background image

FR-60

1. Exécutez « l’Assistant d’installation 2 » qui se trouve dans le répertoire Software Utility du CD du 

logiciel.

2. Le programme effectuera des analyses de votre environnement réseau. Après l’analyse de votre 

réseau, veuillez cliquer sur le bouton « Suivant » pour poursuivre.

3.  Le programme recherchera des récepteurs vidéo VIVOTEK, des serveurs vidéo ou des caméras 

réseau sur ce même réseau local.

4.  Après une brève recherche, la fenêtre principale de l’installateur va apparaître. Double-cliquez sur 

l’adresse MAC correspondant à celle inscrite sur la caméra ou le numéro de série indiqué sur la 

boîte  pour ouvrir une session dans l’interface de gestion de la caméra réseau.

Attribution d’une adresse IP

5

Pour une configuration plus avancée, veuillez consulter le guide d’utilisateur 

se trouvant sur le CD du logiciel.

Prêt à l’emploi 

6

1.  L’interface de gestion de la caméra réseau se présente comme ci-dessous.
2.  Vous pourrez voir en direct les images de votre caméra. Vous pouvez aussi installer le 

programme d’enregistrement sur 32 canaux disponible sur le CD dans le cas du déploiement 

d’une installation contenant plusieurs caméras. Pour plus de détails sur cette installation, veuillez 

consulter la documentation appropriée.

28x

Summary of Contents for Supreme SD8363E

Page 1: ......

Page 2: ...era Do not drop the Network Camera Do not insert sharp or tiny objects into the Network Camera Do not manually pan and tilt the Network Camera when the power is on Package Contents 1 510000210G Software CD Warranty Card Wall Mount Bracket Screws SD8363E 63E M Screws Alignment Sticker T25 Stardriver Desiccant Bags SD8363E Waterproof Connectors Terminal Blocks Ethernet Cable Ground Wire Quick Instal...

Page 3: ... O Terminal Block SD SDHC SDXC Card Slot Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 Status LED Network LED Reset Button Interface Section Camera Body This drawing shows a camera with its dome cover removed The SD card slot is accessed by removing the top section using the T25 stardriver ...

Page 4: ...t cable and strip part of the sheath Insert the housing into the screw nut Insert the seal into the housing Insert the stripped Ethernet cable through the sealing nut and the housing Clamp the cable with an RJ45 plug Push the RJ45 plug into the housing then secure the sealing nut tightly Attach the gasket to the front of the housing Assembling Steps Recommended cable gauge O D 5 5 7 Connect the Et...

Page 5: ...his section and move to Section 3 3 if you connect the Ethernet cable only 1 3 1 2 1 1 Plan the wire length and complete cabling to the Interface Section Cabling through the dome cap and waterproof connectors Connect with the mount bracket 3 2 1 Cabling through the Waterproof Connectors Components of the Waterproof Connector Seals C Housing D Sealing Nut E Seal B Screw Nut A Wire range 13 16AWG 1 ...

Page 6: ...e are 16 holes on the seal B and wire range is beteen 1 2 and 1 8mm 5 Push the seal B into the housing D 6 Secure the sealing nut E tightly E D B A C B D 3 2 2 Connect cables Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 AC24V DI GND AC24V DI4 Reserved DI3 MIC IN DI2 Line OUT DI1 Audio GND DO2 RS485 DO1 RS485 DO 12V Wire range 13 16AWG St...

Page 7: ...nt bracket Dome cap Interface Section 1 IO wires are user supplied 2 Avoid touching the circuit boards to prevent damage by electro static discharge NOTE 3 Secure the included ground wire to the dome cap pass it through the mount bracket and connect the other end to a grounded conduit later 2 3 4 Remove seal from the breathe hole on the top section if your camera comes with the dehumidifier 4 ...

Page 8: ...ient and align the spring contacts with the dehumidifier unit on the dome cap 2 Secure the dome cap to the mount bracket 3 Use the included hex wrench to secure the connection When done the top section will look like this You can now carry the camera and the top section to the installation site Mount Bracket Interface Section Board to board Connector Dehumidifier Unit 3 2 3 Connect with the Mount ...

Page 9: ...ve the dome cover by loosening 4 T25 anti tamper screws 2 Replace the desiccant bags by attaching them firmly to the inside of the chassis 3 Re install the dome cover Also note the following 1 Do not install the camera in a raining day 2 It takes approximately 2 days to suppress the moisture level to 30 or lower either using the desiccant bags or the dehumidifier 3 Condensation may still be observ...

Page 10: ...0mm in diameter and 4cm deep into the wall and then hammer in threaded anchors Note that you should hammer the anchors with hex nuts on them so that the threaded poles will not be deformed If preferred drill another hole for routing cables 3 Secure the wall mount bracket to wall using 4 sets of captive washers and nuts 4 Align the camera with the wall mount bracket 5 Tighten 3 included screws usin...

Page 11: ...he threaded poles will not be deformed If preferred drill another hole for routing cables 3 Secure the wall mount bracket to wall using 4 sets of captive washers and nuts 4 Align the camera body with the top section Align the alignment mark on the camera with that on the interface section Push the camera up to match the top section 5 Rotate the camera clockwise until its alignment mark is aligned ...

Page 12: ...itch Use a High Power PoE power injector separately purchased capable of 60W output to connect between the Network Camera and a non PoE switch Sufficient power is required for low temperature conditions when the onboard heater is activated Non PoE Switch High Power PoE Power Injector 2 Connect the power wires to an AC 24V power adaptor user supplied The AC 24V adapter can drive the camera and the ...

Page 13: ...ouble click on the MAC address that matches the one printed on the camera label or the S N number on the package box label to open a browser management session with the Network Camera Assigning IP Address 5 For further setup please refer to the user s manual on the software CD 28x Ready to Use 6 1 A browser session with the Network Camera should prompt as shown below 2 You should be able to see li...

Page 14: ...果發現網路攝影機出現煙霧或聞到異味時 請立即關閉電源 閃電時 請勿碰觸網路攝影機 請勿拆卸網路攝影機 請勿讓網路攝影機掉落地面 請勿將任何物件插入網路攝影機 例如細針 網路攝影機開機後 請勿以外力上下 左右旋 轉網路攝影機 檢查包裝內容物 1 510000210G 軟體光碟 產品保固卡 壁掛安裝架 半圓形上蓋 螺絲 SD8363E 63E M 螺絲 校準貼紙 T25螺絲起子 防潮包 SD8363E 防水連接器 端子座 接地線 快速安裝手冊 PC ABS 煙霧保護蓋 IO纜線 需另購 ...

Page 15: ...外觀 乙太網路10 100 RJ45接口 除濕器彈簧接點 通用I O端子座 SD SDHC SDXC記憶卡插槽 Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 狀態LED 網路LED 重設鍵 介接環 攝影機身 本圖所示為取下外罩的攝影機 使用 T25 星形螺絲起子取下頂部即 可安裝 SD 卡 ...

Page 16: ...RJ45乙太網路線 1 2 3 4 5 6 7 8 D B C A E 100 防水接頭組件 螺母 C 外罩 D 墊片 E 密封塞 B 密封螺母 A 準備一條乙太網路纜線並撕 除部分外鞘 將外罩嵌入螺母 將密封塞嵌入外罩 將撕除部分外鞘的乙太網路 纜線穿過密封螺母與外罩 用RJ45插頭拑住纜線 將RJ45插頭推入外罩 然後 旋緊密封螺母 將墊片貼合至外罩前端 組裝步驟 建議纜線規格 O D 5 5 7 連接乙太網路纜線與RJ45纜線 並將接頭鎖緊 請務必使用 CAT5e 纜線 ...

Page 17: ...接 I O 纜線與 24V 電源 請拆下攝影機的頂部 將高速半圓形攝影機 裝上安裝位置前 請先完成下列作業 如果只要連接乙太網路線 請跳過此步驟並移至 3 3 節 1 3 1 2 1 1 量好纜線長度同時連上介接環 將纜線穿過半圓形上蓋及防水連接器 裝上安裝架 3 2 1 穿過防水連接器配線 防水連接器總成 密封環 C 護罩 D 鎖帽 E 密封環 B 螺帽 A 線徑 13 16 AWG 1 2 1 8 mm 須有適用於M20六角螺帽的套筒扳手 穿過防水連接器 ...

Page 18: ... 2及1 8 mm線路穿過的線孔 5 將密封環 B 推入密封罩 D 6 鎖緊鎖帽 E E D B A C B D 3 2 2 連接纜線 Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 AC 24 V DI接地 AC 24 V DI4 保留 DI3 麥克風輸入 DI2 線路輸出 DI1 音訊接地 DO2 RS485 DO1 RS485 DO 12V 線徑 13 16 AWG 剝線長度 6 7 mm 螺絲 M2 1 用小的平口螺絲起子 將IO線路固定在隨附的端子 座上 您亦可向VIVOTEK另購IO組線 M20 hex nut DO 腳位 的最大輸出負載為 50mA ...

Page 19: ...TC 18 2 將網線及IO線路穿過安裝架 半圓形頂蓋上的開口 直到介接環 將橡膠密封塞墊塞入半圓 形上蓋 安裝架 半圓形上蓋 介接環 1 使用者需自備IO線路 2 切勿接觸電路板以免遭靜電放電損壞 注意 3 將隨附的接地線接上半圓形上蓋 穿過安裝支架 以便後續再將另一端接上接地導管 4 如果您的攝影機配備有除濕裝置 請移除位於頂部的呼吸孔的密封件 2 3 4 ...

Page 20: ...TC 19 中文 繁體 1 2 3 組裝防水連接器的上端 1 將密封環塞進球形外罩頂蓋的凹槽 用黑色小螺絲 M4 x 8 將介接環連上半圓形上蓋 請注 意 彈簧接點應對準半圓形上蓋的除濕單元 2 將半圓形上蓋接入安裝支架 3 用隨附的六角扳手固定兩者間的連接 完成後 上段應如此圖所示 然後將攝 影機及上段拿到安裝現場 安裝架 介接環 板間連接器 除濕單元 3 2 3 接上安裝支架 密封環 ...

Page 21: ...您的攝影機未配備除濕裝置 應檢查機殼 內的矽膠顏色是否已轉變為紅色 若已變為 紅色 應更換乾燥劑袋 更換乾燥劑袋 1 轉鬆 4 個 T25 防拆螺絲以取下球形外殼 2 更換新的乾燥劑袋並確實裝入機殼的內部 3 重新安裝球形外殼 並請注意 1 請勿在雨天安裝攝影機 2 無論使用乾燥劑袋或除濕裝置 皆約需 2 天的時間才能將濕度降低至 30 或以下 3 在30分鐘之內 從球形外殼仍可觀察到結露 的情形 HD WD R Pro ...

Page 22: ...安裝SD卡 注意 1 攝影機重達3 66公斤 請選擇剛性安裝位置以免攝影機遭受震動影響 將校準貼紙貼 在牆上 2 先在牆上鑽4個 直徑10 mm深度4 cm 的預設孔 再將帶牙錨釘敲入 敲入錨釘時 請先將錨釘的六角螺帽裝上 以免敲擊使得帶牙釘身變形 您亦可再鑽一個繞纜線的 孔 3 用四組鎖緊墊圈及螺帽將安裝支架固定在牆上 4 將攝影機對齊壁掛支架 5 使用十字螺絲起子鎖緊 3 個隨附的螺絲 確定所有部分皆已確實鎖緊 3 3 1 安裝時僅連接乙太網路連線 1 2 3 5 4 HD WDR Pro ...

Page 23: ...斤 請選擇剛性安裝位置以免攝影機遭受震動影響 將校準貼紙貼 在牆上 2 先在牆上鑽4個 直徑10 mm深度4 cm 的預設孔 再將帶牙錨釘敲入 敲入錨釘時 請先將錨釘的六角螺帽裝上 以免敲擊使得帶牙釘身變形 您亦可再鑽一個繞纜線的 孔 3 用四組鎖緊墊圈及螺帽將安裝支架固定在牆上 4 將攝影機機身對準上段 將攝影機機身及介接環上的對位標誌互相對齊 將攝影機向 上推入上段 5 順時針旋轉攝影機 直到攝影機機身的對位標誌對準C點 6 用隨附的T25螺絲起子 從上方鎖緊3個防破壞螺絲 各部零組件務必鎖緊 3 3 2 安裝時包含乙太網路與 I O 纜線 ...

Page 24: ...機時 本機不適用於低溫環境 單一30瓦PoE Plus交換機 只能在作業溫度超過 5 C的環境驅動攝影機 HD WDR Pro 使用非PoE交換機時 使用 另購的 60瓦輸出高功率PoE電源供應連接網路攝影機及非PoE交換機 在低溫環境下 啟用內建加熱器時 必須有足夠的電源供應 非PoE交換機 高功率PoE電源供應 2 將電源線接入AC 24 V電源整流器 使用者自備 AC 24 V整流器可驅動攝影機及內建加熱 器 您可連接兩個電源作為電源供應的備援 乙太網供電 高功率PoE 一般連結 AC 24 V 3 5 A整流器 使用者自備 IEEE 802 3at PoE交換機 30瓦輸出 及 或 ...

Page 25: ...的網路之後 請按 下一步 按 鈕 繼續執行安裝程式 3 安裝程式會搜尋在相同區域網路上的VIVOTEK影音解碼器 影音伺服器或者網路攝影 機 4 主安裝程式視窗會在短暫搜尋後彈出 在與攝影機標籤上所列者一致 或與包裝盒標 籤上序號一致的MAC位址上按兩下 以開啟網路攝影機的瀏覽器管理工作階段 分配 IP 位址 5 有關進一步的設定 請參閱軟體CD上的使用手冊 準備使用 6 1 會出現如下圖所示的網路攝影機瀏覽器會話視窗 2 您應該可以從您的攝影機看到現場影像 您也可以從軟體光碟中 將32個頻道的錄影 軟體 安裝在由多部攝影機組成的部署環境中 若想瞭解其安裝細節 請參考其相關 文件 28x ...

Page 26: ...像头冒烟或有异常气味 请立即 关闭 闪电时不要接触网络摄像头 切勿自行拆解网络摄像头 切勿使网络摄像头坠落 切勿在网络摄像头中插入任何物体 如针状 物等 切勿在通电时用手摇晃或旋转网络摄像头 檢查包装內容 1 510000210G 软件光盘 保修卡 壁挂式支架 球形护罩 螺丝钉 SD8363E 63E M 螺丝钉 校正贴纸 T25星型扳手 干燥剂 SD8363E 防水接头 接线板 RJ45耦合器 网络线 地线 快速安装指南 PC ABS 烟色球形护罩 IO线 单独购买 ...

Page 27: ...2 以太网10 100 RJ45插头 干燥器的弹簧触电 一般的I O接线盒 SD SDHC SDXC卡槽 Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 状态LED 网络LED 重置键 接口部分 机身 该图纸所示了去除了球形护罩的摄像机 通过T25星形螺丝刀 卸下顶部部分即可操 作SD卡插槽 ...

Page 28: ... 连接RJ45以太网电缆 1 2 3 4 5 6 7 8 D B C A E 100 防水接头组件 螺母 C 外罩 D 垫片 E 密封塞 B 密封螺母 A 准备一条以太网线缆并撕除 部分外鞘 将外罩嵌入螺母 将密封塞嵌入外罩 将撕除部分外鞘的以太网线缆 穿过密封螺母与外罩 用RJ45插头钳住缆线 将RJ45插头推入外罩 然后 旋紧密封螺母 将垫片贴合至外罩前端 组装步骤 建议线缆规格 O D 5 5 7 连接乙太网路缆线与RJ45缆线 并将接头锁紧 仅可使用CAT5e电缆 ...

Page 29: ...接I O电缆和24V电源 请拆下摄像头的顶部部分 强烈建议在你能在安装 地点安装摄影机之前完成以下内容 如果仅连接以太网电缆 请跳过该部分 直接转到3 3部分 1 3 1 2 1 1 计划电线长度并完成接口部分的布线 通过球型盖和防水接头布线 连接支架 3 2 1 通过防水接头布线 防水接头零部件 密封 C 外壳 D 密封螺母 E 密封 B 螺母 A 电缆范围 13 16 AWG 1 2 1 8 mm M20六角螺母要求使用套筒扳手 通过防水接头连接 ...

Page 30: ...1 8m之间 5 将密封 B 推入外壳 D 内 6 将密封螺母 E 牢牢固定 E D B A C B D 3 2 2 接线 Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 AC 24 V DI GND AC 24 V DI4 保留 DI3 麦克风输入 DI2 线路输出 DI1 音频GND DO2 RS485 DO1 RS485 DO 12V 电缆范围 13 16 AWG 条纹长度 6 7 mm 螺丝钉 M2 1 使用小型的平叶片螺丝刀来确保IO线被固定在提供的 接线板上 你也可以从VIVOTEK处购买IO组合电缆 M20 hex nut DO 引脚上的最大输出为 50mA ...

Page 31: ...SC 30 2 将以太网电缆和IO电缆穿过固定支架 球形护罩的开口和接口部分 将橡胶密封插头插入 球形护罩以确保防水 固定支架 上护罩 接口部分 1 IO电缆由用户自备 2 避免接触电路板 以防止静电损伤 注 3 将内置地线固定到球形护罩上 将其通过固定支架 并且将另外一端连接到接地导管上 2 3 4 4 如果摄像头附带除湿器 请去除顶部部分的通风孔密封 ...

Page 32: ...SC 31 中文 简体 1 2 3 组合顶部的零部件 1 将密封环压入套筒的凹槽内 使用黑色机用螺钉 M4 x 8 将接口部分固定到球形护罩上 注 意你应该确定并将弹簧触点与球形护罩上的干燥器排成一行 2 将球形护罩安装到固定支架上 3 使用提供的六角扳手来固定连接 做好之后 顶部应锁定如下 现在你 可以把摄像机和顶部拿到安装点 固定支架 接口部分 板对板接头 干燥器 3 2 3 连接固定支架 密封环 ...

Page 33: ...HD WD R Pro 重要事项 如果摄像头未附带除湿器 您应当检查机壳内的 硅胶颜色是否已变红 若已变红 您应当更换干 燥剂包 更换干燥剂包 1 松开4个T25防篡改螺丝 拆下球形顶盖 2 更换干燥剂包 将它们牢固固定在机壳内 3 重新安装球形顶盖 另请注意 1 不要在雨天安装摄像头 2 无论使用干燥剂包还是除湿器 大约需要2天 才能将湿度控制在30 或以下 3 球形顶盖上的凝结现象可能在30分钟内仍然 持续 ...

Page 34: ...安装点来防止摄像机振动 将对齐标签贴到墙 上 2 在墙上钻4个定位孔 直径10mm 4cm深 然后用锤子锤入螺纹锚中 注意你应使用六角 螺母来捶入锚固中 这样螺纹孔不会变形 如果愿意 可以另钻一个孔用于布线 3 使用4套衬垫和螺母来将壁挂式支架固定到墙上 4 将摄像头与墙壁安装支架对齐 5 使用十字螺丝刀拧紧3颗随附螺丝 确保所有部件都固定稳妥 注 1 2 3 5 4 HD WDR Pro 在安装摄像机之前 如果你更想记录到局部存储器内 则安装一张SD卡 3 3 1 仅通过以太网连接进行安装 ...

Page 35: ...一张SD卡 1 摄像机重量为3 66 kg 选择一个坚硬的安装点来防止摄像机振动 将对齐标签贴到墙 上 2 在墙上钻4个定位孔 直径10mm 4cm深 然后用锤子锤入螺纹锚中 注意你应使用六角 螺母来捶入锚固中 这样螺纹孔不会变形 如果愿意 可以另钻一个孔用于布线 3 使用4套衬垫和螺母来将壁挂式支架固定到墙上 4 将摄像机机身与顶部对齐 将摄像机上的标志和接口部分的标志对齐 将摄像机推进以 便和顶部相配 5 顺时针转动摄像机 直到其对齐标记和 C 标志对齐 6 使用提供的T25星形起子从顶部固定3个安全螺丝钉 确保所有的部件都被安全地固定 3 3 2 安装以太网和I O电缆 ...

Page 36: ...动 机载加热器 因此如果单独使用PoE交換機 该应用不适合低温条件 30 W PoE plus只 有在温度高于 5 C时才能驱动摄像机工作 当使用非PoE开关时 使用能承受60W输出的大功率PoE馈电器 单独采购 来连接网络摄像机和非PoE交換機 低 温条件下启动机载加热器后必须有充足的功率 大功率PoE馈电器 2 把电源线连接到一个AC 24 V电源适配器上 用户自备 AC 24 V适配器可以驱动摄像机和 机载加热器 你可以连接两个电源以获得供电冗余度 以太网供电 大功率PoE 基本连接 IEEE 802 3at PoE交換機上 30 W输出 和 或 AC 24 V 3 5 A 适配器 用户自备 ...

Page 37: ...现场视频 对于一个部署了多个摄影机的系统 您还应安装软件CD 中的32通道录影软件 如需了解其详细的安装信息 敬请参见相关文件 28x 1 运行软件CD中 Software Utility 软件实用工具 目录下的 安装向导 2 程序将会对您的网络环境进行分析 分析完网络后 请单击 下一步 按钮以继续运 行程序 3 程序将搜索同一局域网中的VIVOTEK视频接收器 视频服务器或网络摄像头 4 在简易检索后 将弹出主要的安装窗口 双击与摄影机标签上标记的地址相符的MAC 地址或包装箱标签上的序列号 以打开带网络摄像机的浏览器管理会话 分配 IP 地址 5 ...

Page 38: ... 触れないでください ネットワークカメラを分解しなでください ネットワークカメラを落とさないでください ネットワークカメラに針のような物を差し込 まないでください 電源が入っているときに ネットワークカメラ を手動で発光およびチルトしてはいけません パッケージ内容の確認 1 510000210G ソフトウェアCD 保証書 壁取付けブラケット ドームキャップ ネジ SD8363E 63E M ネジ 位置合わせステッカー T25スタードラ イバー 乾燥剤 SD8363E 防水コネクタ 端子ブロック RJ45カプラ イーサ ネットケーブル 接地線 クイック取付けガイド PC ABS スモークドームカバー IOケーブル 別途購入 ...

Page 39: ... 一般I O端子ブロック SD SDHC SDXCカードスロット Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 ステータスLED ネットワークLED リセットボタン インタフェース部 カメラ本体 この図は ドームカバーを取り外した状態のカ メラを示しています SD カードスロットには T25 ヘックスローブドライ バーを使用して上部を取り 外すとアクセスできます ...

Page 40: ...水コネクタのコンポーネント ナット C ハウジング D ガスケット E シール B 密封ナット A イーサネットケーブルを用意し 被覆の一部を剥がします ハウジングをナットに入れます シールをハウジングに入れます 被覆を剥いだイーサネットケーブル を密封ナットとハウジングに通しま す ケーブルにRJ45プラグを 取り付けます RJ45プラグをハウジングに挿し 密封ナットを締め付けます ハウジング前部にガスケットを取り付 けます 組立て手順 推奨ケーブル径 O D 5 5 7 イーサネットケーブルをRJ45ケーブルに接続し コネクタをしっかり固定しま す CAT5e ケーブルのみを使用してください ...

Page 41: ...り付ける前に 必ず以下の作業を行なってください イーサネッ トケーブルのみ接続する必要がある場合は このセクションをスキップしてセクション 3 3 に進んでください 1 3 1 2 1 1 配線長の計画およびインタフェース部に対する配 線の完成 ドームキャップと防水コネクタを通した配線 取付けブラケットでの接続 3 2 1 防水コネクタを通した配線 防水コネクタの部品 シール C ハウジング D シールナット E シール B ネジナット A 電線規格の範囲 13 16 AWG 1 2 1 8 mm M20六角ナット用ソケットレンチが必要 です 防水コネクタを通した接続 ...

Page 42: ...ことに注意してください 5 シール B をハウジング D の中に押し込みます 6 シールナット E をしっかりと固定します E D B A C B D 3 2 2 ケーブルの接続 Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 AC 24 V DI GND AC 24 V DI4 未使用 DI3 マイク入力 DI2 ライン出力 DI1 オーディオ GND DO2 RS485 DO1 RS485 DO 12V 電線規格の範囲 13 16 AWG ストリップの長さ 6 7 mm ネジ M2 1 小型マイナスドライバを使用して IO配線を同梱の端 子ブロックに固定します VIVOTEKからIOコンボケー ブルを購入することもできます ...

Page 43: ...ップの開口部に通して インタフェース 部まで延ばします ゴムシールプラグを防水用のドームキャップに取り付けます 取付けブラケット ドームキャップ インタフェース部 1 IO線はユーザーで用意してください 2 静電気放電による故障を回避するために 回路基板には触れないでください 注 3 同梱の接地線をドームキャップに固定し 取付けブラケットを通して 後で他端を接地されたコン ジットに接続します 4 カメラに除湿器が付属している場合 上部通気孔からシールをはがします 2 3 4 ...

Page 44: ...4 x 8 を使用して インタフ ェース部をドームキャップに取り付けます ドームキャップに付いている除湿器ユニットに対して バネ接点を合わせて整列させる必要があることに注意してください 2 ドームキャップを取付けブラケットに固定します 3 同梱の六角レンチを使用して 接続部を固定します 取付けが完了すると 最上部は右図の ようになります これで カメラおよび最 上部を設置場所に持っていくことができ ます 取付け ブラケット インタフェース部 ボード間コネクタ 除湿器ユニット 3 2 3 取付けブラケットでの接続 シールリング ...

Page 45: ...認 してください 赤色になっている場合 乾燥剤パッ クを交換する必要があります 乾燥剤パックの交換は次のように行います 1 T 25 耐タンパー性ねじ 4 本を緩めてドームカ バーを取り外します 2 シャーシ内部にしっかりと乾燥剤パックを付着さ せて交換します 3 ドームカバーを再度取り付けます 次の点にも注意してください 1 雨天時にカメラを取り付けないでください 2 乾燥剤パックまたは除湿器のいずれかを使用 して湿度を 30 以下にするには約 2 日間かか ります 3 30 分以内にドームカバー内に結露が見えるこ とがあります ...

Page 46: ...ステッカーを壁に貼り付けます 2 壁にドリルで下穴 直径10 mm 深さ4 cm を4つ空け ネジ式アンカーをハンマーで打ち込 みます ネジ穴が変形しないように 六角ナット付きアンカーを打ち込まなけらばならないこ とに注意してください 必要な場合は 配線ケーブル用に別の穴を空けてください 3 4組の脱落防止ワッシャおよびナットを使用して 壁取付けブラケットを壁に固定します 4 カメラを壁取付用ブラケットに合わせます 5 Phillips ドライバーを使用して付属のねじ 3 本を締めます すべての部品がしっかりと締め られていることを確認してください 3 3 1 イーサネット接続のみの取り付け 1 2 3 5 4 HD WDR Pro ...

Page 47: ...ネジ式アンカーをハンマーで打ち込 みます ネジ穴が変形しないように 六角ナット付きアンカーを打ち込まなけらばならないこ とに注意してください 必要な場合は 配線ケーブル用に別の穴を空けてください 3 4組の脱落防止ワッシャおよびナットを使用して 壁取付けブラケットを壁に固定します 4 最上部にカメラ本体を並べます カメラの位置合わせマークをインタフェース部の位置合わ せマークに揃えます カメラを押し上げて最上部に合わせます 5 カメラの位置合わせマークが C マークと1列になるまでカメラを時計方向に回転させます 6 同梱のT25スタードライバーを使用して 最上部からの3本の不正操作防止用ネジを締め 付けます すべての部品がしっかりと締め付けられていることを確認します 3 3 2 イーサネットと I O ワイヤ接続時の取り付け ...

Page 48: ...するときにのみカメラを駆動できます HD WDR Pro Non PoEスイッチを使用する場合 60Wの能力を備えた高電力PoEパワーインジェクタ 別途購入 を使用して ネットワークカメラと Non PoEスイッチを接続します オンボードヒーターがオンになっているときは 低温の場合は十 分な電力が必要です Non PoEスイッチ 高電力PoEパワー インジェクタ 2 電源ケーブルをAC 24 V電源アダプタ ユーザーで用意します に接続します AC 24 Vアダプタ はカメラとオンボードヒーターを駆動することができます 電源の冗長性を確保するために 両方の電源を接続することができます Power over Ethernet 高電力PoE 一般接続 AC 24 V 3 5 A アダプタ ユーザーで用意 PoEスイッチでのIEEE 802 3 30 W出力 および または ...

Page 49: ...N上で VIVOTEK ビデオレシーバー ビデオサーバー またはネットワ ークカメラを検索します 4 短い検知時間の後 メインインストール画面がポップアップ表示されます MACアドレスの うち カメララベルまたはパッケージにあるシリアル番号に印刷されたものをダブルクリック して ネットワークカメラのブラウザ管理セッションを開きます IPアドレスの割り当て 5 設定の詳細は ソフトウェア CD のユーザーマニュアルを参照してください 使用可能 6 1 ネットワークカメラのブラウザ管理セッションは下図のように表示されます 2 カメラよりライブ画面が表示されます 複数のカメラで構成された環境では ソフトウェアCD から32チャンネル録画ソフトウェアをインストールできます インストールの詳細は 関連ド キュメントをご参照ください 28x ...

Page 50: ...s tomber la caméra réseau N insérez pas d objet dans la caméra réseau p ex des aiguilles Ne pas bouger la Caméra Réseau ni l incliner lorsqu elle est sous tension Vérifier le contenu de l emballage 1 510000210G CD de logiciel Carte de garantie Support mural Dôme Cap Vis SD8363E 63E M Vis Autocollant d Alignement T25 tournevis étoilé absorbeur d humidité SD8363E Connecteurs étanches Borniers Couple...

Page 51: ...HC SDXC Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 LED Statut LED Réseau Bouton de réinitialisation Section Interface connecteur de Panneau à conseil Ce retrait montre un appareil photo avec sa vue intérieure enlevée par couverture de dôme Le logement pour carte SD est accessible en retirant la partie supérieure à l aide du tournevis S...

Page 52: ...une partie de la e Insérez le boîtier dans la vis écrou Insérez le joint dans le boîtier Insérez le câble Ethernet déé à travers la vis écrou et le boîtier Fixez une fiche RJ45 au câble Poussez la fiche RJ45 dans le boîtier puis fixez fermement l écrou d étanchéité Attachez le joint à l avant du boîtier Étapes d assemblage Gabarit de câble recommandé O D 5 5 7 Connectez le câble Ethernet au câble ...

Page 53: ... passez à la section 3 3 si vous connectez uniquement le câble Ethernet 1 3 1 2 1 1 Planifier la longueur de fil et compléter le câblage à la section Interface Câblage à travers la calotte du dôme et connecteurs étanches Connecter avec le support de montage 3 2 1 Câblage à travers les connecteurs étanches Composantes du connecteur étanche Joints C Logement D Ecrou d étanchéité E Joints B Écrou de ...

Page 54: ...s sur le joint B et une gamme de fils se situe entre 1 2 et 1 8 mm 5 Pousser le joint B dans le logement D 6 Fixez l écrou de joint E fermement E D B A C B D 3 2 2 Connecter les câbles Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 AC 24 V DI GND AC 24 V DI4 Reservé DI3 Sortie MIC DI2 Sortie de ligne DI1 Audio GND DO2 RS485 DO1 RS485 DO 12...

Page 55: ...me Section Interface 1 Les fils E S sont fournis par l utilisateur 2 Evitez de toucher les circuits pour éviter les dommages causés par une décharge électro statique NOTE 3 Fixez le fil de terre inclus à la calotte du dôme le passer à travers le support de montage et con nectez l autre extrémité à une conduite de mise à la terre plus tard 4 Retirez le joint du trou d aération sur la partie supérie...

Page 56: ...tacts à ressort avec l appareil déshumidificateur sur la calotte du dôme 2 Fixez la calotte du dôme sur le support de montage 3 Utilisez la clé hexa incluse pour sécuriser la connexion Une fois terminé la partie supéri eure ressemble à ceci Vous pouvez maintenant transporter la caméra et la partie supérieure du site d installation Support de montage Section Interface Description physique Unité dés...

Page 57: ...e du dôme en desserrant les 4 vis anti sabotage T25 2 Remplacez les sachets déshydratants en les fixant solidement à l intérieur du châssis 3 Réinstallez la bulle du dôme Notez également ce qui suit 1 N installez pas la caméra un jour de pluie 2 Il faut compter environ 2 jours pour abaisser le niveau d humidité à 30 ou moins à l aide des sacs déshydratants ou du déshumidificateur 3 La condensation...

Page 58: ...crous dessus de sorte que les pôles filetés ne seront pas déformés Si l on préfère forer un autre trou pour le passage des câbles 3 Fixez le support mural au mur à l aide du jeu de 4 rondelles imperdables et écrous 4 Alignez la caméra avec le support mural 5 Serrez les 3 vis fournies à l aide d un tournevis cruciforme Assurez vous que toutes les pièces sont bien serrées NOTE Avant de monter la cam...

Page 59: ...r un autre trou pour le passage des câbles 3 Fixez le support mural au mur à l aide du jeu de 4 rondelles imperdables et écrous 4 Aligner le corps de la caméra avec la partie supérieure Aligner le repère d alignement sur la caméra avec celle de la section d interface Poussez la caméra pour correspondre à la section supérieure 5 Faites pivoter la caméra dans le sens horaire des aiguilles d une mont...

Page 60: ...ctionne à une température supérieure à 5 C Lorsque vous utilisez un commutateur non PoE Utilisez un Injecteur de puissance PoE Haute puissance vendu séparément capable de sortir 60 W pour connecter entre la caméra et le commutateur non PoE Une puissance suffisante est nécessaire pour des conditions de basse température lorsque le chauffage intégré est activé 2 Connectez les câbles d alimentation à...

Page 61: ...rrespondant à celle inscrite sur la caméra ou le numéro de série indiqué sur la boîte pour ouvrir une session dans l interface de gestion de la caméra réseau Attribution d une adresse IP 5 Pour une configuration plus avancée veuillez consulter le guide d utilisateur se trouvant sur le CD du logiciel Prêt à l emploi 6 1 L interface de gestion de la caméra réseau se présente comme ci dessous 2 Vous ...

Page 62: ...cámara de red como agujas No realice el giro e inclinación de la Cámara de red con la unidad encendida Compruebe el contenido del embalaje 1 510000210G CD del software Tarjeta de garantía Soporte de montaje en la pared Cubierta domo Tornillos SD8363E 63E M Tornillos Pegatina de alineamiento Destornillador estrella T25 Bolsa desecante SD8363E Conectores impermeable Bloques de terminal Conector RJ45...

Page 63: ...ral Ranura de tarjeta SD SDHC SDXC Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 LED de estado LED de red Botón de restauración Sección de interfaz Cuerpo de la cámara Esta ilustración muestra una cámara con su carcasa domo extraída Puede acceder a la ranura de la tarjeta SD quitando la sección superior con el destornillador T25 ...

Page 64: ...ie das Gehäuse in die Schraubenmutter ein Fügen Sie die Dichtung in das Gehäuse ein Fügen Sie das abgestreifte Ethernetkabel durch die Dich tungsmutter und das Gehäuse ein Klemmen Sie das Kabel an einen RJ45 Stecker Schieben Sie den RJ45 Stecker in das Gehäuse und ziehen Sie dann die Dich tungsmutter fest an Bringen Sie die Abdichtung an der Vorderseite des Gehäuses an Zusammenbau Empfohlene Kabel...

Page 65: ...ección y vaya a la Sección 3 3 1 3 1 2 1 1 Planee la longitud del cable y complete el cableado hacia la sección de interfaz Introduzca el cableado a través de la cubierta domo y los conectores impermeables Conecte el soporte de montaje 3 2 1 Cableado a través de los conectores impermeable Componentes del conector impermeable Sellos C Carcasa D Tuerca de sellado E Sello B Tuerca de tornillo A Rango...

Page 66: ...6 orificios en el sello B y que el rango del cable es de 1 2 y 1 8 mm 5 Presione el sello B hacia el interior de la carcasa D 6 Fije firmemente la tuerca de sellado E E D B A C B D 3 2 2 Conexión de cables Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 24 V CA DI GND 24 V CA DI4 Reservado DI3 Entrada del micrófono DI2 Salida del cable DI1 ...

Page 67: ...casa domo Sección de interfaz 1 Los cables IO son suministrados por el propio usuario 2 Evite tocar las placas bases para evitar cualquier daño por descarga electroestática NOTA 3 Asegure el cable de tierra incluido a la carcasa domo páselo a través del soporte de montaje y conecte el otro extremo al conductor conectado a tierra más tarde 2 3 4 4 Quite el precinto del agujero de respiración en la ...

Page 68: ...rte con la unidad del deshumidificador en la carcasa domo 2 Fije la carcasa domo en el soporte de montaje 3 Utilice la llave hexagonal incluida para asegurar la conexión Cuando lo haya realizado la sección superior será parecida a lo que se muestra a continuación Ahora puede llevar la cámara y la sección superior al lugar de instalación Soporte de montaje Sección de interfaz Conector placa a placa...

Page 69: ...pa domo aflojando los 4 tornillos antimanipulación T25 2 Cambie las bolsas desecantes colocándolas firmemente en el interior del chasis 3 Vuelva a colocar la tapa domo Tenga también en cuenta lo siguiente 1 No instale la cámara en un día lluvioso 2 El nivel de humedad tarda aproximadamente 2 días en bajar al 30 o menos usando las bolsas desecantes o el deshumidificador 3 La condensación todavía pu...

Page 70: ...n las tuercas hexagonales ya puestas para que los palos enroscables no se deformen Si lo prefiere taladre otro orificio para introducir los cables 3 Fije en la pared el soporte de montaje en la pared utilizando 4 sets de tuercas y arandelas 4 Alinee la cámara con el soporte de montaje en pared 5 Apriete los 3 tornillos incluidos usando un destornillador Phillips Asegúrese de que todas las partes q...

Page 71: ...n Si lo prefiere taladre otro orificio para introducir los cables 3 Fije en la pared el soporte de montaje en la pared utilizando 4 sets de tuercas y arandelas 4 Alinee la unidad de la cámara con la sección superior Alinee la marca de alineamiento de la cámara con la marca de la sección de interfaz Presione la cámara para que coincida con la sección superior 5 Gire la cámara en el sentido de las a...

Page 72: ...la cámara cuando funciona a una temperatura superior a 5ºC Cuando utilice un interruptor que no sea PoE Utilice un inyector de fuente de alimentación PoE de alta potencia se compra por separado con capacidad para salida de 60 W para conectarlo entre la cámara de red y el interruptor que no sea PoE Se requiere suficiente potencia para que se active el calentador integrado cuando las condiciones de ...

Page 73: ...que está impresa en la etiqueta de la cámara o con el número de seria impreso en la etiqueta del paquete para abrir una sesión de gestión de la navegación con la cámara de red Asignación de la dirección IP 5 Recupere vídeo en directo mediante exploradores web o software de grabación Listo para su uso 6 1 Una sesión de navegación con la cámara de red debería aparecer como se muestra a continuación ...

Page 74: ...mdkörper z B Nadeln in die Netzwerkkamera einführen Schwenken und Neigen Sie die Netzwerkkamera nicht manuell wenn sie eingeschaltet ist Packungsinhalt kontrollieren 1 510000210G Software CD Garantiekarte Wandhalterung Kugelabdeckung Schrauben SD8363E 63E M Schrauben Ausrichtungs Aufkleber T25 Schraubendreher Trockenmittelbeutel SD8363E Wasserdichte Anschlüsse Anschlussblöcke RJ45 Verbindungsstück...

Page 75: ...chlussblock SD SDHC SDXC Karteneinschub Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 Status LED Netzwerk LED Reset Taste Schnittstellenbereich Kameragehäuse Diese Abbildung zeigt eine Kamera ohne Kugelabdeckung Sie gelangen an den SD Kartensteckplatz indem Sie den oberen Bereich des T25 Stardrivers entfernen ...

Page 76: ...e in die Schraubenmutter ein Fügen Sie die Dichtung in das Gehäuse ein Fügen Sie das abgestreifte Ethernetkabel durch die Dichtungsmutter und das Gehäuse ein Klemmen Sie das Kabel an einen RJ45 Stecker Schieben Sie den RJ45 Stecker in das Gehäuse und ziehen Sie dann die Dichtungsmutter fest an Bringen Sie die Abdichtung an der Vorderseite des Ge häuses an Zusammenbau Empfohlene Kabeldicke O D 5 5 ...

Page 77: ...e diesen Abschnitt und gehen Sie weiter zu Abschnitt 3 3 1 3 1 2 1 1 Planen Sie die Kabellänge und vollständige Verkabelung zum Schnittstellenbereich Verkabelung durch die Kugelabdeckung und wasserdichte Anschlüsse Verbindung mit der Montagehalterung 3 2 1 Verkabelung über die wasserdichten Anschlüsse Bauteile des wasserdichten Anschlusses Dichtungen C Gehäuse D Dichtungsmutter E Dichtung B Schrau...

Page 78: ...serdichten Anschluss in seine oben abgebildeten Bauteile A E auseinander 2 Entfernen Sie den Plastikstopper von der Unterseite der Kugelabdeckung und bewahren Sie die M20 Sechskantmutter für später auf 3 Entfernen Sie je nach Anzahl der Kabel die Dichtungen C von der Gummidichtung B 4 Wenn Sie externe Geräte wie Sensoren und Alarmgeräte verwenden führen Sie die IO Kabel durch den wasserdichten Ans...

Page 79: ...bdeckung Schnittstellenbereich 1 IO Kabel nicht im Lieferumfang enthalten 2 Berühren Sie nicht die Platine um Schäden durch elektrostatische Entladung zu vermeiden HINWEIS 3 Befestigen Sie das Erdungskabel an der Kugelabdeckung führen Sie es durch die Halterung und schließen Sie das andere Ende später an einen geerdeten Leiter an 2 3 4 4 Wenn die Kamera mit einem Luftentfeuchter ausgestattet ist e...

Page 80: ...dass Sie die Federkontakte mit dem Entfeuchter an der Kugelabdeckung ausrichten sollten 2 Befestigen Sie die Kugelabdeckung an der Halterung 3 Verwenden Sie den Sechskantschlüssel um die Verbindung zu befestigen Der obere Abschnitt wird anschließend so aussehen Sie können die Kamera und den oberen Abschnitt nun zum Installationsstandort tragen Halterung Schnittstellenbereich Board to Board Anschlu...

Page 81: ...ckung indem Sie die vier verdrehsicheren T25 Schrauben lösen 2 Wechseln Sie die Trockenmittelsäckchen aus und befestigen Sie sie sorgfältig im Chassis 3 Installieren Sie das Kuppelgehäuse Beachten Sie Folgendes 1 Installieren Sie die Kamera nicht bei Regen 2 Es dauert ca 2 Tage um das Feuchtigkeitsniveau mit Trockenmittelsäckchen oder Luftentfeuchter auf unter 30 zu senken 3 Auch während der nächs...

Page 82: ...hten Sechs kantmuttern einhämmern müssen damit sich die Gewindestangen nicht verformen Bohren Sie ggf eine weitere Öffnung für das Verlegen von Kabeln 3 Befestigen Sie die Wandhalterung mit den 4 Schwenkscheiben und Muttern 4 Richten Sie die Kamera an der Wandhalterung aus 5 Ziehen Sie die 3 mitgelieferten Schrauben mit einem Kreuzschlitz Schraubendreher fest Prüfen Sie ob alle Teile fest sitzen H...

Page 83: ...rmen Bohren Sie ggf eine weitere Öffnung für das Verlegen von Kabeln 3 Befestigen Sie die Wandhalterung mit den 4 Schwenkscheiben und Muttern 4 Richten Sie das Kameragehäuse am oberen Abschnitt aus Richten Sie das Ausrichtung szeichen an der Kamera mit dem des Schnittstellenabschnitts aus Drücken Sie die Kamera nach oben damit sie mit dem oberen Abschnitt bündig ist 5 Drehen Sie die Kamera im Uhrz...

Page 84: ...eistungsfähigen PoE Power Injector separat erhältlich mit einer Leistung von 60 W zwischen der Netzwerkkamera und einem nicht PoE Switch Wenn die Heizung bei niedrigen Tem peraturen aktiviert ist wird ausreichend viel Strom benötigt Leistungsfähiger PoE Power Injector 2 Schließen Sie die Stromkabel an das AC 24 V Netzteil an nicht im Lieferumfang enthalten Der AC 24 V Adapter kann die Kamera und d...

Page 85: ...oppelt auf die MAC Adresse die der auf dem Kameraetikett entspricht oder auf die Seriennummer auf dem Verpackungsetikett um eine Verwaltungssitzung mit der Netzwerkkamera im Browser zu öffnen IP Adresse zuweisen 5 Beachten Sie für das weitere Setup die Benutzeranleitung auf der Software CD Betriebsfertig 6 1 Eine Browsersitzung mit der Netzwerkkamera sollte wie unten abgebildet angezeigt werden 2 ...

Page 86: ...jecto dentro da Câmara de Rede como agulhas Não rode nem incline a Câmara de Rede manualmente com a corrente eléctrica ligada Verifi que o conteúdo da embalagem 1 510000210G CD de Software Cartão de Garantia Suporte para Montagem na Parede Tampa de Cúpula Parafusos SD8363E 63E M Parafusos Adesivo de Alinhamento T25 Chave de Fenda Estrelada Saco Dessecante SD8363E Conectores Impermeáveis Blocos do ...

Page 87: ... Geral Slot de Cartão SD SDHC SDXC Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 LED de Estado LED de Rede Botão de Rajuste Seção da Interface Corpo da Câmera Este desenho mostra uma câmera com sua tampa de cúpula removida O slot do cartão SD é acessado removendo a seção superior utilizando a chave stardriver T25 ...

Page 88: ...e do revestimento Introduza o compartimento no dado de parafusagem Introduza o selo no comparti mento Introduza o cabo decapado Ethernet pelo dado de sela gem e pelo compartimento Prenda o cabo com um conector RJ45 Aperte o conector RJ45 para dentro do comparti mento em seguida aperte bem dado de selagem Fixe a gaxeta na parte da frente do compartimento Passos de Montagem Medida recomendada do cab...

Page 89: ...mente o cabo Ethernet 1 3 1 2 1 1 Planeje o comprimento do fio e complete a instalação de cabos na Seção da Interface Instalação de cabos através da tampa de cúpula e conectores impermeáveis Conecte com o suporte de montagem 3 2 1 Instalação de cabos através dos Conectores Impermeáveis Componentes do Conector Impermeável Vedações C Compartimento D Porca de Vedação E Vedação B Porca de Parafuso A A...

Page 90: ...ção B e o alcance do fio está entre 1 2 e 1 8 mm 5 Empurre a vedação B para dentro do compartimento D 6 Fixe a porca de vedação E firmemente E D B A C B D 3 2 2 Conecte cabos Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 AC24V DI GND AC24V DI4 Reservado DI3 Entrada de MIC DI2 Saída de Linha DI1 Áudio GND DO2 RS485 DO1 RS485 DO 12V Alcance...

Page 91: ...eabilidade 1 Fios IO são fornecidos pelo usuário 2 Evite tocar nas placas de circuito para prevenir dano por descarga eletro estática NOTA 3 Fixe o fio terra incluído na tampa de cúpula passe o através do suporte de montagem e conecte a outra extremidade a um condutor aterrado mais tarde 4 Remova a vedação da passagem de ar na seção superior se sua câmera vier com o desumidifica dor 2 3 4 ...

Page 92: ...s contatos da mola com a unidade do desumidificador na tampa da cúpula 2 Fixe a tampa da cúpula no suporte de montagem 3 Use a chave de fenda sextavada para fixar a conexão Ao completar a seção superior se parecerá com isto Você pode agora carregar a câmera e a seção superior para o local da instalação Suporte de Montagem Seção da Interface Conector Placa a Placa Unidade de Desumidificaor 3 2 3 Co...

Page 93: ...a tampa do domo afrouxando os 4 parafusos antiviolação T25 2 Substitua as bolsas dessecantes prendendo as firmemente ao interior do chassi 3 Reinstale a tampa do domo Também observe o seguinte 1 Não instale a câmera em um dia chuvoso 2 Demora aproximadamente 2 dias para abaixar o nível de umidade para 30 ou menos seja usando as bolsas dessecantes ou o desumidificador 3 Ainda pode ser observada con...

Page 94: ... porcas sextavadas nelas de modo que os pinos de rosca não se deformem Se quiser perfure um outro buraco para rotear os cabos 3 Fixe o suporte de montagem de parede usando 4 jogos de arruelas e porcas 4 Alinhe a câmera com o suporte de parede 5 Aperte os 3 parafusos incluídos utilizando uma chave de parafuso Phillips Certifique se de que todas as peças foram apertadas corretamente NOTA Antes de mo...

Page 95: ...eformem Se quiser perfure um outro buraco para rotear os cabos 3 Fixe o suporte de montagem de parede usando 4 jogos de arruelas e porcas 4 Alinhe o corpo da câmera com a seção superior Alinhe a marca de alinhamento na câmera com a marca da seção da interface Empurre a câmera para cima para ajustar a seção supe rior 5 Gire a câmera mo sentido horário até que a sua marca de alinhamento esteja alinh...

Page 96: ...plus pode somente ativar a câmera quando estiver funcionando a uma temperatura maior do que 5 C Quando usar um comutador não PoE Use um injector potente de Alta Alimentação PoE comprado separadamente capaz de produzir 60 W para conectar entre a câmera de Rede e um comutador não PoE Alimentação suficiente é necessária para condições de baixa temperatura quando o aquecedir incorporado estiver ativad...

Page 97: ...Execute o Assistente de instalação 2 que se encontra no directório Utilitários de Software no CD de software 2 O programa procederá à análise do seu ambiente de rede Após a análise da rede clique no botão Next Seguinte para continuar o programa 3 O programa procura os Receptores de Vídeo VIVOTEK os Servidores de Vídeo ou as Câmaras de Rede na mesma LAN 4 Depois de uma busca breve a janela do insta...

Page 98: ...ra di rete Non inserire alcun oggetto nella videocamera di rete Non eseguire manualmente pan e tilt della videocamera di rete quando l alimentazione è accesa Verifi care il contenuto della confezione 1 510000210G Software CD Garanzia Staffa a montaggio Coperchio cupola Viti SD8363E 63E M Viti Adesivo d allineamento Guida a stella T25 Essiccante SD8363E Connettori waterproof Blocchi terminale Accop...

Page 99: ...erminale Alloggiamento scheda SD SDHC SDXC Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 Status LED LED di rete Tasto reset Sezione interfaccia Corpo della telecamera Questo disegno mostra la telecamera senza il coperchio L alloggiamento della scheda SD è accessibile rimuovendo la parte superiore con il T25 StarDriver ...

Page 100: ...ggiamento nel dato della vite Inserire la guarnizione di tenuta nell alloggiamento Far passare il cavo Eth ernet senza guaina at traverso il dado di tenuta e l alloggiamento Bloccare il cavo utilizzando una presa RJ45 Premere la presa RJ45 nell alloggiamento quindi fissare completamente il dado di tenuta Collegare la guarnizione alla parte anteriore dell alloggiamento Procedure di montaggio Diamet...

Page 101: ...ga solo il cavo Ethernet 1 3 1 2 1 1 Controllare la lunghezza dei cavi e completare la fase di cablaggio nella sezione interfaccia Far passare i cavi attraverso il coperchio e i connettori waterproof Attaccare la staffa di montaggio 3 2 1 Cablaggio attraverso i connettori waterproof Componenti del connettore waterproof Guarnizioni C Alloggiamento D Dado guarnizione E Guarnizione B Dado vite A Diam...

Page 102: ...TEK 1 Disassemblare i componenti del connettore waterproof in A E come mostrato sopra 2 Rimuovere la linguetta di plastica dalla parte superiore del coperchio e tenere sottomano il dado esagonale M20 per un uso futuro 3 A seconda del numero dei fili rimuovere le guarnizioni C dal laccio in gomma B 4 Se avete dispositivo esterno come sensori e allarmi infilare i cavi IO attraverso il connettore wat...

Page 103: ...fa di montaggio Coperchio Sezione interfaccia 1 Cavi IO non inclusi 2 Evitare di toccare i bordi del circuito onde prevenire danni da scariche elettro statiche NOTA 3 Assicurare il cavo da terra al coperchio passarlo attraverso la staffa di montaggio e collegare l altra estremità alla massa a terra in seguito 2 3 4 4 Rimuovere la guarnizione dal foro di aerazione nella sezione superiore se la foto...

Page 104: ...neare i contatti a molla con il deumidificatore sul coperchio 2 Assicurare il coperchio alla staffa di montaggio 3 Usare la chiave esagonale inclusa per fissare il collegamento Una volta fatto la parte superiore della sezione sembrerà così Si può ora posizionare la telecamera e la parte superiore della sezione sul posto desiderato Staffa di montaggio Sezione interfaccia Connettore board to board D...

Page 105: ... il coperchio della cupola allentando le 4 viti T25 anti manomissione 2 Sostituire i sacchetti essiccanti fissandoli saldamente all interno del telaio 3 Rimontare il coperchio a cupola Si noti inoltre quanto segue 1 Non installare la telecamera in una giornata di pioggia 2 Sono necessari circa 2 giorni per abbassare il livello di umidità al 30 o inferiore sia utilizzando i sacchetti essiccanti che...

Page 106: ...o esagonale in modo tale che i poli filettati non vengano deformati Se è il caso praticare un altro foro per fare passare i cavi 3 Assicurare le staffe di montaggio al muro usando 4 set di rondelle e dadi di montaggio 4 Allineare la fotocamera con la staffa di montaggio a parete 5 Serrare le 3 viti incluse un cacciavite a croce Assicurarsi che tutti componenti siano ben ser rati NOTA Prima di mont...

Page 107: ...ngano deformati Se è il caso praticare un altro foro per fare passare i cavi 3 Assicurare le staffe di montaggio al muro usando 4 set di rondelle e dadi di montaggio 4 Allineare il corpo della telecamera con la parte superiore Allineare il segno della telecamera con quello della sezione dell interfaccia Alzare la telecamera fino a farlo combaciare con la parte superiore 5 Girare in senso orario la...

Page 108: ...un interruttore PoE Uare un alimentatore ad alta energia PoE da acquistare separatamente con un uscita di 60 W da collegare alla telecamera di rete e l interruttore non PoE Energia a sufficienza è richiesta per basse temperature in cui la ventola è in funzione Alimentatore ad alta energia PoE 2 Collegare i cavi d alimentazione ad un adattatore AC 24 V non fornito L adattatore AC 24 V è adatto per ...

Page 109: ...one relativa 28x 1 Eseguire l Installazione guidata 2 nella directory Software Utility del CD software 2 Il programma eseguirà l analisi dell ambiente di rete Dopo aver analizzato la rete fare clic sul pulsante Avanti per continuare il programma 3 Il programma cercherà i ricevitori video i server video o le videocamere di rete VIVOTEK sulla stessa LAN 4 Dopo la ricerca apparirà la finestra del pro...

Page 110: ...üşürmeyin Ağ Kamerasına herhangi bir nesne örneğin iğne sokmayın Güç açıkken Ağ Kamerasını elle eğip döndürmeyin Ambalajın İçindekileri Kontrol Edin 1 510000210G Yazılım CD si Garanti Kartı Duvar Montaj Desteği Kubbe Kapağı Vidalar SD8363E 63E M Vidalar Hizalama Çıkartması T25 Yıldız Vida Kurutucu Madde Torbası SD8363E Su Geçirmez Konektörler Terminal Blokları RJ45 Bağlayıcı Ethernet Kablosu Topra...

Page 111: ...minal Bloğu SD SDHC SDXC Kart Yuvası Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 Durum LED i Ağ LED i Sıfırlama Düğmesi Arabirim Bölümü Kamera Gövdesi Bu çizimde kamera kubbe kapağı çıkarılmış olarak gösterilmektedir SD kart yuvasına T25 yıldız tornavida yardımıyla üst kısım çıkarılarak erişilir ...

Page 112: ...n soyulmuş bölümünü hazırlayın Gövdeyi civatalı somuna yerleştirin Contayı gövdeye yerleştirin Soyulan Ethernet kablosunu sızdırmazlık somunu ve gövdeden geçirin Kabloya bir RJ45 fiş takın RJ45 fişi gövdenin içerisine itin daha sonra sızdırmazlık somununu iyice sıkıştırın Sızdırmaz contayı gövdenin önüne takın Montaj Aşamaları Önerilen kablo ebadı O D 5 5 7 Ethernet kablosunu RJ45 kabloya bağlayın...

Page 113: ...ıp Kısım 3 3 e gidin 1 3 1 2 1 1 Kablo uzunluğunu planlayın ve Arabirim bölümü kablolamasını tamamlayın Kubbe kapağı ve su geçirmez konektörleri kablolayın Montaj desteğine bağlayın 3 2 1 Su Geçirmez Konektörlerden Kablolama Su Geçirmez Konektör Bileşenleri Sızdırmazlık Elemanları C Muhafaza D Sızdırmazlık Elemanı Somunu E Sızdırmazlık Elemanı B Vida Somunu A Tel aralığı 13 16 AWG 1 2 1 8 mm M20 a...

Page 114: ... ve tel aralığının 1 2 ila 1 8 mm arasında olduğunu unutmayın 5 Sızdırmazlık elemanını B muhafazaya itin D 6 Sızdırmazlık elemanı somununu E sıkıca sabitleyin E D B A C B D 3 2 2 Kabloları bağlayın Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 AC 24 V DI GND AC 24 V DI4 Ayrılmıştır DI3 Mikrofon Girişi DI2 Hat Çıkışı DI1 Ses GND DO2 RS485 ...

Page 115: ...ğı Arabirim Bölümü 1 GÇ kabloları kullanıcı tarafından sağlanır 2 Elektro statik boşalma nedeniyle hasarı önlemek için devre kartlarına dokunmaktan sakının NOT 3 Birlikte verilen topraklama kablosunu kubbe kapağına sabitleyin montaj desteğinden geçirin ve sonra topraklanmış kablo kanalı diğer ucuna bağlayın 4 Kameranız nem gidericiyle birlikte gelirse üst kısımdaki nefes alma deliğinden mührü çıka...

Page 116: ...klarını kubbe kapağındaki nem gidericiyle yöneltip hizalayın 2 Kubbe kapağını montaj desteğine sabitleyin 3 Bağlantıyı sabitlemek için birlikte verilen altıgen anahtarı kullanın Bittiğinde üst kısım bunun gibi görünür Artık kamera ve üst kısmı kurulum yerine taşıyabilirsiniz Montaj desteği Arabirim Bölümü Karttan Karta Konektör Nem Giderici Ünitesi 3 2 3 Montaj Desteğini Bağlayın Sızdırmazlık Halk...

Page 117: ...kurcalama önleyici vidayı gevşeterek kubbe kapağını çıkarın 2 Gövdenin içine sıkıca takarak nem emici torbaları değiştirin 3 Kubbe kapağı tekrar monte edin Ayrıca aşağıdakilere dikkat edin 1 Kamerayı yağmurlu bir günde monte etmeyin 2 İster nem emici torbalar isterse de nem giderici kullanılsın nem düzeyini 30 ya da daha düşük değere bastırmak yaklaşık 2 gün sürer 3 30 dakika içinde kubbe kapakta ...

Page 118: ...leri altıgen somunlar üzerindeyken çekiçle meyi unutmayın İstenirse kabloları geçirmek için başka bir delik delin 3 Duvar montaj desteğini 4 adet baskı pulu ve somunu takımıyla duvara sabitleyin 4 Kamerayı duvara montaj parçasıyla hizalayın 5 Bir yıldız tornavida kullanarak verilen 3 vidayı sıkıştırın Tüm parçaların güvenli bir biçimde sıkıştırıldığından emin olun NOT Kamerayı monte etmeden önce y...

Page 119: ...ndeyken çekiçle meyi unutmayın İstenirse kabloları geçirmek için başka bir delik delin 3 Duvar montaj desteğini 4 adet baskı pulu ve somunu takımıyla duvara sabitleyin 4 Kamera gövdesini üst bölümle hizalayın Kameradaki hizalama işaretini arabirim bölümüyle hizalayın Kamerayı üst bölüme uyuncaya kadar yukarı itin 5 Kamerayı hizalama işareti C işareti ile hizalanıncaya kadar döndürün 6 3 adet kurca...

Page 120: ...şük sıcaklık koşullarına uygulanmaz 30 W PoE plus yalnızca kamerayı 5 C den yüksek sıcaklıklarda çalıştırabilir PoE olmayan anahtar kullanıldığında Ağ Kamerası ve PoE olmayan anahtar arasında bağlantı 60 W lık Yüksek Güçlü PoE güç enjektörü ayrı satın alınır özelliğine sahip bir çıkış kullanın Kart üzerindeki ısıtıcı çalıştırıldığında düşük sıcaklık koşulları için yeterli güç gereklidir 2 Güç kabl...

Page 121: ...8x 1 Yazılım CD sinin Software Utility dizinindeki Installation Wizard 2 Kurulum Sihirbazı 2 programını çalıştırın 2 Program ağ ortamınız üzerinde analizler yapacaktır Ağınız analiz edildikten sonra programa devam etmek için lütfen Next İleri düğmesini tıklatın 3 Program aynı LAN üzerindeki VIVOTEK Video Alıcılarını Video Sunucularını ya da Ağ Kameralarını arar 4 Kısa bir aramadan sonra ana yükley...

Page 122: ...amery sieciowej z wysokości Nie wkładaj do wnętrza obudowy kamery sieciowej żadnych przedmiotów np igieł itp Nie ustawiaj ręcznie położenia kamery sieciowej kiedy zasilanie jest włączone Sprawdź zawartość pakietu 1 510000210G CD z oprogramowaniem Karta gwarancyjna Wspornik do montowania na ścianie Kolumna Śruby SD8363E 63E M Śruby Nalepka Śrubokręt krzyżowy T25 Torebka z pochłaniaczem wilgoci SD83...

Page 123: ...O bloczek terminalu Wejście na kartę SD SDHC SDXC Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 LED statusu LED sieci Przycisk Reset Sekcja łącząca Korpus kamery Ten rysunek pokazuje kamerę ze ściągniętą pokrywą kolumny Aby otworzyć gniazdo karty SD zdejmij górną część przy użyciu śrubokręta T25 ...

Page 124: ...kabel Ethernet i usuń część izolacji Włóż obudowę do nakrętki śruby Włóż uszczelkę do obudowy Przełóż nieizolowany kabel Ethernet przez nakrętkę uszczelniającą i obudowę Zaciśnij na kablu wtyczkę RJ45 Wciśnij wtyczkę RJ45 do obu dowy a następnie zamocuj nakrętką uszczelniającą Przymocuj uszczelkę z przodu obudowy Kolejność montażu Zalecana średnica kabla O D 5 5 7 Podłącz kabel Ethernet do kabla R...

Page 125: ...czynności i przejdź do punktu 3 3 1 3 1 2 1 1 Zaplanuj długość przewodu i zakończ okablowanie do Sekcji łaczącej Kable poprowadź przez kolumnę i łączniki wodoodporne Połącz ze wspornikiem 3 2 1 Okablowanie poprzez łączniki wodoodporne Komponenty łączników wodoodpornych Uszczelki C Osłona D Nakrętka uszczelki E Uszczelka B Nakrętka śruby A Średnica przewodów 13 16 AWG 1 2 1 8 mm Potrzebny jest kluc...

Page 126: ...TEKu 1 Rozmontuj komponenty łącznika wodoodpornego na części A E jak pokazano u góry 2 Usuń plastikową zatyczkę z dołu kolumny a śrubę szestnastkową M20 odłóż do późniejszego użycia 3 W zależności od ilości przewodów usuń uszczelki C z gumowej uszczelki B 4 Jeżeli posiadacz urządzenia zewnętrzne takie jak sensory czy alarmy przeprowadź przewody IO przez łącznik wodoodporny E D B A jak zostało to z...

Page 127: ... Sekcja łącząca 1 Przewody IO są dostarczane przez użytkownika 2 Unikaj dotykania płytek drukowanych układu aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne NOTE 3 Zamocuj przewód uziomowy do kolumny przeprowadź go przez wspornik i połącz poźniej z drugim końcem kanału uziemionego 2 3 4 4 Usuń uszczelkę z otworu w górnej części kamery jeśli jest ona wyposażona w odwilżacz ...

Page 128: ...y skierować i wyrównać styki sprężynowe osuszacza na pokrywkę kolumny 2 Zamocuj kolumnę na wsporniku 3 Użyj załączonego klucza szesnastkowego aby zamocować połączenie Kiedy zostanie to wykonane górna częśc będzie wyklądała ja ta Teraz można przenieść aparat i górną część na miejsce instalacji Wspornik Sekcja łącząca Łącznik między płytkowy Jednostka osuszająca 3 2 3 Połącz ze wspornikiem Pierścień...

Page 129: ... Zdejmij kopułę poluzowując 4 śruby zabezpieczające T25 2 Wymień torebki z pochłaniaczem wilgoci przyczepiając je mocno do wewnętrznej strony obudowy 3 Zamontuj kopułę z powrotem Pamiętaj 1 Nie wykonuj montażu kamery jeśli pada deszcz 2 Obniżenie poziomu wilgoci do 30 lub mniej zarówno przy użyciu torebek z pochłaniaczem wilgoci jak i odwilżacza trwa około 2 dni 3 Kondensacja na kopule może być wi...

Page 130: ...ały zdeformowane Jeżeli wolisz możesz również wywiercić następny otwór dla kabli trasowych 3 Zamocuj wspornik na ścianę używając 4 zestawów podkładek i nakrętek 4 Dopasuj kamerę do wspornika uchwytu ściennego 5 Przykręć 3 dołączone śruby przy użyciu śrubokręta krzyżowego Sprawdź czy wszystkie części są dobrze zamocowane NOTE 1 2 3 5 4 HD WDR Pro Przed zamontowaniem kamery proszę zainstalować kartę...

Page 131: ... możesz również wywiercić następny otwór dla kabli trasowych 3 Zamocuj wspornik na ścianę używając 4 zestawów podkładek i nakrętek 4 Wyrównaj kadłub kamery z górną częścią Wyrównaj znak wyrównawczy na kamerze z tym na sekcji łączącej Popchnij kamerę w górę aby dopasować ją do górnej części 5 Obracaj kamerę zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu kiedy znak wyrównawczy zrówna się z znaczkiem C...

Page 132: ...anie przełącznika nie PoE Użyj Wysokoenergetycznego PoE 60 W kabla wtryskiwacza energii zakupionego oddzielnie aby połączyć Kamerę Sieciową i przełącznik nie PoE Odpowiednia energia jest wymagana dla warunków niskiej temperatury w czasie kiedy nagrzewnica na płycie jest załączona Wysokoenergetyczny wtryskiwacz energii PoE 2 Podłącz kabel zasilający do transformatora prądu zmiennego 24 V Transforma...

Page 133: ...cie kamery lub na numer seryjny widniejący na opakowaniu aby otworzyć sesje zarządzającą przeglądaniem kamery sieciowej Przypisywanie adresu IP 5 Instrukcje dotyczące dalszej konfiguracji zawiera podręcznik użytkownika na płycie CD z oprogramowaniem Gotowy do użycia 6 1 Sesja przeglądająca z kamerą sieciową powinna przebiegać jak poniżej 2 Powinieneś być zdolny do zobaczenia wideo na żywo ze swoje...

Page 134: ...щается вставлять в сетевую видеокамеру какие либо объекты например иголки Не поворачивайте сетевую камеру в горизонтальной или вертикальной плоскости при включенном питании Проверка комплекта поставки 1 510000210G Компакт диск с программами Гарантийный талон Настенный монтажный кронштейн Колпак купола Винты SD8363E 63E M Винты Монтажный шаблон Звездообразная отвертка T25 Пакет с сиккативом SD8363E...

Page 135: ...вода вывода Гнездо карты SD SDHC SDXC Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 Индикатор состояния Идикатор сети Кнопка сброса Отсек разъемов Корпус камеры На рисунке показана камера со снятой крышкой купола Доступ к гнезду SD карты можно получить сняв верхнюю часть с помощью звездообразной отвертки T25 ...

Page 136: ...нимите часть оплетки Вставьте кожух в резьбовую втулку Вставьте прокладку в кожух Пропустите кабель Ethernet с зачищенной оплеткой через изолирующую гайку и кожух Зажмите кабель в штепселе RJ45 Вставьте штепсель RJ45 в кожух и плотно затяните изолирующую гайку Присоедините уплотнитель спереди кожуха Порядок сборки Рекомендуемый калибр провода O D 5 5 7 Подсоедините кабель Ethernet к кабелю RJ45 и ...

Page 137: ...ропустите этот раздел и перейдите к разделу 3 3 1 3 1 2 1 1 Определите полную длину кабелей и проводов для подвода к отсеку разъемов Пропустите кабели через колпак купола и водозащитные соединители Подсоедините монтажный кронштейн 3 2 1 Ввод кабеля через водозащитный соединитель Части водозащитного соединителя Уплотнители C Оправа D Уплотнительная гайка E Уплотнение B Резьбовая гайка A Калибр пров...

Page 138: ...отверстий для проводов калибром 1 2 1 8 мм 5 Вставьте уплотнение B в оправу D 6 Плотно затяните уплотнительную гайку E E D B A C B D 3 2 2 Подсоедините кабели Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 24В пер тока DI GND 24В пер тока DI4 Зарезерв ирован DI3 Вход MIC IN DI2 Лин Выход DI1 Земля аудио DO2 RS485 DO1 RS485 DO 12V Калибр пр...

Page 139: ...ак купола Отсек разъемов 1 Кабели В В приобретаются пользователем 2 Не касайтесь печатных плат во избежание их повреждения электростатическим разрядом ВНИМАНИЕ 3 Подсоедините прилагаемый провод заземления к колпаку купола пропустите его через монтажный кронштейн и позднее подсоедините его другой конец к заземленному кабелепроводу 2 3 4 4 Если камера поставляется с осушителем снимите уплотнение с в...

Page 140: ...ьно отверстий в модуле осушителя на колпаке купола 2 Прикрепите колпак купола к монтажному кронштейну 3 Закрепите соединение прилагаемой шестигранной отверткой По завершении верхний отсек будет выглядеть следующим образом Теперь вы можете перенести камеру и верхнюю отсек с кронштейном к месту монтажа Монтажный кронштейн Отсек разъемов Межплатный соединитель Модуль осушителя 3 2 3 Присоединение к м...

Page 141: ...а T25 с защитой от несанкционированного вмешательства 2 Замените пакетики с влагопоглотителем надежно прикрепив их к внутренней стороне корпуса 3 Установите на место куполообразную крышку Также необходимо учесть следующее 1 Не устанавливайте камеру в дождливый день 2 При использовании осушителя или пакетиков с влагопоглотителем снижение влажности до уровня 30 или менее занимает около 2 дней 3 След...

Page 142: ...нкеры следует забивать предварительно накрутив на них шестигранные гайки Если нужно просверлите дополнительное отверстие для прокладки кабелей 3 Прикрепите настенный монтажный кронштейн используя гайки с невыпадающими шайбами 4 Совместите камеру с кронштейном для настенного монтажа 5 Затяните 3 входящих в комплект винта с помощью крестообразной отвертки Убедитесь что все детали надежно затянуты ВН...

Page 143: ... накрутив на них шестигранные гайки Если нужно просверлите дополнительное отверстие для прокладки кабелей 3 Прикрепите настенный монтажный кронштейн используя гайки с невыпадающими шайбами 4 Сориентируйте корпус камеры относительно верхнего отсека Совместите установочную метку на камере с меткой на отсеке разъемов Надавите на камеру снизу и совместите ее с верхним отсеком 5 Поверните камеру по час...

Page 144: ...итание камеры через 30 Вт коммутатор PoE Plus возможно только при ее работе при температурах выше 5 C При использовании коммутатора без функции PoE Подключайте камеру к коммутатору без функции PoE через инжектор High Power PoE приобретается отдельно обеспечивающий выходную мощность 60 Вт Для работы в низкотемпературных условиях с включенным встроенным нагревателем требуется подавать питание досточ...

Page 145: ...Дважды щелкните на MAC адресе который совпадает с адресом указанным на ярлыке камеры или с серийным номером на упаковочной этикетке чтобы начать сеанс веб управления сетевой камерой Назначение IP адреса 5 Для получения информации о дальнейшей настройке обратитесь к руководству пользователя содержащемуся на компакт диске с программным обеспечением Начало работы 6 1 При запуске сеанса связи с сетево...

Page 146: ...vou kameru spadnout Nevkládejte do síťové kamery žádné předměty například jehly Neotáčejte a nenaklánějte síťovou kameru ručně když je zapnuto napájení Obsah balení 1 510000210G CD se softwarem záruční list Držák na zeď Kupole Šrouby SD8363E 63E M Šrouby Montážní šablona Šroubovák T25 torx Vysoušecí sáček SD8363E Vodotěsná průchodka Svorkovnice RJ45 spojka Ethernetový kabel Zemnící kabel Rychlý ná...

Page 147: ...Obecná I O svorkovnice Slot na karty SD SDHC SDXC Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 Stavová LED Síťová LED Tlačítko Reset Konektorová část Tělo kamery Tento nákres zobrazuje kameru s odejmutou kupolí Zdířka pro kartu SD je dostupná po odstranění horní části s pomocí ovladače T25 ...

Page 148: ...íť Ethernet a odstraňte na konci izolaci Vložte pouzdro do matice šroubu Vložte zámek do pouzdra Prostrčte odizolovaný kabel Ethernet maticí zámku a pouzdrem Sepněte kabel kon covkou RJ45 Zatlačte koncovku RJ45 do pouzdra a potom pevně utáhněte matici zámku K čelní straně pouzdra připevněte těsnění Kroky montáže Doporučená specifikace kabelu O D 5 5 7 Zapojte kabel Ethernet do kabelu RJ45 a pevně ...

Page 149: ...bel sítě Ethernet tento oddíl přeskočte a přejděte na oddíl 3 3 1 3 1 2 1 1 Připravte si potřebnou délku kabelů a dokončete kabeláž ke konektorové části Kabeláž skrze kupoli a vodotěsné konektory Přidělejte k montážnímu držáku 3 2 1 Kabeláž skrze vodotěsnou průchodku Díly vodotěsné průchodky Těsnění C Kryt D Utěsňovací matka E Těsnění B Matka se závitem Rozsah průřezů kabelů 13 16AWG 1 2 1 8mm Nut...

Page 150: ...ci Lze také dokoupit IO combo kabel od Vivoteku 1 Rozeberte vodotěsný konektor na jednotlivé díly A E viz výše 2 Sundejte plastovou zarážku ze spodní části kupole a ponechte si matici M20 pro další použití 3 V závislosti na počtu kabelů odstraňte těsnění C z pryžového těsnění B 4 Pokud používáte externí zařízení jako senzory a alarmy protáhněte kabely skrze vodotěsnou průchodku E D B A dle ilustra...

Page 151: ...k Kupole Konektorová část 1 IO kabely nejsou součástí dodávky 2 Nedotýkejte se základních desek aby nedošlo k poškození statickou elektřinou POZNÁMKA 3 Upevněte přiložený uzemňovací kabel ke kupoli protáhněte ho skrze montážní držák a poté připojte jeho druhou část k zemnícímu obvodu 4 Demontujte těsnění z otvoru odvzdušňování v horní části pokud kamera obsahuje odvlhčovač 2 3 3 ...

Page 152: ...ové kontakty by měly být zarovnány se sáčkem se silikagelem v kupoli 2 Připevněte kupoli k montážnímu držáku 3 Použijte přiložený klíč k upevnění spoje Po dokončení bude vrchní sekce vypadat následovně Můžete přenést kameru a vrchní část na místo instal ace Montážní konzola Konektorová část Konektor na propojení desek Sáček se silikagelem 3 2 3 Spojení s montážním držákem Těsnící kroužek ...

Page 153: ...vysoušecími přípravky 1 Demontujte kryt tak že vyšroubujete 4 pojistné šrouby T25 2 Vyměňte sáčky s vysoušecím přípravkem umístěte je dovnitř rámu 3 Namontujte zpět kryt kupole Další upozornění 1 Neinstalujte kameru za deště 2 Trvá přibližně 2 dny než se hladina vlhkosti stlačí na 30 nebo méně ať už s použitím vysoušecích přípravků nebo odvlhčovače 3 Do 30 minut můžete ještě stále najít kondenzaci...

Page 154: ... s našroubovanou matkou aby nedošlo k poškození závitu Případně vyvrtejte další otvor pro připojovací kabely 3 Připevněte držák na stěnu použitím 4 sad bezpečnostních podložek a matek 4 Nasaďte kameru na nástěnný držák 5 Utáhněte 3 přiložené šrouby křížovým šroubovákem Zkontrolujte zda jsou všechny díly řádně utaženy POZNÁMKA Poud preferujete nahrávání na místní disk před montáží kamery vložte SD ...

Page 155: ...řípadně vyvrtejte další otvor pro připojovací kabely 3 Připevněte držák na stěnu použitím 4 sad bezpečnostních podložek a matek 4 Zarovnejte tělo kamery s vrchní částí Zarovnejte k sobě značky na kameře a na konektorové části Zatlačte kameru směrem nahoru tak aby se vyrovnala s vrchní částí 5 Otočte kamerou proti směru hodinových ručiček dokud se nezarovná značka se značkou C 6 Použijte přiložený ...

Page 156: ...ě 5 a vyšší Při používání spínače bez PoE Při použití switche bez PoE použijte k propojení s kamerou High PoE injektor není součástí dodávky s 60W výstupem Dostatečný výkon je nutný při použití za nízkých teplot když se aktivuje integrované topné těleso High Power PoE Injektor 2 Připojte napájecí kabely k napájecímu adaptéru AC 24V není součástí dodávky Adaptér může napájet integrované topné tělís...

Page 157: ... instalační okno Dvakrát klikněte na adresu MAC která odpovídá adrese vytištěné na štítku na kameře nebo sériovému číslu na obalu a otevřete relaci Síťová kamera Přiřazení IP adresy 5 Další podrobnosti o instalaci naleznete v uživatelské příručce na disku CD se softwarem Připraveno k použití 6 1 Měl by se zobrazit prohlížeč se síťovou kamerou jak je zobrazeno níže 2 Z kamery byste měli sledovat ži...

Page 158: ...ran Sätt inte in några föremål i nätverkskameran såsom t ex nålar Panorera eller luta inte nätverkskameran manuellt när strömmen är på Paketinnehåll 1 510000210G Installationsskiva garantisedel Väggfäste kupolhölje skruvar SD8363E 63E M Skruvar Alignment Sticker stjärnskruvmejsel T25 torkmedelspåse SD8363E Vattentäta kontaktdon Kopplingsplintar modularkontakt RJ45 nätverkskabel jordledning Snabbin...

Page 159: ... I O kopplingsplint Kortplats SD SDHC SDXC Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 Status LED Nätverks LED Resetknapp Gränssnitt Avsnitt Kamerahus Denna bild visar en kamera med kupolhöljet borttaget SD kortfacket går att öppna genom att ta bort övre delen med T25 starenheten ...

Page 160: ...tkabel och avisolera ytterhöljet För in kåpan i förskruvnin gen Placera tätningen i kåpan För in den avskalade Ether netkabeln genom tätnings muttern och kåpan Klamma kabeln med en plugg RJ45 Pressa in kontaktdon RJ45 i kåpan och drag fast tätnings muttern ordentligt Placera packningen på kåpans framsida Monteringsprocedur Rekommenderad ledararea O D 5 5 7 Anslut Ethernetkabeln till RJ45 kabeln oc...

Page 161: ...m du bara ansluter Ethernet kabeln 1 3 1 2 1 1 Räkna ut kabellängden och dra kablarna till Interface Section Dra kablarna genom kupolhöljet och de vattentäta kontaktdonen Koppla ihop med väggfästet 3 2 1 Koppling genom vattentäta kontaktdon Det vattentäta kontaktdonets delar Tätningar C Hölje D Låsmutter E Tätning sring B Mutter A Kabel räckvidd 13 16 AWG 1 2 1 8 mm En hylsnyckel på M20 behövs för...

Page 162: ...gen B o ch kabelbredden är mellan 1 2 och 1 8 mm 5 Tryck tätningen B in i höljet D 6 Dra åt låsmuttern E E D B A C B D 3 2 2 Koppling av kablar Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 AC 24 V DI GND AC 24 V DI4 Reserverad DI3 Mic in DI2 Linje ut DI1 Audio GND DO2 RS485 DO1 RS485 DO 12V Kabel räckvidd 13 16 AWG Avisoleringslängd 6 7 ...

Page 163: ...e Kupolhölje Interface Section 1 IO kablar tillhandahas av användaren 2 Rör ej vid kretskortet för att undvika skador från statisk elektricitet OBSERVERA 3 Fäst den medföljande jordledningen vid kupolhöljet mata den igenom väggfästet och koppla andra änden till till en jordad ledning 2 3 4 4 Avlägsna tätningen från ventilationshålet i övre delen om kameran levereras med avfuktare ...

Page 164: ...att du bör justera fjäderns kontakter med avfuktarenheten på kupolhöljet 2 Sätt fast kupolhöljet vid vägfästet 3 Använd den medföljande insexnyckeln för att säkra kontakten När du är klar kommer den övre delen att se ut så här Du kan nu ta kameran och överdelen dit den ska vara Väggfäste Gränssnitt Avsnitt Kort till kort anslutning Avfuktarenhet 3 2 3 Koppla ihop med väggfästet Tätningsring ...

Page 165: ...a kupolskyddet genom att lossa de 4 T25 manipulationssäkra skruvarna 2 Byt torkmedelsväskorna och fäst dem ordentligt i insidan av chassiet 3 Installera om kupolskyddet Tänk också på följande 1 Installera inte kameran en regnig dag 2 Det tar omkring 2 dagar att minska fuktnivån till 30 eller lägre antingen med torkmedelsväskor eller avfuktare 3 Kondensen går fortfarande att observera på kupolskydd...

Page 166: ...ngarana med muttrar på dem så att inte gängorna deformeras Du kan också borra ett hål till för att leda kablar igenom 3 Fäst väggfästet på väggen med 4 bultar med brickor och muttrar 4 Rikta in kameran mot väggfästet 5 Spänn åt de 3 medföljande skruvarna med en stjärnskruvmejsel Se till att alla delar har spänts åt ordentligt OBSERVERA 1 2 3 5 4 HD WDR Pro Innan kameran monteras installera ett SD ...

Page 167: ...gorna deformeras Du kan också borra ett hål till för att leda kablar igenom 3 Fäst väggfästet på väggen med 4 bultar med brickor och muttrar 4 Rikta in kameran men den övre delen Justa riktmärket på kameran med den på kabel sek tionen Tryck upp kameran för att passa överdelen 5 Vrid kameran medsols tills riktmärket stämmer överrens med C märket 6 Använd den medföljande T25 stjärnskruvmejseln för a...

Page 168: ... tillämpningen inte fungera i lägre temperaturer En 30 W PoE plus kan bara driva kameran vid temperaturer över 5 C Vid användning av annan kontakt än PoE Använd en High Power PoE köps för sig med 60 W kontakt att koppla mellan nätverkskameran och kontakten Tillräckligt med ström behövs när den inbyggda värmen är igång vid låga temperaturer 2 Koppla elkablarna till en AC 24 V strömadapter tillhanda...

Page 169: ...installationen att dyka upp Dubbel klicka på MAC adressen som matchar den som är tryckt på kameraetiketten eller S N numret på förpackningsetiketten för att öppna en webbläsarsession med nätverkska meran Network Camera Tilldela IP adress 5 För vidare installation se användarmanualen på CD skivan Klar att använda 6 1 En webbläsarsession med nätverkskameran bör föranleda enligt nedan 2 Du bör kunna ...

Page 170: ...erk camera niet vallen Steek geen scherpe of kleine voorwerpen in de netwerk camera Beweeg en til het netwerk niet met de hand wanneer het aanstaat Verpakkingsinhoud 1 510000210G Software CD Waarborg kaart Muur monteerbaar rek _Dome kap Schroeven SD8363E 63E M Schroeven Aligneersticker T25 Zegel Stardriver Vochtabsorberend zakje SD8363E Waterdichte aansluitingen Terminale blokken RJ45 koppelaar Et...

Page 171: ...inal blok SD SDHC SDXC kaart slot Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 Status LED Netwerk LED Herzet knop Interface sectie Camera behuizing Deze tekening toont een camera met zijn dome deksel verwijderd De gleuf voor de SD kaart kan geopend woren door het bovenste gedeelte met de T24 stardriver te verwijderen ...

Page 172: ...ntel voor Steek de behuizing in de schroef moer Steek het zegel in de behuizing Steek de gestripte ethernet kabel door de verzegelde moer en de behuizing Klem de kabel vast met een RJ45 stek ker Duw de RJ45 stekker in de behuizing bevestig dan stevig de verzegelde moer Breng dan de dichtring aan op de voorzijde van de behu izing Assemblage stappen Aanbevolen kabel maat O D 5 5 7 Verbind de etherne...

Page 173: ...en de Ethernet kabel hoeft aan te sluiten 1 3 1 2 1 1 Pas de draadlengte en complete bekabeling door het interface deel Bekabeling door de dome kap en wachterdichte aansluitingen Verbinden met het muurrek 3 2 1 Bekabeling door de waterbestendige aansluitingen Onderdelen van de waterbestendige aansluiting Zegels C Behuizing D Verzegelde moer E Zegel B Schroef moer A Draadbereik 13 16 AWG 1 2 1 8 mm...

Page 174: ...IVOTEK aanschaffen 1 Demonteer de onderdelen van de waterbestendige aansluiting in delen A E zoals hierboven aangegeven 2 Verwijder de plastic stopper van de bodem van de dome kap en bewaar de M20 inbus moer voor later gebruik 3 Afhankelijk van het aantal draden verwijder de zegel C van de rubberen zegel B 4 Wanneer u externe apparaten heeft zoals sensors en alarmen voed dan de IO draden door de w...

Page 175: ...terface sectie 1 IO draden zijn gebruik voorzien 2 Vermijd aanraking van de schakelkaarten om schade te voorkomen bij elektrostatische ontlading OPMERKING 3 Bevestig de inbegrepen gegronde draad op de dome kap voer het door het monteerbaar rek en verbind later het ander uiteind met een geaarde leiding 2 3 4 4 Verwijder de afsluiting van het ventilatiegat op het bovenste gedeelte als u camera met e...

Page 176: ...ten moet orienteren en op gelijke hoogte brengen met de ontvochtiger op de dome kap 2 De dome kap bevestigen op het monteerbaar rek 3 Gebruik de zeskantige sleutel om de aansluiting te bevestigen Wanneer het is afgerond ziet het bov endeel er zo uit U kunt nu de camera en het bovendeel van het installatie deel dragen Monteer baar rek Interface sectie Bord naar bord aansluiting Ontvochtiger apparaa...

Page 177: ...er de koepelkap door de 4 T25 beveiligingsschroeven los te maken 2 Vervang de zaken met droogmiddel door ze stevig in de binnenkant van het chassis te plaatsen 3 Plaats de koepelkap terug Let tevens op het volgende 1 Installeer de camera niet op een regenachtige dag 2 Het duurt ongeveer 2 dagen om het vochtniveau terug te brengen naar 30 of lager met zakken met droogmiddel of de ontvochtiger 3 Con...

Page 178: ...kantige moeren erop zodat de bedrade polen niet vervormd worden Indien gewenst boor een ander gat voor geleide kabels 3 Bevestig het muur monteerbaar rek aan de muur met 4 sets sluitringen en moeren 4 Breng de camera op lijn met de muurbeugel 5 Zet de 3 geleverde schroeven vast met een kruisschroevendraaier Zorg dat alle onderdelen goed vastzitten OPMERKING Installeer een SD kaar alvorens de camer...

Page 179: ...den Indien gewenst boor een ander gat voor geleide kabels 3 Bevestig het muur monteerbaar rek aan de muur met 4 sets sluitringen en moeren 4 Stel de camera behuizing op een lijn met het bovendeel Richt het aligneerteken op de camera gelijk met die op de interface sectie Druk de camera omhoog zodat het op dezelfde hoogte is als het bovendeel 5 Draai de camera naar rechts zodat het aligneerteken is ...

Page 180: ... hoger dan 5 C HD WDR Pro Indien u een schakelaar gebruikt zonder PoE Gebruik een hoge stroom PoE stroom injector apart aan te schaffen capabel voor een 60 W uitvoer voor een aansluiting tussen netwerk camera en een niet PoE schakelaar Voldoende voeding is vereist voor lage temperatuur condities wanneer de verwarmer is geactiveerd Hoge stroom PoE stroom injector 2 Sluit de voedingdraden aan op een...

Page 181: ...datgene dat geprint is op het camera etiket of het S N nummer op het etiket van de verpakkingsdoos om een browser beheer sessie te openen met de netwerk camera Een IP adres toewijzen 5 Voor een verdere instelling verwijs naar de gebruiker s handleiding op de software CD Klaar om te gebruiken 6 1 Een browser sessie met de netwerk camera zou dadelijk zoals hier beneden moeten worden weergegeven 2 U ...

Page 182: ...meraet Indfør ikke skarpe eller små objekter i Netværkskameraet Drej og panorér ikke netværkskameraet manuelt når strømmen er slået til Pakkeindhold 1 510000210G Software CD Garantikort Vægmonteringsknægt Kuppeldæksel Skruer SD8363E 63E M Skruer Justeringsklistermærke T25 stardriver tørremiddlespose SD8363E Vandtætte forbindelsesklemmer Terminalblok RJ45 muffe Ethernet kabel Jordkabel Hurtig Insta...

Page 183: ...rimær I O Terminal blok SD SDHC SDXC Kortport Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 Status LED Netværks LED Genstartknap Interfacesektion Kameraboks Denne tegning viser et kamera uden kuppeldæksel Du kan få adgang til SD kortindgangen ved at fjerne den øverste sektion ved brug af T25 stjerneskruetrækkeren ...

Page 184: ...d et Ethernet kabel og fjern en smule af isoleringen Indfør huset i møtrikken Indfør pakningen i huset Indfør det forberedte Ethernet kabel gennem møtrikken og huset Spænd kablet til et RJ45 stik Skub RJ45 stikket ind i huset og fastgør pak ningsmøtrikken sikkert Påsæt tætningen på forenden af huset Samlingstrin Anbefalet kabelmål O D 5 5 7 Tilslut Ethernet kablet til RJ45 kablet og fastgør stikke...

Page 185: ...snit 3 3 hvis du kun skal tilslutte Ethernet kablet 1 3 1 2 1 1 Bestem kabellængden og totale kabelbrug til interfacesektionen Før kablerne gennem kuppeldækslet og de vandtætte forbindelsesklemmer Forbind til vægbeslaget 3 2 1 Kabelføring gennem vandtætte forbindelsesklemmer Komponenter for vandtćt tilslutning Pakninger C Hus D Pakningsmřtrik E Pakning B Mřtrik A Kabelinterval 13 16 AWG 1 2 1 8 mm...

Page 186: ...akningen B og at kabelintervallet er mellem 1 2 og 1 8 mm 5 Indfřr pakning B i huset D 6 Fastgřr pakningsmřtrik E stramt E D B A C B D 3 2 2 Tilslut kabler Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 Vekselstrøm 24 V DI GND Vekselstrøm 24 V DI4 Reserveret DI3 MIC IND DI2 Linje Ud DI1 Audio GND DO2 RS485 DO1 RS485 DO 12V Kabelinterval 13...

Page 187: ...Interfacesektion 1 IO kabler medfølger ikke 2 Rør ikke printpladerne for at undgå skade forårsaget af elektrostatisk afladning BEMÆRK 3 Fastgør det medfølgende jordkabel til kuppeldækslet før det igennem monteringsbeslaget og forbind den anden ende til et ledningsrør med jordforbindelse senere 4 Fjern forseglingen fra udluftningshullet i kameraets øverste sektion hvis dit kamera er leveret med en ...

Page 188: ... og flugte springkontak terne med affugtningsapparatet på kuppeldækslet 2 Fastgør kuppelkdækslet til monteringsbeslaget 3 Brug den medfølgende skruenøgle til at fastgøre forbindelsen Når færdig vil topsektionen se sådan ud Du kan nu bære kameraet og tops ektionen til installationsstedet Monter ingsbeslag Interfacesektion Plade til plade forbindelsesklemme Affugtningsapparat 3 2 3 Forbind til vægbe...

Page 189: ...rn kuppeldækslet ved at løsne de 4 indgrebssikre T25 skruer 2 Udskift tørremiddelposerne ved at gribe godt fat i dem inde i kabinettet 3 Sæt kuppeldækslet tilbage på plads Bemærk også følgende 1 Installer ikke kameraet i regnvejr 2 Det tager ca 2 dage at affugte til et niveau på 30 eller lavere ved at bruge poser med tørremiddel eller affugteren 3 Der vil stadig kunne ses kondensvand i kuppeldæksl...

Page 190: ...lte på således at gevindet ikke ødelægges Hvis ønsket bor da et andet hul til føring af kablerne 3 Fastgør monteringsbeslaget til væggen med 4 sæt spændeskiver og bolte 4 Juster kameraet ind med vægmonteringsbeslaget 5 Fastspænd de 3 medfølgende skruer med en Phillips skruetrækker Kontroller at alle delene er solidt spændt fast BEMÆRK Før montering af kameraet installér da et SD kort hvis du foret...

Page 191: ...es at gevindet ikke ødelægges Hvis ønsket bor da et andet hul til føring af kablerne 3 Fastgør monteringsbeslaget til væggen med 4 sæt spændeskiver og bolte 4 Justér kameraboksen med topsektionen Flugt justeringsmærket på kameraet med det på inter facesektionen Skub kameraet op så det passer med topsektionen 5 Rotér kamerat med uret til dets justeringsmærke flugter med C mærket 6 Brug den medfølge...

Page 192: ...ratursomgivelser ikke 30 W PoE plus kan kun køre kameraet når det bruges ved temperaturer højere end 5 C Ved brug af en non PoE switch Brug en højspændings PoE strøminjektor købt separat med en kapacitet på 60 W output til at forbinde mellem Netværkskameraet og en non PoE kontakt Tilstrækkelig strøm er nødvendig ved lavtemperatur somgivelser når det indbyggede varmeapparat aktiveres 2 Tilslut strø...

Page 193: ...frem Dobbeltklik på den MAC adresse som matcher den skrevet på kameramærkaten eller S N nummeret på kassens mærkat for at åbne browserstyring med Netværkskameraet Tildeling af IP adresse 5 For yderligere opsætning henvises der til brugermanuelen på software CD en Klar til brug 6 1 En browsersession med Netværkskameraet bør starte som vist nedenfor 2 Du bør være i stand til at se live video fra dit...

Page 194: ...n memasukkan benda tajam atau benda berukuran kecil ke dalam Network Camera Jangan memutar dan memiringkan Net work secara manual saat daya hidup Isi Kemasan 1 510000210G CD Perangkat Lunak Kartu Garansi Braket Pemasangan di Dinding Tutup Kubah Sekrup SD8363E 63E M Sekrup Stiker Penyejajaran Obeng Plus T25 Kantung penyerap kelembaban SD8363E Konektor Kedap Air Blok Terminal Konektor RJ45 Kabel Eth...

Page 195: ...er Blok Terminal I O Umum Slot Kartu SD SDHC SDXC Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 LED Status LED Network Tombol Reset Bagian Antarmuka Badan Kamera Ilustrasi ini menampilkan kamera tanpa tutup kubah Slot kartu SD dapat dijangkau dengan melepas bagian atas menggunakan obeng bintang T25 ...

Page 196: ...it bagian ujungnya Masukkan rumah ke dalam mur Masukkan perapat ke rumah Masukkan kabel Ethernet yang telah dikelupas ke dalam mur perapat dan rumah Satukan kabel dengan steker RJ45 menggunakan klem Dorong steker RJ45 ke dalam rumah kemudian kencangkan sekrup perapat Pasang gasket ke bagian depan rumah Langkah langkah Perakitan Ukuran kabel yang disarankan O D 5 5 7 Sambungkan kabel Ethernet ke ka...

Page 197: ...Bagian 3 3 jika Anda menghubungkan kabel Eternet saja 1 3 1 2 1 1 Ukur panjang kabel dan pasang kabel ke Bagian Antarmuka Masukkan kabel melalui tutup kubah dan konektor kedap air Sambungkan dengan braket pemasangan 3 2 1 Pemasangan kabel melalui Konektor Kedap Air Komponen Konektor Kedap Air Perapat C Rumah D Mur Perapat E Perapat B Mur A Kisaran kabel 13 16 AWG 1 2 1 8 mm Diperlukan kunci pas so...

Page 198: ...embeli kabel IO combo dari VIVOTEK 1 Bongkar komponen konektor kedap air A E seperti ditunjukkan pada gambar di atas 2 Lepaskan penahan plastik pada bagian bawah tutup kubah dan simpan mur segi enam M20 untuk digunakan nanti 3 Tergantung pada jumlah kabel lepaskan perapat C dari sumbat karet B 4 Jika Anda memasang perangkat eksternal seperti sensor dan alarm masukkan kabel IO ke konektor kedap air...

Page 199: ...an Antarmuka 1 Kabel IO tidak disertakan 2 Jangan sampai menyentuh papan sirkuit untuk menghindari kerusakan karena muatan elektrostatis CATATAN 3 Kencangkan kabel arde yang disertakan ke tutup kubah masukkan ke braket pemasangan dan hubungkan ujung yang satunya ke pipa kabel arde 2 3 4 4 Lepaskan perapat dari lubang ventilasi di bagian atas jika kamera Anda dilengkapi dengan penghilang kelembapan...

Page 200: ...rahkan dan menyejajarkan kontak pegas dengan unit dehumidifier pada tutup kubah 2 Kencangkan tutup kubah ke braket pemasangan 3 Gunakan sekrup segi enam yang disertakan untuk mengencangkannya Setelah selesai bagian atas akan terli hat seperti ini Sekarang Anda dapat membawa kamera dan bagian atas ke lokasi pemasangan Braket pemasan gan Bagian Antarmuka Konektor antar sirkuit Unit Dehumidifier 3 2 ...

Page 201: ...an penutup kubah dengan mengendurkan 4 buah sekrup anti maling T25 2 Ganti kantong pengering dengan memasangnya di dalam casing 3 Instal kembali penutup kubah Perhatikan juga hal berikut ini 1 Jangan menginstal kamera saat turun hujan 2 Memerlukan waktu kira kira 2 hari untuk menekan tingkat kelembapan hingga 30 atau lebih rendah baik menggunakan kantong pengering atau penghilang kelembapan 3 Peng...

Page 202: ...egi enam terpasang sehingga ulir tidak rusak Bila perlu bor lubang lainnya untuk memasukkan kabel 3 Kencangkan braket pemasangan dinding menggunakan 4 set ring dan mur penahan 4 Sejajarkan kamera dengan braket dudukan dinding 5 Kencangkan 3 buah sekrup yang disertakan dengan menggunakan obeng Phillips Pastikan semua bagian telah dikencangkan dengan kuat CATATAN 1 2 3 5 4 HD WDR Pro Sebelum memasan...

Page 203: ...usak Bila perlu bor lubang lainnya untuk memasukkan kabel 3 Kencangkan braket pemasangan dinding menggunakan 4 set ring dan mur penahan 4 Selaraskan badan kamera dengan bagian atas Sejajarkan tanda pada kamera dengan tanda pada bagian antarmuka Dorong kamera ke arah atas untuk menyejajarkan dengan bagian atas 5 Putar kamera searah putaran jarum jam hingga tanda penyejajaran bertemu dengan tanda C ...

Page 204: ...rasikan pada suhu di atas 5 C Jika menggunakan switch non PoE Gunakan PoE perkekuatan tinggi dijual terpisah dengan output 60 W untuk menghubungkan Network Camera dan switch non PoE Diperlukan listrik yang cukup di lingkungan dengan suhu rendah apabila heater onboard diaktifkan Injektor Daya PoE Kekuatan Tinggi 2 Hubungkan kabel daya ke adaptor daya AC 24 V dijual terpisah Adaptor AC 24 V dapat me...

Page 205: ...k dua kali alamat MAC yang sesuai dengan yang tercantum pada label kamera atau nomor seri pada label boks kemasan untuk membuka sesi manajemen browser Network Camera Menentukan Alamat IP 5 Untuk konfigurasi selengkapnya baca panduan pengguna di dalam CD perangkat lunak Siap Digunakan 6 1 Sesi browser Network Camera akan ditampilkan seperti di bawah ini 2 Anda akan melihat video dari kamera secara ...

Page 206: ...ﺲ ﺗﺠﻨﺐ ﺍﻹﺑﺮ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺟﺴﻢ ﺃﻱ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺍﻷﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺳﻘﻮﻁ ﺗﺠﻨﺐ ًﺎ ﻳ ﻳﺪﻭ ﺇﻣﻻﺔ ﺃﻭ ﺑﻠﻒ ﺗﻘﻢ ﻻ Network Camera ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺑﻻﺘﻴﺎﺭ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﻭﻫﻲ SD8363E 63E M ﺓﺑﺮﺍﻏﻲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺣﻤﻻﺔ ﻧﺠﻤﺔ ﺷﻜﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﻚ ﺍﻟﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻣﻠﺼﻖ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺍﻟﻤﺠﻔﻔﺔ ﺍﻟﺤﻘﻴﺒﺔ ﺍﻟﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ T25 ﻗﺎﺭﻧﺔ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﻛﺘﻞ ﻟﻠﻤﺎء ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﻣﺆﺭﺽ ﺳﻠﻚ ﺍﻹﻳﺜﺮﻧﺖ ﻛﺒﻞ RJ45 ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺩﻟﻴﻞ IO ﻛﺒﻞ ﻣﺪﺧﻦ ﻗﺒﺔ ﻏﻄﺎء ABS ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﺸ...

Page 207: ...لة SD SDHC SDXC بطاقة منفذ Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 الحالة مصباح الشبكة مصباح الضبط إعادة زر الواجهة قسم الكاميرا هيكل بها الخاص القبة غطاء إزالة مع كاميرا الرسم هذا يعرض عن SD بطاقة منفذ إلى الوصول يتم باستخدام األعلى القسم إزالة طريق T25 مفك الداخلي العرض ...

Page 208: ...م صمولة 100 O D 5 5 7 المفضل الكابل سعة التجميع خطوات 1 الغالف من جزء وأزل إيثرنت كابل حضر 2 المسمار صمولة في الغالف أدخل 3 الغالف في المحكم السداد أدخل 4 خالل فصله تم الذي اإليثرنت كابل أدخل والغالف الغلق إحكام صمولة 5 RJ45 بقابس الكابل ثبت 6 ثم الغالف في ليدخل RJ45 قابس أدفع ً جيدا الصمولة غلق أحكم 7 للغالف األمامية بالجهة الحشية وصل 8 ً جيدا الوصالت غلق وأحجم RJ45 بكابل اإليثرنت كابل وصل ...

Page 209: ...ت إذا 3 3 القسم إلى وانتقل القسم هذا تجاوز 1 3 1 2 1 1 قسم إلى بالكامل الكبالت وتوصيل السلك طول بتخطيط قم الواجهة المقاومة والموصالت القبة غطاء خالل من الكبالت توصيل للماء التركيب بحمالة التوصيل للماء المقاومة الموصالت خالل من الكبالت تركيب 3 2 1 للمياه المقاومة الموصل مكونات C التسرب موانع D المبيت E التسرب مانع صامولة B التسرب مانع A البرغي صامولة األسالك مقياس على 16 13 األسالك نطاق األمريكي M2...

Page 210: ...و كما E D B A مم 1 8 و 1 2 بين ما D المبيت إلى B التسرب مانع ادفع 5 بإحكام E التسرب مانع صامولة تثبيت أحكم 6 E D B A C B D التوصيل كبالت 3 2 2 Ethernet DI GND DI4 DI3 DI2 DI1 DO2 DO1 DO 12V AC24V AC24V Reserved MIC IN Line OUT Audio GND RS485 RS485 AC24V ثنائي أرضي AC24V DI4 محفوظ DI3 ميكروفون دخل DI2 السلك خرج DI1 أرضي صوت DO2 RS485 DO1 RS485 DO 12V األسالك مقياس على 16 13 األسالك نطاق األمريكي م...

Page 211: ...ؤرض بالمسلك اآلخر الطرف ووصل التركيب حمالة خالل من ومرره القبة بغطاء المرفق المؤرض السلك تثبيت أحكم 3 بعد فيما الرطوبة إزالة جهاز مع الكاميرا توفرت إذا العلوي القسم في التهوية فتحة من الختم بإزالة قم 4 التركيب حمالة القبة غطاء الواجهة قسم بنفسه IO أسالك بشراء المستخدم يقوم 1 االستاتيكية الكهرباء بشحنة تلف حدوث لتفادي الكهربائية الدوائر لوحات مالمسة تجنب 2 مالحظة 2 3 4 ...

Page 212: ...ع الزنبرك تالمس نقاط ومحاذاة توجيه يجب أنه الحظ القبة بغطاء التركيب حمالة على القبة غطاء تثبيت أحكم 2 الوصالت تثبيت إلحكام المرفق السداسي المفتاح استخدم 3 العلوي القسم شكل يكون سوف االنتهاء عند الكاميرا حمل اآلن يمكنك الشكل هذا مثل التركيب موقع إلى العلوي والقسم التركيب حمالة الواجهة قسم باللوحة اللوحة موصل المتفتح وحدة التركيب بحمالة التوصيل 3 2 3 التسرب مانع حلقة ...

Page 213: ...الستبدال البراغي األربعة تحرير طريق عن القبة غطاء بإزالة قم 1 T25 للعبث المقاومة بداخل بإحكام إرفاقها طريق عن المجففة األكياس استبدل 2 الهيكل القبة غطاء تثبيت أعد 3 ا ً أيض يلي ما الحظ ممطر يوم في الكاميرا بتثبيت تقم ال 1 أقل أو 30 إلى الرطوبة مستوى لتقليل يومين األمر يستغرق 2 الرطوبة إزالة جهاز أو المجففة األكياس باستخدام سواء دقيقة 30 لمدة القبة غطاء على ا ً مستمر التكثيف يكون قد 3 ...

Page 214: ...66 الكاميرا تزن 1 أنه الحظ الملولبة المثبتات في لتدخل بالمطرقة اضرب ثم الحائط في سم 4 وبعمق مم 10 بقطر توجيه حفر 4 احفر 2 حفرة بثقب فقم ترغب كنت إذا الملولبة األقطاب تتشوه ال حتى سداسية صواميل بها التي المثبتات على تطرق أن يجب التوجيه كبالت أجل من أخرى التقييد وفلكات صواميل من مجموعات 4 باستخدام الحائط في الحائط على التركيب حمالة تثبيت أحكم 3 الحائط تثبيت ماسك مع الكاميرا محاذاة 4 بإحكام األجزاء ج...

Page 215: ...نت إذا الملولبة األقطاب تتشوه ال حتى سداسية صواميل بها التي المثبتات على تطرق أن يجب التوجيه كبالت أجل من أخرى التقييد وفلكات صواميل من مجموعات 4 باستخدام الحائط في الحائط على التركيب حمالة تثبيت أحكم 3 على الموجودة العالمات وبين الكاميرا على الموجودة المحاذاة عالمات بين ِ ذ حا العلوي والقسم الكاميرا هيكل بين ِ ذ حا 4 العلوي القسم مع تتطابق لكي ألعلى الكاميرا ادفع الواجهة قسم ج العالمة مع المحاذاة...

Page 216: ... بين للتوصيل وات 60 خرج بقدرة منفصل بشكل يشترى العالية الطاقة ذا PoE طاقة حاقن ستخدم بالجهاز الموجودة المدفأة تشغيل عند المنخفضة الحرارة درجات في كافية طاقة مطلوب PoE غير العام التوصيل وات 30 خرج لمنفذ يمكن ال الموجب PoE بمفتاح أفضل أو CAT5e الشبكة بكاميرا الخاص إيثرنت كبل وصل 1 درجات في التطبيق يعمل لن وحده PoE مفتاح استخدام حالة في لذا بالجهاز الموجودة المدفأة يشغل أن وحده PoE درجات 10 من أكثر ح...

Page 217: ...يتوافق الذي MAC عنوان على ا ً مزدوج ا ً نقر انقر التثبيت برنامج نافذة تنبثق سوف مختصر بحث إجراء بعد 4 كاميرا خالل من المتصفح إدارة جلسة لفتح الحزمة صندوق لوحة على الموجود S N رقم مع أو الكاميرا على المطبوعة الشبكة IP عنوان تعيين 5 للبرنامج المضغوط القرص على الموجود المستخدم دليل إلى الرجوع برجاء التثبيت في للمتابعة 28x لالستخدام التجهيز 6 أدناه مبين هو كما الشبكة بكاميرا الخاص المتصفح جلسة تطبق أن...

Page 218: ...Quick Installation Guide NOTES ...

Page 219: ...Quick Installation Guide NOTES ...

Page 220: ...Quick Installation Guide NOTES ...

Page 221: ...Quick Installation Guide NOTES ...

Page 222: ......

Reviews: