background image

Depósito legal y copyright 2013. Todos los derechos reservados.

    

      10

PRO LIFTS S.L.

Quick operation guide

ENGLISH

If this happens, elevate the towerlift to the 

locked  position  and  free  the  lock  so  that 

you can commence the descent again un-

til it is completely lowered. Finally, release 

the carriage lock following the same prin-

ciple as before and lower fully.

4.10 - Transport:

For the transport of the tower is necessary 

to fold the machine lowering every section 

completely.  Once  the  towerlift  is  comple-

tely  folded,  place  the  outriggers  in  their 

transport  compartment  (X)  and  the  lift  is 

ready to be transported.

5.  MAINTENANCE.

5.1 -

 Regularly check the state of the ca-

ble. If the cable has broken threads, or if 

it  shows  any  signs  of  crushed/fl attened 

areas, it should be changed and replaced 

immediately  with  a  new  one.  Do  not  use 

the  lift  if  the  cables  are  in  bad  condition. 

Only  use  steel  cables  reference:  DIN 

3060 torsion resistant.

5.2  -

  The  lift  is  supplied  from  the  factory 

completely greased. However, it is recom-

mended  to  periodically  grease  according 

to use, the gearing, the axis bearings, the 

spiral of the crank, and the sections. 

REMEMBER:

 NEVER grease or lubricate 

the breaking mechanism. It is not neces-

sary to grease the brake disks. The brake 

disks  have  been  greased  with  a  special 

heat and pressure resistant solution.

Other  products  should  not  be  used  to 

avoid  negative  effects  regarding  the  bra-

king mechanism.

5.3  -

  All  lifts  should  undergo  an  annual 

technical  inspection  carried  out  by  an  

authorized VMB dealer to check the cer-

tifi cations and general condition of all the

lift’s elements and security systems invol-

ved in the lift’s use.

5.4 -

 Only use original spare parts to gua-

rantee  a  continued  security  level.  The 

user loses all rights to warranty if any spa-

re  parts  other  than  originals  are  used  or 

carries  out  any  modifi cation  or  alteration 

to the towerlift.

5.5  -

  To  request  a  spare  part  please  in-

dicate the corresponding code which can 

be found in this manual together with the 

lift’s  serial  number  and  year  of  manufac-

ture. 

6.  GUARANTEE.

The warranty period for this lift is 2 years 

from the date of purchase.

PRO  LIFTS  S.L.  promises,  that  from  the 

date of purchase and during the warranty 

period  to  resolve  any  faults  that  may  oc-

cur,  produced  through  defect  material  or 

fabrication.  Damage  caused  by  improper 

use, product modifi cation, third party ma-

nipulation or accidental fi re are not cove-

red by this warranty.

Summary of Contents for HDT-8

Page 1: ...HDT 8 V 04 13 TOWERLIFT OPERATING INSTRUCTIONS TORRE ELEVEDORA MANUAL DE INSTRUCCIONES GB E USA...

Page 2: ...cat logo anexo de piezas de repuesto es propiedad de PRO LIFTS S L Queda prohibida su reproducci n total o parcial por cualquier medio de la tecnolog a actual permita Deposito legal y copyright 2012 T...

Page 3: ...Dep sito legal y copyright 2013 Todos los derechos reservados 3 PRO LIFTS S L X ALS N1 W W C ILS P Q R V H S N2 HDT 8...

Page 4: ...her than those of the manufacturer are used or the product is modi ed in any way the user forfeits all warranty rights to claim VMB reserves the right to modify the pro duct speci cations without prio...

Page 5: ...ed 3 1 The HDT 08 is a machine designed to elevate loads upwards in a vertical direction It should NEVER be used as a platform to elevate people 3 2 Only place the lift on hard at surfaces always chec...

Page 6: ...secure it with the use of straps NEVER attach a strap to a vehicle or any other object that can possibly be moved 3 8 NEVER move the lift whilst it is carrying a load It is not advisable to carry out...

Page 7: ...nly use steel cables reference DIN 3060 Quality 180KG mm and torsion resistant 3 13 All sections must be lowered rst before trans portation 3 14 Do not grease or lubricate the winch s breaking mechani...

Page 8: ...lift using an adequate sup port according to the need use so that the weight of the load will only elevate in a vertical direction 4 6 How to place the load Always load as close to the tower as possib...

Page 9: ...ull another red ALS lock without having completely lowered the previous pro le the rst pro le will remain blocked by the security system and you will not be able to lower it later With a rigid xation...

Page 10: ...and the sections REMEMBER NEVER grease or lubricate the breaking mechanism It is not neces sary to grease the brake disks The brake disks have been greased with a special heat and pressure resistant s...

Page 11: ...ricante o el producto se mo di ca de alguna manera el usuario pierde todos los derechos de garant a VMB se reserva el derecho de modi car las especi caciones del producto sin pre vio aviso El tipo de...

Page 12: ...carga m xima indicada en la placa de caracte r sticas y en las instrucciones del manual nunca debe ser excedida 3 4 Este elevador NUNCA debe utilizarse para ele var una carga que no ha sido correctame...

Page 13: ...o es aconsejable llevar a cabo cualquier tipo de movimiento horizontal ni tan s lo peque os ajustes de posici n 3 9 NUNCA permita que ning n miembro del equipo o cualquier otra persona se sit e debajo...

Page 14: ...s deben ser bajados antes del transporte 3 14 No engrasar ni lubricar el mecanismo de freno del cabrestante Los discos de freno vienen engrasa dos con una soluci n especial resistente a la presi n y a...

Page 15: ...debe ser sobrecarga do m s de 350 kg La Seguridad en el Trabajo es el elemento m s importante Coloque la carga en el elevador mediante un soporte adecuado seg n la necesidad de modo que el peso de la...

Page 16: ...io primero girar la palanca del cabrestante ligeramente en sentido horario N1 y al mismo tiempo tirar de los ALS rojos para desbloquear G mente a la misma velocidad En un mo mento determinado cada tor...

Page 17: ...rasados con una soluci n especial resistente a la presi n y al calor No deben utilizarse otros productos para evitar los efectos Fig 7 Esto libera los sistemas de blo queo A continuaci n gire la maniv...

Page 18: ...ue intervienen en el uso del elevador 5 4 Utilice nicamente piezas de repues to originales para garantizar el nivel de seguridad de forma continuada El usua rio pierde todos los derechos de garant a s...

Page 19: ...Dep sito legal y copyright 2013 Todos los derechos reservados 19 PRO LIFTS S L Spare parts sketches...

Page 20: ...Dep sito legal y copyright 2013 Todos los derechos reservados 20 PRO LIFTS S L HDT 8 A 8018 8018 7209 2160DM 4019 4005 3031 4020 3040 8001 8001 2026C 4014 4011 6409 7209D B C D 3032 3034 3228 3033...

Reviews: