background image

 

Stellen Sie sicher, dass Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Die 
Batterien dürfen nicht unbeaufsichtigt von Kindern ausgetauscht werden. 

Sicherheitsvorschriften bei der Verwendung des Geräts

 

 

Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 
Personen ohne Kenntnisse oder Erfahrung dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht einer für ihre 
Sicherheit verantwortlichen Person verwenden oder wenn sie für den sicheren Umgang mit 
diesem Gerät geschult sind. 

 

Das Flambieren unter dem Gerät ist niemals gestattet. 

 

Bleiben Sie immer am Gerät stehen, wenn Sie backen, braten, grillen oder frittieren. Überhitztes 
Öl und Fett können sich schnell entzünden und die Dunstabzugshaube beschädigen. 

 

Reinigen Sie den Fettfilter regelmäßig gemäß den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung. 
Die Nichtbeachtung der Reinigungsanweisungen führt zu Fettablagerungen im Filter und zu 
Brandgefahr. 

 

Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Fettfilter, um zu verhindern, dass Schmutz und Fett in 
das Gerät gelangen und dessen Funktion auf Dauer beeinträchtigen können. 

 

Schalten Sie Ihr Gerät im Brandfall immer aus. 

 

Löschen Sie brennende Fette niemals mit Wasser, sondern decken Sie die Pfanne mit einem 
geeigneten Deckel oder einer Löschdecke ab. 

 

Achtung, bestimmte in Reichweite befindliche Teile des Geräts können während des Kochens 
heiß werden. 

 

Gasbrenner können während des Betriebs sehr viel Wärme erzeugen. Stellen Sie sicher, dass 
diese Wärme in der Dunstabzugshaube nicht zu stark ansteigen kann. Die über den Gasbrennern 
installierte Dunstabzugshaube kann Schaden nehmen werden oder in Brand geraten. 

 

Betreiben Sie die Gasbrenner nur mit darauf befindlichem Kochgeschirr. 

 

Schalten Sie die Gasflamme aus, wenn Sie das Kochgeschirr vom Gasfeld nehmen. 

 

Wenn Sie mehrere Gasbrenner gleichzeitig verwenden, stellen Sie die 
Dunstabzugshaube auf Position 2 oder höher. 

 

Betreiben Sie große Brenner von mehr als 5 kW niemals länger als 15 Minuten mit der 
höchsten Flamme, z.B. für einen Wok. 

 

Schalten Sie das Gerät einige Minuten vor dem Beginn des Kochvorgangs ein, um die 
Kochdämpfe effektiv zu entfernen. 

 

Verwenden Sie die Nachlaufeinstellung, sofern bei dem Gerät vorhanden. Die Anweisungen für 
die Nachlaufeinstellung sind in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben. 

 

Vermeiden Sie jegliche Zugluft über den Kochfeldern. 

 

Setzen Sie Ihr Kochgeschirr so auf die Kochfelder, dass eventuell aufsteigende Dämpfe unter die 
Saugfläche der Dunstabzugshaube gelangen. 

 

Kochen mit Induktion: Stellen Sie die Intensität von Gerät und Kochfeld so niedrig wie möglich 
ein, um eine übermäßige Dampfbildung zu vermeiden. 

 

Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, sie könnten herunterfallen und eine gefährliche 
Situation verursachen. 

Luftzufuhr

 

Unabhängig davon, wie groß die Küche oder der Raum mit offener Küche ist, kann dem Raum nur so viel 
Luft entzogen werden, wie zugeführt wird. Eine zu geringe Luftzufuhr kann zu einem 
Wirkungsgradverlust von 50 % und mehr führen. 

Lassen Sie Ihr gesamtes Lüftungssystem von einem Fachmann beurteilen und lassen Sie sich in Bezug 
auf geeignete Maßnahmen im Bereich der Luftzufuhr beraten. 

Summary of Contents for ROLLION Black

Page 1: ...DUNSTABZUGSHAUBE KITCHEN EXTRACTOR HOOD ROLLION Black ROLLION X with IONways Technology HANDBUCH DE MANUAL EN ...

Page 2: ...ATUR GELAGERT WERDEN Warnung Sie müssen die geltenden Gesetze zur Emission von Dämpfen und zur Belüftung der Umwelt einhalten Schließen Sie die Haube nicht an eine andere Entlüftungsöffnung für Rauch Belüftung oder Heißluft an die bereits von anderen Geräten verwendet wird die mit Gas oder einem anderen Kraftstoff betrieben werden Für optimale und sichere Handhabung stellen Sie sicher dass der Dru...

Page 3: ...tung resultierten verantwortlich gemacht werden behält sich das Recht ein jegliche Änderungen am Gerät oder dieser Bedienungsanleitung vorzunehmen ohne vorherige Bekanntgabe Sollten Sie technische Assistenz oder zusätzliche Informationen über unsere Produkte benötigen kontaktieren Sie Ihren Verkäufer oder einen autorisierten technischen Service HERSTELLERGARANTIE Das Produkt entspricht den Europäi...

Page 4: ...chriften des Geräts durch den Verbraucher Verletzung der Vorschriften für die Steuerung des Geräts durch den Verbraucher Anschluss des Geräts an ein Stromnetz mit einer anderen Spannung als in der Betriebsanleitung angegeben ist Ausfall des Geräts infolge von Spannungssprüngen im Stromnetz Durchführung einer selbständigen Reparatur des Geräts durch nichtautorisierte Personen Reparaturen des Geräts...

Page 5: ... Diese EU Konformitätserklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsvorschriften der Union Number Description 2014 35 EU Low voltage Directive 2014 30 EU Directive relating to electromagnetic compatibility EU No 66 2014 Ecodesign Directive EU No 65 2014 Energy labelling of domestic ovens and range hoods 2011 65 EU RoHS Direcitive Applied harmonised European Standard Angewandte harmonisierte E...

Page 6: ...ls sobald Sie es aus der Verpackung nehmen Nehmen Sie das Gerät sorgfältig aus der Verpackung Verwenden Sie zum Öffnen der Verpackung keine scharfen Messer Installieren Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist und wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Verkäufer Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie an die Person weiter die das Gerät möglicherweise nach Ihnen benutzt Her...

Page 7: ...ss diese Wärme in der Dunstabzugshaube nicht zu stark ansteigen kann Die über den Gasbrennern installierte Dunstabzugshaube kann Schaden nehmen werden oder in Brand geraten Betreiben Sie die Gasbrenner nur mit darauf befindlichem Kochgeschirr Schalten Sie die Gasflamme aus wenn Sie das Kochgeschirr vom Gasfeld nehmen Wenn Sie mehrere Gasbrenner gleichzeitig verwenden stellen Sie die Dunstabzugshau...

Page 8: ...fizient und energiesparend Im Folgenden finden Sie einige Tipps damit Ihr Gerät noch mehr Energie spart Schalten Sie das Gerät in der geringsten Geschwindigkeit ein wenn Sie mit dem Kochen beginnen um den Feuchtigkeitsgrad zu regulieren und Kochgerüche zu entfernen Verwenden Sie die höchste Geschwindigkeit nur wenn dies unbedingt notwendig ist Erhöhen Sie die Geschwindigkeit des Geräts nur wenn di...

Page 9: ...e sich bei Ihrer Gemeinde nach der nächstgelegenen Sammelstelle für Ihr Altgerät Stellen Sie sicher dass Altgeräte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Recycling von Batterien Entsorgen Sie Batterien nicht im normalen Hausmüll Erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeinde nach der nächstgelegenen Sammelstelle für Batterien Stellen Sie sicher dass Batterien außerhalb der Reichweite von K...

Page 10: ...otors 200 Der Beleuchtung LED 2x3 Gesamt 206 Produktivität beim Anschluss an ein Standard Lüftungssystem m3 Std 669 5 Allgemeine Abmessungen der Dunstabzugshaube mm Breite 360 Tiefe 360 Höhe 360 Gewicht kg 8 Geräuschpegel dB 49 65 Schutzklasse I Betriebsmodus S1 langanhaltend Elektrokabeltyp Gepanzert und geerdet LIEFERUMFANG Artikel Anzahl Dunstabzugshaube 1 Stk Dübel Ø8Х40 4 Stk Gebrauchsanweisu...

Page 11: ...alisiert Aktivsauerstoff Gerüche indem er flüchtige Verbindungen oxidiert Der Einsatz von Luftionisierern in Wohngebieten kann die Luftqualität deutlich verbessern Der Haubentyp ist Insel und wird in der Küche über dem Herd an der Decke montiert Vorsicht Die Dunstabzugshaube sollte an der Decke im Abstand von 650 750 mm über einem Elektroherd und im Abstand 750 850 mm über einem Gasherd montiert w...

Page 12: ...swinkeln Abb 1 Ziehen Sie die Clips über die Metallseile und machen Sie einen Knoten Abb 2 3 4 Klemmen der Metallseile bis zum Anschlag anziehen Abb 5 6 Bohren Sie 4 Löcher in die Decke für die Dübel Heben Sie die Deckenhalterungen an und verriegeln Sie sie Abbildung 7 Bis zur Verbindung mit den Halterungen anheben die die Befestigungsabdeckungen sichern Befestigungsdeckel mit Befestigungswinkeln ...

Page 13: ......

Page 14: ...erüchen befreit wird Der Schalter für die Betriebsarten des Motors und der Beleuchtungslamellen befindet sich am Gehäuse der Dunstabzugshaube Pic 5 1 Licht ein aus 2 Lüfter ein aus 3 Geschwindigkeitserhöhung 4 Geschwindigkeitsverringerung Steuerung über Fernbedienung Zum Einschalten der Haube Taste 1 4 oder 5 drücken Zum Ausschalten der Haube Taste 1 drücken Um die Betriebsgeschwindigkeit zu erhöh...

Page 15: ...den Aluminiumfilter zu entfernen drücken Sie auf den Federriegel und nehmen Sie den Filter von der Platte ab Filter in umgekehrter Reihenfolge einbauen Pic 6 Setzen Sie den Filter nach dem Waschen nicht ein bis er vollständig trocken ist Die im Umluftbetrieb verwendeten Aktivkohlefilter sollten je nach Verwendung der Dunstabzugshaube alle 3 6 Monate gewechselt werden Die Filter werden durch Drücke...

Page 16: ...üssen Sie die nächsten Schritte befolgen Pic 8 Setzen Sie den Kohlefilter auf das Schloss bis zum Anschlag auf beiden Seiten Drehen Sie den Kohlefilter in eine beliebige Richtung in einem Winkel von 90 um die Fixierung zu gewährleisten ...

Page 17: ...ELEKTRISCHER SCHALTPLAN DER DUNSTAZUGSHAUBE ...

Page 18: ...lle 4 Wochen gereinigt werden Überprüfen Sie die Steckdose für den Stromanschluss Überprüfen Sie die Lampen Luftaustrittsrohr prüfen Aktivkohlefilter prüfen alle 3 4 Monate austauschen Die Dunstazugshaube funktioniert nicht Die Lampe schaltet sich nicht ein Verminderte Absaugleistung der Dunstabzugshaube Der Geräuschpegel der Dunstabzugshaube ist höher als vorher Im Umluftbetrieb wird die Luft sch...

Page 19: ...nother fuel are used at the same time the room ventilation system must be designed accordingly Connect the extractor hood to the power supply Warning Before you connect the extractor hood switch off the power supply and check that the voltage and frequency supply correspond to the information on the type plate If the device is equipped with a power plug plug it into a nearby socket that complies w...

Page 20: ...torage assembly and operation In the event of malfunctions in the device due to errors caused by the factory that occur within the warranty period the consumer is entitled to free repair of the device s defects by means of warranty repairs by the manufacturer The warranty repair includes in particular work to repair defects in the operation of the device in order to ensure that the device is used ...

Page 21: ... persons Repairs to the device by persons who are not authorized by the manufacturer The device s warranty period has expired Violation of applicable regulations for the transport of the device by the consumer Violation of the regulations on the storage of the device by the consumer Unlawful acts by third parties in relation to the device Failure of the device as a result of force majeure fire flo...

Page 22: ... Diese EU Konformitätserklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsvorschriften der Union Number Description 2014 35 EU Low voltage Directive 2014 30 EU Directive relating to electromagnetic compatibility EU No 66 2014 Ecodesign Directive EU No 65 2014 Energy labelling of domestic ovens and range hoods 2011 65 EU RoHS Direcitive Applied harmonised European Standard Angewandte harmonisierte E...

Page 23: ... mounting material as soon as you take it out of the packaging Take the device carefully out of the packaging Do not use a sharp knife to open the packaging If the device is damaged do not install it but contact your seller Keep these instructions in a safe place and pass them on to anyone who may use the device after you The manufacturer is not liable for damage caused by incorrect installation i...

Page 24: ...nstalled above the gas burners can be damaged or catch fire Only operate the gas burners with cookware on them Switch off the gas flame when you remove the cookware from the gas field Never operate large burners of more than 5 kW with the highest flame for more than 15 minutes e g for a wok Switch on the appliance a few minutes before the start of the cooking process in order to effectively remove...

Page 25: ...sary Only increase the speed of the appliance if the amount of steam requires it Keep the device s filter s clean to optimize the efficiency of filtering grease and odor If a lot of steam is generated switch to a higher power level in advance This is more efficient than trying to catch steam that has already spread around the kitchen by letting the appliance run for a long time Do not allow the ap...

Page 26: ...e that old devices are kept out of the reach of children Recycling of batteries Do not dispose of batteries with normal household waste Inquire at your local authority for the nearest collection point for batteries Make sure batteries are kept out of the reach of children Batteries and accumulators accumulators contain resources and pollutants Every consumer is therefore legally obliged to dispose...

Page 27: ...Lighting LED 2x3 General 206 Productivity while connecting to standard ventilation system m3 hour 669 5 Overall dimensions of the extractor hood mm Width 360 Depth 360 Height 360 Weight kg 8 Noise level dB 49 65 Protection class I Operation mode S1 long lasting Electro cable type Armoured and grounded PARTS SUPPLIED Item Quantity Kitchen extractor hood 1 pcs Expansion wall plug Ø8Х40 4 pcs User s ...

Page 28: ...utralizes odors by oxidizing volatile compounds The use of air ionizers in residential areas can significantly improve air quality The hood type is Island and is mounted in the kitchen above the stove on the ceiling Caution The extractor hood should be mounted on the ceiling at a distance of 650 750 mm above an electric stove and at a distance of 750 850 mm above a gas stove The ROLLION extractor ...

Page 29: ...ing brackets Fig 1 Pull the clips over the metal ropes and tie a knot Fig 2 3 4 Tighten the clamps of the metal ropes as far as they will go Fig 5 6 Drill 4 holes in the ceiling for the dowels Lift and lock the ceiling brackets Figure 7 Lift until it connects to the brackets that secure the mounting covers Fasten the fastening cover with fastening brackets Fig 8 Check that the hood is securely in ...

Page 30: ......

Page 31: ... be cleared from the residues of evaporation and odors The switch of the operation modes of the motor and lighting lams is located on the frame of the extractor hood pic 5 1 Light on off 2 Fan on off 3 Speed increase 4 Speed decrease Control via remote control To switch on the hood press button 1 4 or 5 To switch off the hood press button 1 To increase or decrease the operating speed press the but...

Page 32: ...Do not install the filter after washing until it is completely dry The carbon filters used during recirculation mode should be changed every 3 6 months depending on the extractor hood use Filters are installed on the T like stab of the cover of the turbofan by axial pushing and clockwise rotation LED lamps are installed on the extractor hood for lighting the working area of the cooker Before start...

Page 33: ...ELECTRICAL SCHEMATIC DIAGRAM ...

Page 34: ...num filter should be cleaned once every 1 5 2 months Check the socket For the power connection Check lamps Check air outlet pipe for the traction Check carbon filter replacement once every 3 4 months Extractor hood does not work The lamp does not light Reduced performance of the extractor hood The extractor hood began to work louder Air is poorly drawn in the recirculation mode ...

Page 35: ...VLANO GmbH Maysweg 10 47918 Tönisvorst Deutschland info vlano de www vlano de ...

Reviews: