27/75
7.3
Lors du rechargement, la LED sur le chargeur sera rouge pour témoigner du bon fonctionnement. Lorsqu'il
passe au vert, cela signifie que la batterie est rechargée.
7.4
Pour terminer le rechargement, vous devez débrancher la prise de courant, puis la prise reliée la batterie.
Refermez enfin le capuchon de la prise de la batterie.
8.
Utilisation et entretien du moteur électrique
8.1 Nos vélo à assistance électrique intelligents sont programmés pour démarrer l'assistance électrique après la
première rotation complète de la chaine.
8.2 N'utilisez pas le vélo dans des endroits inondés ou en cas d'orage. N'immergez pas les composants électriques
dans l'eau pour leur éviter tout dégât.
8.3 Évitez les chocs sur le moteur de moyeu faute de quoi son corps et sa coque en alliage d'aluminium pourraient
se casser.
8.4
Vérifiez régulièrement le vissage des deux côtés du moteur et effectuez un resserrage si nécessaire.
8.5
Il est nécessaire de vérifier la bonne connexion du câble au moteur.
9.
Entretien du contrôleur
Sur nos vélos à assistance électrique, le contrôleur est généralement placé dans le boitier de la batterie.
Il est très important de bien prendre soin de ce composant électronique selon les instructions suivantes :
9.1 Protégez le contrôleur des infiltrations d'eau et de l'immersion.
Note: Si vous pensez que de l'eau a pu s'infiltrer dans le boitier, veuillez éteindre la batterie immédiatement et
continuez sans assistance. Vous pourrez la redémarrer dès que le contrôleur sera sec.
9.2
Ne secouez pas le contrôleur, ne lui faites pas subir de choc et évitez les chutes.
9.3
La fourchette de tolérance à la température du contrôleur se situe entre -15 et +40 °C.
AVERTISSEMENT: N'ouvrez pas le boitier du contrôleur. Toute tentative d'ouvrir le boitier du
contrôleur, de le modifier ou de l'ajuster entrainera une annulation de la garantie. Veuillez demander à
votre revendeur ou professionnel qualifié d'effectuer les réparations.
10. Entretien de la commande d'extinction de la poignée de frein
Il s'agit d'un composant essentiel à la sécurité lors de l'utilisation. Vous devez le préserver des chocs et de toute
forme de dégât. Contrôlez également l'état et le serrage de tous les écrous et les vis et ajustez-le en conséquence.
11. Résolution des problèmes de base
Les informations ci-dessous sont à but explicatif et ne sont pas des instructions visant à assister l'utilisateur dans
des réparations. Toute procédure de résolution mentionnée doit être effectuée par un professionnel qualifié,
conscient des problèmes de sécurité et familier avec l'entretien électrique.
Summary of Contents for 4000RM 26" LS
Page 17: ...17 75 MANUEL DE L UTILISATEUR V LO ASSISTANCE LECTRIQUE Photo indicative...
Page 31: ...31 75...
Page 32: ...32 75 USER S MANUAL Indicative photo...
Page 46: ...46 75 MANUAL DEL USUARIO Foto indicativa...
Page 61: ...61 75 GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR ELEKTRISCH ONDERSTEUNDE FIETSEN Indicatieve foto...