией может привести в травме Никогда не подносите лицо к выпускным вентиляционным отверстиям чтобы исключить возможность причинения травмы газом из лампы и ее осколками Во время демонтажа лампы с проектора ...

Page 46: ...P Руководство для пользователя 37 2 Снимите крышку отсека лампы 3 Отсоедините разъем лампы 1 2 4 Выньте два винта из модуля лампы 5 Поднимите ручку блока лампы 6 Выньте блок лампы с усилием потянув за ручку блока ...

Page 47: ...ы Хорошо подсоедините разъем лампы и разместите как показано на рисунке перед установкой на место крышки отсека лампы Внимание Разъем лампы следует устанавливать вровень с основанием разъема как показано на рисунке ниже Наличие зазора между разъемом лампы и основанием разъема приводит к повреждению проектора На следующих рисунках показана правильная и неправильная установка разъема лампы No Gap Ga...

Page 48: ... кнопку МЕНЮ для входа в экранное меню 2 Нажмите на кнопку курсора для перехода в меню Параметры 2 Нажмите на кнопку курсора для перехода в меню Доп настройки1 и нажмите на кнопку Ввод 3 Кнопками выберите пункт Сброс счетчика 4 Нажмите или Ввод На экране появится сообщение 5 Для сброса счетчика лампы последовательно нажмите кнопки 6 Для возврата в Параметры 2 нажмите на кнопку МЕНЮ ...

Page 49: ...ое обслуживание Чистка объектива Очиститель для оптического объектива можно приобрести в магазинах фототоваров Для проведения чистки объектива выполните следующие действия 1 Нанесите немного очистителя для оптических объективов на чистую мягкую ткань Не наносите очиститель непосредственно на объектив 2 Легкими круговыми движениями протрите объектив Предостережение 1 Не используйте абразивные очист...

Page 50: ...роектор к надежному неподвижному объекту с помощью кабеля безопасности и гнезда Kensington Примечание Для приобретения подходящего кабеля безопасности Kensington обратитесь к продавцу проектора Замок безопасности относится к системам MicroSaver Security System компании Kensington С любыми замечаниями обращайтесь по адресу Kensington 2853 Campus Drive San Mateo CA 94403 U S A Тел 800 535 4242 Hhttp...

Page 51: ...дсоединенное устройство Убедитесь что подключенный компьютер не находится в спящем режиме Убедитесь что подключенный ноутбук настроен для вывода видеосигнала на внешний дисплей Обычно на ноутбуке для этого требуется нажать комбинацию клавиш Fn другая клавиша Советы по устранению неполадок Старайтесь выполнять все действия описываемые в разделах посвященных устранению конкретных проблем в указанном...

Page 52: ...ежиме Мигает 5 раза Мигает 5 раза Лампа гаснет слишком быстро Мигает 5 раза Мигает 6 раза Слишком низкое напряжение накала лампы Мигает 5 раза Мигает 7 раза Неисправность балласта лампы Мигает 5 раза Мигает 8 раза Ошибка связи на балласте лампы Мигает 5 раза Мигает 10 раза Ошибка вентилятора лампы FAN1 Мигает 6 раза Мигает 1 раза Ошибка вентилятора поглощающего мощность FAN2 Мигает 6 раза Мигает 2...

Page 53: ...сигнала Изменение настроек Color Temperature Цветовая температура и Gamma Гамма в меню Image Image Advanced Изображение Доп наст экранного меню Неполадки с лампой НЕПОЛАДКА Отсутствует луч от проектора 1 Проверьте надежность подсоединения шнура питания 2 Проверьте с помощью другого электроприбора исправна ли сетевая розетка 3 Перезапустите проектор в надлежащем порядке и убедитесь что индикатор пи...

Page 54: ...рантийное обслуживание НЕПОЛАДКА Искажения звука 1 Проверьте надежность подсоединения аудиокабеля 2 Проверьте аудиовыход источника сигнала используя другой динамик 3 Отправьте проектор на гарантийное обслуживание Гарантийное обслуживание проектора Если неполадку устранить не удалось отправьте проектор на гарантийное обслуживание Для этого упакуйте проектор в оригинальную коробку Вложите описание н...

Page 55: ...с Как прокладывать кабели HDMI на расстояние более 10 м Существует множество адаптеров HDMI которые используются в решениях HDMI для увеличения дальности действия от 10 стандартных метров на намного большее расстояние Компании предлагают множество решений включая активные кабели встроенная в кабель активная электроника увеличивающая и растягивающая сигнал кабеля промежуточные и другие усилители а ...

Page 56: ...а строк 15 30 91 4 кГц Частота кадров 24 30 Гц 47 120 Гц Сертификаты безопасности FCC B cUL UL UL AR CE CB KC NOM CCC Температура эксплуатации 5 40 C Габаритные размеры 274 6 мм Ш x 212 мм Г x 100 мм В Питание Универсальное значение напряжения переменного тока 100 240 В Потребляемая мощность 240 Вт обычный режим 200 Вт режим энергосбережения 0 5 Вт режим ожидания Лампа 190 Вт обычный 160 Вт эконом...

Page 57: ...8 159 5 35 3 89 7 76 6 194 5 91 6 232 7 134 5 80 69 7 177 0 39 2 99 6 85 1 216 1 101 8 258 6 149 4 84 73 2 185 9 41 2 104 6 89 3 226 9 106 9 271 5 156 9 90 78 4 199 1 44 1 112 0 95 7 243 1 114 5 290 9 168 1 96 83 7 212 6 47 1 119 6 102 1 259 3 122 2 310 3 179 3 100 87 2 221 5 49 0 124 5 106 3 270 1 127 3 323 2 186 8 120 104 6 265 7 58 8 149 4 127 6 324 1 152 7 387 9 224 1 135 117 7 299 0 66 2 168 ...

Page 58: ... 0 O O 800 x 600 35 2 56 3 O O 800 x 600 37 9 60 3 O O 800 x 600 46 9 75 0 O O 800 x 600 48 1 72 2 O O 800 x 600 53 7 85 1 O O 800 x 600 76 3 120 0 O O 1024 x 768 48 4 60 0 O O 1024 x 768 56 5 70 1 O O 1024 x 768 60 0 75 0 O O 1024 x 768 68 7 85 0 O O 1024 x 768 97 6 120 0 O O 1280 x 720 45 0 60 0 O O 1280 x 720 91 5 119 9 O O 1280 x 800 49 7 59 8 O O 1280 x 800 62 8 74 9 O O 1280 x 800 71 6 84 8 ...

Page 59: ...480 35 0 66 7 O O 832 x 624 49 7 74 5 O O 1024 x 768 60 2 74 9 O O 1152 x 870 68 7 75 1 O O SDTV 480i 15 734 60 0 O O 576i 15 625 50 0 O O EDTV 576p 31 3 50 0 O O 480p 31 5 60 0 O O HDTV 720p 37 5 50 0 O O 720p 45 0 60 0 O O 1080i 33 8 60 0 O O 1080i 28 1 50 0 O O 1080p 67 5 60 0 O O 1080p 56 3 50 0 O O 1080p 27 24 0 O O 1080p 28 25 0 O O 1080p 33 7 30 0 O O O С поддержкой частоты Без поддержки ча...

Page 60: ...Проектор DLP Руководство для пользователя 51 Размеры проектора 274 6mm 10 8 212mm 9 346 100 3mm 3 95 86mm 3 386 274 6mm 10 8 9 346 100 3mm 3 95 3 386 ...

Page 61: ...волны и если оно установлено или эксплуатируется с нарушением инструкций производителя может создавать помехи для средств радиосвязи Работа этого оборудования в жилых помещениях может вызывать помехи В этом случае пользователь обязан за свой счет принять меры по устранению помех Любые изменения и модификации не одобренные официально стороной ответственной за соблюдение требований могут лишить вас ...

Page 62: ...я Описание Получен результат VXXS0001 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 31h 0Dh Power On P F VXXS0002 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 32h 0Dh Power Off P F VXXS0003 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 33h 0Dh Resync P F VXXG0004 56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 34h 0Dh Get Lamp Hours Pn F VXXS0005n 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 35h nh 0Dh Set Air filter timer n 0 999999 P F VXXG0005 56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 35h 0Dh Get Air filter ...

Page 63: ... Sharpness 0 31 P F VXXG0106 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 36h 0Dh Get Color Temperature 0 Warm 1 Normal 2 Cold Pn F VXXS0106n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 36h nh 0Dh Set Color Temperature 0 Warm 1 Normal 2 Cold P F VXXG0107 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 37h 0Dh Get Gamma 0 1 8 1 2 0C 2 2 2 3 2 4 4 B W 5 Linear Pn F VXXS0107n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 37h nh 0Dh Set Gamma 0 1 8 1 2 0C 2 2 2 3 2 4 4 B W 5 Lin...

Page 64: ... 30h 31h 0Dh Get Scaling 0 Fill 1 4 3 2 16 9 3 Letter Box 4 Native 5 2 35 1 Pn F VXXS0301n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 31h nh 0Dh Set Scaling 0 Fill 1 4 3 2 16 9 3 Letter Box 4 Native 5 2 35 1 P F VXXG0302 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 32h 0Dh Blank Pn F VXXS0302n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 32h nh 0Dh Blank P F VXXG0303 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 33h 0Dh Auto Keystone On Pn F VXXS0303n 56h Xh Xh 53h 30h 3...

Page 65: ...ns shift n 20 20 P F VXXG0314 56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 34h 0Dh Adjust the horizontal lens shift n 20 20 Pn F VXXS0314n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 34h nh 0Dh Adjust the horizontal lens shift n 20 20 P F VXXG0315 56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 35h 0Dh Adjust the 3D Mode n 0 2 Pn F VXXS0315n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 35h nh 0Dh Adjust the 3D Mode 0 Off 1 DLP 2 IR P F VXXG0316 56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 36h...

Page 66: ...ation n 100 100 P F VXXG0342 56h Xh Xh 47h 30h 33h 34h 32h 0Dh Get the Red Gain n 100 100 Pn F VXXS0342n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 34h 32h nh 0Dh Set the Red Gain n 100 100 P F VXXG0343 56h Xh Xh 53h 30h 33h 34h 33h 0Dh Get the Green Hue n 100 100 P F VXXS0343n 56h Xh Xh 47h 30h 33h 34h 33h nh 0Dh Set the Green Hue n 100 100 Pn F VXXG0344 56h Xh Xh 47h 30h 33h 34h 34h 0Dh Get the Green Saturation n 10...

Page 67: ...genta Gain n 100 100 P F VXXG0355 56h Xh Xh 53h 30h 33h 35h 35h 0Dh Get the Yellow Hue n 100 100 P F VXXS0355n 56h Xh Xh 47h 30h 33h 35h 35h nh 0Dh Set the Yellow Hue n 100 100 Pn F VXXG0356 56h Xh Xh 47h 30h 33h 35h 36h 0Dh Get the Yellow Saturation n 100 100 Pn F VXXS0356n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 35h 36h nh 0Dh Set the Yellow Saturation n 100 100 P F VXXG0357 56h Xh Xh 47h 30h 33h 35h 37h 0Dh Get ...

Reviews: