background image

 

 

MAGYAR 

 

27

A gumibetét nem takarít vagy a 
felszívás nem hatékony 

 

•  a  padlóval  érintkez

ő

  gumiél 

kopott 

 

• cserélje ki a gumiélet 

 

 

•  a  gumibetét  vagy  a  töml

ő

 

eltöm

ő

dött vagy sérült 

 

• 

szüntesse 

meg 

az 

eltöm

ő

dést  és  javítsa  meg  a 

sérülést 

 

 

•  az  úszókapcsoló  m

ű

ködésbe 

lépett 

(szennyesvíz-tartály), 

szennyez

ő

dés  miatt  eltöm

ő

dött 

vagy sérült 

 

•  ürítse  ki  a  szennyesvíz-

tartályt  vagy  állítsa  vissza  az 
úszókapcsolót 

 

 

• a szívótöml

ő

 eltöm

ő

dött 

 

•  szüntesse  meg  a  töml

ő

 

eltöm

ő

dését 

 

 

• 

szívótöml

ő

 

nincs 

csatlakoztatva  a  gumibetéthez 
vagy sérült 

 

•  csatlakoztassa  vagy  javítsa 

meg a töml

ő

 

 

• nincs tápellátás a szívómotoron 

vagy a motor hibás 

 

•  ellen

ő

rizze,  hogy  a  motor 

elektromos 

csatlakozása 

megfelel

ő

en 

csatlakoztatva 

van-e  a  f

ő

  vezetékekhez, 

illetve 

biztosíték 

nem 

olvadt-e 

ki; 

második 

esetben  cseréltesse  ki  a 
motort 

 

A gép nem mozog

 

 

• a szívómotor nem m

ű

ködik 

 

•  oldja  ki  a  vészleállító 

gombot;  gy

ő

z

ő

djön meg róla, 

hogy  a  motor  megfelel

ő

en 

csatlakoztatva 

van 

tápvezetékhez;  ellen

ő

rizze  a 

m

ű

szerfalon 

megjelen

ő

 

riasztás  típusát  (lásd  a  11. 
fejezetet); 

cserélje 

ki 

motort.  

 

 

 

• a motor h

ő

védelme bekapcsolt; 

a motor túlmelegedett 

 

•  állítsa  le  a  gépet,  kapcsolja 

ki és hagyja h

ű

lni legalább 45 

percig  

 

 

•  az  akkumulátorok  le  vannak 

merülve  

 

• töltse fel az akkumulátorokat 

 

Az 

akkumulátorok 

nem 

biztosítják a normál üzemid

ő

t  

 

 

•  az  akkumulátorérintkez

ő

k  és  a 

tölt

ő

  érintkez

ő

k  szennyezettek 

és oxidáltak 

 

•  tisztítsa  meg  és  zsírozza  le 

az  érintkez

ő

ket  és  sarukat, 

majd 

töltse 

fel 

az 

akkumulátorokat 

 

 

• az elektrolitszint alacsony 

 

• 

töltse 

fel 

cellákat 

desztilláltvízzel 

az 

utasításoknak megfelel

ő

en 

 

 

• 

az 

akkumulátortölt

ő

 

nem 

m

ű

ködik vagy nem megfelel

ő

 

 

•  lásd  az  akkumulátortölt

ő

 

utasításait  

 

 

•  jelent

ő

s  különbség  van  az 

akkumulátor 

egyes 

celláinak 

s

ű

r

ű

sége között 

 

• 

cserélje 

ki 

sérült 

akkumulátort 

 

 

•  a  gépet  úgy  használja,  hogy 

túlzottan  magas  a  nyomás  a 
keféken 

 

•  csökkentse  a  nyomást  a 

keféken 

 

Használat 

közben 

az 

akkumulátor  túl  gyorsan  merül 
le,  még  akkor,  ha  megfelel

ő

en 

feltöltésre  és  a  töltés  végén 
hidrométerrel 

ellen

ő

rzésre 

került, amely egyenletes töltést 
mutatott  

 

 

•  az  akkumulátor  új  és  nem  adja 

le az elvárt teljesítmény 100%-át 

 

•  az  akkumulátort  be  kell 

"járatni"  20-30  töltéssel  és 
lemerítéssel, 

hogy 

maximális 

teljesítményét 

leadhassa 

Summary of Contents for 3814SR

Page 1: ...ebkuru darbu ar šo iekārtu rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu Před jakoukoli manipulací se strojem si nejdříve pozorně přečtěte tento návod Tento návod si pozorne prečítajte pred každým zásahom na stroji A géppel történő munkavégzést megelőzően figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Citiți cu atenție acest manual înainte de a efectua orice operațiuni asupra mașinii Pažljivo pročitajte ovaj priručnik...

Page 2: ...A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 CT 230 CT 160 3 2 1 4 5 ...

Page 3: ...C 1 2 D 1 2 3 3 CT 230 CT 160 5 4 2 ...

Page 4: ...E 1 2 3 4 5 F 1 ...

Page 5: ...G 1 2 CT 230 2 CT 160 OLD VERSION ...

Page 6: ...H 1 2 1 2 3 4 I CT 230 CT 160 5 ...

Page 7: ...L 1 2 M 1 CT 230 CT 160 3 4 5 CT 230 CT 160 1 ...

Page 8: ...N 1 2 3 4 4 5 O 1 2 3 4 ...

Page 9: ...P 1 2 2 3 3 5 6 ...

Page 10: ...Q 1 2 ...

Page 11: ...R 1 S 1 2 3 4 5 CT 160 ...

Page 12: ...T CT 230 U 1 2 3 4 CT 230 ...

Page 13: ...00 300 300 300 300 Net weight without batteries Kg 273 290 292 280 300 Number of batteries n 6 6 6 6 6 Series battery voltage V 6 6 6 6 6 Single battery capacity Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Single battery weight Kg 30 30 30 30 30 Power supply voltage V 36 36 36 36 36 Battery compartment size length width height mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Machine size length...

Page 14: ...MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...

Page 15: ...ght without batteries Kg 350 377 5 377 5 Number of batteries n 6 6 6 Series battery voltage V 6 6 6 Single battery capacity Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Single battery weight Kg 30 30 30 Power supply voltage V 36 36 36 Battery compartment size length width height mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Machine size length width height mm X Y Z 1950X935X 1466 1950X1155X 1466 1950X1164X 1466 Dimensions o...

Page 16: ...MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...

Page 17: ...ENGLISH Translation of original instructions ...

Page 18: ...THE OPERATOR 12 6 1 CONTROLS DESCRIPTION 12 6 2 MOUNTING AND ADJUSTING THE SQUEEGEE 14 6 3 MOVING THE MACHINE WHEN NOT IN OPERATION 14 6 4 MOUNTING AND CHANGING THE BRUSH DRIVE DISKS 14 6 5 DETERGENTS INSTRUCTIONS 15 6 6 PREPARING THE MACHINE FOR WORK 15 6 7 WORKING 16 6 8 SOME USEFUL TIPS TO GET THE MOST FROM YOUR SCRUBBER DRIER 17 6 8 1 Prewashing with brushes or pads 18 6 8 2 Drying 18 6 9 DRAI...

Page 19: ...ENGLISH 3 9 3 ROUTINE MAINTENANCE 22 9 3 1 Daily operations 22 9 3 2 Weekly operations 22 9 3 3 Six monthly operations 22 10 CONFIGURING THE SCRUBBER DRIER 23 11 TROUBLESHOOTING 24 ...

Page 20: ...ghted in bold and preceded by the symbols illustrated and described here DANGER Indicates the need for attention in order to avoid a series of consequences which could cause death or damage to the health of the operator IMPORTANT Indicates the need for attention in order to avoid a series of consequences which could cause damage to the machine or work environment or financial loss i INFORMATION Pa...

Page 21: ...ction system incorporated in the machine dries the floor after washing by means of the low pressure generated in the dirty water tank by the suction motor The squeegee connected to the tank collects the dirty water 3 2 Legend The main parts of the machine are as follows detergent tank fig A ref 1 contains and transports the mixture of clean water and detergent dirty water tank fig A ref 2 collects...

Page 22: ...t tank 4 SAFETY INFORMATION 4 1 Safety regulations Read the User Manual carefully before start up and use or before performing maintenance or any other work on the machine IMPORTANT Rigorously respect all instructions in the Manual in particular those relating to danger and important information and on the safety plates fitted to the machine The Manufacturer declines all liability for damage to pe...

Page 23: ...ruct ventilation and heat dispersion slits Never remove modify or circumvent safety devices Numerous unpleasant experiences have shown that a wide range of personal objects may cause serious accidents Before beginning work remove jewellery watches ties etc The operator must always use personal protection devices protective apron or overalls non slip waterproof shoes rubber gloves protective goggle...

Page 24: ...essories and spare parts supplied by the Manufacturer may be used in order to guarantee safe problem free operation of the machine Never use parts removed from other machines or from other kits This machine has been designed and constructed to provide ten years service from the fabrication date shown on the rating plate After this time whether the machine has been used or not it should be disposed...

Page 25: ...d with the necessary personal protection devices gloves goggles etc to limit the risk of accident Unpack the machine as follows cut and remove the plastic straps using scissors or nippers remove the cardboard remove the bags in the battery compartment and check the contents use and maintenance manual declaration of conformity guarantee certificate battery bridges with terminals connector for batte...

Page 26: ...ccident Keep away from naked flames avoid short circuiting the battery poles avoid sparks and do not smoke The batteries are normally supplied filled with acid and ready for use If the batteries are dry before mounting them on the machine proceed as follows remove the caps and fill all elements with specific sulphuric acid solution until the plates are entirely covered this requires at least a cou...

Page 27: ...ables as shown in the diagram tighten the terminals on the poles and cover with Vaseline Lower the tank assembly into the working position DANGER The tank assembly CT 230 MUST ALWAYS BE lowered using the handles incorporated in the tank fig C ref 3 Danger of crushing the limbs DANGER When the tank assembly CT230 is raised the gas spring on the left side of the machine fig T must be locked in place...

Page 28: ...e machine IMPORTANT All phases must be performed in an adequately lit room and adopting the safety measures most appropriate to the situation The operator must always use personal protection devices To load the machine onto a means of transport proceed as follows empty the dirty water tank and detergent tank remove the squeegee and brushes or drive disks remove the batteries place the machine on t...

Page 29: ...scrolls through the various parameters which can be set on the machine software Work programme buttons AUTOMATIC OPERATION set the work programme to be used 1 P1 fig B ref 1 light wash programme for smooth not excessively dirty floors 2 P2 fig B ref 15 medium wash programme for smooth floors with evident dirt 3 P3 fig B ref 2 heavy wash programme for rough floors concrete etc with stubborn dirt Pl...

Page 30: ...e raise the head use the selector fig B ref 12 to set the direction of movement operate the accelerator pedal fig D ref 2 IMPORTANT Do not leave the machine unattended or parked with the key inserted in the main switch and the parking brake off 6 4 Mounting and changing the brush drive disks IMPORTANT Never work without the brushes and drive disks correctly installed Automatic brush attachment wit...

Page 31: ...rite bleach or other oxidants particularly in strong concentrations Do not use solvents or hydrocarbons The temperature of the water and detergent must not exceed the maximum indicated in the technical specification They must be free of sand and or other impurities The machine has been designed for use with low foam biodegradable detergents made specifically for scrubber driers For a complete and ...

Page 32: ...to move only when the operator is seated i INFORMATION The machine CT 230 only has a safety system to prevent it tipping over This reduces the speed on bends irrespective of the pressure exerted on the machine movement pedal This reduction of speed on bends is therefore not a malfunction but a feature which increases the machine s stability in all conditions i INFORMATION When the machine movement...

Page 33: ...with the water minimum 0 5 maximum 10 Begin working IMPORTANT Empty the dirty water tank each time you fill the detergent tank when the dirty water tank is full the corresponding level indicator comes on fig B ref 11 and after a few seconds the suction motor shuts down You must stop working and empty the tank when the detergent tank is empty the corresponding level indicator comes on fig B ref 10 ...

Page 34: ...e dirty water tank drain hose is at the back of the machine on the right To empty the tank move the machine near a drain remove the drain hose fig H ref 1 from its housing keeping the end of the hose as high as possible unscrew and remove the cap lower the end of the hose gradually controlling the intensity of the flow of water by adjusting the height from the ground check the amount of dirt left ...

Page 35: ...mmable fumes Put out all fires and hot embers before checking or topping up the batteries Perform the operations described above in a ventilated room To avoid permanent damage to the batteries do not run them down completely Remember that when the battery voltage displayed drops to about 29V the batteries must be charged 8 1 Charging procedure connect the battery charger connector to the battery w...

Page 36: ...ssure washers Water could penetrate the electrical compartment or motors leading to damage or the risk of short circuit do not use steam to avoid the heat warping plastic parts do not use hydrocarbons or solvents as they could damage the cowling and rubber parts 9 2 Routine maintenance 9 2 1 CT 160 basket filter cleaning remove the basket filter from the water fill hole fig I ref 5 clean the filte...

Page 37: ...ced CT 160 Turning or replacing the rear blade remove the squeegee from its mount by unscrewing the two knobs fig N ref 1 remove the suction hose sleeve from the squeegee unscrew the nuts fig N ref 2 release the clip fig N ref 3 extract the two blade retainers fig N ref 4 remove the blade fig N ref 5 reuse the same blade by reversing the edge in contact with the floor until all four edges are worn...

Page 38: ...d and repaired Have the machine checked by qualified personnel 9 3 Routine maintenance 9 3 1 Daily operations After each day s work proceed as follows disconnect the machine from the power supply empty the dirty water tank and clean if necessary clean the squeegee blades and check for wear If necessary replace check that the suction hole in the squeegee is not blocked if necessary remove encrusted...

Page 39: ...pump active at 18 of working cycle Lev 2 pump active at 36 of working cycle Lev 3 pump active at 45 of working cycle Lev 4 pump active at 60 of working cycle Lev 5 pump active at 75 of working cycle Lev 6 pump active at 100 of working cycle AUTO pump active in proportion to working cycle of drive Up to 16 speed pump 18 active Up to 32 speed pump 36 active Up to 50 speed pump 45 active Up to 65 spe...

Page 40: ...ing the button on the fuse itself the reduction unit is faulty have the reduction unit replaced the motor is faulty have the motor replaced The machine does not clean evenly the brush or disks are worn replace No detergent is delivered the detergent tank is empty fill it the hose delivering the detergent to the brush is blocked unblock and open the circuit the solenoid valve is faulty replace the ...

Page 41: ...s The batteries do not provide the normal work time the battery poles and charging terminals are dirty and oxidised clean and grease the poles and terminals charge the batteries the electrolyte level is low top up all the elements with distilled water as described in the instructions the battery charger does not work or is unsuitable see battery charger instructions there are considerable differen...

Page 42: ...vel of acid in the battery and charge BRUSHES EXHAUSTED The brushes are worn Replace the brushes The floor is very smooth and the brush motor does not reach the required absorption Change the work programme from P3 to P2 or P1 PARKING BRAKE The parking brake is on Release the parking brake The brake pedal microswitch is not mounted correctly Adjust the position of the microswitch The brake pedal m...

Page 43: ...tion The indication of severity remains active for 10 seconds after which the status LED flashes constantly showing a two digit malfunction code until the repairs have been carried out For example error code 1 4 is displayed as follows example alarm code 1 4 LED CODES DESCRIPTION 1 1 Drive motor output malfunction Overcurrent error 1 2 EEPROM malfunction main contactor malfunction malfunction of b...

Page 44: ...mm 300 300 300 300 300 Nettogewicht ohne Batterien Kg 273 290 292 280 300 Anzahl der Batterien n 6 6 6 6 6 Spannung der Serienbatterien V 6 6 6 6 6 Kapazität der einzelnen Batterie Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Gewicht der einzelnen Batterie Kg 30 30 30 30 30 Speisungsspannung V 36 36 36 36 36 Maße des Batterieabteils Länge Breite Höhe mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X...

Page 45: ...MASSE DER MASCHINE X Y Z Sehen tab TECHNISCHE DATEN X Y Z ...

Page 46: ...togewicht ohne Batterien Kg 350 377 5 377 5 Anzahl der Batterien n 6 6 6 Spannung der Serienbatterien V 6 6 6 Kapazität der einzelnen Batterie Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Gewicht der einzelnen Batterie Kg 30 30 30 Speisungsspannung V 36 36 36 Maße des Batterieabteils Länge Breite Höhe mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Maße der Maschine Länge Breite Höhe mm X Y Z 1950X935X 1466 1950X1155X 1466 19...

Page 47: ...MASSE DER MASCHINE X Y Z Sehen tab TECHNISCHE DATEN X Y Z ...

Page 48: ...DEUTSCH Übersetzung der Original Bedienungsanleitung ...

Page 49: ...FADEN FÜR DEN BEDIENER 14 6 1 STEUERUNGEN BESCHREIBUNG 14 6 2 MONTAGE UND REGULIERUNG DES SAUGFUßES 15 6 3 VERSCHIEBEN DER NICHT BETRIEBENEN MASCHINE 16 6 4 MONTAGE UND AUSWECHSELN DER BÜRSTEN TREIBTELLER 16 6 5 REINIGUNGSMITTEL GEBRAUCHSHINWEISE 17 6 6 VORBEREITUNG DER MASCHINE FÜR DEN GEBRAUCH 17 6 7 MASCHINENBETRIEB 18 6 8 EINIGE NÜTZLICHE RATSCHLÄGE FÜR DEN OPTIMALEN GEBRAUCH DES SCHEUERSAUGAU...

Page 50: ...gliche Wartung 25 9 3 2 Wöchentliche Wartung 25 9 3 3 Halbjährliche Wartung 25 10 PROGRAMMIERUNG DES SCHEUERSAUGAUTOMATEN 26 11 STÖRUNGEN URSACHEN UND ABHILFEN 27 11 1 WIE KÖNNEN EVENTUELLE STÖRUNGEN BEHOBEN WERDEN 27 ALARME DER ANTRIEBSPLATINE 31 ...

Page 51: ...R Zeigt an dass höchste Vorsicht geboten ist um nicht in ernste Schwierigkeiten zu geraten die zum Tod des Personals oder zu gesundheitlichen Schäden führen könnten ACHTUNG Zeigt an dass höchste Vorsicht geboten ist um nicht in ernste Schwierigkeiten zu geraten die Schäden an der Maschine an der Umwelt oder wirtschaftliche Verluste verursachen könnten i INFORMATION Besonders wichtige Angaben Der H...

Page 52: ...ichtige Auswahl des Reinigungsmittels und der Bürsten oder Pads aus der umfangreichen Zubehörauswahl kann sich die Maschine jeder Boden und Verschmutzungsart anpassen Dank einer in der Maschine eingebauten Flüssigkeitsabsaugung kann der soeben gereinigte Fußboden getrocknet werden Das Trocknen erfolgt durch den Niederdruck im Schmutzwassertank der vom Saugmotor erzeugt wird Mit Hilfe des Saugfußes...

Page 53: ... Batteriepolen und Vorhandensein von Wasserstoff während des Aufladens F Seitenbesen Gefahr durch die rotierenden Besen 3 4 Zubehörteile Bürsten mit Naturborsten verwendbar für die Reinigung von empfindlichen Fußböden und zum Polieren Bürsten mit Polypropylenborsten verwendbar für die normale Reinigung von Fußböden Bürsten mit Tynexborsten verwendbar zum Entfernen von hartnäckigem Schmutz auf unem...

Page 54: ...sgefährliche Flüssigkeiten z B Benzin Heizöl usw entflammbare Gase trockenen Staub Säuren und Lösungsmittel z B Verdünner für Lacke Azeton usw aufsaugen auch dann nicht wenn sie verdünnt sind Keine brennenden oder glühenden Gegenstände aufsaugen Die Maschine nicht auf Gefällen von mehr als 16 verwenden bei kleinen Neigungen die Maschine nicht quer benutzen immer vorsichtig fahren und keine Wendung...

Page 55: ...l regelmäßig kontrollieren und auf Beschädigungen prüfen falls es beschädigt ist darf die Maschine nicht benutzt werden Falls besonders starke Magnetfelder vorhanden sind muss deren Einfluss auf die Steuerelektronik berücksichtigt werden Die Maschine nicht mit einem Wasserstrahl reinigen Das bei der Arbeit aufgesaugte Schmutzwasser enthält Reinigungsmittel Desinfektionsmittel Wasser organisches un...

Page 56: ...ach der Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte RAEE als Sondermüll und erfüllt die Anforderungen der neuen Umweltschutzrichtlinien 2002 96 EG RAEE Es muss nach den geltenden Gesetzen und Bestimmungen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Sondermüll Nicht über den Hausmüll entsorgen Als Alternative kann die Maschine für eine komplette Überholung an den Hersteller geschickt werden Falls di...

Page 57: ...gliche Schadenersatzforderungen vor 5 3 Auspacken ACHTUNG Während des Auspackens der Maschine muss der Bediener die notwendigen Schutzausrüstungen tragen Handschuhe Brillen usw um die Unfallgefahr zu mindern Die Maschine aus ihrer Verpackung nehmen und hierbei folgendermaßen vorgehen die Umreifungsbänder aus Kunststoff mit einer Schere oder einer Schneidezange durchschneiden den Karton entfernen d...

Page 58: ...Maschine installierte Batterietyp gewählt ACd für Blei Säure Batterie Panzerplattenbatterien mit Röhrchen oder der Text GEL GEL Batterien 4 den angezeigten Parameter speichern indem die Programmiertaste Abb B Pkt 4 so lange anhaltend gedrückt wird bis das Display den Spannungswert der Batterien anzeigt 5 4 1 Batterien Vorbereitung GEFAHR Während der Installation oder Wartungsarbeiten an den Batter...

Page 59: ... Zugriff auf das Batteriefach Abb C Pkt 2 GEFAHR Die Tankeinheit CT 230 MUSS IMMER mit Hilfe der Griffmulden am Tank Abb C Pkt 3 angehoben werden Quetschgefahr der Gliedmaßen GEFAHR Wenn die Tankeinheit CT230 angehoben ist muss die Gasfeder links an der Maschine Abb T unbedingt verriegelt werden indem die grüne Nutmutter auf die Position mit der Abbildung des geschlossenen Vorhängeschlosses gedreh...

Page 60: ...Batterien mit angemessenen Beförderungsmitteln aus dem Batteriefach heben 5 5 Das Batterieladegerät ACHTUNG Die Batterien dürfen sich nie zu stark entladen da sie hierdurch unwiederbringlich beschädigt werden könnten 5 5 1 Auswahl des Batterieladegeräts Das Batterieladegerät auf Kompatibilität zu den aufzuladenden Batterien prüfen Bleiplattenbatterien mit Röhrchen es wird ein automatisches Batteri...

Page 61: ...ein und aus Um die Maschine einzuschalten den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen Not Aus Taste Abb B Pkt 7 sie dient als Sicherheitseinrichtung Um die Maschine auszuschalten die Taste drücken Bürstenschalter MANUELLER MASCHINENBETRIEB Abb B Pkt 8 schaltet den Bürstenbetrieb ein LED eingeschaltet und aus LED ausgeschaltet und fährt den Bürstenkopf nach oben und unten Saugschalter MANUELLER MASCHINEN...

Page 62: ...ale Vorwärts Rückwärtsgeschwindigkeit der Maschine i INFORMATION Die Maschine nur CT230 besitzt ein System zur Kippsicherung das die Geschwindigkeit beim Lenken unabhängig vom Druck auf das Fahrpedal deutlich verringert Diese Kurvenbremsung ist kein Defekt sondern dient dazu die Stabilität der Maschine in jeder Situation zu bewahren 6 2 Montage und Regulierung des Saugfußes Der Saugfuß Abb E ist f...

Page 63: ...nder LED einen Aushakvorgang durch und schaltet sofort danach bei blinkender LED den Einhakvorgang frei nun ist die Maschine zum Einhaken bereit hierzu die Taste zum Einhaken und Aushaken der Bürsten Abb B Pkt 16 erneut drücken nach dem Drücken der Taste blinkt die LED bis der Einhakvorgang beendet ist Automatisches Aushaken der Bürsten die Bürstenrotation ausschalten die Absaugung ausschalten dan...

Page 64: ...den Gebrauch mit nicht schäumenden und biologisch abbaubaren Reinigungsmitteln speziell für Scheuersaugautomaten gebaut Eine komplette und aktuelle Liste der verfügbaren Reinigungsmittel und Chemikalien können Sie beim Hersteller anfordern Ausschließlich Reinigungsmittel verwenden die für den Fußboden und den zu entfernenden Schmutz geeignet sind Beachten Sie die im Absatz Sicherheitsnormen gegebe...

Page 65: ... 3 ist mit einem Sicherheitssensor ausgerüstet dessen Aufgabe es ist den Maschinenbetrieb erst dann freizugeben wenn der Bediener auf dem Fahrersitz sitzt i INFORMATION Die Maschine nur CT230 besitzt ein System zur Kippsicherung das die Geschwindigkeit beim Lenken unabhängig vom Druck auf das Fahrpedal deutlich verringert Diese Kurvenbremsung ist kein Defekt sondern dient dazu die Stabilität der M...

Page 66: ...igungsmittels das den Bürsten zugeführt wird auf diese Weise regeln Für 5 Sekunden die Programmiertaste Abb B Pkt 4 drücken bis auf dem Display die gewählte Sprache erscheint beispielsweise DEUTSCH Die Programmiertaste mehrfach kurz drücken Abb B Pkt 4 bis der Text MENGE CHEMISCHES REINIGUNGSMITTEL erscheint Die Tasten für die Regelung des Reinigungsmittelflusses Abb B Pkt 5 drücken um den prozent...

Page 67: ...n die Maschine mit dem Zubehör CHEM DOSE OPTION ausgerüstet ist die Vorrichtung über die Taste Abb B Pkt 17 einschalten mit der Reinigung beginnen Der Wasseraustritt muss anhand der vom Bediener gewünschten Fahrgeschwindigkeit geregelt werden Je langsamer er fährt desto weniger Wasser darf ausfließen An stark verschmutzten Stellen länger schrubben auf diese Weise hat das Reinigungsmittel mehr Zeit...

Page 68: ...ON Die Lösung aus Wasser und Reinigungsmittel kann auch für das Reinigen des Schmutzwassertanks benutzt werden 7 LÄNGERER STILLSTAND Wenn die Maschine für längere Zeit nicht betrieben wird müssen der Saugfuß die Bürsten und die Treibteller ausgebaut gereinigt und an einem trockenen vorzugsweise in eine Hülle oder Plastik verpackt und staubfreien Ort gelagert werden Die Maschine mit angezogener Fes...

Page 69: ...n Sicherheitsnormen und den Vorschriften im Wartungshandbuch ausgeführt werden GEFAHR Die Tankeinheit CT 230 MUSS IMMER mit Hilfe der Griffmulden am Tank Abb C Pkt 3 abgesenkt angehoben werden Quetschgefahr der Gliedmaßen GEFAHR Wenn die Tankeinheit CT230 angehoben ist muss die Gasfeder links an der Maschine Abb T unbedingt verriegelt werden indem die grüne Nutmutter auf die Position mit der Abbil...

Page 70: ...nung Abb I Pkt 4 herausziehen den Filter unter fließendem Wasser oder mit dem in der Maschine verwendeten Reinigungsmittel reinigen den Filter wieder einsetzen und sicherstellen dass er richtig in seiner Aufnahme sitzt den Deckel des Schmutzwassertanks Abb I Pkt 1 schließen 9 2 3 CT160 Saugluftfilter Reinigung die Sitzhaube Abb L Pkt 3 nach vorne drehen die Abdeckung der Saugeinheit Abb L Pkt 4 an...

Page 71: ... Auswechseln der vorderen Sauglippe den Saugfuß von seiner Halterung abnehmen indem die beiden Schraubgriffe Abb O Pkt 1 abgeschraubt werden die Muffe des Saugschlauchs aus dem Saugfuß herausziehen die Muttern Abb O Pkt 2 abschrauben die Andrückleisten der Sauglippen fig O Pkt 3 herausziehen die Lippe Abb O Pkt 4 entfernen die gleiche Sauglippe wieder einbauen dabei aber die Kante die mit dem Fußb...

Page 72: ...ntuell reinigen die Sauglippen reinigen und prüfen dass sie nicht zu stark abgenutzt sind gegebenenfalls auswechseln die Ansaugöffnung des Saugfußes auf Verstopfungen prüfen eventuelle Schmutzverkrustungen entfernen die Batterien wie zuvor beschrieben aufladen Modelle mit Walzenbürsten den Kehrgutbehälter Abb S Pkt 5 leeren der sich im hinteren Teil des Bürstenkopfs befindet und dabei wie folgt vo...

Page 73: ...tellt werden OFF wenn das Programm aufgerufen wird erfolgt keine Wasserabgabe Stufe 1 Pumpe arbeitet mit 18 ihrer Leistung Stufe 2 Pumpe arbeitet mit 36 ihrer Leistung Stufe 3 Pumpe arbeitet mit 45 ihrer Leistung Stufe 4 Pumpe arbeitet mit 60 ihrer Leistung Stufe 5 Pumpe arbeitet mit 75 ihrer Leistung Stufe 6 Pumpe arbeitet mit 100 ihrer Leistung AUTO Pumpe arbeitet in Abhängigkeit von der Antrieb...

Page 74: ...en der Motor ist defekt den Motor auswechseln lassen Die Seitenbesen drehen sich nicht die Seitenbesen sind angehoben die Seitenbesen über die Hebel an der Lenksäule absenken die Schmelzsicherung hat ausgelöst die Schmelzsicherung durch Drücken des Schalters auf der Sicherung zurücksetzen das Untersetzungsgetriebe ist defekt das Untersetzungsgetriebe auswechseln lassen der Motor ist defekt den Mot...

Page 75: ... des Motors korrekt an der Hauptverkabelung angeschlossen ist und dass die Sicherung nicht durchgebrannt ist im zweiten Fall den Motor auswechseln Die Maschine fährt nicht vorwärts der Antriebsmotor funktioniert nicht die Pilztaste entriegeln prüfen dass der Motor korrekt an die Hauptverkabelung angeschlossen ist den an der Platine vorhandenen Alarmtyp prüfen siehe Kapitel 11 den Motor auswechseln...

Page 76: ...hen und möglich Akkumulatoren mit höherer Kapazität verwenden oder die Akkumulatoren gegen bereits aufgeladene Akkus austauschen der Elektrolyt ist verdampft und bedeckt die Platten nicht vollständig jedes Element mit destilliertem Wasser auffüllen bis die Platten bedeckt sind und den Akkumulator aufladen Der Elektrolyt im Akkumulator weist eine trübe Färbung auf der Akkumulator hat die maximalen ...

Page 77: ...tätigt Die Feststellbremse lösen Der Mikroschalter des Bremspedals ist nicht richtig befestigt Die Position des Mikroschalters regulieren Der Mikroschalter des Bremspedals funktioniert nicht richtig Den Mikroschalter auswechseln FÜLLSTAND SCHMUTZWASSERTANK Der Niveaufühler hat durch den Wasserstand ausgelöst Den Schmutzwassertank entleeren dann die Maschine zurücksetzen Der Niveaufühler ist in der...

Page 78: ...nden eingeblendet anschließend blinkt die Status LED kontinuierlich und zeigt einen Fehlererkennungscode mit 2 Ziffern an bis der Defekt behoben ist Beispielsweise der Fehlercode 1 4 wird wie folgt visualisiert Beispiel Alarmcode 1 4 LED CODES BESCHREIBUNG 1 1 Ausgang Fahrmotor defekt Überstromfehler 1 2 Defekt am EEPROM am Hauptschütz Defekt an den Innenteilen der Platine falsche Spannung am Fahr...

Page 79: ...300 Waga netto bez akumulatorów kg 273 290 292 280 300 Liczba akumulatorów nr 6 6 6 6 6 Napięcie baterii połączonych szeregowo V 6 6 6 6 6 Pojemność pojedynczego akumulatora Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Waga pojedynczego akumulatora kg 30 30 30 30 30 Napięcie systemu zasilania V 36 36 36 36 36 Wymiary gniazda akumulatora długość szerokość wysokość mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530...

Page 80: ...WYMIARY URZĄDZENIA X Y Z Patrz tabela SPECYFIKACJA TECHNICZNA X Y Z ...

Page 81: ...orów kg 350 377 5 377 5 Liczba akumulatorów nr 6 6 6 Napięcie baterii połączonych szeregowo V 6 6 6 Pojemność pojedynczego akumulatora Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Waga pojedynczego akumulatora kg 30 30 30 Napięcie systemu zasilania V 36 36 36 Wymiary gniazda akumulatora długość szerokość wysokość mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Wymiary urządzenia długość szerokość wysokość mm X Y Z 1950X935X 1...

Page 82: ...WYMIARY URZĄDZENIA X Y Z Patrz tabela SPECYFIKACJA TECHNICZNA X Y Z ...

Page 83: ...POLSKI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji ...

Page 84: ...RA 14 6 1 PRZYRZĄDY STEROWNICZE OPIS 14 6 2 MONTAŻ I REGULACJA WAŁKA GUMOWEGO 15 6 3 PRZESUWANIE WYŁĄCZONEGO URZĄDZENIA 15 6 4 MONTAŻ I ZMIANA SZCZOTKI TARCZ NAPĘDOWYCH 15 6 5 ŚRODKI CZYSZCZĄCE INSTRUKCJE 16 6 6 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY 17 6 7 PRACA 17 6 8 POŻYTECZNE PORADY ZWIĘKSZENIA WYDAJNOŚCI SZOROWARKI 19 6 8 1 Mycie wstępne przy użyciu szczotek lub wkładek 19 6 8 2 Suszenie 20 6 9 S...

Page 85: ...POLSKI 3 9 3 OBSŁUGA RUTYNOWA 24 9 3 1 Czynności codzienne 24 9 3 2 Czynności cotygodniowe 24 9 3 3 Czynności co pół roku 25 10 KONFIGUROWANIE SUSZARKI 26 11 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 27 ...

Page 86: ...symbolami opisanymi poniżej NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje konieczność zachowania uwagi w celu uniknięcia szeregu konsekwencji które mogłyby spowodować śmierć lub poważny uszczerbek na zdrowiu operatora WAŻNE Wskazuje konieczność zachowania uwagi w celu uniknięcia szeregu konsekwencji które mogłyby spowodować uszkodzenie urządzenia bądź środowiska pracy lub wiązać się ze stratą finansową INFORMACJA Sz...

Page 87: ...ia do szeregu połączeń podłóg i zabrudzeń Wbudowany w urządzenie system ssania suszy podłogę po jej umyciu za pomocą niskiego ciśnienia tworzonego w zbiorniku brudnej wody przez silnik ssania Wałek gumowy połączony ze zbiornikiem zbiera brudną wodę 3 2 Legenda Poniżej znajdują się główne części maszyny zbiornik detergentu rys A pozycja 1 zawiera i transportuje mieszaninę czystej wody i detergentu ...

Page 88: ...ałych podłogach Tarcze napędowe umożliwiają użycie następujących tarcz Żółte tarcze do mycia i polerowania marmuru i podobnych powierzchni Zielone tarcze do czyszczenia wytrzymałych podłóg Czarne tarcze do dokładnego czyszczenia wytrzymałych podłóg z uporczywym brudem DOZOWANIE CHEMICZNE rys G system do sterowania detergentem niezależnie od zbiornika środka czyszczącego 4 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZP...

Page 89: ...rządzenia z włączonym silnikiem bez nadzoru Przed opuszczeniem urządzenia należy wyłączyć silnik i upewnić się że maszyna nie jest w stanie przypadkowo się poruszyć poprzez włączenie hamulca postojowego a także odłączenie od zasilania Zwracać uwagę na inne osoby zwłaszcza dzieci przebywające w miejscu pracy Dzieci muszą pozostawać pod stałym nadzorem aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem Ur...

Page 90: ...nie manipulować przy nim Skontaktować się z centrum serwisowym autoryzowanym przez producenta Wszelkie czynności konserwacyjne należy wykonywać w odpowiednio oświetlonym miejscu i dopiero po odłączeniu urządzenia od zasilania NIEBEZPIECZEŃSTWO Gdy zespół zbiornika CT230 jest podniesiony sprężyna gazowa po lewej stronie maszyny rys T musi być zablokowana poprzez przekręcenie zielonego pierścienia w...

Page 91: ...ów zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami Odpady specjalne Nie utylizować wraz ze zwykłymi odpadami W przeciwnym razie urządzenie należy zwrócić do producenta w celu przeprowadzenia gruntownego remontu Po podjęciu decyzji o zaprzestaniu użytkowania urządzenia zalecamy wyjąć akumulatory i zutylizować je w autoryzowanym punkcie recyklingowym Należy także upewnić się że wszystkie części urządz...

Page 92: ... paczki zastrzec sobie prawo na piśmie do żądania odszkodowania za szkody 5 3 Odpakowywanie WAŻNE Podczas odpakowywania urządzenia operator musi być wyposażony w niezbędne środki ochrony osobistej rękawice okulary itp w celu zminimalizowania ryzyka urazu Odpakować urządzenie w następujący sposób przeciąć i usunąć plastikowe taśmy przy pomocy nożyczek lub szczypiec usunąć karton wyjąć torebki z gni...

Page 93: ...awień rys B poz 4 w dolnej pozycji aż zostanie wyświetlone napięcie akumulatora 5 4 1 Akumulatory przygotowanie NIEBEZPIECZEŃSTWO Podczas instalacji lub wykonywania czynności konserwacyjnych operator musi być wyposażony w niezbędne środki ochrony osobistej rękawice okulary kombinezon itp w celu zminimalizowania ryzyka urazu Trzymać się z dala od otwartego ognia unikać zwierania biegunów akumulator...

Page 94: ...szyny rys T musi być zablokowana poprzez przekręcenie zielonego pierścienia w położenie zamkniętej kłódki aby zapobiec przypadkowemu zamknięciu zbiornika Należy umieścić baterie w komorze baterii ustawiając je w sposób pokazany na rysunkach w komorze baterii WAŻNE Zamontować akumulatory w urządzeniu korzystając ze sprzętu do podnoszenia odpowiedniego do ich wagi Biegun dodatni i ujemny mają różne ...

Page 95: ... akumulatorów oraz w podręczniku i potwierdzić wybór akumulatory żelowe korzystać z ładowarki przeznaczonej do tego typu ogniw 5 5 2 Przygotowanie ładowarki akumulatorów Jeśli używana będzie ładowarka inna niż dołączona do urządzenia należy wyposażyć ją w złącze dołączone do urządzenia patrz rozdział Rozpakowywanie w niniejszym podręczniku Aby zainstalować złącze należy wykonać następujące kroki z...

Page 96: ...gnalizując niewystarczający poziom wody w zbiorniku detergentu Wskaźnik poziomu zbiornika brudnej wody rys B poz 11 gdy zbiornik brudnej wody jest pełny zapala się dioda i po kilku sekundach wyłącza się silnik ssania Wybór kierunku rys B poz 12 ustawia ruch urządzenia na do przodu bądź do tyłu Wskaźnik alarmu rys B poz 13 częstotliwość przy której dioda włącza się określa kod błędu płyty elektroni...

Page 97: ...wego zgarnia warstwę wody i środka czyszczącego z podłogi i przygotowuje ją do suszenia Stałe tarcie sprawia że krawędź ściągaczki mająca styczność z podłogą staje się zaokrąglona i popękana obniżając wydajność suszenia przez co wymaga wymiany Stan zużycia należy regularnie sprawdzać Aby zapewnić idealne suszenie wałek gumowy należy wyregulować tak by krawędź tylnej ściągaczki w każdym punkcie wyg...

Page 98: ...stronie zmień pokrywę i zamknij płytę klapy bocznej Mocowanie szczotek rolkowych CT230 z podniesioną głowicą i wyłączoną maszyną należy otworzyć płytę klapy bocznej rys U poz 1 odczepiając sprężynę rys U poz 2 należy zdjąć pokrywę przestrzeni szczotki rys U poz 3 odkręcając pokrętło rys U poz 4 należy włożyć szczotki rolkowe do dwóch przedziałów upewniając się że poprawnie nałożono ją na kołek pro...

Page 99: ...ącego detergentu Zostawić co najmniej 5 cm pomiędzy powierzchnią płynu a otworem zbiornika jeśli urządzenie jest wyposażone w opcjonalne akcesoria DOZOWANIE CHEMICZNE należy napełnić zbiornik rys G poz 2 rozcieńczonym nisko pieniącym detergentem zamontować najbardziej odpowiednie szczotki lub tarcze napędowe dla podłogi i prace które należy wykonać patrz punkt 3 4 upewnić się że wałek gumowy rys E...

Page 100: ...nie zanieczyszczone P3 rys B poz 2 program intensywnego czyszczenia do szorstkich podłóg beton itp z uporczywym brudem aby ustalić ilość dostarczanej cieczy wyświetlaną przez diody LED należy wcisnąć przyciski regulacji przepływu detergentu rys B poz 5 użyć wybieraka rys B poz 12 aby ustawić kierunek ruchu wcisnąć pedał przyspieszenia rys D ref 2 maksymalną prędkość roboczą można ustawić przy pomo...

Page 101: ...oz 3 odłączyć akumulatory opróżnić i oczyścić zbiornik brudnej wody używając węża spustowego rys H poz 1 Modele ze szczotkami rolkowymi należy opróżnić pojemnik na śmieci rys R poz 5 z tyłu głowicy obracając go do tyłu aby uwolnić go z głowicy a następnie wyciągając jego boki Opróżnić i umyć kosz Wymień w urządzeniu powtarzając operację w odwrotnej kolejności 6 8 Pożyteczne porady zwiększenia wyda...

Page 102: ...nięta i umieścić wąż w jego osłonie Możliwe jest dalsze mycie i suszenie 6 10 Spuszczanie czystej wody NIEBEZPIECZEŃSTWO Stosować stosowne środki ochrony osobistej Aby opróżnić zbiornik przestawić urządzenie w pobliże odpływu zdjąć wąż spustowy rys H poz 2 z obudowy utrzymując koniec węża tak wysoko jak to możliwe zdjąć korek stopniowo obniżać koniec węża kontrolując intensywność przepływu wody za...

Page 103: ...apięcie akumulatora spadnie do około 29V musi on być naładowany 8 1 Procedura ładowania podłączyć złącze ładowarki do złącza akumulatora WAŻNE W przypadku akumulatorów żelowych korzystać wyłącznie z ładowarki przeznaczonej do akumulatorów żelowych Naładować akumulatory zgodnie z instrukcją w podręczniku obsługi ładowarki po zakończeniu ładowania odłączyć złącza 9 INSTRUKCJA KONSERWACJI NIEBEZPIECZ...

Page 104: ...enie bądź zwarcie nie stosować pary wodnej by uniknąć odkształcania cieplnego części z tworzyw sztucznych nie stosować węglowodorów lub rozpuszczalników ponieważ mogą one uszkodzić pokrywę oraz elementy gumowe 9 2 Obsługa rutynowa 9 2 1 CT 160 Filtr koszykowy czyszczenie wyjąć filtr koszykowy z otworu wlewu wody rys I poz 5 wyczyścić filtr w bieżącej wodzie lub roztworze detergentu stosowanym w ur...

Page 105: ...c wydajność suszenia przez co wymaga wymiany CT 160 Obracanie lub wymiana ściągaczek tylnych zdjąć wałek gumowy z uchwytu całkowicie odkręcając dwa pokrętła rys N poz 1 odłączyć tuleję węża ssania od wałka gumowego odkręcić nakrętki rys N poz 2 Poluzować zacisk rys N poz 3 wyciągnij dwa elementy ustalające ściągaczki rys N poz 4 zdjąć ściągaczkę rys N poz 5 użyć ponownie tej samej ściągaczki odwra...

Page 106: ...pieczników Kompletna tabela bezpieczników jest dostępna w katalogu części zamiennych WAŻNE Nie stosować bezpiecznika o amperażu wyższym niż określony Jeśli bezpiecznik nadal ulega przepaleniu przyczyna leży w uszkodzeniu okablowania płytki jeśli wyposażona lub silników należy ją zidentyfikować i naprawić Zapewnić sprawdzenie urządzenia przez wykwalifikowany personel 9 3 Obsługa rutynowa 9 3 1 Czyn...

Page 107: ...ści wymienić wyczyścić wąż ssania wyczyścić zbiorniki brudnej wody i środka czyszczącego sprawdzić poziom elektrolitu akumulatorowego i w razie konieczności uzupełnić wodą destylowaną sprawdzić działanie hamulca roboczego 9 3 3 Czynności co pół roku Zapewnić sprawdzenie urządzenia przez wykwalifikowany personel ...

Page 108: ...e 18 cyklu pracy Poziom 2 pompa aktywna na poziome 36 cyklu pracy Poziom 3 pompa aktywna na poziome 45 cyklu pracy Poziom 4 pompa aktywna na poziome 60 cyklu pracy Poziom 5 pompa aktywna na poziome 75 cyklu pracy Poziom 6 pompa aktywna na poziome 100 cyklu pracy AUTO pompa aktywna proporcjonalnie do cyklu roboczego napędu Do 16 prędkości pompa aktywna 18 Do 32 prędkości pompa aktywna 36 Do 50 pręd...

Page 109: ...czniku uszkodzona jednostka redukcyjna wymienić jednostkę redukcyjną uszkodzony silnik wymienić silnik Urządzenie nie czyści równomiernie szczotka lub tarcze są zużyte wymienić Środek czyszczący nie jest dostarczany zbiornik na środek czyszczący jest pusty napełnić go wąż dostarczający środek czyszczący do szczotki jest zablokowany odblokować i otworzyć obwód zawór elektromagnetyczny jest uszkodzo...

Page 110: ... urządzenie wyłączyć je i pozostawić do ostygnięcia na co najmniej 45 minut akumulatory są rozładowane naładować akumulatory Akumulatory nie zapewniają normalnego czasu pracy bieguny akumulatora oraz styki ładowania są zabrudzone oraz utlenione wyczyścić i nasmarować bieguny oraz styki wymienić akumulatory niski poziom elektrolitu uzupełnić elementy destylowaną wodą zgodnie z opisem w instrukcji ł...

Page 111: ... następnie naładować akumulator Elektrolit w akumulatorze jest mętny Akumulator osiągnął kres cykli ładowania rozładowania deklarowany przez producenta wymienić akumulator akumulator został naładowany zbyt wysokim prądem wymienić akumulator akumulator został naładowany powyżej wartości zalecanej przez producenta wymienić akumulator ...

Page 112: ...rądu Zmienić program pracy z P3 do P2 lub P1 HAMULEC POSTOJOWY Hamulec postojowy jest załączony Zwolnić hamulec postojowy Mikro przełącznik pedału hamulca nie został zamontowany poprawnie Ustawić pozycję mikro przełącznika Mikro przełącznik pedału hamulca nie działa poprawnie Wymienić mikroczujnik POZIOM ZBIORNIKA BRUDNEJ WODY Czujnik poziomu jest aktywowany przez poziom wody Opróżnić zbiornik bru...

Page 113: ...u zaczyna migać w sposób ciągły wyświetlając dwucyfrowy kod usterki aż do czasu wykonania naprawy Przykładowo kod błędu 1 4 jest wyświetlany w następujący sposób przykładowy kod alarmu 1 4 KODY LED OPIS 1 1 Nieprawidłowe działanie silnika napędowego Błąd nadmiernego prądu 1 2 Usterka EEPROM usterka głównego stycznika usterka podzespołów płytki nieprawidłowe napięcie silnika napędowego 1 3 NIE UŻYW...

Page 114: ...t mm 300 300 300 300 300 Netokaal akudeta kg 273 290 292 280 300 Akude arv nr 6 6 6 6 6 Seeria akude pinge V 6 6 6 6 6 Üksik aku läbilaskevõime Ah 5 tundi Ah 20 tundi 320 320 320 320 320 Üksiku aku kaal kg 30 30 30 30 30 Toitesüsteemi pinge V 36 36 36 36 36 Akukambri mõõtmed pikkus laius kõrgus mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Masina mõõtmed pikkus laius kõrgus mm X Y...

Page 115: ...MASINA MÕÕTMED X Y Z Vaadake tabelit TEHNILISED ANDMED X Y Z ...

Page 116: ...Netokaal akudeta kg 350 377 5 377 5 Akude arv nr 6 6 6 Seeria akude pinge V 6 6 6 Üksik aku läbilaskevõime Ah 5 tundi Ah 20 tundi 320 320 320 Üksiku aku kaal kg 30 30 30 Toitesüsteemi pinge V 36 36 36 Akukambri mõõtmed pikkus laius kõrgus mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Masina mõõtmed pikkus laius kõrgus mm X Y Z 1950X935X 1466 1950X1155X 1466 1950X1164X 1466 Pakitud suurus pikkus laius kõr...

Page 117: ...MASINA MÕÕTMED X Y Z Vaadake tabelit TEHNILISED ANDMED X Y Z ...

Page 118: ...EESTI Algupärase kasutusjuhendi tõlge ...

Page 119: ...D KIRJELDUS 12 6 2 KAABITSA PAIGALDAMINE JA SEADISTAMINE 13 6 3 MASINA LIIGUTAMINE KUI SEE EI TOIMI 14 6 4 HARJA AJAMIKETASTE PAIGALDAMINE JA VAHETAMINE 14 6 5 PUHASTUSVAHENDID JUHISED 15 6 6 MASINA ETTEVALMISTAMINE TÖÖKS 15 6 7 TÖÖTAMINE 16 6 8 MÕNED KASULIKUD NÄPUNÄITED KUIDAS SAADA PUHASTUSKUIVATI KASUTAMISEL PARIMAID TULEMUSI 17 6 8 1 Harjade või padjanditega eelpesu 17 6 8 2 Kuivatamine 17 6 ...

Page 120: ... 2 7 Sulavkaitsmed asendamine 21 9 3 KORRAPÄRANE HOOLDUS 22 9 3 1 Igapäevased toimingud 22 9 3 2 Iganädalased toimingud 22 9 3 3 Kuue kuu tagant tehtavad toimingud 22 10 KUIVATI SEADISTAMINE 23 11 TÕRKEOTSING 24 ...

Page 121: ...rükitud rasvases kirjas ja sellele eelnevad siin näidatud ja kirjeldatud sümbolid OHT Tähistab olukorda kus peab olema ettevaatlik et vältida surma või tõsiseid tervisekahjustusi kasutajale OLULINE Tähistab olukorda kus peab olema ettevaatlik et vältida masina ja töökeskkonna kahjustusi või finantskahju i INFORMATSIOON Eriti olulised juhised Seoses ettevõtte pideva tootearenduse ja ajakohastamise ...

Page 122: ...andada erinevate põrandate ja mustusetüüpide jaoks Masinaga ühendatud imemissüsteem kuivab põranda pärast pesemist madalal survel mis tekitatakse mustaveepaagis imemismootoriga Paagiga ühendatud kaabits kogub määrdunud vee 3 2 Legend Masina põhiosad on järgmised pesuvahendipaak joonis A viide 1 sisaldab puhta vee ja puhastusvahendi segu mustaveepaak joonis A viide 2 kogub põrandalt pärast selle pu...

Page 123: ... 1 Ohutusnõuded Enne masina käivitamist ja kasutamist ning enne selle hooldust või muid töid tutvuge hoolikalt kasutusjuhendiga OLULINE Järgige hoolikalt kõiki kasutusjuhendis eelkõige neid mis on seotud ohu ja olulise teabega ja masinale paigaldatud turvaplaatidel toodud juhiseid Tootja lükkab tagasi kogu vastutuse isikule tekitatud vigastuste või varalise kahju korral mis tuleneb juhiste täitmat...

Page 124: ...a selle kaalust masina peale Ärge kunagi blokeerige ventilatsiooni ega soojuse väljalaskeavasid Ärge kunagi eemaldage ega muutke ohutusseadmeid samuti ärge kunagi jätke neid kasutamata Mitmed ebameeldivad kogemused on näidanud et suur hulk isiklikke esemeid võib põhjustada tõsiseid õnnetusi Enne tööga alustamist eemaldage ehted käekellad lipsud jne Käitaja peab alati kasutama isikukaitsevahendeid ...

Page 125: ...asutage ainult tootja pakutud originaalvarustust ja varuosi et tagada masina ohutu ja tõrgetevaba töö Ärge kunagi kasutage teistelt masinatelt või muudest komplektidest eemaldatud osi See masin on konstrueeritud ja valmistatud 10 kasutusaastaks alates andmesildil näidatud valmistamise kuupäevast Pärast seda perioodi olenemata sellest kas masinat on kasutatud või mitte tuleb see kõrvaldada vastaval...

Page 126: ...ad kaitseprillid jne Pakkige masin lahti järgmiselt Lõigake ja eemaldage plastrihmad kääride või tangide abil Eemaldage papp eemaldage patareipesast pakendid ja kontrollige nende sisu kasutus ja hooldusjuhend vastavusdeklaratsioon ning garantiisertifikaat akusillad koos klemmidega akulaadija pistik Sõltuvalt mudelist eemaldage metallklambrid või lõigake läbi plastikrihmad mis kinnitavad masina šas...

Page 127: ...ega täidetud ja kasutusvalmis Kui akud on enne masinale paigaldamist kuivad toimige järgmiselt Eemaldage korgid ja täitke kõik elemendid akude väävelhappelahusega kuni plaadid on täielikult kaetud see nõuab iga elemendi jaoks vähemalt paari läbikäiku Jätke akud 4 5 tunniks seisma et õhumullid pinnale kerkiksid ja plaadid imaks elektrolüüte Veenduge et elektrolüüditase jääks ikkagi plaatide kohale ...

Page 128: ... tööasendisse OHT Paagikoostu CT 230 PEAB ALATI paagi küljes olevate käepidemete abil langetama joonis C viide 3 Jäsemete muljumise oht OHT Kui paagikoost CT230 on üles tõstetud tuleb masina vasakpoolsel küljel asuv gaasvedru joonis T lukustada keerates rohelise rõnga suletud tabaluku asendisse et vältida paakide tahtmatut sulgemist Masina kasutamisel järgige alltoodud juhiseid 5 4 3 Akud eemaldam...

Page 129: ...innitage see plastikrihmade või metallklambritega tõstke kaubaalus koos masinaga tõstuki abil üles ja laadige see transpordivahendile kinnitage masin transpordivahendi külge rihmade abil mis on ühendatud ka kaubaaluse ja masina külge 6 PRAKTILINE KASUTUSJUHEND 6 1 Juhtnupud kirjeldus Viidates joonisele B on masinal järgmised juhtnupud ja märgutuled Ekraan joonis B viide 6 kuvab häireid ja menüüsid...

Page 130: ...e joonis B viide 17 lülitab CHEM DOSE i töö sisse või välja Sõidupidur seisupidur joonis D viide 1 toimib mehaaniliselt kahele tagumise ratta trummelpidurile Masina liikumispedaal joonis D viide 2 pöördeseade masina kiiruse reguleerimiseks Küljeharja tõstmise hoovad joonis R viide 1 nende hoobade tõstmisel või langetamisel lülitatakse küljeharjade töö sisse või välja kui need on paigaldatud Kiirus...

Page 131: ...keerates ja vajutage harja kinnitus vabastusnuppu joonis B viide 16 Masin teostab esmalt vabastamistoimingu LED tuli vilgub võimaldades seejärel kohe kinnitustoimingut LED tuli vilgub Nüüd on masin harjade kinnitamiseks valmis vajutades uuesti harja kinnitus vabastusnuppu joonis B viide 16 Nupule vajutamisel LED tuli vilgub kuni kinnitamistoiming on lõppenud Automaatne harja vabastamine peatage ha...

Page 132: ...ibisemis ja veekindlaid jalanõusid hingamisteede kaitsevahendit kaitsekindaid ning kõiki teisi töökeskkonnale vajalikke isikukaitsevahendeid Enne tööga alustamist toimige järgmiselt Kontrollige aku laetust vajadusel laadige Veenduge et mustaveepaak joonis A viide 2 oleks tühi Vajadusel tühjendage see Täitke ava kaudu pesuvahendipaak joonis A viide 1 sobivas vahekorras puhta vee ja vähese vahuga pe...

Page 133: ... joonis B viide 15 keskmine pesuprogramm siledatele ja selgelt määrdunud põrandatele P3 joonis B viide 2 tugev pesuprogramm ebaühtlastele tsement jne ja raskelt määrdunud põrandatele Vajutage puhastusvahendi voolu reguleerimise nuppe joonis B viide 5 et määrata puhastusvahendi hulk valikut näitavad LED märgutuled Kasutage suunavalijat joonis B viide 12 et määrata liikumise suund Vajutage masina li...

Page 134: ...s H viide 1 Rullharjadega mudelid tühjendage pea taga asuv prügianum joonis S viide 5 selleks pöörake seda tagurpidi ja võtke külgsuunaliselt välja Tühjendage prügi ja peske Tagasi paigaldamiseks toimige vastupidises järjekorras 6 8 Mõned kasulikud näpunäited kuidas saada puhastuskuivati kasutamisel parimaid tulemusi Eriti raskesti eemaldatava mustuse korral võib põranda pesemine ja kuivatamine to...

Page 135: ...s H viide 2 korpusest hoidke vooliku ots võimalikult kõrgel kruvige lahti ja eemaldage kork alandage vooliku otsa järk järgult reguleerides maapinna kõrguse abil veevoolu tugevust kui puhastusainepaak on tühi sulgege äravooluvoolik joonis H viide 2 pange kaas oma kohale tagasi kontrollige et see oleks korralikult kinni ja pange voolik tagasi oma korpusesse i INFORMATSIOON Vee ja pesuvahendi lahust...

Page 136: ...e hooldustöid ilma akusid lahti ühendamata Elektrilise vooluahela hooldust ja kõiki muid toiminguid mida käesolevas juhendis otseselt ei nõuta peab teostama üksnes spetsialiseerunud töötaja vastavalt hooldusjuhendile ning järgides kehtivaid ohutusalaseid õigusakte OHT Paagikoostu CT 230 PEAB ALATI paagi küljes olevate käepidemete abil tõstma langetama joonis C viide 3 Jäsemete muljumise oht OHT Ku...

Page 137: ...a ei oleks suunatud otse ujuklülitile Eemaldage korvifilter vee täitevast joonis I viide 4 Puhastage filtrit jooksva vee all või masinas kasutatava pesuvahendilahusega Pange filter tagasi ja veenduge et see paigutub korpuses õigesti Sulgege mustaveepaagi kaas joonis I viide 1 9 2 3 Imemismootori õhufilter CT 160 puhastamine Pöörake istme kapott joonis L viide 3 ettepoole kergitage imemismootori ka...

Page 138: ... joonis O viide 3 Eemaldage laba joonis O viide 4 Kasutage sama laba uuesti keerates teistpidi serva mis oli põrandaga kokkupuutes kuni mõlemad servad on kulunud või asendage uue labaga paigaldades see kaabitsa põhiosa kruvidele Pange kaks labahoidikut tagasi joonis O viide 3 ja pingutage mutreid joonis O viide 2 Pange kaabits tagasi toele vastavalt jaotisele 6 2 CT 230 eesmise ja tagumise laba pö...

Page 139: ...irjeldatud protseduurile Rullharjadega mudelid tühjendage pea taga asuv prügianum joonis S viide 5 selleks pöörake seda tagurpidi ja võtke külgsuunaliselt välja Tühjendage prügi ja peske Tagasi paigaldamiseks toimige vastupidises järjekorras 9 3 2 Iganädalased toimingud Puhastage mustaveepaagi ujuklüliti ja veenduge et see töötaks korralikult puhastage imemisõhufiltrit ja veenduge et see oleks kah...

Page 140: ...el pole vee tarnimine aktiivne Tase 1 pump töötab 18 töötsüklist Tase 2 pump töötab 36 töötsüklist Tase 3 pump töötab 45 töötsüklist Tase 4 pump töötab 60 töötsüklist Tase 5 pump töötab 75 töötsüklist Tase 6 pump töötab 100 töötsüklist AUTOMAATNE pump on aktiivne vastavalt ajami töötsüklile Kiirus kuni 16 pump 18 aktiivne Kiirus kuni 32 pump 36 aktiivne Kiirus kuni 50 pump 45 aktiivne Kiirus kuni ...

Page 141: ...uhastusainevoolik on ummistunud kõrvaldage ummistus ja avage vooluahel solenoidklapp on vigane asendage solenoidklapp pumba rike asendage pump uuega filter on umbes puhastage filter Puhastusaine väljavool ei lõpe solenoidklapp on vigane asendage solenoidklapp Imimootor ei käivitu imemise nuppu ei ole vajutatud väljas vajutage imemise nuppu imemismootoril puudub toide või mootor on rikkis kontrolli...

Page 142: ... akulaadija juhiseid erinevate akuelementide tihedus on märkimisväärselt erinev asendage kahjustatud aku te kasutate masinat nii et harjad on liigse surve all vähendage harjadele avaldatavat survet Aku tühjeneb kasutamise ajal liiga kiiresti kuigi see on korralikult laetud ja pärast laadimise lõpetamist hüdromeetriga testimisel on tulemuseks ebaühtlane laadimine aku on uus ja ei paku 100 eeldatava...

Page 143: ...ist Valige tööprogrammi P3 asemel P2 või P1 SEISUPIDUR Seisupidur on aktiveeritud Vabastage seisupidur Seisupiduri mikrolüliti on paigaldatud valesti Reguleerige mikrolüliti asendit Piduripedaali mikrolüliti on paigaldatud valesti Asendage mikrolüliti MUSTAVEEPAAGI TASE Veetase aktiveerib tasemeanduri Tühjendage mustaveepaak ja lähtestage masin Tasemeandur on blokeeritud asendis SULETUD Kontrollig...

Page 144: ...ast riket töö Tõsiduse näidik on aktiivne 10 sekundit pärast seda vilgub LED püsivalt ja näitab kahekohalist häirekoodi kuni viga on parandatud Näiteks kood 1 4 kuvatakse järgmiselt näite alarmikood on 1 4 LED KOODID KIRJELDUS 1 1 Ajami mootori väljundvõimsuse rike ülepinge viga 1 2 EEPROM viga peamise kontaktori viga plaadi komponentide rike ajami mootori vale pinge 1 3 EI KASUTATA 1 4 EI KASUTAT...

Page 145: ...mm 300 300 300 300 300 Grynasis svoris be akumuliatorių Kg 273 290 292 280 300 Akumuliatorių skaičius Nr 6 6 6 6 6 Akumuliatorių serijos įtampa V 6 6 6 6 6 Vieno akumuliatoriaus talpa Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Vieno akumuliatoriaus svoris Kg 30 30 30 30 30 Maitinimo šaltinio įtampa V 36 36 36 36 36 Akumuliatoriaus skyrius dydžiai ilgis plotis aukštis mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 6...

Page 146: ...MAŠINOS DYDŽIAI X Y Z Žr lentelę TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS X Y Z ...

Page 147: ...is svoris be akumuliatorių Kg 350 377 5 377 5 Akumuliatorių skaičius Nr 6 6 6 Akumuliatorių serijos įtampa V 6 6 6 Vieno akumuliatoriaus talpa Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Vieno akumuliatoriaus svoris Kg 30 30 30 Maitinimo šaltinio įtampa V 36 36 36 Akumuliatoriaus skyrius dydžiai ilgis plotis aukštis mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Mašinos dydžiai ilgis plotis aukštis mm X Y Z 1950X935X 1466 1...

Page 148: ...MAŠINOS DYDŽIAI X Y Z Žr lentelę TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS X Y Z ...

Page 149: ...LIETUVIŲ Originalių instrukcijų vertimas ...

Page 150: ...IŲ APRAŠYMAS 12 6 2 VALYTUVO MONTAVIMAS IR REGULIAVIMAS 14 6 3 NEDIRBANČIOS MAŠINOS PERKĖLIMAS 14 6 4 ŠEPEČIO PAVARO DISKŲ MONTAVIMAS IR KEITIMAS 14 6 5 VALYMO PRIEMONĖS INSTRUKCIJOS 15 6 6 MAŠINOS PARUOŠIMAS DIRBTI 15 6 7 DARBAS 16 6 8 KAI KURIE NAUDINGI PATARIMAI JŪSŲ GRINDŲ PLOVIMO MAŠINOS NAŠUMUI PADIDINTI 18 6 8 1 Pirminis plovimas šepečiais arba šveistukais 18 6 8 2 Sausinimas 18 6 9 PURVINO...

Page 151: ...INIAI TECHNINĖS PRIEŽIŪROS DARBAI 22 9 3 1 Kasdien atliekami darbai 22 9 3 2 Kas savaitę atliekami darbai 23 9 3 3 Kas šešis mėnesius atliekami darbai 23 10 GRINDŲ PLOVIMO MAŠINOS KONFIGŪRAVIMAS 24 11 TRIKČIŲ ŠALINIMAS 25 ...

Page 152: ...č įdėmiai paryškintos ir pažymėtos čia pavaizduotais ir aprašytais simboliais PAVOJUS Nurodo kad būtina atkreipti dėmesį norint išvengti pasekmių dėl kurių operatorius gali mirti ar sunkiai susižaloti SVARBU Nurodo kad būtina atkreipti dėmesį norint išvengti pasekmių dėl kurių mašinai ar darbo aplinkai gali būti padaryta žala dėl kurios gali būti patirti finansiniai nuostoliai i INFORMACIJA Ypač s...

Page 153: ...ms grindų ir purvo deriniams Mašinoje įmontuota siurbimo sistema džiovina išplautas grindis žemu slėgiu kurį generuoja siurbimo variklis purvino vandens rezervuare Su rezervuaru sujungtas valytuvas surenka purviną vandenį 3 2 Sąlyginiai žymėjimai Pagrindinės mašinos dalys valymo priemonės rezervuaras A pav žr 1 jame laikomas ir gabenamas švaraus vandens ir valymo priemonės mišinys purvino vandens ...

Page 154: ...ontroliuoti valymo priemonę nepriklausomai nuo valymo priemonės rezervuaro 4 SAUGUMO INFORMACIJA 4 1 Saugos taisyklės Prieš paleisdami naudodami ir atlikdami bet kokius mašinos priežiūros ar kitus darbus atidžiai perskaitykite operatoriaus vadovą SVARBU Griežtai laikykitės visų vadove pateiktų ypač susijusių su pavojumi ir svarbia informacija ir ant mašinos saugumo plokščių nurodytų instrukcijų Ga...

Page 155: ...angų Niekada nenuimkite nekeiskite ir neignoruokite saugos įtaisų Žinoma daug nemalonių atvejų kai dėl asmeninių daiktų buvo sukeltos rimtos avarijos Prieš pradėdami dirbti nusisekite papuošalus laikrodžius kaklaraiščius ir pan Operatorius turi visada naudotis asmens saugos priemones apsauginį žiurstą ar kombinezoną neslystančią vandeniui atsparią avalynę gumines pirštines apsauginius akinius ir k...

Page 156: ... tik specialus personalas Kad mašina tinkamai dirbtų būtina naudoti tik originalius priedus ir gamintojo tiekiamas atsargines dalis Niekada nenaudokite iš kitų mašinų išrinktų ar kitų rinkinių dalių Ši mašina sukonstruota ir pagaminta taip kad tarnautų 10 metų nuo gamybos datos nurodytos ant techninių duomenų plokštelės Praėjus šiam laikotarpiui nepriklausomai nuo to ar mašina buvo naudojama ji tu...

Page 157: ...pjaukite ir nuimkite plastikinius diržus žirklėmis arba replėmis nuimkite kartoną išimkite maišus iš akumuliatorių skyriaus ir patikrinkite ar yra naudojimo ir techninės priežiūros vadovas atitikties deklaracija garantijos sertifikatas akumuliatoriaus tiltai su gnybtais akumuliatoriaus įkroviklio jungtis priklausomai nuo modelio nuimkite metalines gembes arba nupjaukite plastikinius dirželius tvir...

Page 158: ...ltinių vengti trumpo akumuliatoriaus polių sujungimo žiežirbų ir nerūkyti Paprastai akumuliatoriai pristatomi pripildyti rūgšties ir paruošti naudoti Jei akumuliatoriai sausi prieš juos montuodami atlikite šiuos veiksmus nuimkite dangtelius ir įpilkite į visus elementus specialaus sieros rūgšties tirpalo tinkamo šio tipo akumuliatoriui tiek kad plokštės būtų visiškai padengtos tam reikia bent keli...

Page 159: ... neigiamas poliai yra skirtingo skersmens Atsižvelgdami į diagramoje parodytą schemą prijunkite akumuliatorių laidus ir tiltus su gnybtais prie akumuliatorių polių Išdėstykite laidus taip kaip parodyta diagramoje užveržkite gnybtus ant polių ir sutepkite vazelinu Nuleiskite rezervuaro mazgą i darbo padėtį PAVOJUS Rezervuaro mazgas CT 230 VISADA TURI BŪTI nuleidžiamas į rezervuarą įmontuotomis rank...

Page 160: ...i suspauskite juos tinkamomis replėmis kišdami laidus į jungtį paisykite poliariškumo raudonas laidas juodas laidas 5 6 Mašinos kėlimas ir transportavimas SVARBU Visi etapai turi būti vykdomi tinkamai apšviestoje aplinkoje naudojant situacijai labiausiai tinkamas saugos priemones Operatorius turi visada naudoti asmens saugos priemones Mašinai pakrauti į transporto priemonę atlikite šiuos veiksmus ...

Page 161: ...is įspėjimas Nustatymų mygtukas B pav žr 4 nuspaudus galima slinkti per įvairius parametrus nustatomus mašinos programinėje įrangoje Darbo programos mygtukai AUTOMATINIS VEIKIMAS nustatykite darbo programas kuriomis naudositės 1 P1 B pav žr 1 lengvojo plovimo programa lygioms ir nestipriai užterštoms grindims plauti 2 P2 B pav žr 15 vidutinio plovimo programa lygioms akivaizdžiai užterštoms grindi...

Page 162: ...os perkėlimas Mašinai perkelti atlikite šiuos veiksmus pakelkite valytuvą pakelkite galvutę rinkikliu B pav žr 12 nustatykite judėjimo kryptį suaktyvinkite akceleratoriaus pedalą D pav žr 2 SVARBU Nepalikite mašinos kuri yra neprižiūrima arba pastatyta su raktu pagrindiniame jungiklyje ir esant atjungtam stovėjimo stabdžiui 6 4 Šepečio pavaro diskų montavimas ir keitimas SVARBU Niekada nedirbkite ...

Page 163: ...vielokaištis sumontuokite šepetį su sumontuotu flanšu ant variklio veleno dar kartą užveržkite fiksuojamąjį sraigtą Šoninių šepečių atleidimas pakartokite procedūrą atvirkščia tvarka 6 5 Valymo priemonės Instrukcijos SVARBU Visada skieskite valymo priemonę pagal gamintojo nurodymus Nenaudokite natrio hipochlorito baliklio arba kitų oksidantų ypač stiprių jų koncentracijų Nenaudokite skiediklių arb...

Page 164: ...o labiausiai nutolusių taškų kad nevaikščiotumėte ką tik nuplautu paviršiumi rinkitės kuo tiesesnes trajektorijas didelius grindų plotus dalykite į lygiagrečias stačiakampes dalis Jei reikia dalis nepasiekiamas grindų plovimo mašina greitai nuvalykite šepečiu ar skuduru 6 7 Darbas i INFORMACIJA Sėdynė D pav žr 3 turi du saugumo jutiklius kuriais užtikrinama kad mašina pajudės tik operatoriui atsis...

Page 165: ...M DOSE nuspauskite mygtuką B pav žr 17 prietaisui įjungti tada sureguliuokite valymo priemonės tiekiamos į šepečius mišinį atlikdami šiuos veiksmus Palaikykite nuspaustus nustatymų mygtukus B pav žr 4 5 sek kol pasirodys pasirinkta kalba pavyzdžiui ENGLISH Spauskite nustatymų mygtuką B pav žr 4 tol kol pasirodo užrašas VALYMO PRIEMONĖS SROVĖ Valymo priemonės srovės reguliavimo mygtukais B pav žr 5...

Page 166: ...eguliuota pagal norimą judėjimo greitį Kuo lėčiau mašina juda į priekį tuo mažiau vandens suvartojama Ypač užterštas vietas plaukite ilgiau kad plovimo priemonėje esančios cheminės medžiagos galėtų stipriau jas paveikti ir lengviau pašalinti purvą o šepečiai veiksmingiau nušveistų paviršių 6 8 2 Sausinimas Nuspausdami mygtuką B pav žr 9 įjunkite siurbimo variklį ir dar kartą pervažiuokite per jau ...

Page 167: ... į plėvelę toliau nuo dulkių Pastatykite mašiną suaktyvinkite stovėjimo stabdį Įsitikinkite kad rezervuarai yra visiškai tušti ir nepriekaištingai švarūs Atjunkite mašiną nuo maitinimo šaltinio Visiškai įkraukite akumuliatorius prieš palikdami juos saugoti Kai mašina nenaudojama ilgą laiką reguliariai įkraukite akumuliatorius bent vieną kartą per du mėnesius kad jie nuolat būtų visiškai įkrauti SV...

Page 168: ...rytos spynos padėtį kad rezervuaras atsitiktinai neužsidarytų PAVOJUS Rezervuarų mazgą CT 160 CT 230 VISADA BŪTINA kelti nuleisti ištuštinus rezervuarus PAVOJUS Kai rezervuaro mazgas CT230 yra pakeltas dujinė spyruoklė esanti mašinos kairėje pusėje T pav turi būti užfiksuota vietoje pasukant žalios spalvos žiedą į uždarytos spynos padėtį kad rezervuaras atsitiktinai neužsidarytų 9 1 Techninė priež...

Page 169: ... kruopščiai nusausinkite filtrą ir įstatykite jį į atramą uždarykite sėdynės gaubtą L pav žr 3 9 2 4 CT 230 siurbimo variklio oro filtras valymas pakelkite siurbimo variklio mazgo dangtį L pav žr 1 ir išimkite filtrą L pav žr 2 nuvalykite filtrą po tekančiu vandeniu ar mašinoje naudotu valymo priemonės tirpalu kruopščiai nusausinkite filtrą ir įstatykite jį į atramą pakeiskite siurbimo variklio ma...

Page 170: ...entės laikiklius P pav žr 3 išimkite mentes P pav žr 5 6 ta pačia mente galite pasinaudoti dar kartą apsukdami kraštą besiliečiantį su grindimis kol susidėvės abu kraštai arba pakeiskite nauja mente įstatydami ją į sraigtus ant valytuvo įstatykite du mentės laikiklius P pav žr 3 ir užsukite veržles P pav žr 2 išdėstykite valytuvą ant atramos pagal pirmiau 6 2 skyriuje aprašytas instrukcijas 9 2 7 ...

Page 171: ... atliekami darbai nuvalykite purvino vandens rezervuaro plūdinį jungiklį ir įsitikinkite kad jis tinkamai veikia nuvalykite siurbimo oro filtrą ir įsitikinkite kad jis yra nepažeistas Jei reikia pakeiskite nuvalykite valymo priemonės filtrą M pav žr 1 ir įsitikinkite kad jis nėra pažeistas jei reikia pakeiskite nuvalykite siurbimo žarną išvalykite purvino vandens ir valymo priemonės rezervuarus pa...

Page 172: ...ndens tiekimas išjungtas 1 lyg siurblys veikia 18 darbo ciklo 2 lyg siurblys veikia 36 darbo ciklo 3 lyg siurblys veikia 45 darbo ciklo 4 lyg siurblys veikia 60 darbo ciklo 5 lyg siurblys veikia 75 darbo ciklo 6 lyg siurblys veikia 100 darbo ciklo AUTO siurblys yra aktyvus proporcingai pavaros darbo ciklui Iki 16 greičio siurblys aktyvus 18 Iki 32 greičio siurblys aktyvus 36 Iki 50 greičio siurbly...

Page 173: ... valymo priemonės rezervuaras yra tuščias pripildykite jį žarna tiekianti valymo priemonę į šepetį yra užsikimšusi atkimškite ją ir atidarykite grandinę solenoidinis vožtuvas yra sugedęs pakeiskite solenoidinį vožtuvą siurblio gedimas pakeiskite siurblį filtras užsikimšo išvalykite filtrą Valymo priemonės srovė nesustoja solenoidinis vožtuvas yra sugedęs pakeiskite solenoidinį vožtuvą Neįsijungia ...

Page 174: ...cijas akumuliatoriaus įkroviklis neveikia arba yra netinkamas žr akumuliatoriaus įkroviklio instrukcijas yra svarių tankio skirtumų tarp skirtingų akumuliatoriaus elementų pakeiskite sugedusį akumuliatorių naudojate mašiną pernelyg spausdami šepečius sumažinkite šepečiui tenkantį spaudimą Naudojamas akumuliatorius per greitai išsikrauna net jei buvo teisingai įkrautas ir patikrinus hidrometru baig...

Page 175: ...o lygio Pakeiskite darbo programą iš P3 į P2 ar P1 PARKING BRAKE STOVĖJIMO STABDYS Įjungtas stovėjimo stabdys Atleiskite stovėjimo stabdį Stabdžio pedalo mikrojungiklis nėra tinkamai sumontuotas Sureguliuokite mikrojungiklio padėtį Stabdžio pedalo mikrojungiklis neveikia tinkamai Pakeiskite mikrojungiklį PURVINO VANDENS REZERVUARO LYGIS Vandens lygis suaktyvina lygio jutiklį Ištuštinkite purvino v...

Page 176: ...po to būklės šviesos diodas ima nuolat mirksėti dviejų skaitmenų gedimo kodas rodomas tol kol gedimas bus pašalintas Pavyzdžiui klaidos kodas 1 4 rodomas taip klaidos kodo 1 4 pavyzdys ŠVIESOS DIODŲ KODAI APRAŠYMAS 1 1 Pavaros motoro išvesties gedimas viršsrovės klaida 1 2 EEPROM gedimas pagrindinio kontaktoriaus gedimas plokštės dalių gedimas neteisinga pavaros motoro įtampa 1 3 NENAUDOJAMAS 1 4 ...

Page 177: ... Neto svars bez akumulatoriem Kg 273 290 292 280 300 Akumulatoru skaits n 6 6 6 6 6 Akumulatoru sērijas spriegums V 6 6 6 6 6 Viena akumulatora ietilpība Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Viena akumulatora svars Kg 30 30 30 30 30 Elektrosistēmas spriegums V 36 36 36 36 36 Akumulatora nodalījuma izmēri garums platums augstums mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Iekārtas iz...

Page 178: ...IEKĀRTAS IZMĒRI X Y Z Skatiet tabulu TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS X Y Z ...

Page 179: ...iem Kg 350 377 5 377 5 Akumulatoru skaits n 6 6 6 Akumulatoru sērijas spriegums V 6 6 6 Viena akumulatora ietilpība Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Viena akumulatora svars Kg 30 30 30 Elektrosistēmas spriegums V 36 36 36 Akumulatora nodalījuma izmēri garums platums augstums mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Iekārtas izmērs garums platums augstums mm X Y Z 1950X935X 1466 1950X1155X 1466 1950X1164X 14...

Page 180: ...IEKĀRTAS IZMĒRI X Y Z Skatiet tabulu TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS X Y Z ...

Page 181: ...LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ...

Page 182: ...JUMI OPERATORAM 12 6 1 VADĪBAS IERĪCES APRAKSTS 12 6 2 GUMIJAS SKRĀPJA UZSTĀDĪŠANA UN PIELĀGOŠANA 14 6 3 MAŠĪNAS PĀRVIETOŠANA NEVEICOT DARBU 14 6 4 SUKU PIEDZIŅAS DISKU UZSTĀDĪŠANA UN NOMAIŅA 14 6 5 MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻI INSTRUKCIJAS 15 6 6 IEKĀRTAS SAGATAVOŠANA DARBAM 15 6 7 DARBĪBA 16 6 8 DAŽI NODERĪGI PADOMI KĀ VISLABĀK IZMANTOT GRĪDU MAZGĀŠANAS IEKĀRTU AR ŽĀVĒŠANAS FUNKCIJU 18 6 8 1 Priekšmazgāš...

Page 183: ... IKDIENAS APKOPE 23 9 3 1 Ikdienas darbības 23 9 3 2 Iknedēļas darbības 23 9 3 3 Ik pēc pusgada veicamas darbības 23 10 GRĪDU MAZGĀŠANAS IEKĀRTAS AR ŽĀVĒŠANAS FUNKCIJU PIELĀGOŠANA 24 11 PROBLĒMU NOVĒRŠANA 25 11 1 IESPĒJAMO PROBLĒMU RISINĀŠANA 25 ...

Page 184: ...zmanību ir izceltas treknrakstā un ilustrētas ar simboliem BĪSTAMI Norāda ka jārīkojas uzmanīgi lai novērstu sekas kuru dēļ operatoram var rasties nāvējoši ievainojumi vai nodarīts kaitējums veselībai SVARĪGI Norāda ka jārīkojas uzmanīgi lai novērstu sekas kuru dēļ var rasties iekārtas vai darba vietas bojājumi kā arī finansiāli zaudējumi i INFORMĀCIJA Īpaši svarīga informācija Saskaņā ar uzņēmuma...

Page 185: ...diskus no plašā piederumu klāsta Iekārtai pievienotā sūkšanas sistēma žāvē grīdu pēc mazgāšanas izmantojot sūkšanas motoru kas netīrā ūdens tvertnē rada zemu spiedienu Gumijas skrāpis kas savienots ar tvertni savāc netīro ūdeni 3 2 Apzīmējumi Galvenās iekārtas daļas ir šādas mazgāšanas līdzekļa tvertne A att 1 ats tiek glabāts un pārvietots tīrais ūdens un mazgāšanas līdzeklis netīrā ūdens tvertnē...

Page 186: ...sistēma mazgāšanas līdzekļa neatkarīgai kontrolei no mazgāšanas līdzekļa tvertnes 4 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA 4 1 Drošības noteikumi Pirms mašīnas iedarbināšanas un lietošanas kā arī pirms jebkādas apkopes vai cita darba veikšanas uzmanīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu SVARĪGI Stingri ievērojiet visas instrukcijas kas minētas šajā rokasgrāmatā īpaši tās kuras attiecas uz bīstamu un svarīgu informā...

Page 187: ...ekārtas lietošanu Nekad neizmantojiet iekārtu lai pārvadātu cilvēkus un priekšmetus vai lai vilktu objektus Nevelciet iekārtu Nekādā gadījumā nekad nenovietojiet uz iekārtas nekādus objektus neatkarīgi no to svara Nekad neaizsedziet ventilācijas un siltuma izkliedes atveres Nekad nenoņemiet nepārveidojiet vai neapejiet drošības ierīces Nepatīkama pieredze liecina ka nopietnus negadījumus var izrai...

Page 188: ...ktrisko sistēmu saistīto darbu un visas apkopes un remonta darbības izņemot tās kas ir skaidri aprakstītas šajā rokasgrāmatā Lai nodrošinātu drošu iekārtas darbību un problēmas izmantojiet tikai oriģinālos piederumus un rezerves daļas ko nodrošina ražotājs Nekad neizmantojiet detaļas no citām mašīnām vai komplektiem Šī iekārta ir projektēta un konstruēta desmit gadu ilgam kalpošanas laikam sākot n...

Page 189: ...ierobežotu negadījumu risku Izpakojiet iekārtu šādi Izmantojot šķēres vai asknaibles pārgrieziet un noņemiet plastmasas auklas Noņemiet kartonu Izņemiet maisus no akumulatora nodalījuma un pārbaudiet vai tajos ir šāds saturs lietošanas un apkopes rokasgrāmata atbilstības deklarācija garantijas sertifikāts akumulatoru tiltiņi ar spailēm akumulatora lādētāja savienotājs Atkarībā no modeļa noņemiet m...

Page 190: ...arī nesmēķējiet Akumulatori parasti ir uzpildīti ar skābi un gatavi lietošanai Ja akumulatori ir sausi pirms to uzstādīšanas iekārtā rīkojieties šādi Noņemiet vāciņus un piepildiet visus elementus ar tam paredzētu sērskābes šķīdumu līdz plāksnes ir pilnībā pārklātas katram elementam nepieciešamas vismaz divas uzpildes reizes Atstājiet uz 4 5 stundām lai gaisa burbuļi nokļūtu uz virsmas un lai plāk...

Page 191: ...kārtojiet kabeļus kā parādīts diagrammā pievelkot spailes poliem un pārklājot ar vazelīnu Nolaidiet tvertņu mezglu darba pozīcijā BĪSTAMI Tvertņu mezgls CT 230 VIENMĒR jānolaiž izmantojot tvertnei pievienotos rokturus C att 3 ats Ekstremitāšu saspiešanas risks BĪSTAMI Kad tvertņu mezgls CT230 ir pacelts mašīnas kreisajā pusē esošā gāzes atspere T att jānofiksē pagriežot zaļo gredzenu uz aizvērto s...

Page 192: ...ais vads 5 6 Iekārtas celšana un transportēšana SVARĪGI Visi posmi jāveic piemēroti apgaismotā zonā un veicot situācijai vispiemērotākos drošības pasākumus Operatoram vienmēr jālieto individuālās aizsardzības līdzekļi Lai iekrautu iekārtu transportlīdzeklī rīkojieties šādi Iztukšojiet netīrā ūdens un mazgāšanas līdzekļa tvertnes Noņemiet gumijas skrāpi un sukas vai piedziņas diskus Izņemiet akumul...

Page 193: ... dažādus parametrus kurus var iestatīt mašīnas programmatūrā Darba programmu pogas AUTOMĀTISKA DARBĪBA iestata lietojamo darba programmu 1 P1 B att 1 ats vieglas mazgāšanas programma gludām bet ne pārmērīgi netīrām grīdām 2 P2 B att 15 ats vidējas tīrīšanas programma gludām grīdām ar redzamiem netīrumiem 3 P3 B att 2 ats intensīvas tīrīšanas programma nelīdzenām grīdām betona un citām ar grūti not...

Page 194: ...ijas skrāpi Paceliet galviņu Izmantojiet iestatītāju B att 12 ats lai kontrolētu kustības virzienu Izmantojiet akseleratora pedāli D att 2 ats SVARĪGI Neatstājiet mašīnu bez uzraudzības vai novietotu ar atslēgu aizdedzē un nenospiestu stāvbremzi 6 4 Suku piedziņas disku uzstādīšana un nomaiņa SVARĪGI Nekad nestrādājiet ja sukas un piedziņas diski nav pareizi uzstādīti Automātiskā suku pievienošana...

Page 195: ...GI Mazgāšanas līdzekli vienmēr atšķaidiet atbilstoši ražotāja instrukcijām Nelietojiet nātrija hipohlorītu balinātāju vai citus oksidētājus it īpaši stiprās koncentrācijās Nelietojiet šķīdinātājus vai ogļūdeņražus Ūdens un mazgāšanas līdzekļa temperatūra nedrīkst pārsniegt maksimāli norādīto temperatūru kāda norādīta sadaļā Tehniskās specifikācijas Šiem līdzekļiem jābūt brīviem no smiltīm un vai c...

Page 196: ...Sāciet tīrīt no tālākā laukuma stūra lai izvairītos no jau iztīrītā laukuma pārstaigāšanas Izvēlieties taisnākos iespējamos darba maršrutus Lielas platības grīdas sadaliet paralēlās taisnstūra daļās Ja nepieciešams pabeidzot darbu uzslaukiet tās vietas kurām nespēj piekļūt grīdu mazgāšanas iekārta ar žāvēšanas funkciju 6 7 Darbība i INFORMĀCIJA Sēdeklim D att 3 ats ir divi drošības sensors kas iek...

Page 197: ...rumu nospiediet pogu B att 17 ats lai ieslēgtu ierīci pēc tam uzstādiet mazgāšanas līdzekļa maisījuma padevi sukām ievērojot šos norādījumus 5 sekundes turiet nospiestu iestatījumu pogu B att 4 ats līdz parādās izvēlētā valoda piemēram ENGLISH Vairākkārt nospiediet iestatījumu pogu B att 4 ats līdz parādās uzraksts DETERGENT FLOW Nospiediet mazgāšanas līdzekļa plūsmas regulēšanas pogas B att 5 ats...

Page 198: ...a iekārtas turpgaita jo mazāk ūdens nepieciešams Apstājieties kamēr tiek mazgātas īpaši netīras vietas lai mazgāšanas līdzeklis spētu veikt savu ķīmisko iedarbību uz netīrumiem tos atdalot un savācot un lai sukas spētu veikt efektīvu mehānisku darbību 6 8 2 Žāvēšana Ieslēdziet sūkšanas motoru nospiežot pogu B att 9 ats tad pārbrauciet iepriekš mazgātajam laukumam Rezultāts ir līdzvērtīgs pamatīgaj...

Page 199: ...ā vietā vēlams somā vai iesaiņot plastmasas plēvē tā lai aizsargātu pret putekļiem Novietojiet iekārtu ar ieslēgtām stāvbremzēm Pārliecinieties ka tvertnes ir pilnībā tukšas un perfekti tīras Atvienojiet ierīci no barošanas avota Pirms novietošanas uzglabāšanā pilnībā uzlādējiet akumulatorus Ilgstošu dīkstāves periodu laikā akumulatori jāuzlādē regulāri vismaz reizi divos mēnešos lai pastāvīgi uzt...

Page 200: ...uz aizvērto slēdzenes pozīciju lai izvairītos no tvertņu nejaušas noslēgšanās BĪSTAMI VIENMĒR iztukšojiet tvertnes pirms tvertņu mezgla CT 160 CT 230 nolaišanas pacelšanas BĪSTAMI Kad tvertņu mezgls CT230 ir pacelts mašīnas kreisajā pusē esošā gāzes atspere T att jānofiksē pagriežot zaļo gredzenu uz aizvērto slēdzenes pozīciju lai izvairītos no tvertņu nejaušas noslēgšanās 9 1 Apkope vispārīgie no...

Page 201: ...vējiet filtru tad novietojiet to atpakaļ uz atbalsta Aizveriet sēdekļa korpusu L att 3 ats 9 2 4 CT 230 sūkšanas motora gaisa filtrs tīrīšana Paceliet sūkšanas motora mezgla vāku L att 1 ats un izņemiet filtru L att 2 ats Tīriet filtru izmantojot tekošu ūdeni vai iekārtā izmantoto mazgāšanas līdzekļa šķīdumu Vispirms rūpīgi nožāvējiet filtru tad novietojiet to atpakaļ uz atbalsta Novietojiet atpak...

Page 202: ...āpstiņas pagriešana vai nomaiņa noņemiet gumijas skrāpi no tā stiprinājuma noskrūvējot divus gredzenus P att 1 ats noņemiet sūkšanas šļūtenes uzmavu no gumijas skrāpja noņemiet uzmavas P att 2 ats atspiediet abus lāpstiņu fiksatorus P att 3 ats noņemiet lāpstiņas P att 5 6 ats atkārtoti izmantojiet to pašu lāpstiņu mainot saskares malu ar grīdu līdz abas malas būs nolietotas vai nomainiet to ar ja...

Page 203: ...akaļ lai atbrīvotu no galviņas tad izvelciet sānos Izkratiet gružus un izmazgājiet Novietojiet to atpakaļ iekārtā veicot darbības apgrieztā secībā 9 3 2 Iknedēļas darbības Tīriet netīrā ūdens tvertnes pludiņa slēdzi un pārliecinieties ka tas darbojas pareizi Tīriet sūkšanas gaisa filtru un pārliecinieties ka tas nav bojāts Pēc nepieciešamības nomainiet Tīriet mazgāšanas līdzekļa filtru M att 1 ats...

Page 204: ... ciklā sūknis ir aktīvs 18 Lev 2 darba ciklā sūknis ir aktīvs 36 Lev 3 darba ciklā sūknis ir aktīvs 45 Lev 4 darba ciklā sūknis ir aktīvs 60 Lev 5 darba ciklā sūknis ir aktīvs 75 Lev 6 darba ciklā sūknis ir aktīvs 100 AUTO sūknis ir aktīvs proporcionāli piedziņas darba ciklam Ātrums līdz 16 sūknis aktīvs 18 Ātrums līdz 32 sūknis aktīvs 36 Ātrums līdz 50 sūknis aktīvs 45 Ātrums līdz 65 sūknis aktīv...

Page 205: ... diski ir nodiluši nomainiet Netiek pievadīts mazgāšanas līdzeklis mazgāšanas līdzekļa tvertne ir tukša uzpildiet to šļūtene kas piegādā šo mazgāšanas līdzekli sukai ir bloķēta atbloķējiet un atveriet ķēdi solenoīda vārsts ir bojāts nomainiet solenoīda vārstu sūkņa darbības traucējumi nomainiet sūkni filtrs ir aizsērējis iztīriet filtru Mazgāšanas līdzekļa plūsma netiek apturēta solenoīda vārsts i...

Page 206: ...n oksidētas notīriet un ieeļļojiet polus un spailes uzlādējiet akumulatorus zems elektrolīta līmenis uzpildiet elementus ar destilētu ūdeni atbilstoši instrukcijām akumulatora lādētājs nedarbojas vai nav piemērots skatiet akumulatora lādētāja instrukcijas starp dažādiem akumulatora elementiem ir ievērojama blīvuma atšķirība nomainiet bojāto akumulatoru tiek izmantota iekārta ar pārmērīgu suku spie...

Page 207: ...LATVIEŠU 27 akumulators uzlādēts ar pārāk lielu strāvu nomainiet akumulatoru akumulators ticis uzlādēts vairāk reižu kā noteicis ražotājs nomainiet akumulatoru ...

Page 208: ...bciju Mainiet darba programmu no P3 uz P2 vai P1 PARKING BRAKE Stāvbremze ir aktivizēta Atbrīvojiet stāvbremzi Bremžu pedāļa mikroslēdzis ir nepareizi uzstādīts Pielāgojiet mikroslēdža pozīciju Bremžu pedāļa mikroslēdzis kļūdaini darbojas Nomainiet mikroslēdzi DIRTY WATER TANK LEVEL Ūdens līmenis ir aktivizējis līmeņa sensoru Iztukšojiet netīrā ūdens tvertni tad atiestatiet mašīnu Līmeņa sensors i...

Page 209: ...pēc tam statusa LED lampiņa mirgo nepārtraukti un redzams divciparu kļūmes kods līdz tiek veikti remontdarbi Piemēram kļūdas kods 1 4 tiek parādīts šādi brīdinājuma koda piemērs 1 4 LED KODI APRAKSTS 1 1 Piedziņas motora izejas kļūme pārsprieguma kļūda 1 2 EEPROM kļūme galvenā kontaktora kļūme plates komponentu kļūme nepareizs piedziņas motora spriegums 1 3 NETIEK IZMANTOTS 1 4 NETIEK IZMANTOTS 2 ...

Page 210: ...70 Průměr kola mm 300 300 300 300 300 Čistá hmotnost bez baterií kg 273 290 292 280 300 Počet baterií č 6 6 6 6 6 Napětí baterií sériově zapojených V 6 6 6 6 6 Kapacita jednotlivé baterie Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Hmotnost jednotlivé baterie kg 30 30 30 30 30 Napětí napájecí sítě V 36 36 36 36 36 Rozměry bateriové části mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Rozměry ...

Page 211: ...ROZMĚRY STROJE X Y Z X Y Z Viz tabulka TECHNICKÉ SPECIFIKACE X Y Z ...

Page 212: ... 300 300 Čistá hmotnost bez baterií kg 350 377 5 377 5 Počet baterií č 6 6 6 Napětí baterií sériově zapojených V 6 6 6 Kapacita jednotlivé baterie Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Hmotnost jednotlivé baterie kg 30 30 30 Napětí napájecí sítě V 36 36 36 Rozměry bateriové části mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Rozměry obalu délka šířka výška mm X Y Z 1950X935X 1466 1950X1155X 1466 1950X1164X 1466 Velik...

Page 213: ...ROZMĚRY STROJE X Y Z X Y Z Viz tabulka TECHNICKÉ SPECIFIKACE X Y Z ...

Page 214: ...ČEŠTINA Překlad originálního návodu ...

Page 215: ...OPIS 12 6 2 MONTÁŽ A REGULACE STÍRAČE 13 6 3 PŘEMÍSTĚNÍ VYPNUTÉHO STROJE 14 6 4 MONTÁŽ A VÝMĚNA KARTÁČE VLEČNÝCH KOTOUČŮ 14 6 5 ČISTICÍ PROSTŘEDKY POKYNY PRO POUŽITÍ 15 6 6 PŘÍPRAVA STROJE K PRÁCI 15 6 7 PRÁCE 16 6 8 NĚKTERÉ UŽITEČNÉ RADY PRO OPTIMÁLNÍ POUŽÍVÁNÍ MYCÍHO A SUŠICÍHO STROJE 17 6 8 1 Předmytí s použitím kartáčů nebo podložek 17 6 8 2 Sušení 18 6 9 VYPUŠTĚNÍ ŠPINAVÉ VODY 18 6 10 VYPUŠTĚ...

Page 216: ...22 9 3 1 Úkony které je třeba provádět každý den 22 9 3 2 Úkony které je třeba provádět každý týden 22 9 3 3 Úkony které je třeba provádět každých šest měsíců 23 10 NAKONFIGUROVÁNÍ MYCÍHO A SUŠÍCÍHO STPOJE 24 11 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 25 ...

Page 217: ...a předchází jim níže znázorněné a popsané symboly NEBEZPEČÍ Označuje že je třeba věnovat pozornost tomu aby nedošlo k situacím které by mohly způsobit smrt personálu nebo případné škody na zdraví DŮLEŽITÉ Označuje že je třeba věnovat pozornost tomu aby nedošlo k situacím v jejichž důsledku by mohlo dojít k poškození stroje prostor v nichž je stroj používán a ekonomickým ztrátám INFORMACE Zvlášť dů...

Page 218: ...kýmkoliv druhům podlah a intenzitě špíny Zařízení určené k nasávání kapalin které je součástí stroje umožňuje právě umytou podlahu usušit K usušení dochází prostřednictvím podtlaku v nádrži na špinavou vodu vytvořeného sacím motorem Stírač podlahy napojený na tuto nádrž zajišťuje zachycování špinavé vody 3 2 Vysvětlivky Stroj se skládá z následujících základních částí nádrž na čisticí roztok obr A...

Page 219: ...houlostivostí Hnací kotouče umožňují použití níže uvedených kotoučů Žluté kotouče používají se k mytí a leštění mramoru a podobně Zelené kotouče používají se k mytí podlah které se nevyznačují výraznou choulostivostí Černé kotouče používají se k důkladnému mytí silně znečištěných podlah které se nevyznačují výraznou choulostivostí CHEM DOSE obr G systém umožňující samostatně nakládat s chemickým č...

Page 220: ...bičem nehrály Stroj není určen k použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností či znalostí pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud nebyly instruovány o jeho použití Nepoužívejte stroj k přepravě osob věcí nebo k jejich vlečení Stroj nevlečte Z žádného důvodu stroj nepoužívejte jako odkládací ...

Page 221: ... jakoukoli údržbu a opravy jiné než ty které nejsou výslovně popsány v tomto návodu musí provádět výhradně specializovaní techničtí pracovníci disponující zkušenostmi v daném oboru Je povoleno používat pouze originální příslušenství a náhradní díly dodané výhradně výrobcem neboť pouze toto vybavení poskytuje jistotu že bude zařízení fungovat bezpečně a bez závad Nepoužívejte části demontované z ji...

Page 222: ...emi brýlemi atd aby bylo omezeno riziko úrazu Při vyjímání stroje z jeho obalu postupujte následovně přestřihněte a odstraňte plastové balicí pásky nůžkami nebo štípačkami odstraňte kartón odstraňte sáčky umístěné uvnitř prostoru pro baterie a zkontrolujte jejich obsah Návod k použití a údržbě Prohlášení o shodě Záruční list plochy s bateriemi a svorkami 1 konektor pro nabíječku baterie v závislos...

Page 223: ...zkratování pólů baterie zabraňte jiskrám a nekuřte Baterie jsou normálně dodávány již s kyselinou a připravené k použití V případě použití baterií se suchou náplní je třeba je před jejich namontováním do stroje následujícím způsobem aktivovat po odstranění zátek z baterií naplňte všechny prvky příslušným roztokem kyseliny sírové tak aby byly desky úplně zakryté doplňte roztok do každého prvku něko...

Page 224: ...orkám u pólů akumulátorů Po umístění kabelů v souladu s obrázkem utáhněte svorky u pólů a pokryjte je vazelínou Snižte nádrž do pracovní polohy NEBEZPEČÍ Sestava nádrže CT 230 MUSÍ VŽDY BÝT zvyšována a snižována pomocí držadel zabudovaných do nádrže obr C č 3 Nebezpečí rozdrcení končetin NEBEZPEČÍ Když je sestava nádrže CT230 uvolněna pneumatická pružina ba levé straně stroje obr T musí být uzamče...

Page 225: ...ost pracovníka obsluhy vždy použijte osobní ochranné prostředky Při nakládání stroje na dopravní prostředek postupujte následovně vyprázdněte rekuperační nádrž a nádrž na roztok Odstraňte stěrku a kartáče nebo hnací disky Odstraňte baterie položte stroj na paletu a upevněte ho pomocí plastových pásek nebo příslušných kovových konzol zvedněte paletu na níž se nachází stroj pomocí vidlicového vysoko...

Page 226: ...ého čištění pro hladké ne velmi zašpiněné podlahy 2 P2 obr B č 15 program středního čištění pro hladké podlahy s evidentní špínou 3 P3 obr B č 2 program silného čištění pro hrubé podlahy betonové apod s odolnou špínou Povšimněte si před nastavením nového pracovního programu musí být předcházející program odebrán Tlačítko připevnění uvolnění kartáče obr B č 16 povoluje automatické připevnění nebo u...

Page 227: ... instalovány kartáče nebo vlečné kotouče Automatické připevnění kartáče se zvednutou hlavou a vypnutým strojem zvedněte boční dveře na obou stranách obr F č 1 a umístěte kartáče pod hlavu ujistěte se že spočívají proti konkrétním středicím odkazům abyste je vyrovnali se sestavou připojení Spusťte stroj otočením hlavního spínače a stiskněte tlačítko připojení uvolnění kartáče obr B č 16 Stroj prove...

Page 228: ...sušení podlah Pro úplný a aktualizovaný seznam dostupných čisticích prostředků a chemických výrobků kontaktujte výrobce Používejte výhradně výrobky určené k mytí podlah a odstraňování daného druhu špíny Dodržujte bezpečnostní předpisy týkající se používání čisticích prostředků uvedené v odstavci Bezpečnostní pokyny 6 6 Příprava stroje k práci DŮLEŽITÉ Před zahájením práce si oblečte pracovní plášť...

Page 229: ... rychlosti v zatáčkách není proto závadou ale funkcí která zvyšuje stabilitu stroje za všech podmínek INFORMACE Když je pedál uvolnění pohybu stroje uvolněný všech funkce se vypnou automaticky do 5 sekund Automatické vypnutí Zatímco je stroj v pohotovostním režimu světlo odpovídající nastavenému programu se rozsvítí Pro opětovné aktivování funkcí jednoduše posuňte stroj vpřed bez zablokování zvole...

Page 230: ...or hladiny se rozsvítí obr B č 11 a po několik sekundách se sací motor vypne Musíte zastavit práci a vyprázdnit nádrž Když je nádrž na roztok prázdná objeví se indikátor odpovídajíc hladiny na obr B č 10 stroj vydá přerušované pípnutí a zobrazí se water reserve zásobník vody Musíte zastavit práci a naplnit nádrž Stroj má bezpečnostní zařízení které automaticky zablokuje všechny funkce bez ohledu n...

Page 231: ...ádrže se nachází v zadní části stroje vpravo Nádrž vypustíte následovně uveďte stroj do blízkosti výpustného otvoru sejměte vypouštěcí trubku obr H č 1 z jejího krytu konec hadice ponechejte co možná nejvýše vyšroubujte a odstraňte uzávěr spouštějte postupně konce trubky a kontrolujte nastavením výšky ze země intenzitu proudu vody zjistěte množství zbytkových nečistot v rekuperační nádrži a v příp...

Page 232: ...í hořlavé výpary Než baterie zkontrolujete nebo do nich doplníte roztok uhaste oheň nebo řeřavé uhlíky Níže uvedené úkony proveďte ve větraných prostorech Aby nedošlo k trvalému poškození baterií nikdy je úplně nevybíjejte Pamatujte že pokud zobrazené napětí baterie poklesne pod 29 V musí být baterie nabita 8 1 Postup nabíjení zapojte nabíječku ke konektoru akumulátoru DŮLEŽITÉ V případě gelových ...

Page 233: ...jít k poškození nebo ke zkratům nepoužívejte páru aby se tepelně nezdeformovaly plastové součásti nepoužívejte uhlovodíky ani rozpouštědla mohlo by dojít k poškození krytů a gumových součástí 9 2 Pravidelná údržba 9 2 1 Košový filtr CT 160 čištění vyjměte košový filtr z otvoru k napouštění vody obr I č 5 vyčistěte filtr tekoucí vodou nebo čisticím prostředkem používaným ve stroji znovu nasaďte fil...

Page 234: ...e stírač z jeho podpěry sejměte rukojeť sací trubky ze stírače odšroubujte matice obr N č 2 uvolněte svorku obr N č 3 vytáhněte dva přidržovače stěrky obr N č 4 odstraňte stěrku obr N č 5 znovu použijte stejnou stěrku obrácením konce v kontaktu s podlahou dokud nejsou všechny čtyři konce opotřebované nebo vyměňte za novou stěrku a přimontujte ji na šrouby na těle stírače znovu umístěte dva přidržo...

Page 235: ...í stroje nebo v motorech Nechte stroj zkontrolovat kvalifikovanými technickými pracovníky 9 3 Pravidelná údržba 9 3 1 Úkony které je třeba provádět každý den Každý den po skončení práce proveďte následující úkony odpojte elektrické napájení stroje vyprázdněte rekuperační nádrž a případně ji vyčistěte očistěte stěrky stírače a zkontrolujte zda nejsou opotřebené V případě potřeby je vyměňte zkontrol...

Page 236: ...ČEŠTINA 23 9 3 3 Úkony které je třeba provádět každých šest měsíců Nechte kvalifikovanými pracovníky zkontrolovat elektrozařízení ...

Page 237: ...lu Stupeň 2 čerpadlo je aktivní při 36 pracovního cyklu Stupeň 3 čerpadlo je aktivní při 45 pracovního cyklu Stupeň 4 čerpadlo je aktivní při 60 pracovního cyklu Stupeň 5 čerpadlo je aktivní při 75 pracovního cyklu Stupeň 6 čerpadlo je aktivní při 100 pracovního cyklu AUTOMATICKÝ čerpadlo je v poměru k pracovnímu cyklu pohonu Otáčky až 16 čerpadlo je aktivní na 18 Otáčky až 32 čerpadlo je aktivní ...

Page 238: ...oztok neproudí ven nádrž na roztok je prázdná naplňte ji trubka která přivádí roztok do kartáče je ucpaná odstraňte nečistoty a potrubí znovu zapojte elektromagnetický ventil nefunguje vyměňte elektromagnetický ventil závada čerpadla vyměňte čerpadlo filtr je ucpaný vyčistěte filtr Proud roztoku se přerušuje elektromagnetický ventil nefunguje vyměňte elektromagnetický ventil Motor sání nefunguje t...

Page 239: ...jící se nabíječek mezi jednotlivými prvky baterie jsou viditelné rozdíly v hustotě vyměňte poškozenou baterii stroj je používán s příliš vysokým tlakem na kartáče snižte tlak na kartáče Akumulátor se během použití příliš rychle vybíjí i když byl správně nabit a zdálo se že je po nabití stejnoměrně nabitý což bylo zkontrolováno hustoměrem akumulátor je nový a nefunguje na 100 jak by měl aby akumulá...

Page 240: ...2 nebo P1 PARKOVACÍ BRZDA Parkovací brzda je zapojena Uvolněte parkovací brzdu Mikrospínač brzdového penálu není namontován správně Nastavte polohu mikrospínače Mikrospínač brzdového penálu nefunguje správně Vyměňte mikrospínač HLADINA REKUPERAČNÍ NÁDRŽE Snímač hladiny se aktivuje hladinou vody Vyprázdněte rekuperační nádrž a pak stroj znovu nastartujte Snímač hladiny je zablokovaný v uzavřené pol...

Page 241: ...ávažnosti zůstane aktivní 10 vteřin po jejichž uplynutí stavová kontrolka LED neustále bliká a zobrazuje kód chyby o 2 číslicích dokud nedojde k opravě Příklad kód chyby 1 4 se zobrazí následovně příklad alarmového kódu 1 4 LED KÓDY POPIS 1 1 Závada výstupu hnacího motoru Chyba nadproudu 1 2 Závada EEPROMu závada hlavního stykače závada součástek desky nesprávné napětí hnacího motoru 1 3 NEPOUŽITO...

Page 242: ... mm 300 300 300 300 300 Čistá hmotnosť bez batérie kg 273 290 292 280 300 Počet batérií počet 6 6 6 6 6 Napätie batérií v sérii V 6 6 6 6 6 Kapacita jednej batérie Ah 5 h Ah 20 h 320 320 320 320 320 Hmotnosť jednej batérie kg 30 30 30 30 30 Napájacie napätie V 36 36 36 36 36 Rozmery priestoru na batérie dĺžka šírka výška mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Rozmery stroja...

Page 243: ...ROZMERY STROJA X Y Z Pozrite tabuľku TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY X Y Z ...

Page 244: ...stá hmotnosť bez batérie kg 350 377 5 377 5 Počet batérií počet 6 6 6 Napätie batérií v sérii V 6 6 6 Kapacita jednej batérie Ah 5 h Ah 20 h 320 320 320 Hmotnosť jednej batérie kg 30 30 30 Napájacie napätie V 36 36 36 Rozmery priestoru na batérie dĺžka šírka výška mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Rozmery stroja dĺžka šírka výška mm X Y Z 1950X935X 1466 1950X1155X 1466 1950X1164X 1466 Rozmery...

Page 245: ...ROZMERY STROJA X Y Z Pozrite tabuľku TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY X Y Z ...

Page 246: ...SLOVENČINA Preklad pôvodného návodu ...

Page 247: ...ÁŽ A REGULÁCIA STIERKY NA PODLAHU 14 6 3 PREMIESTNENIE STROJA MIMO PREVÁDZKY 14 6 4 MONTÁŽ A VÝMENA KEFY PREVODOVÝCH DISKOV 14 6 5 DETERGENTY POKYNY NA POUŽITIE 15 6 6 PRÍPRAVA STROJA NA PRÁCU 15 6 7 PRÁCA 16 6 8 NIEKOĽKO RÁD NA OPTIMÁLNE VYUŽITIE STROJA NA UMÝVANIE A OSUŠENIE PODLAHY 18 6 8 1 Predbežné umývanie kefami alebo diskami 18 6 8 2 Osušenie 18 6 9 VYPUSTENIE ŠPINAVEJ VODY 18 6 10 VYPUSTE...

Page 248: ...SLOVENČINA3 9 3 2 Úkony ktoré treba urobiť každý týždeň 23 9 3 3 Úkony ktoré treba vykonávať každých šesť mesiacov 23 10 PROGRAMOVANIE UMÝVAČKY PODLAHY 24 11 PORUCHY PRÍČINY A NÁPRAVY 25 ...

Page 249: ... písmom a pred nimi sú nižšie znázornené a definované symboly NEBEZPEČENSTVO Označuje nevyhnutnosť dávať pozor aby sa zabránilo vážnym následkom ktoré by mohli spôsobiť smrteľné alebo vážne zranenie pracovníkov POZOR Označuje že je potrebné dávať pozor aby sa zabránilo vážnym následkom ktoré by mohli spôsobiť poškodenie stroja pracovného prostredia a ekonomické straty i INFORMÁCIA Mimoriadne význa...

Page 250: ...abrazívnych diskov zo širokej ponuky dostupného príslušenstva môžete stroj prispôsobiť a vytvoriť nespočetné kombinácie na ošetrenie takmer všetkých typov podláh a nečistôt Zariadenie na odsávanie kvapalín zabudované do stroja umožňuje osušenie práve umytej podlahy Osušenie sa robí vákuovo pričom kvapalina sa odvádza do zbernej nádrže podtlakom generovaným odsávacím motorom Zariadenie na stieranie...

Page 251: ...očas nabíjania F Bočné kefy Nebezpečenstvo pri otáčaní kief 3 4 Príslušenstvo Kefy z palmových vláken používajú sa na umývanie citlivých podláh a na leštenie Polypropylénové kefy používajú sa na normálne umývanie podláh Tynexové kefy používajú sa na odolnú špinu a odolné podlahy Prevodové disky umožňujú používanie diskov opísaných v nasledujúcom odseku Žlté disky používajú sa na umývanie a lešteni...

Page 252: ...oli v priestoroch používania stroja Na deti vždy dohliadajte aby sa so spotrebičom nehrali Stroj nesmú používať osoby vrátane detí s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami alebo ktoré nemajú dostatok skúseností alebo poznatkov o obsluhe stroja pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo neboli poučené o používaní stroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Stroj nikdy nepoužívajte na ...

Page 253: ...ami Všetky úkony na elektrickom zariadení a všetky úkony pri údržbe alebo opravách predovšetkým úkony ktoré nie sú opísané v tejto príručke smú vykonávať výhradne špecializovaní a vhodne vyškolení technici Smú sa používať iba príslušenstvo a náhradné diely dodávané výrobcom pretože iba tým sa zaručí bezpečná a bezproblémová prevádzka zariadenia Ako náhradné diely nikdy nepoužívajte diely odmontova...

Page 254: ...ostriedkami rukavice okuliare a pod aby sa predišlo rizikám úrazov Stroj vybaľte pričom dodržte nasledujúci postup prerežte a odstráňte plastové pásky nožnicami alebo nožom odstráňte lepenku vyberte vrecká ktoré sú vnútri priehradky na batérie a skontrolujte obsah návod na použitie a údržbu vyhlásenie o zhode záručný list mostíky batérie so svorkami 1 konektor pre nabíjačku batérie v závislosti od...

Page 255: ... okuliare ochranný odev a pod potrebnými na obmedzenie rizík úrazov nesmie sa k stroju približovať s otvoreným plameňom nesmie skratovať póly batérie nesmi spôsobovať iskrenie a nesmie fajčiť Batérie sa zvyčajne dodávajú nabité naplnené kyselinou a pripravené na použitie Pokiaľ by ste používali suché článkové batérie pred ich namontovaním na stroj ich budete musieť aktivovať nasledujúcim postupom ...

Page 256: ... stroj namontujte akumulátory použite prostriedky vhodné pre ich hmotnosť Pozitívny a negatívny pól má rôzny priemer Zapojte svorky káblov a mostíky káblov k pólom akumulátorov podľa označení na ilustráciách Po uložení káblov označených na ilustrácii utiahnite svorky k pólom a naneste na ne vazelínu Znížte jednotku s nádržami nádrž do pracovnej polohy NEBEZPEČENSTVO Jednotka nádrží CT 230 SA VŽDY ...

Page 257: ...i vsuňte káble do konektora pričom dbajte na polaritu červený vodič čierny vodič 5 6 Zdvíhanie a preprava stroja POZOR Všetky fázy sa musia vykonávať v dostatočne osvetlenom prostredí a za dodržiavania bezpečnostných opatrení vhodných pre danú situáciu Na zaistenie pracovníka obsluhy vždy používajte osobné ochranné prostriedky Pri nakladaní stroja na prepravný prostriedok treba dodržať nasledujúci...

Page 258: ...vania obr B ozn 4 stláčaním tohto tlačidla sa môžete posúvať po rôznych parametroch ktoré sa dajú nastaviť pomocou softvéru stroja Tlačidlá pracovných programov AUTOMATICKÁ PREVÁDZKA STROJA tlačidlá ktoré určujú pracovný program stroja 1 P1 obr B ozn 1 program umývania podlahy bežnej intenzity na hladké nie veľmi špinavé podlahy 2 P2 obr B ozn 15 program umývania podlahy strednej intenzity na hlad...

Page 259: ...estnenie stroja mimo prevádzky Pri premiestňovaní stroja vykonajte nasledujúce úkony zdvihnite stierku zdvihnite hlavu nastavte smer jazdy prepínačom obr B ozn 12 pôsobte na pedál akcelerátora obr D ozn 2 POZOR Stroj nikdy nenechávajte bez dozoru ani zaparkovanú so štartovacím kľúčom vsunutým do hlavného spínača ani s vyradenou parkovacou brzdou 6 4 Montáž a výmena kefy prevodových diskov POZOR Ne...

Page 260: ...očných kief dodržte vyššie uvedený postup ale v opačnom poradí 6 5 Detergenty pokyny na použitie POZOR Čistiace prípravky vždy zrieďte podľa pokynov dodávateľa Nepoužívate chlórnan sodný bielidlo ani iné oxidačné činidlá predovšetkým s vysokou koncentráciou a nepoužívajte rozpúšťadlá ani uhľovodíky Voda ani čistiaci prípravok nesmú mať teplotu vyššiu ako je maximálna teplota v technických údajoch ...

Page 261: ...hy prechodu pri čistení podláh s veľkou plochou si plochu rozdeľte na štvorcové a vzájomne paralelné oblasti Podľa potreby vyčistite oblasti nedostupné pre stroj mopom alebo handrou 6 7 Práca i INFORMÁCIA Sedadlo obr D ozn 3 je vybavené jedným bezpečnostným senzorom ktorého funkciou je povoliť pohyb stroja len vtedy keď pracovník obsluhy sedí na sedadle i INFORMÁCIA Stroj iba CT230 je vybavený bez...

Page 262: ... chemického prípravku ktorý sa má dostať ku kefám nasledujúcim spôsobom Na 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo programovania obr B ozn 4 kým sa na displeji nezobrazí zvolený jazyk napríklad TALIANČINA Postupne stláčajte tlačidlo programovania obr B ozn 4 kým sa nezobrazí nápis PORTATA CHIMICO Prietok chemikálie Stláčaním tlačidiel regulácie prietoku roztoku obr B ozn 5 nastavte percento chemického ...

Page 263: ...vody sa privádza Umývať treba predovšetkým vo veľmi zašpinených miestach Týmto spôsobom je možné nechať pôsobiť detergent dostatočne dlhú dobu aby chemikália rozpustila nečistoty a kefy ich mechanicky odstránili 6 8 2 Osušenie Zapnite odsávanie stlačením tlačidla obr B ozn 9 led svieti prejdite znovu po predtým umytej oblasti takto dosiahnete výsledok ako pri hĺbkovom umývaní a značné skrátenie na...

Page 264: ...adne vyčistené Stroj odpojte od elektrického napájania Pred uložením do skladu batérie úplne nabite Počas dlhších období mimo prevádzky zaistite ich pravidelné dobíjanie aspoň raz za každé dva mesiace aby ostali batérie vždy nabité na maximum POZOR Pokiaľ nezaistíte pravidelné dobíjanie akumulátorov hrozí ich nenapraviteľné poškodenie 8 ÚDRŽBA A NABÍJANIE BATÉRIÍ NEBEZPEČENSTVO Batérie nekontroluj...

Page 265: ...EČENSTVO Keď je jednotka nádrží zdvihnutá CT230 musíte zablokovať plynovú pružinu ktorá je na ľavej strane stroja obr T otočením príruby zelenej farby do polohy označenej zatvorenou visacou zámku aby sa zabránilo náhodnému zatvoreniu nádrží 9 1 Údržba Všeobecné predpisy Vykonajte pravidelnú údržbu dodržte pritom pokyny od výrobcu čo zaručí najlepší možný výkon a dlhšiu životnosť spotrebiča Pri čis...

Page 266: ...sávania obr L ozn 1 9 2 5 Filter na roztok detergentu čistenie odskrutkujte uzáver ktorý je v časti pod jednotkou filtra obr M ozn 1 vyberte filter filter vyčistite pod tečúcou vodou alebo detergentom používaným na stroji filter znovu vsuňte na miesto zaskrutkujte uzáver jednotky filtra 9 2 6 Čepele stierky na podlahu výmena Úlohou čepelí stierky na podlahu je zachytávať z podlahy vrstvu vody a de...

Page 267: ...kosti priestoru na batérie obr Q ozn 2 Pri ich výmene uistite sa že stroj je elektricky odpojený od batérií zdvihnite kryt držiaka poistiek a vyberte poškodenú poistku namontujte novú poistku a zatvorte kryt držiaka poistiek Tabuľka s poistkami Kompletnú tabuľku s poistkami nájdete v katalógu s náhradnými dielmi POZOR Nikdy neinštalujte poistku s vyššou hodnotou ampérov ako treba Pokiaľ by sa pois...

Page 268: ...lter na roztok detergentu obr M ozn 1 a skontrolujte či nie je poškodený podľa potreby ho vymeňte vyčistite odsávaciu trubicu vyčistite nádrž na špinavú vodu a nádrž na roztok skontrolujte hladinu elektrolytu v batériách a podľa potreby doplňte destilovanou vodou Skontrolujte funkčnosť prevádzkovej parkovacej brzdy 9 3 3 Úkony ktoré treba vykonávať každých šesť mesiacov Dajte skontrolovať kvalifik...

Page 269: ...Úr 2 čerpadlo aktívne s výkonom cyklu na 36 Úr 3 čerpadlo aktívne s výkonom cyklu na 45 Úr 4 čerpadlo aktívne s výkonom cyklu na 60 Úr 5 čerpadlo aktívne s výkonom cyklu na 75 Úr 6 čerpadlo aktívne s výkonom cyklu na 100 AUTO čerpadlo aktívne v závislosti od účinnosti cyklu pohonu Až po 16 rýchlosti je výkon čerpadla na 18 Až po 32 rýchlosti je výkon čerpadla na 36 Až po 50 rýchlosti je výkon čerp...

Page 270: ...né vymeňte Z nádrže sa neprivádza roztok nádrž na roztok je prázdna naplňte ju na rúrke ktorá privádza roztok ku kefe je nejaká prekážka odstráňte prekážku alebo usadeniny a skontrolujte vedenia porucha elektromagnetického ventilu vymeňte elektromagnetický ventil porucha čerpadla vymeňte čerpadlo zanesený filter vyčistite filter Prúd roztoku sa nepreruší porucha elektromagnetického ventilu vymeňte...

Page 271: ...te batérie nízka hladina elektrolytu prilejte destilovanú vodu doplnením každého prvku podľa pokynov nabíjačka batérie nefunguje alebo je nevhodná pozrite si návod nabíjačky batérie vidno veľké rozdiely v hustote elektrolytu jednotlivých prvkov poškodenú batériu vymeňte používate stroj s príliš vysokým tlakom na kefách znížte tlak na kefy Akumulátor sa vybíja veľmi rýchlo počas používania aj keď b...

Page 272: ...SLOVENČINA27 akumulátor bol nabitý nad maximálny limit odporúčaný výrobcom vymeňte akumulátor ...

Page 273: ...ovacia brzda je aktivovaná Odblokujte parkovaciu brzdu Mikrospínač brzdového pedálu nie je upevnený správne Upravte polohu mikrospínača Mikrospínač brzdového pedálu nefunguje správne Vymeňte mikrospínač ÚROVEŇ NÁDRŽE NA ŠPINAVÚ VODU Senzor hladiny sa aktivoval úrovňou hladiny vody Vyprázdnite nádrž na špinavú vodu zresetujte stroj Senzor úrovne hladiny zablokovaný v polohe ZATVORENÉ Skontrolujte a...

Page 274: ... po ich uplynutí ostane LED nepretržite blikať pričom bude zobrazovať kód identifikácie porúch s 2 číslicami kým sa porucha neopraví Príklad kódu chyby 1 4 sa zobrazí nasledujúcim spôsobom príklad kódu alarmu 1 4 KÓDY LED OPIS 1 1 Porucha výstupu motora pohonu Chyba nadmerného prúdu 1 2 Porucha EEPROM na hlavnom diaľkovom spínači porucha interných komponentov karty nesprávne napätie hnacieho motor...

Page 275: ...úly akkumulátorok nélkül kg 273 290 292 280 300 Akkumulátorok száma sz 6 6 6 6 6 Sorba kötött akkumulátorok feszültsége V 6 6 6 6 6 Különálló akkumulátor kapacitása Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Különálló akkumulátor súlya kg 30 30 30 30 30 Táprendszer feszültsége V 36 36 36 36 36 Akkumulátor befogadó méretei hosszúság szélesség magasság mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X53...

Page 276: ...GÉP MÉRETEI X Y Z Lásd MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ táblázat X Y Z ...

Page 277: ... 350 377 5 377 5 Akkumulátorok száma sz 6 6 6 Sorba kötött akkumulátorok feszültsége V 6 6 6 Különálló akkumulátor kapacitása Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Különálló akkumulátor súlya kg 30 30 30 Táprendszer feszültsége V 36 36 36 Akkumulátor befogadó méretei hosszúság szélesség magasság mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Gép mérete hosszúság szélesség magasság mm X Y Z 1950X935X 1466 1950X1155X 14...

Page 278: ...GÉP MÉRETEI X Y Z Lásd MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ táblázat X Y Z ...

Page 279: ...MAGYAR Az eredeti utasítások fordítása ...

Page 280: ...ŐKNEK 13 6 1 VEZÉRLŐK LEÍRÁS 13 6 2 A GUMIBETÉT FELSZERELÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA 14 6 3 GÉP MOZGATÁSA AMIKOR NEM MŰKÖDIK 14 6 4 A KEFE HAJTÓTÁRCSA FELSZERELÉSE ÉS CSERÉJE 14 6 5 TISZTÍTÓSZEREK UTASÍTÁSOK 15 6 6 A GÉP ELŐKÉSZÍTÉSE A MUNKÁHOZ 16 6 7 MUNKAVÉGZÉS 16 6 8 NÉHÁNY HASZNOS TIPP HOGY A LEGTÖBBET HOZHASSA KI A SÚROLÓ SZÁRÍTÓ GÉPBŐL 18 6 8 1 Előmosás kefékkel vagy súrolóbetétekkel 18 6 8 2 Szárítás...

Page 281: ...MAGYAR 3 9 3 RENDSZERES KARBANTARTÁS 23 9 3 1 Napi műveletek 23 9 3 2 Heti műveletek 23 9 3 3 Fél éves műveletek 24 10 SÚROLÓ SZÁRÍTÓ GÉP KONFIGURÁLÁSA 25 11 HIBAKERESÉS 26 ...

Page 282: ...ttek illetve egy szimbólum előzi meg őket amelyek jelentése az alábbiakban látható VESZÉLY Azt jelzi hogy különös odafigyelés szükséges az olyan események elkerülése érdekében amelyek súlyos akár halálos személyi sérüléseket is okozhatnak a gépkezelőnek FONTOS Azt jelzi hogy különös odafigyelés szükséges az olyan események elkerülése érdekében amelyek gép vagy környezeti károsodást vagy pénzügyi v...

Page 283: ...ípushoz és szennyeződéshez alkalmazható A gépbe épített szívórendszer a felmosást követően felszárítja a padlót a szennyesvíz tartályban található szívómotor által létrehozott alacsony nyomás segítségével A tartályhoz csatlakoztatott gumibetét összegyűjti a szennyezett vizet 3 2 Magyarázat A gép fő részei a következők víz tisztítószer tartály A ábra 1 ref ez tartalmazza a tiszta víz és a tisztítós...

Page 284: ...elületek mosása Fekete ellenálló padlófelületek alapos mosás erős szennyeződés esetén VEGYSZERADAGOLÓ G ábra tisztítószer adagolásának szabályozása a tisztítószer tartálytól függetlenül 4 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 4 1 Biztonsági előírások A gép indítása és használata illetve a karbantartási javítási vagy egyéb műveletek megkezdése előtt figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót FONTOS Szigorú...

Page 285: ...leértve a gyerekeket is akik csökkent fizikai szenzoros vagy szellemi képességekkel rendelkeznek illetve nem rendelkeznek megfelelő tudással vagy tapasztalattal kivéve ha őket a biztonságukért felelős személy felügyeli Soha ne használja a gépet emberek vagy tárgyak szállítására vagy vontatásra Ne vontassa a gépet Soha semmilyen okból kifolyólag ne helyezzen tárgyakat a gépre Soha ne akadályozza a ...

Page 286: ...tt munkákat a karbantartásokat és egyéb javítási műveleteket különösen azokat amelyek nem kerültek bemutatásra a jelen útmutatóban csak szakember vagy tapasztalattal rendelkező kezelő hajthatja végre Használja az Gyártó által biztosított eredeti kiegészítőket és alkatrészeket hogy garantálni tudja a gép biztonságos problémamentes működését Soha ne használjon olyan alkatrészeket amelyek másik géprő...

Page 287: ...üveg stb hogy csökkentse a baleset kockázatát A következők szerint csomagolja ki a gépet vágja el és távolítsa el a műanyag szalagokat olló vagy csípőfogóval távolítsa el a kartont távolítsa el a tasakokat az akkumulátorok helyéről és ellenőrizze azok tartalmát felhasználói és karbantartási útmutató megfelelőségi nyilatkozat garanciajegy akkumulátorhidak az érintkezőkkel akkumulátortöltő csatlakoz...

Page 288: ...pkezelőnek a szükséges személyi védőfelszereléseket viselnie kell kesztyűk szemüveg stb hogy csökkentse a baleset kockázatát Nyílt lángtól távol használja kerülje az akkumulátorpólusok rövidre zárását kerülje a szikrákat és ne dohányozzon Az akkumulátorok normál esetben savval feltöltve és használatra kész állapotban kerülnek leszállításra Ha az akkumulátorok szárazak a gépbe való beszerelést mege...

Page 289: ...ó iránynak megfelelően FONTOS A súlynak megfelelő emelőberendezés segítségével szerelje be az akkumulátorokat a gépbe A pozitív és a negatív saruk átmérője eltérő A fenti ábrán látható kábelelrendezés szerint csatlakoztassa az akkumulátor kábeleit és az áthidalókat az akkumulátor érintkezőihez Rendezze el a kábeleket az ábrán látható módon húzza meg az érintkezőket a sarukon és vonja be őket vazel...

Page 290: ...zt a géphez tartozó csatlakozóhoz kell csatlakoztatni lásd a jelen útmutató Kicsomagolás c fejezetét A csatlakozó beszereléséhez a következők szerint járjon el távolítson el körülbelül 13 mm nyi szigetelést az akkumulátortöltő piros és fekete vezetékéről illessze be a vezetékeket a csatlakozó érintkezőibe és egy megfelelő fogó segítségével erőteljesen nyomja össze azokat amikor a vezetékeket helye...

Page 291: ...mennyiségű víz a tisztítószer tartályban Szennyesvíz tartály szintjelzője B ábra 11 ref ha a szennyesvíz tartály tele van a LED felvillan és néhány másodperc elteltével a szívómotor leáll Irányváltó B ábra 12 ref mozgassa ezt a kart a gép előre vagy hátra történő mozgásához Riasztás visszajelző B ábra 13 ref a LED felvillanásának frekvenciája jelzi az elektromos panel hibakódját lásd 11 fejezet Mű...

Page 292: ...húzásával E ábra 3 ref A gumibetét lehúzza a vékony víz és tisztítószer réteget a padlóról és előkészíti a tökéletes száradást Idővel a padlón történő folyamatos csúsztatás miatt a gumibetét éle lekerekedik és berepedezik így csökkentve a szárítási hatékonyságot és szükségesség téve a cserét A kopás mértékét rendszeresen ellenőrizni kell A megfelelő száradás érdekében a gumibetétet úgy kell beállí...

Page 293: ...n majd helyezze vissza a burkolatot és zárja le az oldalsó lemezt A CT230 kefehengerek csatlakoztatása felemelt fej és kikapcsolt gép mellett nyissa fel az oldalsó terelőlapot U ábra 1 ref úgy hogy kicsavarja a gombot U ábra 2 ref távolítsa el a keferekesz burkolatát U ábra 3 ref úgy hogy kicsavarja a gombot U ábra 4 ref Helyezze be a kefehengereket a rekeszbe figyeljen arra hogy a vezetőcsapot me...

Page 294: ... gép fel van szerelve opcionális VEGYSZERADAGOLÓVAL töltse fel a tartályt G ábra 2 ref a megfelelően hígított fékezett habzású tisztítószerrel szerelje fel a padlóhoz és a munkához leginkább megfelelő keféket lásd a 3 4 bekezdést győződjön meg róla hogy a gumibetét E ábra megfelelően fel van szerelve majd csatlakoztassa az elszívótömlőt E ábra 2 ref Győződjön meg róla hogy a hátsó él nincs elkopva...

Page 295: ...beton stb amelyek erősen szennyezettek Nyomja meg a tisztítószer áramlását szabályozó gombokat B ábra 5 ref hogy beállíthassa az áramlási mennyiséget amelyet a LED ek is jelölnek használja az irányváltó kart B ábra 12 ref hogy beállíthassa a mozgás irányát nyomja le a pedált a gép működtetéséhez D ábra 2 ref a maximális sebesség a potenciométer B ábra 18 ref elforgatásával állítható be Ha a gép fe...

Page 296: ... edényt S ábra 5 ref amely a fej hátoldalán található forgassa el hátrafelé hogy kiszabadítsa a helyéről majd húzza ki oldalra Ürítse ki a hulladékot és mossa ki Helyezze vissza a gépre a folyamat fordított sorrendben történő megismétlésével 6 8 Néhány hasznos tipp hogy a legtöbbet hozhassa ki a súroló szárító gépből Ha a padló túlzottan szennyezett a mosás és szárítás történet két ütemben is 6 8 ...

Page 297: ...zel távolítsa el a leeresztő tömlőt H ábra 2 ref a házból tartsa a tömlő végét a lehető legmagasabban és csavarja le a fedelet fokozatosan engedje le a tömlő végét a talajtól mért magasság változtatásával szabályozza a víz áramlását ha a tisztítószer tartály üres zárja le a leürítő csövet H ábra 2 ref a fedél visszahelyezésével ellenőrizze hogy megfelelően le van e zárva majd helyezze vissza a töm...

Page 298: ...torok esetén csak a zselés akkumulátorokhoz megfelelő töltőt használjon Az akkumulátorokat a töltésre vonatkozó útmutatóban leírtak szerint töltse fel a töltés befejeztével csatlakoztassa le a csatlakozókat 9 KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK VESZÉLY Az akkumulátorok lecsatlakoztatása nélkül soha ne hajtsa végre a karbantartási műveleteket Az elektromos áramkörök karbantartását illetve minden olyan egyéb m...

Page 299: ...ztítószer oldattal cserélje ki a szűrőt győződjön meg róla hogy a pozíciója megfelelő a házban helyezze vissza a fedelet 9 2 2 CT 230 szűrőkosár és úszókapcsoló hozzáférés a szennyesvíz tartályhoz a fedél elforgatásával I ábra 1 ref győződjön meg róla hogy a szennyesvíz tartály üres távolítsa el az úszókapcsoló burkolatát I ábra 2 ref tisztítsa meg az úszókapcsolót I ábra 3 ref a szennyesvíz tartá...

Page 300: ...a lapot úgy hogy megfordítja amíg a padlóval érintkezve mind a négy éle el nem kopik vagy cserélje ki egy új elemre úgy hogy felhelyezi a gumibetéten található csavarokra helyezze vissza a két rögzítőelemet N ábra 4 ref és húzza meg az anyákat N ábra 2 ref húzza meg újra a rögzítőszemet N ábra 3 ref Helyezze vissza a gumibetétet a tartóra a 6 2 fejezetben leírt utasítások szerint CT 160 Első élek ...

Page 301: ...épzett személlyel ellenőriztesse a gépet 9 3 Rendszeres karbantartás 9 3 1 Napi műveletek Minden munkanapot követően a következők szerint csatlakoztassa le a gépet az elektromos hálózatról ürítse le a szennyesvíz tartályt és szükség esetén tisztítsa meg tisztítsa meg a gumibetétet és ellenőrizze a kopást Ha szükséges cserélje ki ellenőrizze a gumibetét szívófuratát hogy nincs e eltömődve ha szüksé...

Page 302: ...MAGYAR 24 9 3 3 Fél éves műveletek Ellenőriztesse az elektronikus rendszert egy szakképzett személlyel ...

Page 303: ... 1 szivattyú 18 ban aktív Szint 2 szivattyú 36 ban aktív Szint 3 szivattyú 45 ban aktív Szint 4 szivattyú 60 ban aktív Szint 5 szivattyú 75 ban aktív Szint 6 szivattyú 100 ban aktív AUTO a szivattyú a munkaciklushoz kapcsolódó hajtás arányában aktív 16 os sebességig a szivattyú 18 ban aktív 32 os sebességig a szivattyú 36 ban aktív 50 os sebességig a szivattyú 45 ban aktív 65 os sebességig a sziva...

Page 304: ...kot úgy hogy megnyomja a biztosítékon található gombot a fordulatszámcsökkentő egység hibás cseréltesse ki az egységet a motor hibás cseréltesse ki a motort A gép nem egyenletesen takarít a kefe vagy a tárcsák kopottak cserélje ki A gép nem szállít tisztítószert az oldószertartály üres töltse fel az oldószert a keféhez szállító tömlő eltömődött szüntesse meg az eltömődést és nyissa meg a kört a má...

Page 305: ... típusát lásd a 11 fejezetet cserélje ki a motort a motor hővédelme bekapcsolt a motor túlmelegedett állítsa le a gépet kapcsolja ki és hagyja hűlni legalább 45 percig az akkumulátorok le vannak merülve töltse fel az akkumulátorokat Az akkumulátorok nem biztosítják a normál üzemidőt az akkumulátorérintkezők és a töltő érintkezők szennyezettek és oxidáltak tisztítsa meg és zsírozza le az érintkezők...

Page 306: ...fedi teljesen a lamellákat töltse fel a cellákat desztilláltvízzel amíg az el nem fedi a lamellákat majd töltse fel az akkumulátort Az akkumulátor elektrolit zavaros Az akkumulátor elérte a gyártó által megadott töltési lemerülési ciklusok számát cserélje ki az akkumulátort az akkumulátor újratöltéséhez túl magas áramot használt cserélje ki az akkumulátort az akkumulátor töltése a Gyártó által jav...

Page 307: ...Módosítsa a programot P3 ról P2 re vagy P1 re RÖGZÍTŐFÉK A rögzítőfék be van húzva Engedje ki a rögzítőféket A fékpedál mikrokapcsolója nincs megfelelően felszerelve Állítsa be a mikrokapcsoló pozícióját A fékpedál mikrokapcsolója nem működik megfelelően Cserélje ki a mikrokapcsolót SZENNYESVÍZ TARTÁLY SZINTJE A szintérzékelőt a vízszint aktiválta Ürítse ki a szennyesvíz tartályt majd állítsa viss...

Page 308: ...ése 10 másodpercig marad aktív amelyet követően a LED folyamatosan villogva a két számjegyű hibakódot jelzi amíg a javítás végrehajtásra nem kerül Például a hibakód 1 4 a következők szerint kerül megjelenítésre példa hibakód 1 4 LED KÓDOK LEÍRÁS 1 1 Hajtómotor kimeneti hiba Túláram hiba 1 2 EEPROM hiba fő kontaktor hiba műszerfal elemeinek hibája nem megfelelő hajtómotor feszültség 1 3 NEM HASZNÁL...

Page 309: ...00 300 Greutatea netă fără acumulatori Kg 273 290 292 280 300 Numărul de acumulatori n 6 6 6 6 6 Tensiunea acumulatorilor în serie V 6 6 6 6 6 Capacitatea unui singur acumulator Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Greutatea unui singur acumulator Kg 30 30 30 30 30 Tensiunea de alimentare V 36 36 36 36 36 Dimensiunea compartimentului acumulatorilor lungime lățime înălțime mm 620X530X440 620X530X440 62...

Page 310: ...DIMENSIUNEA MAȘINII X Y Z A se vedea tabelul SPECIFICAȚII TEHNICE X Y Z ...

Page 311: ... acumulatori Kg 350 377 5 377 5 Numărul de acumulatori n 6 6 6 Tensiunea acumulatorilor în serie V 6 6 6 Capacitatea unui singur acumulator Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Greutatea unui singur acumulator Kg 30 30 30 Tensiunea de alimentare V 36 36 36 Dimensiunea compartimentului acumulatorilor lungime lățime înălțime mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Dimensiunea mașinii lungime lățime înălțime mm X...

Page 312: ...DIMENSIUNEA MAȘINII X Y Z A se vedea tabelul SPECIFICAȚII TEHNICE X Y Z ...

Page 313: ...TROALE DESCRIERE 12 6 2 MONTAREA ȘI AJUSTAREA RACLETEI 14 6 3 MUTAREA MAȘINII ATUNCI CÂND NU FUNCȚIONEAZĂ 14 6 4 MONTAREA ȘI ÎNLOCUIREA PERIEI DISCURILOR CONDUCĂTOARE 14 6 5 DETERGENȚI INSTRUCȚIUNI 15 6 6 PREGĂTIREA MAȘINII PENTRU LUCRU 15 6 7 LUCRUL 16 6 8 CÂTEVA INFORMAȚII UTILE PENTRU A OBȚINE MAXIMUM DE LA SPĂLĂTORUL USCĂTOR 17 6 8 1 Prespălarea cu perii sau lavete 18 6 8 2 Uscarea 18 6 9 DREN...

Page 314: ...ROMÂNĂ 3 9 3 ÎNTREȚINERE DE RUTINĂ 22 9 3 1 Operațiuni zilnice 22 9 3 2 Operațiuni săptămânale 22 9 3 3 Operațiuni bianuale 22 10 CONFIGURAREA SPĂLĂTORULUI USCĂTOR 23 11 DEPANARE 24 ...

Page 315: ...u font îngroșat și sunt precedate de simbolurile ilustrate și descrise aici Indică nevoia de atenție în vederea evitării unei serii de consecințe care pot cauza decesul sau deteriorarea sănătății operatorului Indică nevoia de atenție în vederea evitării unei serii de consecințe care pot cauza deteriorarea mașinii sau mediului de lucru sau pierderi financiare Instrucțiuni deosebit de importante Avâ...

Page 316: ... Un sistem de aspirare încorporat în mașină usucă pardoseala după spălare prin intermediul presiunii joase generate de rezervorul pentru apă murdară prin intermediul motorului de aspirare Racleta cuplată la rezervor colectează apa murdară 3 2 Legenda Piesele principale ale mașinii sunt după cum urmează rezervor de detergent fig A ref 1 conține și transportă amestecul de apă curată și detergent rez...

Page 317: ...RANȚĂ 4 1 Reglementări de siguranță Citiți cu atenție acest Manual de utilizare înainte de pornire și utilizare și înainte de efectuarea întreținerii sau oricăror altor operațiuni asupra mașinii Respectați cu strictețe toate instrucțiunile din Manual în special cele referitoare la pericol și informații importante precum și cele de pe plăcuțele de siguranță montate pe mașină Fabricantul declină înt...

Page 318: ...vatele etc Operatorul trebuie să folosească întotdeauna dispozitive individuale de protecție șorț sau salopetă de protecție pantofi impermeabili antialunecare mănuși din cauciuc ochelari de protecție și protecție pentru urechi și mască pentru tractul respirator Țineți mâinile departe de piesele în mișcare Nu utilizați alți detergenți față de cei specificați Respectați instrucțiunile prezentate pe ...

Page 319: ...coase de la alte mașini sau alte kituri Mașina este proiectată și construită pentru o funcționare de zece ani de la data de fabricație indicată de plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice După această perioadă indiferent dacă mașina a fost folosită sau nu aceasta trebuie să fie eliminată conform legislației în vigoare în țara în care este utilizată mașina trebuie să fie decuplată de la surs...

Page 320: ...protecție necesare mănuși ochelari etc pentru a limita riscul de accident Despachetați mașina după cum urmează tăiați și eliminați benzile din plastic utilizând foarfece sau clește înlăturați ambalajul din carton înlăturați pungile din compartimentul acumulatorilor și verificați conținutul acestora manual de utilizare și întreținere declarația de conformitate certificat de garanție cuplajele dintr...

Page 321: ...latorilor evitați scânteile și nu fumați Acumulatorii sunt furnizați în mod normal umpluți cu acid și gata de utilizare Dacă acumulatorii sunt uscați procedați după cum urmează înainte de a i instala pe mașină scoateți capacele și umpleți toate elementele cu soluție cu acid sulfuric specifică pentru acumulatori până ce plăcile sunt acoperite complet acest lucru presupune cel puțin câteva treceri p...

Page 322: ...emă strângeți bornele pe poli și aplicați vaselină Coborâți ansamblul rezervorului în poziția de lucru Ansamblul rezervorului CT 230 TREBUIE SĂ FIE ÎNTOTDEAUNA coborât utilizând mânerele încorporate în rezervor fig C ref 3 Pericol de strivire a membrelor Atunci când ansamblul rezervorului este ridicat CT230 amortizorul pneumatic din partea stângă a mașinii fig T trebuie să fie blocat pe poziție pr...

Page 323: ...ransportul mașinii Toate fazele trebuie să fie efectuate într un mediu iluminat corespunzător prin adoptarea măsurilor de siguranță optime pentru situația respectivă Operatorul trebuie să folosească întotdeauna dispozitive individuale de protecție Procedați după cum urmează pentru a încărca mașina într un mijloc de transport goliți rezervorul pentru apă murdară și rezervorul pentru detergent înlăt...

Page 324: ...tri care pot fi setați în software ul mașinii Butoanele programului de lucru OPERARE AUTOMATĂ setează programul de lucru care urmează să fie utilizat 1 P1 fig B ref 1 program de spălare ușoară pentru pardoselile care nu sunt excesiv de murdare 2 P2 fig B ref 15 program de spălare medie pentru pardoseli netede cu urme evidente de murdărie 3 P3 fig B ref 2 program de spălare intensă pentru pardoseli...

Page 325: ...ilizați selectorul fig B ref 12 pentru a seta direcția de mișcare acționați pedala de accelerație fig D ref 2 Nu lăsați mașina nesupravegheată sau parcată cu cheia în întrerupătorul principal și frâna de mână decuplată 6 4 Montarea și înlocuirea periei discurilor conducătoare Nu lucrați niciodată cu periile și discurile conducătoare instalate incorect Atașarea periei automat cu capul ridicat și ma...

Page 326: ...ați solvenți sau hidrocarburi Temperatura apei și detergentului nu trebuie să depășească valoarea maximă indicată în specificațiile tehnice Acestea nu trebuie să prezinte nisip și sau alte impurități Mașina a fost proiectată pentru a fi utilizată cu detergenți biodegradabili care produc un volum redus de spumă special concepuți pentru spălătoarele uscătoare Pentru o listă completă și actualizată d...

Page 327: ... operatorul este așezat pe scaun Mașina doar CT 230 prezintă un sistem de siguranță pentru a preveni răsturnarea Acest lucru reduce viteza în curbe indiferent de presiunea exercitată asupra pedalei de deplasare a mașinii Astfel această reducere a vitezei în curbe nu reprezintă o defecțiune ci o caracteristică ce sporește stabilitatea mașinii indiferent de condiții Atunci când este eliberată pedala...

Page 328: ...ru apă murdară de fiecare dată când umpleți rezervorul pentru detergent atunci când rezervorul pentru apă murdară este plin indicatorul corespunzător de nivel se aprinde fig B ref 11 iar după câteva secunde motorul de aspirare se oprește Trebuie să opriți lucrul și să goliți rezervorul atunci când rezervorul pentru detergent este gol indicatorul corespunzător de nivel se aprinde fig B ref 10 mașin...

Page 329: ...e Furtunul de drenare al rezervorului pentru apă murdară se află în spatele mașinii în partea dreaptă Pentru a goli rezervorul mutați mașina în apropiere gurii de drenare înlăturați furtunul de drenaj fig H ref 1 din carcasă ținând capătul furtunului cât mai sus deșurubați și scoateți capacul coborâți treptat capătul furtunului controlând intensitatea debitului de apă prin ajustarea înălțimii de l...

Page 330: ...unii înainte de a verifica sau completa nivelul acumulatorilor Efectuați operațiunile descrise mai jos într o încăpere ventilată Pentru a evita deteriorarea permanentă a acumulatorilor nu îi lăsați să se descarce complet Rețineți că atunci când tensiunea acumulatorului afișată scade sub 29V acumulatorii trebuie să fie încărcați 8 1 Procedura de încărcare cuplați conectorul cablajului acumulatorilo...

Page 331: ...tra compartimentul electric sau motoarele fapt ce poate duce la deteriorare sau scurtcircuite nu utilizați aburi pentru a evita deformarea pieselor din plastic nu utilizați hidrocarburi sau solvenți întrucât aceștia pot deteriora capota metalică și piesele din cauciuc 9 2 Întreținere de rutină 9 2 1 Corp de filtrare CT 160 curățare scoateți corpul de filtrare din orificiul de umplere cu apă fig I ...

Page 332: ...locuirea lamei din spate scoateți racleta de pe suport prin deșurubarea celor două butoane fig N ref 1 scoateți manșonul furtunului de aspirare din racletă deșurubați piulițele fig N ref 2 eliberați brățara fig N ref 3 scoateți cele două suporturi de lame fig N ref 4 scoateți lama fig N ref 5 reutilizați aceeași lamă prin inversarea muchiei care intră în contact cu podeaua până ce toate cele patru...

Page 333: ...mașina este verificată de personal calificat 9 3 Întreținere de rutină 9 3 1 Operațiuni zilnice Procedați cupă cum urmează după încheierea fiecărei zile de lucru decuplați mașina de la sursa de alimentare goliți rezervorul pentru apă murdară și curățați l dacă este cazul curățați lamele racletei și inspectați le uzura Dacă este cazul înlocuiți le verificați ca furtunul de aspirare din racletă să n...

Page 334: ... pompă activă la 36 din Nivelul ciclului de operare 3 pompă activă la 45 din Nivelul ciclului de operare 4 pompă activă la 60 din Nivelul ciclului de operare 5 pompă activă la 75 din Nivelul ciclului de operare 6 pompă activă la 100 din ciclul de operare AUTO pompă activă proporțional cu ciclul de lucru al angrenajului Viteză de până la 16 pompă activă la 18 Viteză de până la 32 pompă activă la 36...

Page 335: ... reducție este defectuoasă înlocuiți unitatea de reducție motorul este defectuos înlocuiți motorul Detergentul nu este distribuit rezervorul pentru detergent este gol umpleți l furtunul care distribuie detergentul către perie este blocat deblocați l și deschideți circuitul supapa solenoid este defectă înlocuiți supapa solenoid defecțiune a pompei înlocuiți pompa filtrul este înfundat curățați filt...

Page 336: ...i reîncărcați acumulatorii Acumulatorii nu asigură timpul normal de lucru polii acumulatorului și bornele de încărcare sunt murdari e și oxidați e curățați și gresați polii și bornele înlocuiți acumulatorii nivelul electrolitului este scăzut completați toate elementele cu apă distilată conform descrierii din instrucțiuni încărcătorul de acumulatori este nefuncțional sau a se vedea instrucțiunile p...

Page 337: ...i nivelul acidului din acumulator și încărcați PERII EPUIZATE Periile sunt uzate Înlocuiți periile Podeaua este foarte netedă iar motorul periei nu ajunge la nivelul necesar de aspirare Schimbați programul de lucru de la P3 la P2 sau P1 FRÂNA DE MÂNĂ Frâna de mână este acționată Eliberați frâna de mână Micro întrerupătorul pedalei de frână nu este montat corect Ajustați poziția micro întrerupătoru...

Page 338: ...ravității rămâne activă timp de 10 secunde după care LED ul de stare clipește constant afișând un cod de defecțiune din două cifre până la efectuarea reparațiilor Spre exemplu codul de eroare 1 4 este afișat după cum urmează exemplu de alarmă cu codul 1 4 CODURI LED DESCRIERE 1 1 Defecțiune privind randamentul motorului de antrenare 1 2 Defecțiune EEPROM defecțiunea conectorului principal defecțiu...

Page 339: ... bez akumulatora kg 273 290 292 280 300 Broj akumulatora br 6 6 6 6 6 Napon serijski povezanih akumulatora V 6 6 6 6 6 Pojedinačni kapacitet akumulatora Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Pojedinačna težina akumulatora kg 30 30 30 30 30 Napon sustava napajanja V 36 36 36 36 36 Dimenzije pretinca za akumulator duljina širina visina mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Dimenz...

Page 340: ...DIMENZIJE UREĐAJA X Y Z Pogledajte tablicu TEHNIČKE SPECIFIKACIJE X Y Z ...

Page 341: ...77 5 377 5 Broj akumulatora br 6 6 6 Napon serijski povezanih akumulatora V 6 6 6 Pojedinačni kapacitet akumulatora Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Pojedinačna težina akumulatora kg 30 30 30 Napon sustava napajanja V 36 36 36 Dimenzije pretinca za akumulator duljina širina visina mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Dimenzije uređaja duljina širina visina mm X Y Z 1950X935X 1466 1950X1155X 1466 1950X11...

Page 342: ...DIMENZIJE UREĐAJA X Y Z Pogledajte tablicu TEHNIČKE SPECIFIKACIJE X Y Z ...

Page 343: ...HRVATSKI Prijevod izvornih uputa ...

Page 344: ...Č ZA RUKOVATELJA 12 6 1 UPRAVLJANJE OPIS 12 6 2 MONTAŽA I PODEŠAVANJE BRISAČA 13 6 3 PREMJEŠTANJE UREĐAJA KADA NE RADI 14 6 4 MONTAŽA I MIJENJANJE ČETKE POGONSKIH DISKOVA 14 6 5 DETERDŽENTI UPUTE 15 6 6 PRIPREMA UREĐAJA ZA RAD 15 6 7 RAD 16 6 8 KORISNI SAVJETI ZA OPTIMALAN RAD UREĐAJA ZA ČIŠĆENJE PODA 17 6 8 1 Pretpranje četkama ili ulošcima 18 6 8 2 Sušenje 18 6 9 ISPUŠTANJE PRLJAVE VODE 18 6 10 ...

Page 345: ...HRVATSKI 3 9 3 REDOVITO ODRŽAVANJE 22 9 3 1 Svakodnevne radnje 22 9 3 2 Tjedne radnje 22 9 3 3 Polugodišnje radnje 23 10 KONFIGURIRANJE ČISTAČA PODA 24 11 RJEŠAVANJE PROBLEMA 25 ...

Page 346: ...te im prethode ovdje opisane oznake OPASNOST Oznaka ukazuje na potrebu za pažnjom kako bi se izbjegao niz posljedica koje bi mogle uzrokovati smrt ili ozljedu rukovatelja VAŽNO Oznaka ukazuje na potrebu za pažnjom kako bi se izbjegao niz posljedica koje bi mogle uzrokovati oštećenje uređaja radne okoline ili financijski gubitak i INFORMACIJA Iznimno važne upute U skladu s politikom tvrtke o stalno...

Page 347: ...agoditi širokom rasponu kombinacija vrsta podova i prljavštine Sustav usisavanja ugrađen u uređaj suši pod nakon pranja pomoću niskog tlaka koji se stvara u spremniku za prljavu vodu pomoću usisnog motora Brisač spojen na spremnik sakuplja prljavu vodu 3 2 Legenda Glavni dijelovi stroja su sljedeći spremnik za deterdžent sl A ref 1 sadrži smjesu čiste vode i deterdženta spremnik za prljavu vodu sl...

Page 348: ...CIJE 4 1 Sigurnosne upute Pažljivo pročitajte ovaj Korisnički priručnik prije stavljanja u pogon i uporabe te prije održavanja ili poduzimanja drugih radnji na uređaju VAŽNO Strogo se pridržavajte svih uputa iz Priručnika osobito onih koje se odnose na opasnost i važnih informacija i uputa na sigurnosnim oznakama na uređaju Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za povrede osoba ili oštećenje stv...

Page 349: ... neugodna iskustva pokazuju da mnogi osobni predmeti mogu uzrokovati ozbiljne nezgode Prije započinjanja s radom skinite nakit sat kravatu i sl Rukovatelj obvezno mora koristiti opremu za zaštitu kao što je zaštitna pregača ili odijelo vodootporne cipele koje se ne kližu gumene rukavice zaštitne naočale i štitnici za uši te maska za zaštitu dišnih puteva Držite ruke podalje od pokretnih dijelova N...

Page 350: ...roizvođač Nikada nemojte koristiti dijelove skinute s drugih uređaja ili iz drugih kompleta Ovaj je uređaj konstruiran i izrađen za radni vijek od deset godina od datuma proizvodnje navedenog na natpisnoj pločici Nakon tog razdoblja uređaj treba baciti u otpad u skladu s važećem propisima zemlje u kojoj se nalazi bez obzira na to je li korišten ili nije uređaj treba isključiti iz električnog napaj...

Page 351: ...deći način pomoću škara ili kliješta razrežite i skinite plastične trake skinite karton izvadite vrećice iz pretinca za akumulator i provjerite njihov sadržaj priručnik za uporabu i održavanje izjava o sukladnosti certifikat o garanciji akumulatorski mostovi sa stezaljkama priključak punjača akumulatora skinite metalne nosače ili razrežite plastične trake koje drže kućište uređaja za paletu ovisno...

Page 352: ...je i pušenje Akumulatori se obično isporučuju napunjeni kiselinom i spremni za uporabu Ako je akumulator suh prije postavljanja na uređaj napravite sljedeće skinite poklopce i punite sve elemente posebnom otopinom sumporne kiseline sve dok ploče nisu potpuno prekrivene to zahtijeva barem nekoliko dodavanja za svaki element ostavite akumulator 4 5 sati kako bi mjehurići zraka dospjeli na površinu t...

Page 353: ...abele kako je prikazano na dijagramu pričvrstite stezaljke za polove i premažite vazelinom Spustite sklop spremnika u radni položaj OPASNOST Sklop rezervoara CT 230 MORA SE OBVEZNO podizati i spuštati pomoću ručica ugrađenih u spremnik sl C ref 3 Opasnost od prignječenja dijelova tijela OPASNOST Kad se sklop spremnika CT 230 podigne plinska opruga na lijevoj strani stroja sl T mora se zaključati n...

Page 354: ... uz primjenu sigurnosnih mjera koje su najprikladnije za situaciju Rukovatelj obvezno mora koristiti osobnu zaštitnu opremu Da biste uređaj stavili na prijevozno sredstvo učinite sljedeće očistite spremnike za prljavu vodu i deterdžent skinite brisač i četke ili pogonske diskove izvadite akumulator stavite uređaj na paletu i pričvrstite ga pomoću plastičnih traka ili metalnih nosača podignite pale...

Page 355: ...1 sl B ref 1 program laganog pranja za glatke i umjereno zaprljane podove 2 P2 sl B ref 15 program srednjeg pranja za glatke i vrlo zaprljane podove 3 P3 sl B ref 2 program jakog pranja za hrapave podove od cementa i sl s okorjelom nečistoćom Napominjemo prije postavljanja novog radnog programa prethodni program mora se poništiti Gumb za pričvršćivanje otpuštanje četke sl B ref 16 gumb koji omoguć...

Page 356: ...anje četke pogonskih diskova VAŽNO Nikada ne radite bez četke i pogonskih diskova koji moraju biti ispravno ugrađeni Automatsko pričvršćivanje četke dok je glava podignuta i uređaj isključen podignite bočne otvore s obje strane sl F ref 1 i postavite četke ispod glave pazeći da se naslanjaju na naprave za centriranje kako bi bile poravnate s priključnim sklopom Uključite stroj okretanjem glavne sk...

Page 357: ...a ne smije biti veća od temperature navedene u tehničkim specifikacijama Mora biti bez pijeska i ili drugih nečistoća Uređaj je namijenjen za uporabu s biorazgradivim deterdžentom koji se slabo pjeni posebno izrađenim za automatizirane čistače poda Za potpuni i ažuriran popis dostupnih deterdženata i kemikalija kontaktirajte proizvođača Koristite samo proizvode prikladne za vrstu poda i prljavštin...

Page 358: ...sprečava prevrtanje Sustav smanjuje brzinu na zavojima bez obzira na pritisak na papučicu pogona Smanjenje brzine na zavojima stoga nije kvar već je značajka koja povećava stabilnost uređaja u svim uvjetima i INFORMACIJA Kada otpustite papučicu za kretanje sve se funkcije automatski isključuju u roku od 5 sekundi automatsko isključivanje Dok je uređaj u stanju pripravnosti trepće svjetlo koje odgo...

Page 359: ...rljavu vodu svaki put kad napunite spremnik deterdžentom Kada se spremnik za prljavu vodu napuni zasvijetlit će pokazivač razine sl B ref 11 i nakon nekoliko sekundi usisni motor će se isključiti Morate prestati s radom i trebate isprazniti spremnik Kada se spremnik za deterdžent isprazni zasvijetlit će pokazivač razine sl B ref 10 uređaj emitira isprekidani zvučni signal i prikazuje se poruka vod...

Page 360: ...e trebati manje vremena 6 9 Ispuštanje prljave vode OPASNOST Koristite odgovarajuću opremu za osobnu zaštitu Crijevo za ispuštanje prljave vode iz spremnika nalazi se na stražnjoj desnoj strani uređaja Kako biste ispraznili spremnik učinite sljedeće primaknite uređaj blizu odvoda skinite crijevo za ispuštanje sl H ref 1 s njegovog mjesta držite kraj crijeva što je moguće više odvijte i skinite pok...

Page 361: ...ja redovito punite akumulatore najmanje jednom u dva mjeseca kako bi stalno bili potpuno napunjeni VAŽNO Ako redovito ne punite akumulatore oni mogu biti nepovratno oštećeni 8 ODRŽAVANJE I PUNJENJE AKUMULATORA OPASNOST Nemojte provjeravati akumulatore pomoću iskrenja Akumulatori isparavaju zapaljive pare Ugasite otvoreni plamen i vrući žar prije provjere ili nadopunjavanja akumulatora Izvršite rad...

Page 362: ...priječilo nenamjerno zatvaranje spremnika 9 1 Održavanje Opća pravila Redovito održavanje uređaja prema uputama proizvođača poboljšava izvedbu i produljuje radni vijek uređaja Pri čišćenju uređaja pridržavajte se sljedećih mjera opreza Izbjegavajte upotrebu visokotlačnih perača Voda može prodrijeti u električni pretinac ili motore što može dovesti do oštećenja ili opasnosti od kratkog spoja Ne kor...

Page 363: ...enta koji se koristi u stroju Vratite filtar u kućište i zavrnite poklopac natrag na sklop filtra 9 2 6 Metlice brisača zamjena Metlice brisača stružu sloj vode i deterdženta s poda te pripremaju put za besprijekorno sušenje S vremenom metlice je potrebno zamijeniti jer postaju zaobljene i napuknute uslijed stalnog trenja u kontaktu s podom smanjujući učinkovitost sušenja CT 160 okretanje ili zamj...

Page 364: ... Q ref 2 Zamjena osigurača provjerite je li uređaj odspojen od akumulatora podignite poklopac nosača osigurača i izvadite pregorjeli osigurač stavite novi osigurač i zatvorite poklopac nosača osigurača Ploča osigurača kompletnu ploču osigurača potražite u katalogu rezervnih dijelova VAŽNO Nikad nemojte koristiti osigurač s većom amperažom od navedene Ako osigurač nastavi iskakati mora se identific...

Page 365: ...ako je potrebno Očistite usisnu cijev Očistite spremnike za prljavu vodu i deterdžent Provjerite razinu elektrolita u akumulatoru i po potrebi ga nadopunite destiliranom vodom Provjerite rad radne kočnice 9 3 3 Polugodišnje radnje Pobrinite se da kvalificirano osoblje provjeri električni sustav ...

Page 366: ... je aktivna pri 18 radnog ciklusa Raz 2 pumpa je aktivna pri 36 radnog ciklusa Raz 3 pumpa je aktivna pri 45 radnog ciklusa Raz 4 pumpa je aktivna pri 60 radnog ciklusa Raz 5 pumpa je aktivna pri 75 radnog ciklusa Raz 6 pumpa je aktivna pri 100 radnog ciklusa AUTOMATSKI pumpa je aktivna proporcionalno radnom ciklusu pogona Brzina do 16 pumpa je aktivna 18 Brzina do 32 pumpa je aktivna 36 Brzina do...

Page 367: ...ite motor Stroj ne čisti ravnomjerno četka ili diskovi su istrošeni zamijenite ih Deterdžent ne izlazi spremnik deterdženta je prazan napunite ga crijevo koje dovodi deterdžent u četku je začepljeno deblokirajte i otvorite protok solenoidni ventil je neispravan zamijenite solenoidni ventil kvar pumpe zamijenite pumpu filtar je prljav očistite filtar Deterdžent ne prestaje pritjecati solenoidni ven...

Page 368: ...ka dopunite sve elemente destiliranom vodom kako je opisano u uputama punjač akumulatora ne radi ili nije odgovarajući pogledajte upute za punjenje akumulatora postoje znatne razlike u gustoći između različitih elemenata akumulatora zamijenite oštećeni akumulator upotrebljavate stroj s prekomjernim pritiskom četki smanjite pritisak četki Akumulator se prebrzo prazni tijekom uporabe iako je ispravn...

Page 369: ...HRVATSKI 27 akumulator je napunjen iznad granice koju je preporučio proizvođač zamijenite akumulator ...

Page 370: ...te radni program s P3 na P2 ili P1 PARKIRNA KOČNICA Parkirna kočnica je aktivirana Otpustite parkirnu kočnicu Mikroprekidač papučice kočnice nije pravilno postavljen Podesite položaj mikroprekidača Mikroprekidač papučice kočnice ne radi ispravno Zamijenite mikroprekidač RAZINA SPREMNIKA ZA PRLJAVU VODU Senzor razine se aktivira pomoću razine vode Ispraznite spremnik za prljavu vodu a potom resetir...

Page 371: ...e aktivan 10 sekundi nakon čega LED žarulja treperi ukazujući na dvoznamenkastu šifru kvara sve dok se ne kvar ne otkloni Primjerice šifra pogreške 1 4 prikazuje se na sljedeći način primjer šifre alarma 1 4 ŠIFRE LED ŽARULJE OPIS 1 1 Neispravnost izlaza pogonskog motora Prenaponska pogreška 1 2 Neispravnost EEPROM a kvar glavnog kontaktora neispravne komponente ploče neispravan napon pogonskog mo...

Page 372: ...00 300 300 300 300 Neto teža brez baterij kg 273 290 292 280 300 Število baterij št 6 6 6 6 6 Napetost baterij v zaporedni vezavi V 6 6 6 6 6 Kapaciteta posamezne baterije Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Teža posamezne baterije kg 30 30 30 30 30 Napetost napajanja V 36 36 36 36 36 Mere prostora za baterije dolžina širina višina mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Mere s...

Page 373: ...MERE STROJA X Y Z Glejte tabelo TEHNIČNE KARAKTERISTIKE X Y Z ...

Page 374: ...ža brez baterij kg 350 377 5 377 5 Število baterij št 6 6 6 Napetost baterij v zaporedni vezavi V 6 6 6 Kapaciteta posamezne baterije Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Teža posamezne baterije kg 30 30 30 Napetost napajanja V 36 36 36 Mere prostora za baterije dolžina širina višina mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Mere stroja dolžina širina višina mm X Y Z 1950X935X 1466 1950X1155X 1466 1950X1164X 146...

Page 375: ...MERE STROJA X Y Z Glejte tabelo TEHNIČNE KARAKTERISTIKE X Y Z ...

Page 376: ...SLOVENŠČINA Prevod originalnih navodil ...

Page 377: ...ASTAVITEV BRISALCA TAL 13 6 3 PREMIKANJE STROJA KO NE DELA 14 6 4 MONTAŽA IN ZAMENJAVA VLEČNE ŠČETKE KOLUTOV 14 6 5 DETERGENTI NAPOTKI ZA UPORABO 15 6 6 PRIPRAVA STROJA ZA DELO 15 6 7 DELOVANJE 16 6 8 NEKAJ KORISTNIH NASVETOV ZA OPTIMALNO UPORABO STROJA ZA PRANJE IN SUŠENJE TAL 17 6 8 1 Predpranje z uporabo ščetk ali blazine 17 6 8 2 Sušenje 18 6 9 IZPUST UMAZANE VODE 18 6 10 IZPUST ČISTE VODE 18 ...

Page 378: ...SLOVENŠČINA 3 9 3 2 Tedenski postopki 22 9 3 3 Polletni postopki 22 10 PROGRAMIRANJE STROJA TALNEGA PRANJA 23 11 TEŽAVE VZROKI IN REŠITVE 24 ...

Page 379: ... se nahajajo simboli ki so opisani v nadaljevanju NEVARNOST Označuje da je treba pozornost nameniti preprečitvi resnih posledic ki bi lahko povzročile smrt osebja ali morebitno škodo za zdravje POZOR Označuje da je treba pozornost nameniti preprečitvi resnih posledic ki bi lahko povzročile škodo na stroju v okolju v katerem deluje ali gospodarsko izgubo i INFORMACIJA Napotki posebnega pomena Proiz...

Page 380: ...opreme se stroj lahko prilagodi najrazličnejšim kombinacijam vrst tal in umazanije V stroju vgrajeni sistem za sesanje tekočine omogoča sušenje ravnokar opranih tal Sušenje se izvaja s podtlakom v zbirni posodi ki ga ustvarja sesanje S samim rezervoarjem povezan brisalec tal omogoča zbiranje umazane vode 3 2 Legenda Glavni deli stroja so naslednji rezervoar čistilne raztopine slika A poz 1 vsebuje...

Page 381: ... koluti uporabljajo se za pranje in poliranje marmorja in podobnih materialov Zeleni koluti uporabljajo se za pranje neobčutljivih tlakovanj črni koluti uporabljajo se za temeljito pranje neobčutljivih tlakovanj s trdovratno umazanijo CHEM DOSE slika G sistem ki omogoča upravljanje kemičnega čistila neodvisno od rezervoarja raztopine 4 INFORMACIJE O VARNOSTI 4 1 Varnostni predpisi Pred izvedbo zag...

Page 382: ...jihovo varnost in jih je ta poučila z navodili v zvezi z uporabo stroja Stroja ne uporabljajte za prevoz ljudi stvari ali vleko stvari Stroja ne vleči Stroja ne uporabljajte kot stojalo za nobene predmete ne glede na razloge Ne ovirajte odprtin za prezračevanje in odvajanje toplote Varnostnih naprav ne odstranjujte ne spreminjajte in ne premostite Neprijetne in številne izkušnje so pokazale da ose...

Page 383: ...i v tem priročniku niso izrecno opisane zaupajte samo specializiranemu tehničnemu osebju z izkušnjami na tem področju Dovoljena je samo uporaba originalnih dodatkov in nadomestnih delov proizvajalca saj le ti zagotavljajo gotovost da bo aparat lahko deloval varno in brez kakršnih koli neprijetnosti Za nadomestne dele ne uporabljajte delov demontiranih z drugih strojev ali drugih kompletov Ta stroj...

Page 384: ...la itd da se omeji tveganje nezgode Stroj odstranite iz embalaže z naslednjimi postopki prerežite in odstranite plastične vezi ovoja s škarjami ali ščipalkami odstranite karton vzemite ovojnice iz prostora za baterije in preverite vsebino priročnik za uporabo in vzdrževanje izjava o skladnosti garancijski list premostitveni kabli baterij s sponkami 1 spojnik za polnilnik baterij odvisno od modela ...

Page 385: ...ebna za omejitev tveganja poškodbe Odmaknite se od morebitnega odprtega plamena baterije ne vežite kratkostično ne povzročajte iskrenja in ne kadite Baterije se običajno dobavljajo napolnjene s kislino in so pripravljene za uporabo V primeru da boste uporabljali suhe baterije jih morate pred namestitvijo aktivirati po naslednjem postopku po odstranitvi pokrovčkov baterije napolnite vse elemente s ...

Page 386: ...ikazana na zgoraj omenjeni risbi priklopite sponke napeljave baterij in premostitvenega kabla s priključki na pole akumulatorja Ko so kabli usmerjeni kot je prikazano na risbi privijte sponke na pola in jih prekrijte z vazelinom Sklop spustite v delovni položaj NEVARNOST Enoto rezervoarjev CT 230 SE MORA VEDNO spustiti z uporabo ročajev ki so oblikovane na rezervoarju slika C poz 3 nevarnost stisn...

Page 387: ...stnimi ukrepi ki so primerni v tem stanju Vedno uporabljajte osebno varovalno opremo za varnost uporabnika Nalaganje stroja na prevozno sredstvo je treba opraviti na naslednji način izpraznite zbirno posodo in posodo za raztopino demontirajte brisalec tal in ščetke ali vlečne kolute odstranite baterije postavite stroj na paleto pritrdite ga s plastičnimi vezmi ali z ustreznimi kovinskimi nosilci z...

Page 388: ...ki niso preveč umazana 2 P2 slika B poz 15 program pranja srednje intenzivnosti za gladka tla z očitnimi znaki umazanije 3 P3 slika B poz 2 program pranja velike intenzivnosti za groba tla cement itd s trdovratno umazanijo Opomba nov program delovanja lahko izberete šele ko ste preklicali izbiro predhodno nastavljenega delovnega programa Gumb za priklop odklop ščetk slika B poz 16 gumb ki omogoči ...

Page 389: ...izklopljeno parkirno zavoro 6 4 Montaža in zamenjava vlečne ščetke kolutov POZOR Ne delajte brez brezhibno montiranih ščetk ali vlečnih kolutov Samodejni priklop ščetk z dvignjeno glavo in izklopljenim strojem dvignite stranska vrata na obeh straneh slika F poz 1 in namestite ščetke pod glavo pri tem pazite da bodo obrnjene proti ustreznim centrirnim nastavkom da jih poravnate s priklopno enoto Vk...

Page 390: ...porabo z detergenti ki se ne penijo in so biološko razgradljivi specifičnimi za stroj za pranje in sušenje tal Za popoln in posodobljen seznam detergentov in kemičnih izdelkov ki so na voljo se obrnite na proizvajalca Uporabljajte samo izdelke ki so primerni za tlak in umazanijo ki jo je treba odstraniti Upoštevajte varnostne predpise o uporabi detergentov ki so navedeni v odstavku Varnostni predp...

Page 391: ...ilnosti delovanja ampak je značilnost ki povečuje stabilnost stroja v vseh pogojih i INFORMACIJA Z sprostitvijo stopalke za vožnjo se v 5 sekundah samodejno izklopijo vse funkcije Auto Power Off v tem stanju prekinitve svetlobni indikator izbranega programa utripa Za ponovno aktiviranje delovanja preprosto premaknite stroj naprej ne da bi izklopili že izbrani program Auto Power On Po pripravi stro...

Page 392: ...tor nivoja slika B poz 10 stroj oddaja prekinjajoč zvočni signal in na prikazovalniku se pojavi izraz rezerva vode zato se je treba ustaviti in napolniti posodo za raztopino Stroj je opremljen z varnostno napravo ki samodejno izklopi vsa delovanja razen vožnje ko se napetost baterij zniža do približno 29 V v tem primeru opravite polnjenje baterij Po končanem delu Izklopite izbrani program pranja s...

Page 393: ...okrovček s cevi postopoma spustite konec cevi in preverite intenzivnost curka z višino od tal preverite količino preostale umazanije v zbirni posodi in če je potrebno operite notranjost izpustno cev slika H poz 1 zaprite s privitjem pokrovčka preverite ali je brezhibno zaprt in vrnite cev v svoje ležišče Lahko nadaljujete z novim pranjem in sušenjem 6 10 Izpust čiste vode NEVARNOST Uporabljajte os...

Page 394: ...koli ne povsem izpraznite Pomnite da ko napetost baterij prikazana na zaslonu pade na približno 29V je baterije potrebno napolniti 8 1 Postopek polnjenja povežite spojnik polnilnika baterij na spojnik napeljave baterij POZOR Pri gelnih baterijah uporabljajte le poseben polnilec za gelske baterije polnjenje opravite kot je navedeno v priročniku polnilnika po končanem polnjenju odklopite spojnike 9 ...

Page 395: ...er čiščenje odstranite košarasti filter z ustnika za nalivanje vode slika I poz 5 filter očistite s tekočo vodo ali z detergentom ki ga uporabljate na stroju filter znova vstavite prepričajte se da je pravilno nameščen v ležišče namestite pokrovček 9 2 2 CT230 Košarasti filter in plovec čiščenje Pristopite k zbirni posodi obrnite zaporni pokrov slika I poz 1 prepričajte se da je zbirna posoda praz...

Page 396: ...iralnika znova namestite dvoje držal letve slika N poz 4 privijte matici slika N poz 2 znova priklopite posebno zaponko kljuke slika N poz 3 Otiralnik znova montirajte na nosilec po napotkih v odstavku 6 2 CT160 Zamenjava ali nadomestitev sprednje letve odstranite otiralnik z nosilca do konca odvijte vrtljiva gumba slika O poz 1 snemite spojnico sesalne cevi z otiralnika odvijte matice slika O poz...

Page 397: ...tite očistite lamele otiralnika preverite njihovo obrabo če je potrebno jih zamenjajte preverite da sesalna odprtina brisalca tal ni zamašena odstranite morebitne obloge umazanije napolnite baterije po predhodno opisanem postopku modeli z valjčnimi ščetkami izpraznite predal za odpadke slika S poz 5 ki se nahaja na zadnji strani glave to naredite na naslednji način obrnite ga proti zadnjemu delu d...

Page 398: ...ivira Liv 1 črpalka je aktivna s koristnim ciklom 18 Liv 2 črpalka je aktivna s koristnim ciklom 36 Liv 3 črpalka je aktivna s koristnim ciklom 45 Liv 4 črpalka je aktivna s koristnim ciklom 60 Liv 5 črpalka je aktivna s koristnim ciklom 75 Liv 6 črpalka je aktivna s koristnim ciklom 100 AUTO črpalka je aktivna skladno s koristnim ciklom vožnje Do 16 hitrosti črpalka je aktivna 18 Do 32 hitrosti č...

Page 399: ...te cev ki dovaja raztopino na ščetko je zamašena odstranite zamašitev obnovite kanale elektromagnetni ventil v okvari zamenjajte elektromagnetni ventil črpalka je v okvari zamenjajte črpalko filter je zamazan očistite filter Pretok raztopine se ne prekine elektromagnetni ventil v okvari zamenjajte elektromagnetni ventil Motor sesalnika ne deluje gumb sesalnika ni bil pritisnjen izklop pritisnite g...

Page 400: ...poškodovano baterijo uporabljate stroj s previsokim tlakom na ščetkah zmanjšajte tlak na ščetkah Med uporabo se akumulator prehitro izprazni čeprav je bil napolnjen po pravilnem postopku in je bil po končanem polnjenju enakomerno napolnjen na podlagi preskušanja z merilnikom gostote akumulator je nov in ne nudi 100 pričakovane zmogljivosti akumulator se mora utekati z izvedbo 20 30 celotnih ciklov...

Page 401: ...program s P3 na P2 ali P1 PARKIRNA ZAVORA Parkirna zavora je aktivirana Sprostite parkirno zavoro Mikrostikalo stopalke zavore ni pritrjeno pravilno Nastavite položaj mikrostikala Mikrostikalo stopalke zavore ne deluje pravilno Zamenjajte mikrostikalo NIVO ZBIRNE POSODE Senzor nivoja aktivira nivo vode Izpraznite zbirno posodo nato ponastavite stroj Senzor nivoja je blokiran v položaju ZAPRTO Prev...

Page 402: ... lučka stanja stalno utripa in prikazuje dvomestno identifikacijsko kodo napake dokler popravilo ni končano Primer kode napake 1 4 je prikazan na naslednji način primer kode alarma 1 4 LED KODE OPIS 1 1 Okvara izhoda pogonskega motorja Napaka nadtoka 1 2 Okvara EEPROM na glavnem glavnega kontaktorja okvara notranjih komponent kartice napačna napetost pogonskega motorja 1 3 NI V UPORABI 1 4 NI V UP...

Page 403: ...ετρος τροχού mm 300 300 300 300 300 Καθαρό βάρος χωρίς μπαταρίες Kg 273 290 292 280 300 Αριθμός μπαταριών αρ 6 6 6 6 6 Τάση μπαταριών σε σειρά V 6 6 6 6 6 Μεμονωμένη χωρητικότητα μπαταρίας Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Βάρος μονής μπαταρίας Kg 30 30 30 30 30 Ισχύς συστήματος ενέργειας V 36 36 36 36 36 Διαστάσεις χώρου μπαταρίας μήκος πλάτος ύψος mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X44...

Page 404: ...ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ X Y Z Βλ πίνακα ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ X Y Z ...

Page 405: ... 300 Καθαρό βάρος χωρίς μπαταρίες Kg 350 377 5 377 5 Αριθμός μπαταριών αρ 6 6 6 Τάση μπαταριών σε σειρά V 6 6 6 Μεμονωμένη χωρητικότητα μπαταρίας Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Βάρος μονής μπαταρίας Kg 30 30 30 Ισχύς συστήματος ενέργειας V 36 36 36 Διαστάσεις χώρου μπαταρίας μήκος πλάτος ύψος mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Διαστάσεις μηχανήματος μήκος πλάτος ύψος mm X Y Z 1950X935X 1466 1950X115...

Page 406: ...ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ X Y Z Βλ πίνακα ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ X Y Z ...

Page 407: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών ...

Page 408: ...1 ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 14 6 2 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΜΑΚΤΡΟΥ 15 6 3 ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΟΤΑΝ ΔΕΝ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 16 6 4 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΡΤΣΑΣ ΔΙΣΚΩΝ ΦΟΡΤΙΣΗΣ 16 6 5 ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ 17 6 6 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ 17 6 7 ΕΡΓΑΣΙΑ 18 6 8 ΜΕΡΙΚΕΣ ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΕΠΑΚΡΟ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΠΛΥΣΗΣ ΣΤΕΓΝΩΣΗΣ 20 6 8 1 Πρόπ...

Page 409: ...ιες αντικατάσταση 25 9 3 ΤΥΠΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 26 9 3 1 Καθημερινές εργασίες 26 9 3 2 Εβδομαδιαίες εργασίες 26 9 3 3 Εξαμηνιαίες εργασίες 26 10 ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΠΛΥΣΗΣ ΣΤΕΓΝΩΣΗΣ 27 11 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 29 ...

Page 410: ...οσοχή είναι επισημασμένα με έντονους χαρακτήρες και πριν από αυτά εμφανίζονται τα σύμβολα που περιγράφονται εδώ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδηλώνει ότι απαιτείται προσοχή ώστε να αποφευχθεί μια σειρά συνεπειών που μπορεί να επιφέρουν θάνατο ή επιβλαβή επίδραση στην υγεία του χειριστή ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Υποδηλώνει ότι απαιτείται προσοχή ώστε να αποφευχθεί μια σειρά συνεπειών που μπορεί να επιφέρουν ζημιά στο μηχάνημα ή στο...

Page 411: ...πους δαπέδων και ρύπων Το σύστημα αναρρόφησης που είναι ενσωματωμένο στο μηχάνημα στεγνώνει το δάπεδο μετά από την πλύση μέσω της χαμηλής πίεσης που δημιουργεί ο κινητήρας αναρρόφησης στο δοχείο ακάθαρτου νερού Το μάκτρο που συνδέεται με το δοχείο συλλέγει το ακάθαρτο νερό 3 2 Υπόμνημα Τα κύρια μέρη που απαρτίζουν το μηχάνημα είναι τα εξής δοχείο απορρυπαντικού εικ Α αναφ 1 περιέχει και μεταφέρει ...

Page 412: ...την αφαίρεση συσσωρευμένης επίμονης βρωμιάς σε ανθεκτικά δάπεδα Δίσκοι κίνησης επιτρέπουν τη χρήση των εξής δίσκων Κίτρινοι δίσκοι για πλύση και γυάλισμα μαρμάρινων και συναφών επιφανειών Πράσινοι δίσκοι για πλύση ανθεκτικών δαπέδων Μαύροι δίσκοι για ενδελεχή πλύση ανθεκτικών δαπέδων και βρωμιά που επιμένει CHEM DOSE εικ G σύστημα που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο του απορρυπαντικού ανεξάρτητα απ...

Page 413: ...σας και το μάκτρο είναι ανασηκωμένα Μην σταθμεύετε ποτέ το μηχάνημα σε επικλινή επιφάνεια Το μηχάνημα δεν πρέπει ποτέ να αφήνεται ανεπιτήρητο με τους κινητήρες σε λειτουργία Προτού το αφήσετε απενεργοποιήστε τους κινητήρες βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν μπορεί να μετακινηθεί κατά λάθος και αποσυνδέστε το από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Πάντοτε να προσέχετε την παρουσία άλλων ατόμων ειδικά παιδ...

Page 414: ...τησης που είναι εξουσιοδοτημένο από τον Κατασκευαστή Όλες οι εργασίες συντήρησης πρέπει να πραγματοποιούνται σε επαρκώς φωτιζόμενο χώρο και μόνο μετά από αποσύνδεση του μηχανήματος από το ηλεκτρικό ρεύμα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Όταν το συγκρότημα δοχείων CT230 είναι ανυψωμένο το ελατήριο αερίου στην αριστερή πλευρά του μηχανήματος εικ T πρέπει να ασφαλίζεται στη θέση του περιστρέφοντας τον πράσινο δακτύλιο στη θ...

Page 415: ...ο μηχάνημα θα πρέπει να επιστραφεί στον Κατασκευαστή για γενική επιθεώρηση και επισκευή Εάν αποφασίσετε να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σας συνιστούμε να αφαιρέσετε τις μπαταρίες και να τις απορρίψετε διαθέτοντάς τις σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο συλλογής Θα πρέπει επίσης να βεβαιωθείτε ότι έχουν καταστεί ασφαλή όλα τα μέρη της συσκευής που θα μπορούσαν να αποτελέσουν κίνδυνο ιδιαίτερ...

Page 416: ...ίδη διατηρήστε το δικαίωμα γραπτώς να ζητήσετε αποζημίωση για τη ζημιά 5 3 Αποσυσκευασία ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Κατά την αποσυσκευασία του μηχανήματος ο χειριστής θα πρέπει να διαθέτει τα απαραίτητα μέσα ατομικής προστασίας γάντια γυαλιά κ λπ ώστε να περιορίσει τον κίνδυνο ατυχήματος Αποσυσκευάστε το μηχάνημα ως εξής κόψτε και αφαιρέστε τα πλαστικά με ψαλίδι ή πένσα αφαιρέστε το χαρτόνι αφαιρέστε τις σακούλες ...

Page 417: ...το κουμπί ρύθμισης ροής εικ Β αναφ 5 για να επιλέξετε τον τύπο μπαταρίας που έχει εγκατασταθεί στο μηχάνημα ACd για μπαταρίες με οξύ κυλινδρικές μπαταρίες με προστασία από διαρροές ή GEL ΤΖΕΛ μπαταρίες 4 αποθηκεύστε στη μνήμη την παράμετρο που εμφανίζεται στην οθόνη πατώντας παρατεταμένα το κουμπί ρυθμίσεων εικ B αναφ 4 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη τάσης μπαταρίας 5 4 1 Μπαταρίες προετοιμασία ΚΙΝ...

Page 418: ... 230 ΠΡΕΠΕΙ ΠΑΝΤΑ να ανυψώνεται χρησιμοποιώντας τις λαβές που είναι ενσωματωμένες στο δοχείο εικ C αναφ 3 Κίνδυνος σύνθλιψης των άκρων του σώματος ΚΙΝΔΥΝΟΣ Όταν το συγκρότημα δοχείων CT230 είναι ανυψωμένο το ελατήριο αερίου στην αριστερή πλευρά του μηχανήματος εικ T πρέπει να ασφαλίζεται στη θέση του περιστρέφοντας τον πράσινο δακτύλιο στη θέση με το σύμβολο κλειστού λουκέτου για την αποτροπή μη η...

Page 419: ...νήματος σηκώστε τις μπαταρίες από τη θήκη χρησιμοποιώντας κατάλληλο εξοπλισμό ανύψωσης 5 5 Φορτιστής μπαταρίας ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μην αφήνετε ποτέ τις μπαταρίες να αδειάσουν υπερβολικά καθώς αυτό θα μπορούσε να τους προκαλέσει ανεπανόρθωτη ζημιά 5 5 1 Επιλογή του φορτιστή μπαταρίας Βεβαιωθείτε πως ο φορτιστής σας είναι συμβατός με τις μπαταρίες προς φόρτιση κυλινδρικές μπαταρίες μολύβδου συνιστάται η χρήση...

Page 420: ...ίας Κεντρικός διακόπτης εικ Β αναφ 3 ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος προς όλες τις λειτουργίες της μηχανής Για να ενεργοποιήσετε το μηχάνημα γυρίστε το κλειδί δεξιόστροφα Κουμπί έκτακτης ανάγκης εικ Β αναφ 7 λειτουργεί ως μηχανισμός ασφαλείας Για να σταματήσετε το μηχάνημα πατήστε το κουμπί Κουμπί βούρτσας ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ εικ B αναφ 8 ενεργοποιεί LED αναμμένο κα...

Page 421: ...ντάλ κίνησης μηχανήματος εικ D αναφ 2 μηχανισμός οδήγησης που ρυθμίζει την ταχύτητα του μηχανήματος Μοχλοί ανύψωσης πλευρικών βουρτσών εικ R αναφ 1 ανεβάζοντας ή κατεβάζοντας αυτούς τους μοχλούς απενεργοποιείται ή ενεργοποιείται η λειτουργία των πλευρικών βουρτσών εφόσον υπάρχουν στο μηχάνημα Ποτενσιόμετρο ταχύτητας εικ B αναφ 18 ρυθμίζει τη μέγιστη ταχύτητα του μηχανήματος κατά την κίνηση προς τα...

Page 422: ...λευρικά πτερύγια και στις δύο πλευρές του μηχανήματος εικ F αναφ 1 και τοποθετήστε τις βούρτσες κάτω από την κεφαλή εξασφαλίζοντας ότι στηρίζονται επάνω στις διατάξεις κεντραρίσματος έτσι ώστε να ευθυγραμμίζονται με το συγκρότημα προσάρτησης Ξεκινήστε το μηχάνημα γυρίζοντας τον κεντρικό διακόπτη και κατόπιν πατήστε το κουμπί προσάρτησης απελευθέρωσης βουρτσών εικ B αναφ 16 Το μηχάνημα εκτελεί πρώτ...

Page 423: ...άνω διαδικασία αντίστροφα 6 5 Απορρυπαντικά Οδηγίες ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πάντοτε να διαλύετε το απορρυπαντικό σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή Μην χρησιμοποιείτε υποχλωριούχο νάτριο χλωρίνη ή άλλα οξειδωτικά ειδικά σε μεγάλη συγκέντρωση Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή υδρογονάνθρακες Η θερμοκρασία του νερού και του απορρυπαντικού δεν πρέπει να ξεπερνά το μέγιστο σημείο που αναφέρεται στις τεχνικές προδια...

Page 424: ...η Αδειάζετε πάντα το δοχείο ακάθαρτου νερού προτού γεμίσετε ξανά το δοχείο απορρυπαντικού Για αποτελεσματικό καθαρισμό και για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής του μηχανήματος ακολουθήστε μερικούς απλούς κανόνες Προετοιμάστε τον χώρο εργασίας απομακρύνοντας όλα τα πιθανά εμπόδια Αρχίστε να εργάζεστε από το μακρύτερο σημείο ώστε να αποφύγετε να περπατήσετε πάνω σε επιφάνεια που έχετε μόλις καθαρίσει...

Page 425: ...οποιήστε τον επιλογέα κατεύθυνσης εικ B αναφ 12 για να ρυθμίσετε την κατεύθυνση της κίνησης χειριστείτε το πεντάλ κίνησης μηχανήματος εικ D αναφ 2 η μέγιστη ταχύτητα εργασίας μπορεί να ρυθμιστεί γυρίζοντας το ποτενσιόμετρο ταχύτητας εικ Β αναφ 18 Εάν το μηχάνημα είναι εξοπλισμένο με πλευρικές βούρτσες θα πρέπει να τις χαμηλώσετε χρησιμοποιώντας τους μοχλούς στην κολώνα του τιμονιού Οι κινητήρες τω...

Page 426: ...δί κεντρικός διακόπτης αριστερόστροφα εικ B αναφ 3 αποσυνδέστε τις μπαταρίες αδειάστε και καθαρίστε το δοχείο ακάθαρτου νερού χρησιμοποιώντας τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης εικ H αναφ 1 Μοντέλα με κυλινδρικές βούρτσες αδειάστε τον κάδο απορριμμάτων εικ S αναφ 5 στο πίσω μέρος της κεφαλής στρέφοντάς τον προς τα πίσω για να τον απελευθερώσετε από την κεφαλή και κατόπιν εξάγοντάς τον πλαγίως Αδειά...

Page 427: ...υ σωλήνα σταδιακά ελέγχοντας την ένταση της ροής νερού προσαρμόζοντας το ύψος από το έδαφος ελέγξτε την ποσότητα βρωμιάς που έχει απομείνει μέσα στο δοχείο ακάθαρτου νερού και εάν χρειάζεται ξεπλύνετέ το κλείστε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης εικ H αναφ 1 επανατοποθετώντας το καπάκι ελέγξτε ότι έχει κλείσει στεγανά και επανατοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα στο περίβλημά του Είστε έτοιμος να πλύν...

Page 428: ...θυμιάσεις Σβήστε όλες τις φωτιές και τα καυτά κάρβουνα πριν από τον έλεγχο των μπαταριών ή τη συμπλήρωση του ηλεκτρολύτη Εκτελέστε τις ενέργειες που περιγράφονται παραπάνω σε αεριζόμενο χώρο Για να αποφύγετε μόνιμη ζημιά στις μπαταρίες μην τις αδειάσετε τελείως Να θυμάστε ότι όταν η ένδειξη τάσης μπαταριών μειωθεί κάτω από την τιμή 29 V περίπου οι μπαταρίες πρέπει να φορτιστούν 8 1 Διαδικασία φόρτ...

Page 429: ...ωνα με τις οδηγίες του Κατασκευαστή βελτιώνει την απόδοση και επεκτείνει τη διάρκεια ζωής του μηχανήματος Κατά τον καθαρισμό του μηχανήματος τηρείτε τα ακόλουθα Αποφεύγετε τη χρήση συστημάτων πλύσης υψηλής πίεσης Ενδέχεται να διεισδύσει νερό στο ηλεκτρικό κομμάτι ή στους κινητήρες και να προκληθεί ζημιά ή κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην χρησιμοποιείτε ατμό για να αποφύγετε το στράβωμα των πλαστικών με...

Page 430: ... 2 Καθαρίστε το φίλτρο με τρεχούμενο νερό ή με το διάλυμα απορρυπαντικού που χρησιμοποιείτε στο μηχάνημα στεγνώστε εντελώς το φίλτρο και κατόπιν επανατοποθετήστε το στο περίβλημά του επανατοποθετήστε το κάλυμμα του συγκροτήματος κινητήρα αναρρόφησης εικ L αναφ 1 στη θέση του 9 2 5 Φίλτρο απορρυπαντικού καθαρισμός ξεβιδώστε το κάλυμμα πάνω από το συγκρότημα φίλτρου εικ M αναφ 1 αφαιρέστε το φίλτρο ...

Page 431: ...ικατάσταση της μπροστινής και πίσω λεπίδας CT 230 αφαιρέστε το μάκτρο από το στήριγμά του ξεβιδώνοντας τα δύο μπουτόν εικ P αναφ 1 αφαιρέστε το κάλυμμα του εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης από το μάκτρο ξεβιδώστε τα παξιμάδια εικ P αναφ 2 βγάλτε έξω τους δύο συγκρατητήρες λεπίδας εικ P αναφ 3 αφαιρέστε τις λεπίδες εικ P αναφ 5 6 επαναχρησιμοποιήστε την ίδια λεπίδα αντιστρέφοντας το άκρο που βρισκόταν ...

Page 432: ...5 στο πίσω μέρος της κεφαλής στρέφοντάς τον προς τα πίσω για να τον απελευθερώσετε από την κεφαλή και κατόπιν εξάγοντάς τον πλαγίως Αδειάστε τα απορρίμματα και πλύνετε τον κάδο Επανατοποθετήστε τον κάδο απορριμμάτων στο μηχάνημα ακολουθώντας τη διαδικασία αφαίρεσής του με την αντίστροφη σειρά 9 3 2 Εβδομαδιαίες εργασίες καθαρίστε το διακόπτη με πλωτήρα στο δοχείο ακάθαρτου νερού και βεβαιωθείτε ότ...

Page 433: ...τε τη ρύθμιση χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και εικ B αναφ 5 Πατήστε το κουμπί ρυθμίσεων εικ B αναφ 4 για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση και κατόπιν προχωρήστε στην επόμενη παράμετρο ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ON ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 5 PROGRAM 1 WATER DELIVERY ΠΑΡΟΧΗ ΝΕΡΟΥ ΣΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 1 αλλάξτε τη ρύθμιση χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και εικ B αναφ 5 Μπορούν να επιλεγούν οι ακόλουθες τιμές OFF ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ κατά την εκτέλεση τ...

Page 434: ...ν επόμενη παράμετρο ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ 100 7 PROGRAMME 1 POWER ENABLING ON OFF ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΣΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 1 αλλάξτε τη ρύθμιση χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και εικ B αναφ 5 Πατήστε το κουμπί ρυθμίσεων εικ B αναφ 4 για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση και κατόπιν προχωρήστε στην επόμενη παράμετρο ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ON ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 8 DETERGENT FLOW ΡΟΗ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ η ροή απορρυπαντικ...

Page 435: ...μοχλό στην κολώνα του τιμονιού η ασφάλεια έχει πέσει επαναφέρετε την ασφάλεια πατώντας το κουμπί που υπάρχει επάνω στην ίδια την ασφάλεια η μονάδα μείωσης είναι ελαττωματική αντικαταστήστε τη μονάδα μείωσης ο κινητήρας είναι ελαττωματικός αντικαταστήστε τον κινητήρα Το μηχάνημα δεν καθαρίζει ομοιόμορφα η βούρτσα ή οι δίσκοι έχουν φθαρεί αντικατάσταση Δεν βγαίνει απορρυπαντικό το δοχείο απορρυπαντι...

Page 436: ... είναι ελαττωματικός ελέγξτε πως ο σύνδεσμος παροχής ρεύματος κινητήρα είναι σωστά συνδεδεμένος στην κυρίως καλωδίωση και πως η ασφάλεια δεν έχει πέσει Στη δεύτερη περίπτωση αντικαταστήστε τον κινητήρα Το μηχάνημα δεν μετακινείται ο κινητήρας αναρρόφησης δεν λειτουργεί απελευθερώστε το κουμπί έκτακτης ανάγκης βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας είναι συνδεδεμένος σωστά στην κύρια καλωδίωση ελέγξτε τον τύπ...

Page 437: ...η μέγιστη δυνατότητα του για συνεχιζόμενες περιόδους και ο χρόνος εργασίας δεν επαρκεί εάν είναι δυνατόν χρησιμοποιήστε μπαταρίες με υψηλότερη χωρητικότητα ή αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες ήδη φορτισμένες ο ηλεκτρολύτης έχει εξατμιστεί και δεν καλύπτει πλήρως τις πλάκες συμπληρώστε τη στάθμη με αποσταγμένο νερό σε όλα τα στοιχεία μέχρι να καλυφθούν οι πλάκες και επαναφορτίστε τη μπαταρία Ο ...

Page 438: ...ίας από P3 σε P2 ή P1 PARKING BRAKE ΦΡΕΝΟ ΠΑΡΚΑΡΙΣΜΑΤΟΣ Το φρένο παρκαρίσματος είναι ενεργοποιημένο Αποδεσμεύστε το φρένο παρκαρίσματος Ο μικροδιακόπτης του πεντάλ φρένου δεν είναι τοποθετημένος σωστά Διορθώστε τη θέση του μικροδιακόπτη Ο μικροδιακόπτης του πεντάλ φρένου δεν λειτουργεί σωστά Αντικαταστήστε το μικροδιακόπτη DIRTY WATER TANK LEVEL ΣΤΑΘΜΗ ΔΟΧΕΙΟΥ ΑΚΑΘΑΡΤΟΥ ΝΕΡΟΥ Ο αισθητήρας στάθμης ...

Page 439: ...ας Η ένδειξη σοβαρότητας παραμένει ενεργή για 10 δευτερόλεπτα και στη συνέχεια το LED κατάστασης αναβοσβήνει συνεχώς εμφανίζοντας έναν διψήφιο κωδικό δυσλειτουργίας μέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία επιδιόρθωσης Για παράδειγμα ο κωδικός σφάλματος 1 4 εμφανίζεται ως εξής παράδειγμα κωδικού συναγερμού 1 4 ΚΩΔΙΚΟΙ LED ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1 1 Δυσλειτουργία εξόδου κινητήρα μετάδοσης κίνησης Σφάλμα υπερρεύματος 1...

Page 440: ...0 Нето тегло без акумулаторни батерии Kg 273 290 292 280 300 Брой акумулаторни батерии бр 6 6 6 6 6 Напрежение на последователни акум батерии V 6 6 6 6 6 Капацитет на единична батерия Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Тегло на единична батерия Kg 30 30 30 30 30 Захранващо напрежение V 36 36 36 36 36 Размер на отделението за батерии дължина ширина височина mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X...

Page 441: ...РАЗМЕРИ НА МАШИНАТА X Y Z Вж таблица ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...

Page 442: ...рни батерии Kg 350 377 5 377 5 Брой акумулаторни батерии бр 6 6 6 Напрежение на последователни акум батерии V 6 6 6 Капацитет на единична батерия Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Тегло на единична батерия Kg 30 30 30 Захранващо напрежение V 36 36 36 Размер на отделението за батерии дължина ширина височина mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Размери на машината дължина ширина височина mm X Y Z 1950X935X...

Page 443: ...РАЗМЕРИ НА МАШИНАТА X Y Z Вж таблица ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...

Page 444: ...БЪЛГАРСКИ Превод на оригиналните инструкции ...

Page 445: ...АЖ И РЕГУЛИРАНЕ НА ГУМЕНАТА МИЯЧКА 15 6 3 ПРЕМЕСТВАНЕ НА МАШИНАТА КОГАТО НЕ Е В ЕКСПЛОАТАЦИЯ 16 6 4 МОНТИРАНЕ И СМЯНА НА ЧЕТКАТА НОСЕЩИТЕ ДИСКОВЕТЕ 16 6 5 ПОЧИСТВАЩИ ПРЕПАРАТИ ИНСТРУКЦИИ 17 6 6 ПОДГОТОВКА НА МАШИНАТА ЗА РАБОТА 17 6 7 РАБОТА 18 6 8 НЯКОИ ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ ЗА ДА ИЗВЛЕЧЕТЕ МАКСИМУМА ОТ ВАШИЯ ПОДОПОЧИСТВАЩ АВТОМАТ 20 6 8 1 Предварително миене с помощта на четки или подложки 20 6 8 2 Подс...

Page 446: ... 3 2 Ежеседмични операции 25 9 3 3 Операции на всеки шест месеца 25 10 ПРОГРАМИРАНЕ НА ПОДОПОЧИСТВАЩИЯ АВТОМАТ 26 11 НЕИЗПРАВНОСТИ ПРИЧИНИ И ОТСТРАНЯВАНЕ 27 11 1 КАК ДА РАЗРЕШИМ ЕВЕНТУАЛНИ ПРОБЛЕМИ 27 АЛАРМИ НА БЛОКА НА ТЯГОВОТО ЗАДВИЖВАНЕ 31 ...

Page 447: ...но внимание са подчертани с удебелен шрифт и се предхождат от илюстрираните и обяснени по долу символи ОПАСНОСТ Показва необходимостта от внимание за да се избегнат редица последици които могат да причинят смърт или увреждане на здравето на персонала ВАЖНО Показва необходимостта от внимание за да се избегнат редица последици които могат да доведат до повреди на машината работната среда или до мате...

Page 448: ... и замърсявания Системата за всмукване на течности включена в машината изсушава пода веднага след миене Подсушаването се извършва с помощта на ниското налягане генерирано от смукателния мотор в резервоара за мръсна вода Гумената миячка свързана към барабана събира мръсната вода 3 2 Легенда Основните части на машината са както следва резервоар за почистващ препарат фиг А поз 1 съдържа и пренася сме...

Page 449: ...пани упорити замърсявания върху устойчиви подове Носещи дискове позволяват използването на следните дискове Жълти дискове за миене и полиране на мрамор и подобни повърхности Зелени дискове за миене на устойчиви подове Черни дискове за основно измиване на устойчиви подове с упорита мръсотия CHEM DOSE фиг G система за контролиране на почистващия препарат отделно от резервоара за почистващ препарат 4...

Page 450: ...то моторите работят преди да я оставите изключете моторите осигурете я против случайни движения чрез включване на паркинг спирачката и я изключете от електрическото захранване Винаги обръщайте внимание на другите хора и по специално деца които присъстват на мястото където работите Наблюдавайте децата за да сте сигурни че не си играят с машината Машината не е предназначена за употреба от лица включ...

Page 451: ...т захранването чрез изключване на клемите от батерията ОПАСНОСТ Когато блокът с резервоарите CT 230 е вдигнат задължително трябва да се блокира газовият амортисьор от лявата страна на машината фиг T като се завърти зеленият пръстен в положението обозначено със заключен катинар така че да се предотврати случайно затваряне на резервоарите Блокът с резервоарите CT 230 ТРЯБВА ВИНАГИ да се спуска повди...

Page 452: ... се предостави на производителя за пълен ремонт Ако решите да спрете да използвате машината препоръчително е да отстраните акумулаторните батерии и да ги изхвърлите в оторизиран център за събиране Препоръчваме да обезвредите всички части на машината които могат да представляват опасност особено за децата ...

Page 453: ...емете стоката си запазете правото в писмен вид да поискате компенсация за щетите 5 3 Разопаковане ВАЖНО При разопаковане на машината операторът трябва да бъде снабден с необходимите лични предпазни средства ръкавици очила и т н за ограничаване на риска от инциденти Извадете машината от опаковката по следния ред срежете и отстранете пластмасовите ремъци с помощта на ножици или малки клещи отстранет...

Page 454: ...d за киселинни акумулаторни батерии тръбни панцерни батерии или GEL гел акумулаторни батерии 4 запаметете изведения параметър като държите натисната бутона за програмиране фиг B поз 4 докато на дисплея не се появи стойността за напрежението на батериите 5 4 1 Акумулаторни батерии подготовка ОПАСНОСТ При инсталиране или извършване на поддръжка на акумулаторни батерии операторът трябва да бъде снабд...

Page 455: ...C поз 2 ОПАСНОСТ Блокът с резервоарите CT 230 ТРЯБВА ВИНАГИ да се повдига с помощта на дръжките на резервоара фиг C поз 3 опасност от премазване на крайниците ОПАСНОСТ Когато блокът с резервоарите CT 230 е вдигнат задължително трябва да се блокира газовият амортисьор от лявата страна на машината фиг T като се завърти зеленият пръстен в положението обозначено със заключен катинар така че да се пред...

Page 456: ...гнете акумулаторните батерии от отделението като използвате подходящи средства за повдигане 5 5 Зарядно устройство ВАЖНО Никога не позволявайте на акумулаторните батерии да се изтощят прекалено много тъй като това може да ги увреди непоправимо 5 5 1 Избор на зарядното устройство Уверете се че зарядното устройство е съвместимо с батериите които ще се зареждат тръбни оловни акумулаторни батерии преп...

Page 457: ...юча по часовниковата стрелка Бутон за аварийно спиране фиг B поз 7 действа като устройство за безопасност За да спрете машината натиснете бутона Бутон за четката РЪЧНА РАБОТА НА МАШИНАТА фиг B поз 8 активира включен светодиод и деактивира изключен светодиод работата на четките и вдигането и спускането на главата Бутон засмукване РЪЧНА РАБОТА НА МАШИНАТА фиг B поз 9 включва и изключва смукателния м...

Page 458: ...алната скорост на движение на машината напред назад ИНФОРМАЦИЯ Машината само CT230 разполага със система за защита срещу преобръщане която значително намалява скоростта по време на завиване независимо от натиска върху педала за движение Това намаляване на скоростта в завой не е неизправност а характеристика която повишава стабилността на машината при всякакви условия 6 2 Монтаж и регулиране на гум...

Page 459: ...цията за закрепване мигащ LED машината вече е готова за закрепването което се изпълнява отново с натискане на бутона за закрепване и освобождаване на четките фиг B поз 16 След натискане на бутона светодиодът ще мига до завършването на операцията за закрепване Автоматично освобождаване на четките спрете въртенето на четките спрете засмукването след това натиснете бутона закрепване и освобождаване н...

Page 460: ... химикали се свържете с производителя Използвайте само продукти подходящи за пода и замърсяването което почиствате Спазвайте правилата за безопасност при употреба на почистващи препарати посочени в раздел в раздел Правила за безопасност 6 6 Подготовка на машината за работа ВАЖНО Преди започване на работа носете гащеризони антифони водоустойчиви обувки които не се плъзгат маска за защита на дихател...

Page 461: ...бръщане която значително намалява скоростта по време на завиване независимо от натиска върху педала за движение Това намаляване на скоростта в завой не е неизправност а характеристика която повишава стабилността на машината при всякакви условия ИНФОРМАЦИЯ При отпускане на педала за придвижване се изключват автоматично всички функции в рамките на 5 секунди Auto Power Off в тези условия на пауза све...

Page 462: ...оз 4 докато на дисплея не се появи избрания език например ИТАЛИАНСКИ Натиснете за кратко бутона за програмиране фиг B поз 4 докато стигнете до текста ПОДАВАНЕ ПРЕПАРАТ Натиснете бутоните за регулиране потока на разтвора фиг B поз 5 за да зададете процента на препарата за дозиране с водата минимум 0 5 максимум 10 Започнете работа ВАЖНО Изпразвайте барабана за мръсна вода всеки път когато пълните ре...

Page 463: ...ижение напред Колкото по бавно се движи машината напред толкова по малко вода е необходима Бъдете настойчиви когато миете особено замърсени зони за да предоставите на почистващия препарат време да извърши механичното си действие на отделяне и отстраняване на мръсотията и оставете време за да могат четките да упражнят ефективно механично действие 6 8 2 Подсушаване Включете засмукването с натискане ...

Page 464: ...ната няма да се използва за дълго време отстранете гумената миячка четките и носещите дискове измийте ги и ги сложете на сухо място за предпочитане в торба или увити в пластмасово фолио далеч от прах Паркирайте машината като включите паркинг спирачката Уверете се че резервоарите са напълно изпразнени и идеално чисти Изключете машината от захранването Заредете напълно акумулаторните батерии преди д...

Page 465: ...ство трябва да се извършват само от специализиран персонал в съответствие с действащото законодателство по безопасност и както е описано в ръководството по поддръжка ОПАСНОСТ Блокът с резервоарите CT 230 ТРЯБВА ВИНАГИ да се спуска повдига с помощта на дръжките на резервоара фиг C поз 3 опасност от премазване на крайниците ОПАСНОСТ Когато блокът с резервоарите CT 230 е вдигнат задължително трябва д...

Page 466: ...вода е празен свалете поплавъчния прекъсвач фиг I поз 2 почистете поплавъчния прекъсвач фиг I поз 3 в предната част на резервоара за мръсна вода като внимавате да не насочвате водната струя директно към него извадете решетъчния филтър от отвора за пълнене с вода фиг I поз 4 почистете филтъра с течаща вода или почистващия препарат използван на машината поставете отново филтъра като се уверите че е ...

Page 467: ...ово ключалката с кука фиг N поз 3 Монтирайте отново гумената миячка в опората ѝ като следвате инструкциите в параграф 6 2 CT160 Завъртане или подмяна на предната гумена лента извадете гумената миячка от опорната ѝ рамка като развиете двете копчета фиг O поз 1 извадете накрайника на смукателния маркуч от гумената миячка развийте гайките фиг O поз 2 извадете държача на гумените ленти фиг O поз 3 сва...

Page 468: ... и го почистете ако е необходимо почистете лентите на гумената миячка и проверете за износване Ако е необходимо ги заменете проверете дали смукателният отвор в гумената миячка не е запушен Отстранете насъбраната мръсотия ако е необходимо заредете батериите в съответствие с описаната процедура модели с цилиндрични четки изпразнете касетата за отпадъци фиг S поз 5 разположена в задната част на глава...

Page 469: ... извика програмата подаването на вода не се активира Liv 1 активна помпа с 18 полезен цикъл Liv 2 активна помпа с 36 полезен цикъл Liv 3 активна помпа с 45 полезен цикъл Liv 4 активна помпа с 60 полезен цикъл Liv 5 активна помпа с 75 полезен цикъл Liv 6 активна помпа с 100 полезен цикъл AUTO активна помпа в зависимост от полезния цикъл на задвижването До 16 от скоростта активна помпа на 18 До 32 о...

Page 470: ...милната колонка сработил предпазител възстановете предпазителя с натискане на бутона му редукторът е повреден подменете редуктора моторът е повреден подменете мотора Машината не почиства равномерно четката или дисковете са износени подменете Не се доставя почистващ препарат резервоарът за почистващ препарат е празен напълнете го маркучът който доставя почистващия препарат към четката е запушен отп...

Page 471: ...ия кабел проверете вида на алармата на блока вж глава 11 подменете мотора сработила термозащита на мотора на четката моторът е прегрял спрете машината изключете я и я оставете да се охлади за най малко 45 мин батериите са изтощени заредете батериите Батериите не осигуряват обичайната автономност полюсите и клемите за зареждане са мръсни и окислени почистете и смажете полюсите и клемите заредете ба...

Page 472: ...ът се е изпарил и не покрива напълно пластините допълнете всички елементи с дестилирана вода докато пластините са покрити след това заредете батерията Електролитът в батерията е размътен Батерията е достигнала края на цикъла на зареждане разреждане обявен от производителя подменете батерията батерията е заредена с прекалено висок ток подменете батерията акумулаторната батерия е заредена над препор...

Page 473: ...а P2 или P1 ПАРКИНГ СПИРАЧКА Спирачката за паркиране активирана Освободете спирачката за паркиране Микроизключвателят на спирачния педал не е правилно закрепен Коригирайте положението на микроизключвателя Микроизключвателят на спирачния педал не работи изправно Подменете микроизключвателя НИВО НА БАРАБАНА ЗА МРЪСНА ВОДА Сензорът за ниво е задействан от нивото на водата Източете резервоара за мръсн...

Page 474: ... след което светодиодът за статус започва да мига постоянно и извежда двуцифрен код за грешка до отстраняване на проблема Например код за грешка 1 4 се изобразява по следния начин примерен код за аларма 1 4 СВЕТОДИОДНИ КОДОВЕ ОПИСАНИЕ 1 1 Неизправен изход на тягов мотор Грешка от свръхток 1 2 Неизправност в EEPROM памет на главния контактор повреда на вътрешни компоненти на платката неправилен вол...

Page 475: ...аккумуляторов Kg 273 290 292 280 300 Количество аккумуляторов n 6 6 6 6 6 Напряжение последовательно установленных аккумуляторов V 6 6 6 6 6 Емкость отдельного аккумулятора Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Вес отдельного аккумулятора Kg 30 30 30 30 30 Напряжение электропитания V 36 36 36 36 36 Размеры аккумуляторного отсека длина ширина высота mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620...

Page 476: ...РАЗМЕРЫ МАШИНЫ X Y Z См таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...

Page 477: ...5 377 5 Количество аккумуляторов n 6 6 6 Напряжение последовательно установленных аккумуляторов V 6 6 6 Емкость отдельного аккумулятора Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Вес отдельного аккумулятора Kg 30 30 30 Напряжение электропитания V 36 36 36 Размеры аккумуляторного отсека длина ширина высота mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Размеры машины длина ширина высота mm X Y Z 1950X935X 1466 1950X1155X 14...

Page 478: ...РАЗМЕРЫ МАШИНЫ X Y Z См таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...

Page 479: ...РУССКИЙ Перевод оригинальных инструкций ...

Page 480: ...Е РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА 14 6 1 КОМАНДЫ ОПИСАНИЕ 14 6 2 МОНТАЖ И РЕГУЛИРОВКА СКРЕБКА 15 6 3 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ НЕРАБОЧЕЙ МАШИНЫ 16 6 4 МОНТАЖ И ЗАМЕНА ЩЕТКИ ДИСКОВ ТЯГИ 16 6 5 МОЮЩИЕ СРЕДСТВА РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 17 6 6 ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ 17 6 7 РАБОТА 18 6 8 НЕКОТОРЫЕ СОВЕТЫ ПО ОПТИМАЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ 20 6 8 1 Предварительная промывка при помощи щеток или диска 20 6 8 2 Сушка 20 ...

Page 481: ...СКИЙ 3 9 3 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 25 9 3 1 Ежедневные операции 25 9 3 2 Еженедельные операции 25 9 3 3 Полугодовые операции 26 10 ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ 27 11 НЕПОЛАДКИ ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ 28 ...

Page 482: ...ом и им предшествуют символы указанные и описанные ниже ОПАСНОСТЬ Указывает что необходимо проявлять внимание чтобы не наступила серия последствий которые могут привести к смерти персонала или нанести вред здоровью ВНИМАНИЕ Указывает что необходимо проявлять внимание чтобы не вызвать последствий которые могут нанести ущерб машине окружающей среде в которой она работает или привести к экономическим...

Page 483: ... соответствующим образом обрабатывает его щетками удаляя грязь После внимательного выбора моющего средства и установки разнообразных щеток или абразивных дисков машину можно применять при очистке самых различных комбинаций типов полов и загрязнений Встроенная в машину система для всасывания жидкостей позволяет сушить только что вымытый пол Сушка производится при помощи разряжения в возвратном баке...

Page 484: ...ния между колесом и рамой E Аккумуляторный отсек опасность короткого замыкания между полюсами аккумуляторов и появление водорода во время этапа зарядки F Боковые щетки опасность из за вращения щеток 3 4 Аксессуары Щетки из бассина используются для мойки деликатных полов и для придания им блеска Щетки из полипропилена используются для обычной мойки полов Щетки из тайнекса используются для сбора вяз...

Page 485: ... например бензин масло и т д горючие газы сухую пыль кислоты и растворители например разбавители для краски ацетон и т д даже если они разбавлены Ни в коем случае не всасывайте горящие или раскаленные предметы Не используйте машину на уклонах или на скосах более 16 в случае небольших уклонов не пользуйтесь машиной в продольном направлении маневрируйте с осторожностью и не двигайтесь обратным ходом...

Page 486: ...рыва При использовании кислоты для аккумуляторов тщательно соблюдайте соответствующие инструкции по технике безопасности Зарядное устройство ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ периодически контролируйте кабель электропитания убеждаясь что он не поврежден в случае повреждения прибор не должен эксплуатироваться В присутствии особенно сильных магнитных полей оцените их воздействие на электронику управления Ни в коем слу...

Page 487: ...ина должна быть отключена от электропитания из нее должны быть слиты жидкости и она должна быть очищена утилизируемая машина относится к специальными отходам типа RAEE и соответствует требованиям новых директив защиты окружающей среды 2002 96 EС RAEE Машина должна утилизироваться отдельно от обычных отходов в соответствии с требованиями действующих нормативов Отходы специального вида Не выбрасыват...

Page 488: ...о передаче запроса на возмещение ущерба 5 3 Снятие упаковки ВНИМАНИЕ Во время снятия упаковки с машины оператор должен иметь все необходимые средства индивидуальной защиты перчатки очки и т д чтобы избежать риска несчастных случаев Выньте машину из упаковки выполнив следующие операции при помощи ножниц или кусачек разрежьте и удалите все пластиковые стяжки снимите картон извлеките конверты находящ...

Page 489: ...машине ACd для кислотного аккумулятора трубчатые защищенные аккумуляторы или GEL при использовании гелевого аккумулятора 4 запомните показанный параметр нажав удерживая нажатой кнопку программирования рис 6 4 пока на дисплее не покажется значение напряжения на аккумуляторах 5 4 1 Аккумуляторы подготовка ОПАСНОСТЬ Во время установки или при любом обслуживании аккумуляторов оператор должен одевать с...

Page 490: ...з них воду см соответствующий параграф затем отверните блокировочную рукоятку рис С 1 Поднимите блок баков повернув его назад благодаря этому появляется доступ сверху в аккумуляторный отсек рис С 2 ОПАСНОСТЬ Блок баков CT 230 ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖЕН БЫТЬ ВСЕГДА подниматься при помощи ручек на баке рис С 3 опасность сдавливания конечностей ОПАСНОСТЬ Если блок баков СТ230 поднят обязательно заблокируйте ...

Page 491: ...нить следующее отключить кабельные зажимы аккумуляторов и мосты от полюсов аккумуляторов снять устройства крепления аккумуляторов если они установлены с корпуса машины при помощи соответствующих подъемных средств вынуть аккумуляторы из отсека 5 5 Зарядное устройство ВНИМАНИЕ Ни в коем случае не допускайте повышенного разряда аккумуляторов так как они могут быть безвозвратно повреждены 5 5 1 Выбор ...

Page 492: ...казывает аварийные сообщения машины когда они присутствуют и меню машины Цифры которые появляются на дисплее во время нормальной работы машины относятся к счетчику времени общее эффективное время работы машины и к напряжению аккумуляторов в Вольтах Главный выключатель рис В 3 включает и отключает электропитание для выполнения всех функций машины Чтобы включить машину поверните специальный ключ по ...

Page 493: ...ия предыдущей заданной программы Кнопка зацепления расцепления щеток рис В 16 кнопка включающая автоматическое зацепление или расцепление щеток Выключатель CHEM DOSE дополнительный рис В 17 включает и выключает работу устройства CHEM DOSE Педаль служебного стояночного тормоза рис D 1 устройство механически воздействующее на тормозные барабаны задних колес Педаль хода рис D 2 поворотная педаль зада...

Page 494: ...учае не оставляйте без присмотра или на стоянке машину с ключом вставленным в главный выключатель и с отключенным стояночным тормозом 6 4 Монтаж и замена щетки дисков тяги ВНИМАНИЕ Не работайте без правильно установленных щеток или дисков тяги Автоматическое зацепление щеток выключив машину и подняв головную часть поднимите боковые лючки по обеим сторонам рис F 1 и установите щетки под головную ча...

Page 495: ...льзованию ВНИМАНИЕ Обязательно разбавляйте моющие средства в соответствии с указаниями поставщика моющих средств Не используйте гипохлорит натрия отбеливатель или другие окислители в особенности в большой концентрации и не пользуйтесь растворителями или углеводородами Вода и моющее средство должны иметь температуру не превышающую максимальную указанную в технических характеристиках и не должны сод...

Page 496: ...работы устранив возможные препятствия начните работу с наиболее удаленной точки чтобы избежать нахождение на только что промытой зоне выбирайте наиболее прямые пути работы в случае большого пространства разделите область на прямоугольные участки параллельные между собой При необходимости в конце произведите быструю уборку шваброй или тряпкой по местам недоступным машине 6 7 Работа i ИНФОРМАЦИЯ Сид...

Page 497: ...с R 1 CT230 1 ая МОДИФИКАЦИЯ если машина оснащена дополнительным устройством CHEM DOSE ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО включите его при помощи кнопки рис В 17 затем отрегулируйте подачу раствора на щетки при помощи регулирующего винта рис G 1 концентрация должна составлять от 0 5 до 3 на литр воды CT160 CT230 2 ая МОДИФИКАЦИЯ если машина оснащена дополнительным устройством CHEM DOSE ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УСТРО...

Page 498: ...полнить поэтапные операции по промывке и сушке 6 8 1 Предварительная промывка при помощи щеток или диска включите машину поверните специальный ключ главный выключатель по часовой стрелке рис В 3 отрегулируйте поток раствора рис В 5 нажмите на кнопку щетки рис В 8 индикатор горит остановите всасывание нажав на кнопку рис В 9 индикатор не горит если машина оснащена дополнительным устройством CHEM DO...

Page 499: ...айте край трубки изменяя интенсивность струи высотой трубки над землей после того как содержимое бака для раствора будет слито установите пробку на трубку слива рис Н 2 завернув ее убедитесь что она полностью закрыта и уложите трубку в гнездо i ИНФОРМАЦИЯ Раствор моющего средства в воде может быть использован для промывки возвратного бака 7 ПЕРИОД ПРОСТОЯ Если машина должна длительное время остава...

Page 500: ... аккумуляторов Произведите зарядку регулируя зарядное устройство в соответствии с инструкциями после завершения периода зарядки отключите разъемы 9 ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ОПАСНОСТЬ Не отключив аккумуляторы нельзя производить никаких операций по обслуживанию Операции по обслуживанию касающиеся электрооборудования и в любом случае все те которые явно не описаны в данной инструкции по эксплуатаци...

Page 501: ...е части 9 2 Текущее обслуживание 9 2 1 CT160 Барабанный фильтр очистка извлеките барабанный фильтр из отверстия для залива воды рис I 5 очистите фильтр проточной водой или моющим средством используемым в машине вставьте фильтр убедившись в правильной установке в гнездо установите пробку 9 2 2 CT230 Барабанный фильтр и поплавок очистка Повернув крышку обеспечьте доступ к возвратному баку рис I 1 уб...

Page 502: ...рубок трубы всасывания из скребка отверните гайки рис N 2 расцепите специальную защелку замок рис N поз 3 выньте два стопора ножа рис N поз 4 извлеките нож рис N поз 5 установите тот же самый нож перевернув кромку контактирующую с полом до износа всех четырех кромок или новый нож вставив его в винты корпуса скребка установите два стопора ножа рис N поз 4 отверните гайки рис N 2 зацепите специальну...

Page 503: ...ивание 9 3 1 Ежедневные операции Каждый день после завершения работ выполняйте следующие операции отключите электропитание машины опорожните возвратный бак и при необходимости очистите его очистите ножи скребка проверив их износ при необходимости замените их убедитесь что отверстие всасывания скребка не засорено при необходимости очистите его от грязи зарядите аккумуляторы в соответствии с процеду...

Page 504: ...РУССКИЙ 26 9 3 3 Полугодовые операции Дайте квалифицированному электрику проверить электрическое оборудование ...

Page 505: ...ы Liv 1 насос включается в полезным циклом 18 Liv 2 насос включается в полезным циклом 36 Liv 3 насос включается в полезным циклом 45 Liv 4 насос включается в полезным циклом 60 Liv 5 насос включается в полезным циклом 75 Liv 6 насос включается в полезным циклом 100 AUTO насос включается в зависимости от цикла тяги До 16 скорости насос включается на 18 До 32 скорости насос включается на 36 До 50 с...

Page 506: ...ощи рычагов находящихся на стойке боковых щеток включился защитный предохранитель восстановите работу предохранителя нажав кнопку находящуюся на нем неисправен редуктор замените редуктор неисправен мотор замените мотор Машина моет неоднородно изношены щетки или диски замените Раствор не выходит пустой бак для раствора наполните бак засорение трубки подачи раствора на щетку устраните засорение восс...

Page 507: ...11 замените мотор включилась термозащита мотора мотор перегрелся остановите машину и выключите ее дайте машине остыть не менее 45 минут аккумуляторы разряжены зарядите аккумуляторы Аккумулятор не обеспечивает нормальное автономное время работы полюса и клеммы аккумулятора грязные или окисленные очистите и смажьте полюса и клеммы зарядите аккумуляторы низкий уровень электролита добавьте дистиллиров...

Page 508: ...рился и не закрывает полностью пластины добавьте дистиллированную воду залив в каждый элемент до покрытия пластин и перезарядите аккумулятор Электролит присутствующий в аккумуляторе мутный аккумулятор завершил количество зарядки разрядки указанное производителем замените аккумулятор аккумулятор был заряжен слишком высоким током замените аккумулятор аккумулятор был заряжен вне минимального предела ...

Page 509: ...ебления Поменяйте рабочую программу с Р3 на Р2 или Р0 СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ Включен стояночный тормоз Отключите стояночный тормоз Микропереключатель педали тормоза неправильно закреплен Отрегулируйте положение микропереключателя Микропереключатель педали тормоза неправильно работает Замените микропереключатель УРОВЕНЬ ВОЗВРАТНОГО БАКА Датчик уровня включен из за уровня воды Опорожните возвратный бак з...

Page 510: ...его индикатор состояния мигает непрерывно показывая код неисправности из 2 цифр вплоть до выполнения ремонта Например код неисправности 1 4 показывается следующим образом пример кода сигнализации 1 4 КОДЫ ИНДИКАТОРА ОПИСАНИЕ 1 1 Неисправен выход мотора тяги Ошибка превышения по току 1 2 Неисправность EEPROM главного реле неисправность компонентов на плате неправильное напряжение мотора тяги 1 3 НЕ...

Page 511: ...mm 300 300 300 300 300 Poids net sans batteries Kg 273 290 292 280 300 Nombre de batteries n 6 6 6 6 6 Voltage des batteries en série V 6 6 6 6 6 Capacité de chaque batterie Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Poids de chaque batterie Kg 30 30 30 30 30 Voltage d alimentation V 36 36 36 36 36 Dimensions du coffet des batteries longueur largeur hauteur mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440...

Page 512: ...DIMENSIONS DE LA MACHINE X Y Z Voir tab DONNEES TECHNIQUES X Y Z ...

Page 513: ...ids net sans batteries Kg 350 377 5 377 5 Nombre de batteries n 6 6 6 Voltage des batteries en série V 6 6 6 Capacité de chaque batterie Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Poids de chaque batterie Kg 30 30 30 Voltage d alimentation V 36 36 36 Dimensions du coffet des batteries longueur largeur hauteur mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Dimensions de la machine longueur largeur hauteur mm X Y Z 1950X935X...

Page 514: ...DIMENSIONS DE LA MACHINE X Y Z Voir tab DONNEES TECHNIQUES X Y Z ...

Page 515: ...FRANÇAIS Traduction du mode d emploi original ...

Page 516: ...OPERATEUR 14 6 1 COMMANDES DESCRIPTION 14 6 2 MONTAGE ET REGLAGE DU SUCEUR 15 6 3 DEPLACEMENT DE LA MACHINE HORS UTILISATION 15 6 4 MONTAGE ET REMPLACEMENT BROSSE DISQUES ENTRAINEURS 16 6 5 DETERGENTS INDICATIONS D UTILISATION 17 6 6 PREPARATION DE LA MACHINE POUR LE TRAVAIL 17 6 7 TRAVAIL 18 6 8 QUELQUES CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE DE LA BALAYEUSE 19 6 8 1 Prélavage avec l utilisation ...

Page 517: ...ÇAIS 3 9 3 ENTRETIEN PERIODIQUE 24 9 3 1 Opérations journalières 24 9 3 2 Opérations hebdomadaires 24 9 3 3 Opérations semestrielles 24 10 PROGRAMMATION DE L AUTOLAVEUSE 25 11 PROBLÈMES CAUSES ET REMÈDES 26 ...

Page 518: ...lles sont mises en évidence en caractères gras et sont précédées par des symboles illustrés et définis ci après DANGER Ce symbole attire l attention sur les dangers pouvant entraîner des risques pour la santé voire la mort ATTENTION Ce symbole attire l attention sur les dangers pouvant entraîner des dommages à la machine ou à l environnement dans lequel elle évolue ou des pertes sur le plan économ...

Page 519: ...les brosses ou disques abrasifs parmi la large gamme d accessoires disponibles il est possible de nettoyer tous les sols et d éliminer tous les types de saleté Un système d aspiration des liquides intégré à la machine permet de sécher le sol L eau sur le sol est aspirée grâce à la dépression générée par le moteur d aspiration dans le réservoir de récupération facilitant le séchage du sol Le suceur...

Page 520: ...s arrière danger d écrasement entre roue et châssis E Coffre batteries danger de court circuit entre les pôles des batteries et présence d hydrogène pendant la charge F Brosses latérales danger dû à la rotation des brosses 3 4 Accessoires Brosses en bassine pour le lavage des sols délicats et le lustrage Brosses en polypropylène pour tous les types de sols Brosses en tynex pour la saleté tenace su...

Page 521: ...er la machine sur des pentes ou rampes d accès dont la déclivité est supérieure à 16 en cas de faibles pentes ne pas utiliser la machine transversalement et la manœuvrer toujours avec le maximum de précautions sans faire d inversions En cas de rampes ou de déclivités plus élevées utiliser la machine avec précaution afin d éviter que celle ci ne se renverse ou n accélère de façon incontrôlée Releve...

Page 522: ...dant le travail tout cela doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur En cas de panne et ou mauvais fonctionnement de la machine l arrêter tout de suite en débranchant le câble secteur ou les batteries et ne pas essayer de la réparer Adressez vous à un centre d assistance technique du Constructeur Toutes les opérations de maintenance doivent être effectuées dans des lieux suffisa...

Page 523: ...gers La machine peut également être remise au Constructeur pour une révision complète Si vous décidez de ne plus utiliser la machine nous vous recommandons d enlever les batteries et de les rapporter à un centre de collecte agréé En outre il est recommandé de rendre inoffensives les pièces de la machine susceptibles de constituer un danger surtout pour les enfants ...

Page 524: ...marchandise se réserver la possibilité par écrit de demander le remboursement des dommages 5 3 Déballage ATTENTION Pendant le déballage de la machine l opérateur doit être muni des équipements de protection nécessaires gants lunettes etc afin de limiter les risques d accident Déballer la machine couper et éliminer les feuillards plastiques à l aide de ciseaux ou de cisailles retirer le carton sort...

Page 525: ...met de sélectionner le type de batterie installée sur la machine ACd pour les batteries acide batteries tubulaires ou GEL batteries GEL 4 Enregistrer le paramètre affiché en maintenant pressé le bouton de programmation fig B rep 4 jusqu à ce que la valeur de tension des batteries s affiche 5 4 1 Batteries préparation DANGER Pendant l installation ou l entretien des batteries l opérateur doit être ...

Page 526: ...s CT 230 DOIT TOUJOURS ÊTRE relevé à l aide des poignées placées sur le réservoir fig C rep 3 afin d éviter tout risque d écrasement des membres supérieurs DANGER Quand le groupe réservoir CT230 est relevé bloquer le ressort à gaz placé sur le côté gauche de la machine fig T en tournant la bague verte jusqu à la position indiquée par un cadenas fermé pour empêcher que les réservoirs se referment a...

Page 527: ...ive des batteries car cela pourrait les détériorer irrémédiablement 5 5 1 Choix du chargeur de batterie Vérifier que le chargeur de batterie est bien compatible avec les batteries à charger batteries tubulaires au plomb il est conseillé d utiliser un chargeur de batterie automatique Consulter toutefois le fabricant et le manuel du chargeur de batteries pour confirmer le choix batteries gel utilise...

Page 528: ...e de la tête Bouton aspiration FONCTIONNEMENT MANUEL DE LA MACHINE fig B rep 9 met en marche et arrête le moteur d aspiration qui permet de sécher le sol Lorsque le moteur d aspiration se met en marche le suceur descend automatiquement dès qu il s arrête le suceur remonte Boutons Réglage débit solution fig B rep 5 Ces boutons permettent de régler le débit qui est indiqué par le nombre de led allum...

Page 529: ... Montage et réglage du suceur Le suceur fig E appelé également Squeegee est le dispositif chargé du séchage Pour monter le suceur sur la machine procéder comme suit vérifier que le support fig E rep 1 du suceur est relevé insérer à fond le raccord du tuyau d aspiration fig E rep 2 dans le suceur desserrer les deux molettes fig E rep 3 placées au centre du suceur insérer les deux pivots filetés dan...

Page 530: ...chage la LED clignote Montage des brosses rouleaux CT160 tête relevée et machine éteinte ouvrir le volet latéral fig S rep 1 en décrochant le ressort fig S rep 2 retirer le couvercle compartiment brosses fig S rep 3 en tirant sur le levier de décrochage fig S rep 4 introduire les brosses dans leurs logements en ayant soin de les positionner correctement sur le pivot guide qui se trouve du côté opp...

Page 531: ...ger si nécessaire s assurer que le réservoir de récupération fig A rep 2 est vide en cas contraire le vider A travers l ouverture remplir le réservoir solution fig A réf 1 avec de l eau propre et un détergent non moussant à la dilution recommandée par le fabricant le niveau du liquide doit se trouver à 5cm au dessus de l orifice du réservoir si la machine est équipée de l accessoire CHEM DOSE OPTI...

Page 532: ...llumage aspiration P1 fig B rep 1 programme de lavage léger pour sols lisses pas très sales P2 fig B rep 15 programme de lavage moyen pour sols lisses sales P3 fig B rep 2 programme de lavage très intensif pour sols rugueux ciment etc avec saleté tenace appuyer sur les boutons réglage débit solution fig B rep 5 pour régler le débit qui est visualisé par des leds qui s allument sélectionner le sens...

Page 533: ...pteur général dans le sens inverse des aiguilles d une montre fig B rep 3 débrancher les batteries vider et nettoyer le réservoir de récupération à l aide du tube de vidange fig H rep 1 Modèles avec brosses rouleaux vider le bac à déchets fig S rep 5 placé dans la partie supérieure de la tête procéder de cette manière le faire pivoter vers l arrière pour le désolidariser de la tête et le tirer per...

Page 534: ...l est maintenant possible de procéder à une nouvelle action de lavage et de séchage 6 10 Vidange eau propre DANGER Porter les équipements de protection individuelle adaptés à l opération à réaliser Pour vider le réservoir amener la machine près d un puits de vidange détacher le tube de vidange fig H rep 2 tout en tenant l extrémité du tuyau le plus haut possible dévisser le bouchon du tuyau et le ...

Page 535: ... le connecteur du chargeur de batterie sur le connecteur du câblage batterie ATTENTION En cas de batterie gel utiliser uniquement un chargeur de batterie spécifique pour accumulateurs gel effectuer la recharge comme spécifié dans le manuel du chargeur de batterie à la fin de la recharge débrancher les connecteurs 9 INSTRUCTIONS POUR L ENTRETIEN DANGER Avant toute opération d entretien débrancher i...

Page 536: ... 9 2 1 CT160 Filtre à panier nettoyage Retirer le filtre à panier de la bouche de remplissage eau fig I rep 5 Nettoyer le filtre à l eau courante ou avec le détergent employé sur la machine Remettre le filtre en s assurant qu il est bien en place dans son logement Remettre le bouchon 9 2 2 CT 230 Filtre à panier et flotteur nettoyage Ouvrir le capot fig I rep 1 pour accéder au réservoir de récupér...

Page 537: ...épétée jusqu à ce que les quatre faces soient usées ou monter une nouvelle lame en l encastrant dans les vis du groupe suceur remettre les deux serre lames en place fig N rep 4 visser les écrous fig N rep 2 refermer la fermeture fig N rep 3 Remonter le suceur sur son support en suivant les indications du paragraphe 6 2 CT 160 Inversion ou Remplacement de la lame avant retirer le suceur de son supp...

Page 538: ...s lames du suceur en vérifiant leur état d usure les remplacer si nécessaire vérifier que l orifice d aspiration du suceur ne soit pas bouché et si nécessaire retirer les dépôts de saleté qui s y sont accumulés recharger les batteries suivant la procédure décrite précédemment modèles avec brosses rouleaux vider le bac à déchets fig S rep 5 placé dans la partie supérieure de la tête le faire pivote...

Page 539: ...n débit maximal Niv 2 la pompe fonctionne à 36 de son débit maximal Niv 3 la pompe fonctionne à 45 de son débit maximal Niv 4 la pompe fonctionne à 60 de son débit maximal Niv 5 la pompe fonctionne à 75 de son débit maximal Niv 6 la pompe fonctionne à 100 de son débit maximal AUTO la pompe fonctionne selon la traction Jusqu à 16 de la vitesse la pompe fonctionne à 18 Jusqu à 32 de la vitesse la po...

Page 540: ...elui ci le réducteur est cassé faire remplacer le réducteur le moteur est en panne faire remplacer le moteur La machine ne lave pas uniformément les brosses ou les disques sont usés remplacer La solution ne coule pas le réservoir solution est vide le remplir le tuyau qui amène la solution jusqu à la brosse est bouché déboucher le tuyau l électrovanne est en panne remplacer l électrovanne la pompe ...

Page 541: ...rger les batteries le niveau de l électrolyte est bas ajouter de l eau distillée dans chaque élément suivant les instructions le chargeur de batterie ne marche pas ou n est pas adapté voir les instructions du chargeur de batterie il y a de grosses différences de densité entre les différents éléments de la batterie remplacer la batterie endommagée la pression des brosses est trop élevée réduire la ...

Page 542: ... est très lisse et le moteur brosse n atteint pas la puissance requise Modifier le programme de P3 à P2 ou P1 FREIN STATIONNEMENT Le frein de stationnement est enclenché Débrayer le frein de stationnement Le microinterrupteur de la pédale de frein n est pas fixé correctement Régler la position du microinterrupteur Le microinterrupteur de la pédale de frein ne fonctionne pas correctement Remplacer ...

Page 543: ...ve pendant 10 secondes après quoi la LED d état clignote de façon continue en montrant un code d identification pannes à 2 chiffres tant que la réparation n est pas effectuée Exemple code d erreur 1 4 est affiché de cette manière exemple code d alarme 1 4 CODES LED DESCRIPTION 1 1 Panne sortie moteur traction Erreur de surtension 1 2 Panne sur la EEPROM sur le télérupteur principal panne composant...

Page 544: ...rodas mm 300 300 300 300 300 Peso líquido sem baterias Kg 273 290 292 280 300 Número de baterias n 6 6 6 6 6 Tensão das baterias em série V 6 6 6 6 6 Capacidade de cada bateria Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Peso de cada bateria Kg 30 30 30 30 30 Tensão de alimentação V 36 36 36 36 36 Dimensão do compartimento das baterias comprimento largura altura mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530...

Page 545: ...DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...

Page 546: ...00 Peso líquido sem baterias Kg 350 377 5 377 5 Número de baterias n 6 6 6 Tensão das baterias em série V 6 6 6 Capacidade de cada bateria Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Peso de cada bateria Kg 30 30 30 Tensão de alimentação V 36 36 36 Dimensão do compartimento das baterias comprimento largura altura mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Dimensões da máquina comprimento largura altura mm X Y Z 1950X935...

Page 547: ...DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...

Page 548: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...

Page 549: ...GULAÇÃO DO RODO 15 6 3 DESLOCAÇÃO DA MÁQUINA QUANDO INACTIVA 15 6 4 MONTAGEM E MUDANÇA DAS ESCOVAS PORTA DISCOS 16 6 5 DETERGENTES INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO 17 6 6 PREPARAÇÃO DA MÁQUINA PARA O TRABALHO 17 6 7 TRABALHO 18 6 8 ALGUNS CONSELHOS ÚTEIS PARA A MELHOR UTILIZAÇÃO DA LAVADORA SECADORA 19 6 8 1 Pré lavagem com a utilização de escovas ou pad 19 6 8 2 Secagem 20 6 9 DESCARGA DA ÁGUA SUJA 20 6 ...

Page 550: ...PORTUGUÊS 3 9 3 3 Operações semestrais 25 10 PROGRAMAÇÃO DA LAVADORA DE PAVIMENTOS 26 11 ANOMALIAS CAUSAS E SOLUÇÕES 27 ...

Page 551: ...didos dos símbolos ilustrados e definidos a seguir PERIGO Indica que é necessário prestar atenção para não incorrer em consequências graves que podem provocar a morte do pessoal ou eventuais danos para a saúde ATENÇÃO Indica que é necessário prestar atenção para não incorrer em consequências graves que podem provocar danos na máquina no ambiente em que a mesma trabalha ou perdas económicas i INFOR...

Page 552: ...ergente de limpeza e as escovas ou discos abrasivos entre a vasta gama de acessórios disponíveis a máquina consegue adaptar se às mais variadas combinações de tipos de pavimento e de sujidade Um sistema de aspiração de líquidos integrado na máquina permite secar o pavimento acabado de lavar A secagem ocorre através da depressão do depósito de recolha gerada pelo motor de aspiração O rodo ligado ao...

Page 553: ...erias e presença de hidrogénio durante a fase de recarga F Escovas laterais perigo dada a rotação das escovas 3 4 Acessórios Escovas com cerdas de origem vegetal empregues para lavar pavimentos delicados e para polir Escovas em polipropileno empregues para a normal lavagem de pavimentos Escovas em tynex empregues para acumulações de sujidade resistente em pavimentos não delicados Porta discos perm...

Page 554: ...vitar o capotamento e ou acelerações descontroladas Em rampas e ou degraus utilize o aparelho apenas com o topo de escovas e o squeegee elevados Nunca estacione a máquina em rampas A máquina nunca deve ser deixada sem vigilância com os motores em funcionamento abandone a só depois de desligar os motores de a assegurar contra os movimentos acidentais engatando o travão de estacionamento e de a desl...

Page 555: ... de assistência técnica do fabricante Todas as operações de manutenção devem ser realizadas em ambientes devidamente iluminados e só depois de se ter desligado a máquina da alimentação eléctrica PERIGO Quando se levanta o grupo de depósitos CT230 é obrigatório bloquear a mola a gás situada no lado esquerdo da máquina fig T rodando o anel de cor verde para a posição assinalada com o aloquete fechad...

Page 556: ...r entregue ao fabricante para uma revisão completa Caso decida não utilizar mais a máquina recomenda se que retire as baterias e que as deposite num centro de recolha autorizado Recomenda se também que torne inócuas as partes da máquina susceptíveis de constituírem perigo especialmente para as crianças ...

Page 557: ...de apresentar um pedido de indemnização por danos 5 3 Desempacotamento ATENÇÃO Durante o desempacotamento da máquina o operador deve estar munido dos acessórios necessários luvas óculos etc para limitar os riscos de acidentes Retire a máquina da respectiva embalagem realizando as seguintes operações corte e elimine as cintas plásticas com uma tesoura ou turquês retire o cartão retire os sacos situ...

Page 558: ...ias blindadas tubulares ou a indicação GEL baterias com GEL 4 Memorize o parâmetro visualizado mantendo o botão de programação premido fig B ref 4 até o visor apresentar o valor de tensão das baterias 5 4 1 Baterias preparação PERIGO Durante a instalação ou qualquer tipo de manutenção das baterias o operador deve estar munido dos acessórios luvas óculos macacão de protecção etc necessários para li...

Page 559: ...aceder a partir de cima ao compartimento das baterias fig C ref 2 PERIGO O grupo de depósitos CT 230 DEVE SER SEMPRE levantado utilizando as pegas situadas no depósito fig C ref 3 perigo de esmagamento dos membros PERIGO Quando se levanta o grupo de depósitos CT230 é obrigatório bloquear a mola a gás situada no lado esquerdo da máquina fig T rodando o anel de cor verde para a posição assinalada co...

Page 560: ...ias ATENÇÃO Nunca deixe descarregar demasiado as baterias pois podem sofrer danos irreparáveis 5 5 1 Escolha do carregador de baterias Certifique se de que o carregador de baterias é compatível com as baterias a carregar Baterias tubulares de chumbo recomenda se um carregador de baterias automático Consulte no entanto o fabricante e o manual do carregador de baterias para confirmar a escolha Bater...

Page 561: ...amento das escovas e a subida e descida do topo Botão de aspiração FUNCIONAMENTO MANUAL DA MÁQUINA fig B ref 9 liga e desliga o motor de aspiração o qual permite secar o pavimento em que se está a trabalhar A activação da aspiração determina a descida automática do squeegee e a desactivação da aspiração determina a subida automática do squeegee Botões de regulação do fluxo da solução fig B ref 5 p...

Page 562: ...l de marcha Essa redução de velocidade nas curvas não é portanto um mau funcionamento mas sim uma característica que confere maior estabilidade à máquina em qualquer condição 6 2 Montagem e regulação do rodo O rodo fig E também denominado squeegee é o principal responsável pela secagem Para montar o squeegee na máquina faça as seguintes operações certifique se de que o suporte fig E ref 1 do squee...

Page 563: ...a aspiração e depois prima o botão de engate e desengate das escovas fig B ref 16 a máquina realizará a operação de desengate do LED intermitente Montagem das escovas de rolos CT160 com o topo levantado e a máquina desligada abra a porta lateral fig S ref 1 desengatando a mola fig S ref 2 retire a tampa do compartimento das escovas fig S ref 3 puxando a alavanca de desengate fig S ref 4 introduza ...

Page 564: ...e utilizado ou exigido pelo ambiente em que estiver a operar Realize as operações seguintes antes de começar o trabalho verifique o nível de carga das baterias recarregue as se necessário certifique se de que o depósito de recolha fig A ref 2 está vazio se não estiver esvazie o encha através da devida abertura o depósito da solução fig A ref 1 com água limpa e detergente sem espuma na concentração...

Page 565: ...r geral no sentido dos ponteiros do relógio fig B ref 3 Seleccione entre os três programas disponíveis aquele que for mais adequado ao trabalho a realizar premindo estes botões activam se todas as funções do programa escolhido ligam se os motores da escova liga se a aspiração P1 fig B ref 1 programa de lavagem de intensidade ligeira para pavimentos lisos não excessivamente sujos P2 fig B ref 15 pr...

Page 566: ...utomaticamente todos os serviços à excepção da tracção quando as baterias descem até uma tensão de cerca de 29 V neste caso recarregue as baterias No fim do trabalho Desactive o programa de lavagem seleccionado fig B ref 1 2 15 LED apagado Solte o pedal de avanço fig D ref 2 Desligue o acessório CHEM DOSE OPCIONAL fig B ref 17 Engate o travão de estacionamento fig D ref 1 Desligue a máquina rodand...

Page 567: ...oque a máquina junto a um colector de descarga retire o tubo de descarga fig H ref 1 do lugar mantendo a extremidade do tubo o mais alto possível retire o tampão do tubo desapertando o baixe gradualmente a extremidade do tubo verificando a intensidade do jacto com a sua altura em relação ao chão verifique a quantidade de sujidade residual no depósito de recolha e se necessário lave o por dentro fe...

Page 568: ...r a recargas periódicas dos acumuladores corre o risco de que estes fiquem irremediavelmente danificados 8 MANUTENÇÃO E RECARGA DAS BATERIAS PERIGO Não verifique as baterias com faíscas As baterias libertam vapores inflamáveis extinga eventuais fogos ou brasas antes de verificar ou recarregar as baterias Execute as operações descritas a seguir em ambientes ventilados Para evitar danos permanentes ...

Page 569: ... 9 1 Manutenção Regras gerais A prática de uma manutenção regular seguindo as indicações fornecidas pelo fabricante é uma garantia de melhor rendimento e maior vida útil da máquina Quando limpar a máquina adopte sempre as precauções seguintes Evite a utilização de máquinas de jacto de água a alta pressão poderão fazer chegar água ao interior do compartimento eléctrico ou dos motores com a sua cons...

Page 570: ...a do grupo do filtro 9 2 6 Lâminas do squeegee Substituição As lâminas do squeegee têm a função de recolher do pavimento a película de água e detergente e permitir assim uma secagem perfeita Com o tempo a passagem contínua arredonda e provoca fissuras na aresta que está em contacto com o pavimento comprometendo a eficácia da secagem e exigindo assim a substituição da lâmina CT160 Troca ou substitu...

Page 571: ...ias fig Q ref 2 Para os substituir certifique se de que a máquina está electricamente desligada das baterias levante a tampa do porta fusível e retire o fusível danificado monte um fusível novo e volte a fechar a tampa do porta fusível Tabela de fusíveis Para a tabela completa dos fusíveis consulte o catálogo das peças de substituição ATENÇÃO Nunca instale um fusível de amperagem superior à previs...

Page 572: ...ctue a limpeza do filtro da solução de detergente fig M ref 1 e certifique se de que está em bom estado se necessário substitua o Limpe o tubo de aspiração Limpe o depósito de recolha e o da solução Verifique o nível do electrólito das baterias e ateste com água destilada se necessário Verifique o funcionamento do travão de serviço estacionamento 9 3 3 Operações semestrais Mande verificar o sistem...

Page 573: ...se activa a saída de água Nív 1 bomba activa com ciclo útil de 18 Nív 2 bomba activa com ciclo útil de 36 Nív 3 bomba activa com ciclo útil de 45 Nív 4 bomba activa com ciclo útil de 60 Nív 5 bomba activa com ciclo útil de 75 Nív 6 bomba activa com ciclo útil de 100 AUTO bomba activa em função do ciclo útil da tracção Até 16 da velocidade bomba activa a 18 Até 32 da velocidade bomba activa a 36 At...

Page 574: ...a o fusível premindo o botão situado no mesmo o redutor está partido mande substituir o redutor o motor está avariado mande substituir o motor A máquina não lava uniformemente as escovas ou os discos estão gastos substitua A solução não flúi o depósito da solução está vazio encha o existe uma obstrução no tubo que leva a solução para a escova elimine a obstrução restabelecendo os tubos a electrová...

Page 575: ... presente na placa consulte o capítulo 11 substitua o motor interveio a protecção térmica do motor o motor aqueceu demasiado pare a máquina desligue a e deixe a arrefecer durante pelo menos 45 as baterias estão descarregadas recarregue as baterias As baterias não asseguram a autonomia normal os pólos e os terminais das baterias estão sujos e oxidados limpe e lubrifique os pólos e os terminais reca...

Page 576: ... não cobre completamente as placas adicione água destilada atestando cada elemento até cobrir as placas e recarregar o acumulador O electrólito presente no acumulador é de cor turva remoção dos detritos o acumulador terminou os ciclos de carga descarga declarados pelo fabricante substitua o acumulador o acumulador foi recarregado com uma corrente demasiado elevada substitua o acumulador o acumulad...

Page 577: ...DE ESTACIONAMENTO O travão de estacionamento está activado Desbloqueie o travão de estacionamento O microinterruptor do pedal do travão não está fixo correctamente Regule a posição do microinterruptor O microinterruptor do pedal do travão não funciona correctamente Substitua o microinterruptor NÍVEL DO DEPÓSITO DE RECOLHA O sensor de nível é activado pelo nível da água Esvazie o depósito de recolh...

Page 578: ...mantém se activa durante 10 segundos decorridos os quais o LED de estado pisca continuamente mostrando um código de identificação de avarias de 2 algarismos até que se faça a reparação Exemplo O código de erro 1 4 é visualizado deste modo exemplo de código de alarme 1 4 CÓDIGOS DOS LEDS DESCRIÇÃO 1 1 Saída do motor de tracção avariada Erro de sobreintensidade 1 2 Avaria na EEPROM no telerruptor pr...

Page 579: ... mm 300 300 300 300 300 Aküsüz net ağırlık Kg 273 290 292 280 300 Akü sayısı no 6 6 6 6 6 Seri bağlı akü gerilimi V 6 6 6 6 6 Tek akü kapasitesi Ah 5h Ah 20h 320 320 320 320 320 Tek akü ağırlığı Kg 30 30 30 30 30 Şebeke gerilimi V 36 36 36 36 36 Akü bölmesi boyutları uzunluk genişlik yükseklik mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Makinenin boyutları uzunluk genişlik yükse...

Page 580: ...MAKİNENİN BOYUTLARI X Y Z TEKNİK ÖZELLİKLER tablosuna bakın X Y Z ...

Page 581: ...süz net ağırlık Kg 350 377 5 377 5 Akü sayısı no 6 6 6 Seri bağlı akü gerilimi V 6 6 6 Tek akü kapasitesi Ah 5h Ah 20h 320 320 320 Tek akü ağırlığı Kg 30 30 30 Şebeke gerilimi V 36 36 36 Akü bölmesi boyutları uzunluk genişlik yükseklik mm 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Makinenin boyutları uzunluk genişlik yükseklik mm X Y Z 1950X935X 1466 1950X1155X 1466 1950X1164X 1466 Ambalaj boyutları uzun...

Page 582: ...MAKİNENİN BOYUTLARI X Y Z TEKNİK ÖZELLİKLER tablosuna bakın X Y Z ...

Page 583: ...TÜRKÇE Orijinal talimatların çevirisi ...

Page 584: ...R THE OPERATOR 12 6 1 CONTROLS DESCRİPTİON 12 6 2 MOUNTİNG AND ADJUSTİNG THE SQUEEGEE 13 6 3 MOVİNG THE MACHİNE WHEN NOT İN OPERATİON 14 6 4 MOUNTİNG AND CHANGİNG THE BRUSH DRİVE DİSKS 14 6 5 DETERGENTS INSTRUCTİONS 15 6 6 PREPARİNG THE MACHİNE FOR WORK 15 6 7 WORKİNG 16 6 8 SOME USEFUL TİPS TO GET THE MOST FROM YOUR SCRUBBER DRİER 17 6 8 1 Prewashing with brushes or pads 17 6 8 2 Drying 18 6 9 DR...

Page 585: ...TÜRKÇE 3 9 3 ROUTİNE MAİNTENANCE 22 9 3 1 Daily operations 22 9 3 2 Weekly operations 22 9 3 3 Six monthly operations 22 10 CONFIGURING THE SCRUBBER DRIER 23 11 TROUBLESHOOTING 24 ...

Page 586: ... vurgulanmıştır ve burada gösterilen ve açıklanan sembollerle belirtilmiştir TEHLİKE Operatörün hayatına zarar verebilecek veya ölümü ile sonuçlanabilecek sonuçlardan kaçınmak için dikkat edilmesi gerektiğine işaret eder ÖNEMLİ Makinenin veya kullanıldığı ortamın zarar görmesine maddi kayıplara yol açabilecek birtakım sonuçlardan kaçınmak için dikkat edilmesi gerektiğine işaret eder i ÖNEMLİ Çok ö...

Page 587: ...yum sağlayabilir Makineye dahil edilmiş emiş sistemi kirli su tankında emiş motorunun ürettiği düşük basınç sayesinde yıkamadan sonra zemini kurutur Depoya bağlı olan silecek kirli suyun toplanmasına olanak verir 3 2 Açıklamalar Makinenin ana parçaları aşağıda gösterilmiştir deterjan çözeltisi deposu 1 Şek A temiz su ve temizlik ürünü karışımını depolar ve ulaştırılmasını sağlar kirli su deposu 2 ...

Page 588: ...çin kullanılır CHEM DOSE Şek G deterjan çözeltisi deposundan deterjanın otomatik olarak idare edilmesine olanak veren sistem 4 GÜVENLİKLE İLGİLİ BİLGİLER 4 1 Güvenlik kuralları Makineyi çalıştırmadan ve kullanmadan olağan bakım işlemlerini gerçekleştirmeden veya makinedede herhangi bir müdahale yapmadan önce bu Kullanım Kılavuzunu dikkatle okuyun ÖNEMLİ Bu kılavuzda yer alan tüm talimatlara özelli...

Page 589: ...ın Makineyi zincir veya halatla çekmeyin Ne ağırlıkta ve sebeple olursa olsun makinenin üzerine kesinlikle herhangi bir şey yaslamayın Havalandırma ve ısı yayma deliklerini tıkamayın Güvenlik aygıtlarını çıkarmayın değişiklik yapmayın ve kullanımlarını engellemeyin Birçok istenmeyen olay kişisel eşyaların ciddi kazalara neden olabileceğini göstermiştir Çalışmaya başlamadan önce takı saat kravat gi...

Page 590: ...ekilde çalışmasını garanti etmek için yalnızca Üretici tarafından temin edilen orijinal aksesuarların ve yedek parçaların kullanılması önerilir Başka makinelerden veya donanımlardan çıkarılan parçaları yedek parça olarak kullanmayın Makine ürün plakasında görülen üretim tarihinden itibaren on yıl boyunca hizmet vermek için tasarlanmış ve üretilmiştir Makine kullanılmamış olsa dahi bu zaman aralığı...

Page 591: ...kişisel koruma araçları eldiven gözlük vb kullanmalıdır Makineyi aşağıdaki işlem sırasıyla açın plastik bantları makas veya diğer bir kesici aletle kesin mukavva kutuyu açın Akü bölmesindeki paketi çıkarın ve içindekileri kontrol edin kullanım ve bakım kılavuzu uygunluk beyanı garanti belgesi akü köprüleri ve terminalleri akü şarj cihazı konnektörü makinenin modeline göre makine şasisini palete sa...

Page 592: ...larak asit ile doldurulmuş ve kullanıma hazır olarak gelir Aküler kuru ise onları makineye takmadan önce aşağıdaki adımları izleyin akü kapaklarını çıkarın ve plakalar tamamen kapanıncaya kadar tüm bölümleri sülfürik asit ile doldurun bu her bir bölümden en az iki kez geçmenizi gerektirir hava kabarcıklarının yüzeye çıkmasına ve plakaların elektroliti emmesine izin vermek için aküleri 4 5 saat bır...

Page 593: ...ıktan sonra akü terminallerini kutupların üzerine yerleştirip sıkıştırın ve üzerlerine vazelin sürün Depoyu tekrar çalışma konumuna indirin TEHLİKE Depo grubu CT 230 HER ZAMAN tankın içinde bulunan tutamaçlar kullanılarak indirilmelidir 3 Şek C Kol ve bacakların ezilme tehlikesi TEHLİKE Depo grubu CT230 kaldırıldığında depoların kazayla yeniden kapanmasını engellemek için makinenin sol tarafında b...

Page 594: ...oruma araçları kullanılmalıdır Makineyi taşıma aracına yüklemeden önce aşağıdaki işlemleri yapın kirli su deposunu ve çözelti deposunu boşaltın sileceği ve fırçaları veya aşındırıcı diskleri çıkarın aküleri çıkarın makineyi plastik bantlarla veya metal desteklerle sabitleyerek bir palet üzerine yerleştirin paleti makine ile birlikte bir forklift aracılığı ile kaldırın ve taşıma aracına yükleyin Ma...

Page 595: ...a programı ayarlanmadan önce önceki program seçimi kaldırılmalıdır Fırça takma çıkarma düğmesi 16 Şek B otomatik olarak fırça takma veya çıkarmayı etkinleştiren düğme CHEM DOSE anahtarı Opsiyonel 17 Şek B CHEM DOSE çalışmasını etkinleştirir veya devre dışı bırakır Servis freni park freni 1 Şek D arka tekerlerdeki iki depo frenine mekanik olarak etki eder Makine hareket pedalı 2 Şek D makine hızını...

Page 596: ...ftaki yan kapakçıkları kaldırın 1 Şek F ve bağlantı parçasına hizalamak için referans cihazlarıyla örtüştüğünden emin olarak fırçaları takımın altına yerleştirin Ana şalteri çevirerek makineyi başlatın ve fırça takma çıkarma düğmesine 16 Şek B basın Makine önce çıkarma işlemini LED yanıp söner hemen ardından takma işlemini LED yanıp söner gerçekleştirir Makine artık fırçaların takılması için hazır...

Page 597: ... uygun ürünler kullanın Deterjan kullanımı ile ilgili olarak Güvenlik kuralları bölümünde belirtilen güvenlik kurallarına uyun 6 6 Makinenin çalışmaya hazırlanması ÖNEMLİ Çalışmaya başlamadan önce iş tulumu ve kaymayan su geçirmez ayakkabılar giyin kauçuk eldiven kulaklık ve solunum yollarının korunması için maske takın Deterjan üreticisinin önerdiği veya çalışılan ortamın gerektirdiği tüm diğer k...

Page 598: ... olarak kapanır Otomatik Kapama Makine bekleme modundayken ayarlanan programa karşılık gelen ışık yanıp söner Fonksiyonları tekrar etkinleştirmek için sadece ayarlanan programı devre dışı bırakmadan makineyi hareket ettirin Otomatik Açma Makineyi hazırladıktan sonra aşağıdaki işlemleri yapın anahtarı ana şalter saat yönünde çevirerek makineyi çalıştırın 3 Şek B Mevcut üç programdan en uygun progra...

Page 599: ...yı sonlandırıp depoyu boşaltmanız gerekir Makine aküler yaklaşık olarak 29 V altına düştüğünde sürücü dışındaki tüm işlevleri otomatik olarak devre dışı bırakan bir güvenlik sistemine sahiptir İş bitiminde Seçili yıkama programını devre dışı bırakın 1 2 15 Şek B LED kapalı makine hareket pedalını 2 Şek D serbest bırakın opsiyonel CHEM DOSE aksesuarını 17 Şek B kapalı konuma getirin park frenini 1 ...

Page 600: ...mun uç kısmını mümkün olduğu kadar yüksek tutarak hortumun kapağını çıkarın yerden yüksekliğine göre su çıkış yoğunluğunu kontrol ederek hortumun uç kısmını yavaşça indirin kirli su deposunda kalan su miktarını kontrol edin gerekirse tamamen yıkayın kapağı boşaltma hortumunun 1 Şek H ucuna takıp sıkıca kapatıldığından emin olun ve hortumu yerine yerleştirin Yeni bir yıkama ve kurutma işlemi yapabi...

Page 601: ...ontrol etmeyin Aküler yanıcı buharlar çıkarır Aküleri kontrol etmeden veya doldurmadan önce her türlü ateşi ve koru söndürün Yukarıda anlatılan işlemleri havalandırılmış bir ortamda yapın Akülere kalıcı zararlar vermekten kaçınmak için kesinlikle tam olarak boşalmasına izin vermeyin Görüntülenen akü voltajı 29V civarına düştüğünde akülerin şarj edilmesi gerektiğini unutmayın 8 1 Şarj işlemini gerç...

Page 602: ...ikkate alın basınçlı su ile yıkamaktan kaçının Elektrikli parçalara veya motorlara su girebilir bu parçalar zarar görebilir veya kısa devre riski oluşabilir plastik parçaların deforme olmaması için buhar kullanmayın hidrokarbon bazlı ürünler veya çözücüler kullanmayın bu ürünler kaportaya veya kauçuk parçalara zarar verebilir 9 2 Periyodik bakım 9 2 1 CT160 Sepet filtre temizlik sepet filtreyi su ...

Page 603: ...atlaklar oluştuğu için kurutma verimliliğinde azalma olur ve bıçağın değiştirilmesi gerekir CT 160 Arka bıçağın döndürülmesi veya değiştirilmesi iki topuzu 1 Şek N sökerek sileceği desteğinden çıkarın vakum hortumunun rakorunu silecekten ayırın somunları 2 Şek N sökün klipsi 3 Şek N serbest bırakın iki bıçak tutucuyu çekin 4 Şek N bıçağı çıkarın 5 Şek N zeminle temas eden kenarını değiştirerek dör...

Page 604: ...tarafından kontrol edilmesini sağlayın 9 3 Periyodik bakım 9 3 1 Günlük işlemler Her gün iş bitiminde aşağıdaki işlemleri yapın makinenin elektrik bağlantısını kesin kirli su deposunu boşaltın ve temizleyin aşınma durumunu kontrol ederek silecek bıçaklarını temizleyin Gerekirse değiştirin silecek vakum deliğinin tıkanık olmadığından emin olun gerekirse biriken kiri temizleyin aküleri daha önce açı...

Page 605: ...üsünde pompa 18 aktiftir Seviye 2 çalışma döngüsünde pompa 36 aktiftir Seviye 3 çalışma döngüsünde pompa 45 aktiftir Seviye 4 çalışma döngüsünde pompa 60 aktiftir Seviye 5 çalışma döngüsünde pompa 75 aktiftir Seviye 6 çalışma döngüsünde pompa 100 aktiftir OTOMATİK pompa sürücünün çalışma döngüsü ile orantılı olarak aktiftir 16 ya kadar hız pompa 18 aktif 32 ye kadar hız pompa 36 aktif 50 ye kadar ...

Page 606: ...özeltisi deposu boş doldurun fırçaya deterjan ileten hortum tıkalı tıkanıklığı giderin ve devri başlatın elektrovalf arızalı elektrovalfi değiştirin pompa arızalı pompayı değiştirin filtre tıkalı filtreyi temizleyin Deterjan çözeltisi akışı durmuyor elektrovalf arızalı elektrovalfi değiştirin Vakum motoru çalışmıyor vakum düğmesine basılmamış kapalı vakum düğmesine basın vakum motoru elektrik almı...

Page 607: ... talimatlarına bakın akünün çeşitli ögeleri arasında önemli yoğunluk farkları var hasarlı aküyü değiştirin makineyi fırçalar üzerinde çok yüksek bir basınçla kullanıyorsunuz fırçalar üzerindeki basıncı azaltın Akü doğru bir şekilde şarj edilmiş olmasına ve şarj işlemi sonunda hidrometre ile test edilip eşit oranda şarj edildiği onaylanmasına rağmen kullanım sırasında çok hızlı boşalıyor akü yeni v...

Page 608: ...en P2 veya P1 e değiştirin PARK FRENİ Park freni etkin Park frenini boşa alın Fren pedalı mikro anahtarı doğru takılmamış Anahtarın yerini ayarlayın Fren pedalı mikro anahtarı doğru şekilde çalışmıyor Anahtarı değiştirin KİRLİ SU DEPOSU SEVİYESİ Su sensörü su seviyesi ile etkinleşir Kirli su deposunu boşaltın ve makineyi yeniden başlatın Seviye sansörü KAPALI konumunda takılı kalmış Kontrol edin v...

Page 609: ...e döndürülmelidir Sorunun ciddiyetini gösteren yanıp sönme 10 saniye sürer bu süre sonunda durum gösteren LED arıza giderilinceye kadar iki haneli bir arıza kodu gösterir Örneğin 1 4 hata kodu şu şekilde gösterilir örnek alarm kodu 1 4 LED KODLARI AÇIKLAMA 1 1 Tahrik motoru çıkışı arızalı Aşırı akım hatası 1 2 EEPROM arızası ana kontaktör arızası kart bileşenleri arızası hatalı tahrik motoru geril...

Page 610: ...0 300 300 300 300 Вага нетто без акумуляторів кг 273 290 292 280 300 Кількість акумуляторів шт 6 6 6 6 6 Напруга акумуляторів при послідовному з єднанні В 6 6 6 6 6 Ємність одного акумулятора А год 5 год А год 20 год 320 320 320 320 320 Вага одного акумулятора кг 30 30 30 30 30 Напруга системи живлення В 36 36 36 36 36 Розміри відсіку для акумуляторів довжина ширина висота мм 620X530X440 620X530X4...

Page 611: ...РОЗМІРИ МАШИНИ X Y Z Див таблицю ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...

Page 612: ...тто без акумуляторів кг 350 377 5 377 5 Кількість акумуляторів шт 6 6 6 Напруга акумуляторів при послідовному з єднанні В 6 6 6 Ємність одного акумулятора А год 5 год А год 20 год 320 320 320 Вага одного акумулятора кг 30 30 30 Напруга системи живлення В 36 36 36 Розміри відсіку для акумуляторів довжина ширина висота мм 620X530X440 620X530X440 620X530X440 Розміри машини довжина ширина висота мм X ...

Page 613: ...РОЗМІРИ МАШИНИ X Y Z Див таблицю ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...

Page 614: ...УКРАЇНСЬКОЮ Переклад оригінальних інструкцій ...

Page 615: ...ЛЕННЯ ТА НАЛАШТУВАННЯ СКРЕБКА 15 6 3 ПЕРЕМІЩЕННЯ МАШИНИ КОЛИ ВОНА НЕ ПРАЦЮЄ 15 6 4 УСТАНОВЛЕННЯ ТА ЗМІНА ЩІТКИ ПРИВІДНИХ ДИСКІВ 16 6 5 МИЮЧІ ЗАСОБИ ІНСТРУКЦІЇ 17 6 6 ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО РОБОТИ 17 6 7 РОБОТА 18 6 8 ДЕЯКІ КОРИСНІ ПОРАДИ ЩОБ ОТРИМАТИ МАКСИМУМ ВІД ВАШОЇ ПІДЛОГОМИЙНОЇ МАШИНИ 19 6 8 1 Попереднє миття щіткою або тампонами 19 6 8 2 Висушування 20 6 9 ЗЛИВАННЯ БРУДНОЇ ВОДИ 20 6 10 ЗЛИВАНН...

Page 616: ...ЬКОЮ 3 9 3 РЕГЛАМЕНТНЕ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 24 9 3 1 Щоденні операції 24 9 3 2 Щотижневі операції 25 9 3 3 Щопіврічні операції 25 10 НАЛАШТУВАННЯ ПІДЛОГОМИЙНОЇ МАШИНИ 26 11 ПОШУК І УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 28 ...

Page 617: ...ливої уваги надруковані жирним шрифтом і їм передують символи зображені і описані нижче НЕБЕЗПЕКА Вказує на необхідність уваги для уникнення ряду наслідків які можуть призвести до смерті або нанести шкоду здоров ю оператора ВАЖЛИВО Вказує на необхідність уваги для уникнення ряду наслідків які можуть призвести до пошкодження машини чи робочого середовища або фінансових втрат i ІНФОРМАЦІЯ Особливо в...

Page 618: ...ів машину можна адаптувати до широкого спектру комбінацій типів підлоги і бруду Система всмоктування вбудована в машину висушує підлогу після миття за допомогою низького тиску що утворюється в баку брудної води електродвигуном всмоктування Скребок з єднаний з баком збирає брудну воду 3 2 Умовні позначення Основними частинами машини є бак миючого засобу рис A 1 містить і транспортує суміш чистої во...

Page 619: ...и для миття та полірування мармуру та подібних поверхонь Зелені диски для миття міцних підлог Чорні диски для ретельного миття міцних підлог зі стійким брудом CHEM DOSE рис G система управління миючим засобом незалежно від бака миючого засобу 4 ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ 4 1 Правила техніки безпеки Перед запуском та використанням машини або перед проведенням її технічного обслуговування чи будь яких ...

Page 620: ...их людей зокрема дітей присутніх у місці де ви працюєте Щоб діти не гралися з приладом вони мають бути під наглядом дорослих Прилад не призначений для використання особами включаючи дітей зі зниженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями або з недостатнім рівнем досвіду і знань якщо вони не контролюються особою відповідальною за їх безпеку і не отримали інструкції щодо використання при...

Page 621: ...ка щоб запобігти випадковому закриттю баків Вузол баків МАЄ ОБОВ ЯЗКОВО підніматися та опускатися за допомогою ручок встановлених у баку рис С 3 Небезпека стискання кінцівок Вузол баків CT 160 CT 230 МАЄ ЗАВЖДИ опускатися підніматися з порожніми баками Всі роботи з електричною системою та всі операції з технічного обслуговування та ремонту крім тих які чітко описані в цьому керівництві мають викон...

Page 622: ...шили припинити користування машиною рекомендується вийняти акумулятори та утилізувати їх у вповноваженому пункті збору Також слід переконатися що всі частини приладу які можуть становити небезпеку особливо для дітей є безпечними ...

Page 623: ...о у письмовій формі на запит компенсації за пошкодження 5 3 Розпакування ВАЖЛИВО При розпакуванні машини оператору слід надати необхідні засоби індивідуального захисту рукавички захисні окуляри тощо для обмеження ризику нещасного випадку Розпакуйте машину наступним чином розріжте та видаліть пластикові ремені за допомогою ножиць або щипців видаліть картон вийміть пакети з відсіку для акумуляторів ...

Page 624: ...бо GEL гелевих акумуляторів 4 запам ятайте зображений параметр натиснувши та утримуючи кнопку налаштування рис B 4 доки не відобразиться напруга акумулятора 5 4 1 Акумулятори підготовка НЕБЕЗПЕКА Під час встановлення або технічного обслуговування акумуляторів оператору слід надати необхідні засоби індивідуального захисту рукавички захисні окуляри тощо для обмеження ризику нещасного випадку Тримайт...

Page 625: ...А Коли вузол баків піднімається CT230 газову пружину з лівого боку машини рис Т необхідно зафіксувати на місці повернувши зелене кільце у положення замкненого замка щоб запобігти випадковому закриттю баків Розмістіть акумулятори в відсіку для акумуляторів зорієнтувавши їх як показано на кресленнях на відсіку ВАЖЛИВО Установіть акумулятори на машині використовуючи засоби підйому які підходять для ї...

Page 626: ...ори рекомендується використовувати автоматичний зарядний пристрій Зверніться до виробника зарядного пристрою та керівництва для підтвердження вибору гелеві акумулятори для цього типу акумулятора використовуйте спеціальний зарядний пристрій 5 5 2 Підготовка зарядного пристрою Якщо ви бажаєте використовувати зарядний пристрій який не постачається разом із машиною ви повинні вставити його в роз єм як...

Page 627: ...вигун всмоктування вмикається скребок автоматично опускається Коли він вимикається скребок автоматично піднімається Кнопки регулювання подачі миючого засобу рис В 5 натискання цих кнопок регулює кількість миючого засобу який подається відображається світлодіодами Індикатор рівня миючого засобу рис B 10 світлодіод загоряється коли в баку миючого засобу немає достатньо води Індикатор рівня в баку бр...

Page 628: ...дає за першу фазу висушування Щоб установити скребок на машині виконайте наступні дії переконайтеся що вузол скребка рис E 1 піднятий вставте втулку всмоктуючого шланга рис E 2 в скребок до кінця відпустіть два маховички рис E 3 в центрі скребка вставте два різьбові штифти в щілини на опорі зафіксуйте скребок затягнувши обидва маховички рис E 3 Леза скребка зчищають плівку з води та миючого засобу...

Page 629: ...я світлодіод блимає Приєднання роликових щіток CT160 коли головка піднята а машина вимкнена відкрийте бічні дверцята рис S 1 шляхом від єднання пружини рис S 2 зніміть кришку відсіку для щітки рис S 3 потягнувши важіль від єднання рис S 4 вставте роликові щітки в два відділення переконайтеся що ви правильно визначили напрямний штифт на протилежній стороні поставте на місце кришку і закрийте бічні ...

Page 630: ...упні дії перевірте зарядження акумуляторів зарядіть при необхідності переконайтеся що бак брудної води рис A 2 порожній У разі необхідності спорожніть його через отвір заповніть бак миючого засобу рис A 1 відповідною концентрацією чистої води та низько пінного миючого засобу Залиште не менше 5 см між поверхнею рідини і отвором бака якщо машина оснащена додатковим аксесуаром CHEM DOSE заповніть бак...

Page 631: ...тування увімкнені P1 рис B 1 програма легкого миття гладких не надмірно брудних підлог P2 рис B 15 програма середнього очищення для гладких поверхонь з очевидним забрудненням P3 рис B 2 програма важкого очищення для шорстких поверхонь бетонних тощо зі стійким забрудненням Натисніть кнопки регулювання подачі миючого засобу рис B 5 щоб установити об єм подачі миючого засобу відображається світлодіод...

Page 632: ...ає нижче 29 В Акумулятори необхідно зарядити Наприкінці роботи Вимкніть вибрану програму миття рис B 1 2 15 світлодіод не світиться відпустить педаль руху машини D 2 вимкніть додатковий аксесуар CHEM DOSE рис B 17 активуйте стояночне гальмо рис D 1 зупиніть машину повернувши ключ головний перемикач проти годинникової стрілки рис B 3 від єднайте акумулятори спорожніть і очистистьте бак брудної води...

Page 633: ...ть машину ближче до стоку витягніть зливний шланг рис H 1 з корпусу тримаючи кінець шланга якомога вище відкрутіть і зніміть кришку поступово опускайте кінець шланга контролюючи інтенсивність подачі води шляхом регулювання висоти від землі перевірте кількість бруду що залишився в баку брудної води і у разі необхідності промийте його закрийте зливний шланг рис H 1 поставивши на місце кришку перекон...

Page 634: ...арядження або поповненням акумуляторів загасіть будь який вогонь та гарячі вуглинки Виконуйте описані вище операції у добре провітрюваному приміщенні Щоб уникнути постійного пошкодження акумуляторів не розряджайте їх повністю Пам ятайте що коли відображена напруга акумулятора падає до 29 В акумулятори необхідно зарядити 8 1 Процедура зарядження приєднайте роз єм зарядного пристрою до роз єму акуму...

Page 635: ...кайте використання мийних пристроїв високого тиску Вода може проникнути в електричний відсік або електродвигуни що призведе до пошкодження або ризику короткого замикання не використовуйте пар щоб уникнути теплової деформації пластикових деталей не використовуйте вуглеводні або розчинники оскільки вони можуть пошкодити капот електродвигуна та гумові деталі 9 2 Регламентне технічне обслуговування 9 ...

Page 636: ...ис M 1 зніміть фільтр очистіть фільтр проточною водою або миючим засобом який використовується в машині помістіть фільтр в корпус та закрутіть кришку на вузлі фільтра знову 9 2 6 Леза скребка заміна Леза скребка збирають плівку з води та миючого засобу з підлоги та готують шлях до ідеального висихання З часом постійне тертя робить край леза яке контактує з підлогою округленим і тріщинуватим що зни...

Page 637: ...реднім капотом рис Q 1 і біля відсіку для акумуляторів рис Q 2 Щоб замініть запобіжники переконайтеся що машина від єднана від акумуляторів підніміть кришку держателя запобіжника і дістаньте згорілий запобіжник встановіть новий запобіжник і закрийте кришку держателя запобіжника Таблиця запобіжників повну таблицю запобіжників див в каталозі запасних частин ВАЖЛИВО Ніколи не використовуйте запобіжни...

Page 638: ...і необхідності замініть очистіть фільтр миючого засобу рис M 1 та перевірте чи він не пошкоджений замініть при необхідності очистіть всмоктуючий шланг очистіть бак брудної води та бак миючого засобу перевірте рівень електроліту акумуляторів і у разі необхідності долийте дистильовану воду перевірте роботу робочого гальма 9 3 3 Щопіврічні операції Забезпечте перевірку електричних ланцюгів кваліфіков...

Page 639: ... значення OFF вимкнено коли працює програма подача води неактивна Lev 1 рівень 1 насос активний протягом 18 робочого циклу Lev 2 рівень 2 насос активний протягом 36 робочого циклу Lev 3 рівень 3 насос активний протягом 45 робочого циклу Lev 4 рівень 4 насос активний протягом 60 робочого циклу Lev 5 рівень 5 насос активний протягом 75 робочого циклу Lev 6 рівень 6 насос активний протягом 100 робочо...

Page 640: ...УКРАЇНСЬКОЮ 27 Для ПРОГРАМ 2 і 3 використовуйте описану вище процедуру Щоб вийти з меню налаштувань натисніть та утримуйте кнопку налаштування рис B 4 доки не відобразиться напруга акумулятора ...

Page 641: ...тор несправний забезпечте заміну редуктора електродвигун несправний забезпечте заміну електродвигуна Машина чистить нерівномірно щітка або диски зношені замініть Миючий засіб не подається бак миючого засобу порожній заповніть його шланг що подає мийний засіб до щітки заблоковано розблокуйте та відкрийте контур електромагнітний клапан несправний замініть електромагнітний клапан несправність в насос...

Page 642: ...домлення на платі див Розділ 11 замініть електродвигун спрацював термозапобіжник електродвигуна електродвигун перегрівся зупиніть машину вимкніть її та залиште її охолонути принаймні на 45 хвилин акумулятори розряджені зарядіть акумулятори Акумулятори не забезпечують нормальний робочий час полюси та зарядні клеми акумулятора забруднені та окислені очистіть і змастіть полюси та клеми зарядіть акуму...

Page 643: ...парився і не покриває пластини повністю долийте всі елементи дистильованою водою доки пластини не покриються водою а потім зарядіть акумулятор Електроліт в акумуляторі мутний акумулятор досяг межі кількості циклів зарядження та розрядження заявленої виробником замініть акумулятор акумулятор заряджений струмом занадто високої напруги замініть акумулятор акумулятор заряджений за межами максимального...

Page 644: ...ання Змініть програму роботи з Р3 на Р2 або Р1 PARKING BRAKE стояночне гальмо Стояночне гальмо увімкнено Відпустіть стояночне гальмо Мікроперемикач педалі гальма встановлено неправильно Відрегулюйте положення мікроперемикача Мікроперемикач педалі гальма працює неправильно Замініть мікроперемикач РІВЕНЬ У БАКУ БРУДНОЇ ВОДИ Датчик рівня активований рівнем води Очистіть бак брудної води а потім перез...

Page 645: ...має постійно показуючи двозначний код несправності поки не буде виконано ремонт Наприклад код помилки 1 4 відображається так приклад коду попереджувального повідомлення 1 4 СВІТЛОДІОДНІ КОДИ ОПИС 1 1 Несправність виходу приводного електродвигуна Помилка перевантаження по струму 1 2 Несправність в EEPROM несправність головного контактора несправність компонентів плати неправильна напруга приводного...

Page 646: ...Ip Cleaning s r l a wholly owned subsidiary of Tennant Company Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy PLDC04321 Rev 00 11 2019 ...

Reviews: