background image

M o d e   d ' e m p l o i

FRANÇAIS

-

SECTIONS

1.  Introduction.
2.  Données techniques.
3.  Précautions d'emploi.
4.  Utilisation.
5.  Entretien.

1.   INTRODUCTION

Cher utilisateur,
Le but du présent mode d'emploi est de vous
permettre l'utilisation du pied VMB TE-034
avec le maximum d'efficacité et de sécurité;
c'est pourquoi nous vous invitons à prendre
connaissance de ce document avec la plus
grande attention et de tenir compte des
informations techniques qui s'y trouvent.

Nos produits subissent des test rigoureux
avant toute production qui est elle-même
sévèrement contrôlée tout au long du
processus de fabrication.

Dans le but de mantenir intactes les clauses
de garantie du produit, il est impératif de faire
usage exclusivement des composants
d'origine; tout manquement à cet impératif ou
toute modification de quelque nature que ce
soit rendra caduque toute application de la
garantie.

VMB se réserve le droit d'apporter toute
modification à ces produits sans avis préalable.

Tote commande ou question relative aux
pièces détachées doit être accompagnée du
type de pied, de l'année de construction ainsi
que du numéro de série de l'appareil.

2.  DONNEES TECHNIQUES

2.1 - Pied élévateur TE-034

2.2 - Elévation à différentes hauteurs de toutes
charges destinées à l'éclairage.

2.3 - Charge maximale : 100 Kg.

2.4 - Charge minimale : 25 Kg.

2.5 - Hauteur maximale : 3,2 m.

Avec extension (EX) : 3,8 m.

2.6 - Hauteur minimale : 1,26 m.

2.7 - Surface de base : 1,53 x 1,53 m.

2.8 - Tare : 17,5 Kg.

2.9 - Matiére : profils d'acier DIN 2394.

2.10 - Deux profilés télescopiques actionnés
par câble d'acier circulant dans des poulies à
gorge sur roulements à billes.

2.11 - Treuil : 500 Kg. de charge maximale
avec frein automatique.
Certifié CE et GS VBG 8.

2.12 - Câble : Acier DIN 3060 180 Kg/mm

2

anti torsión.

2.13 - Câble diamètre : 4 mm.

2.14 - Blocage à la hauteur désirée par goupille
de sécurité acier à resort ST-37.

2.15 - Pieds avec semelles anti- dérapantes
en caoutchouc synthétique.

2.16 - Blocage du système d'appui (SA) avec
goupille de sécurité.

2.17 - Protection anti rouille et finition en zinc
électrolytique.

3.  PRECAUTIONS D'EMPLOI

3.1 -  Placer le pied sur une surface dure et
horizontale.

Summary of Contents for TE-034

Page 1: ...E TORRE ELEVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES ELEVATOR TOWER GB OPERATING INSTRUCTIONS D TRAVERSENLIFT BEDIENUNGSANLEITUNG F PIED ÉLÉVATEUR MODE D EMPLOI TE 034 ...

Page 2: ...Fabricante Manufacturer Hersteller Fabricant VMB Española S A Calle 2 Pol Ind Picassent E 46220 Picassent TORRE ELEVADORA TOWERLIFT TRAVERSENLIFT PIED ÉLÉVATEUR TE 034 Recycled paper ...

Page 3: ...TE 034 N2 W N1 MA MB M1 R EX 034 SA M1 M2 ...

Page 4: ...ar cargas en sentido vertical a diferentes alturas como soporte de aparatos de iluminación 2 3 Carga máxima elevable 100 Kg 2 4 Carga mínima elevable 25 Kg 2 5 Altura máxima 3 2 m Con extensión EX 3 8 m 2 6 Altura mínima 1 26 m 2 7 Superficie de la base 1 53 x 1 53 m 2 8 Peso de transporte 17 5 Kg 2 9 Material de construcción Perfil de acero según DIN 2394 2 10 Sistema telescópico de 2 tramos acci...

Page 5: ...e elevadora apoyada sobre una superficie plana y firme en su emplazamiento de trabajo 4 2 Desbloquear el gatillo retenedor de seguridad R del sistema de apoyo SA Deslizar el conjunto hacia abajo hasta enclavar de nuevo el gatillo R en la posición deseada de apertura de las patas 4 3 Colocar la carga a elevar sobre la torre medianteunsoporteadecuadosegúnelcaso de forma que el peso de la carga sólo ...

Page 6: ...ez al año de acuerdo con su utilización 5 4 Sólamente deben utilizarse piezas de repuesto originales para garantizar una continuada seguridad de uso El usuario pierde todos los derechos de garantía si incorpora otros repuestos que no sean originales o lleva a cabo cualquier modificación en el producto 5 5 Para solicitar cualquier pieza de repuesto debe indicarse su número de referencia que figura ...

Page 7: ... Ruhr La torre TE 034 suministrada corresponde a la muestra verificada Declaración de conformidad CE según la norma de la CE sobre máquinas 89 392 CE Declaramos que las torres VMB modelo TE 034 corresponden con un uso correcto para la elevación y descenso de cargas a las disposiciones de la normativa de máquina 89 392 CE las demás normativas CE y ampliaciones correspondientes VMB Española S A Call...

Page 8: ... facture and serial number are to be quoted 2 TECHNICAL INFORMATION 2 1 Elevator tower TE 034 2 2 Designed to lift loads vertically up to different heights as support for sets of illumination 2 3 Maximum load 100 Kg 2 4 Minimum load 25 Kg 2 5 Maximum height 3 2 m With extension 3 8 m 2 6 Minimum height 1 26 m 2 7 Area of base 1 53 x 1 53 m 2 8 Transport weight 17 5 Kg 2 9 Construction material Ste...

Page 9: ...put the tower on a hard and level surface 4 2 Remove the safety catch pawl R of the supportsystem SA Lowerthesupportsystem SA until you fix the safety catch pawl R in the required position 4 3 Put the load on top of the tower using the suitable support in order to make work the weight of the load only in the vertical direction The minimum load must be 25 Kg 4 4 Lifting Lift the blockade on the saf...

Page 10: ...ntain this guarantee of function and safety original parts of the manufacturer s design must be used The user forfeits all rights to claim if parts other than those of the manufacturer are used or modifies the product in any other way 5 5 When any spare part would be required itisnecessarytoindicateitsreferencenumber wich is included in the spare part of this manual 4 7 Lowering The manoeuvre of l...

Page 11: ...18 D 45472 Mülheim an der Ruhr The towerlift TE 034 supplied conform to the tested types EC Conformity Declaration pursuant to the EC Machinery Directive 89 392 EEC We hereby declare that VMB towerlifts model TE 034 satisfy the EC Machinery Directive 89 392 EEC regulations relevant EC directives and amendments when used for lifting and lowering loads as directed VMB Española S A Calle 2 Pol Ind Pi...

Page 12: ... Hubhöhe 3 20 m 2 6 Mindeshubhöhe 1 26 m 2 7 Grundplattenfläche 1 53 x 1 53 m 2 8 Transportgewicht 17 5 Kg 2 9 Werkstoff Stahlprofil nach DIN 2394 2 10 Teleskopierbares System bestehend aus swe von einem über genufete Rollen mit WälzlagerngeführtenStahlseilangetriebenen Abschnitten 2 11 Die Winde mit einer zulässigen Hublast von 500 Kg is mit einer automatischen Lasthaltebremse ausgestattet CE und...

Page 13: ...ienungsanleitung 4 1 Den Hebeturm auf eine ebene und feste Fläche an der Arbeitsstelle aufstellen 4 2 Den Sicherheitsbolzen R des Stützsystems SA entriegeln Das System weiter senken bis der Bolzen R in der gewünschten Position der Öffnung der Ausleger eingerastet ist 4 3 Die zu hebende Last auf dem Turm mittelseinesgeeignetenTrägerssoaufstellen daß das Lastgewicht nur senkrecht wirkt Die Mindestla...

Page 14: ...en Alle Gewährleistungsansprüche sind für den Anwender aufgehoben wenn er Nicht Original Ersatzteile verwendet bzw ÄnderungenamProduktvonselbstvormimmt 5 5 Für die Bestellung von Ersatzteilen ist stets dessen Bestellnummer anzugeben welchwe den Stücklisten Blättern dieser Anleitung zu entnehmen ist VMB Service Deutschland 0251 20 13 23 4 7 Senken Der Senkvorgang erfolgt umgekehrt Bolzen M2 entrieg...

Page 15: ...owerlift vom Typ TE 034 entspricht dem geprüften Muster EG Konformitätserklärung im Sinne der EG Maschinenrichtlinie 89 392 EWG Hiermit erklären wir daß der VMB Towerlift modell TE 034 bestimmungsgemäße Verwendung Heben Senken und Halten von Lasten in der serienmäßigen Ausführung nachfolgenden Bestimmungen entspricht Maschinenrichtlinie 89 392 EWG einschläge EG Richtlinien und Ergänzungen VMB Espa...

Page 16: ...vispréalable Tote commande ou question relative aux pièces détachées doit être accompagnée du type de pied de l année de construction ainsi que du numéro de série de l appareil 2 DONNEES TECHNIQUES 2 1 Pied élévateur TE 034 2 2 Elévationàdifférenteshauteursdetoutes charges destinées à l éclairage 2 3 Charge maximale 100 Kg 2 4 Charge minimale 25 Kg 2 5 Hauteur maximale 3 2 m Avec extension EX 3 8 ...

Page 17: ... hauteurvoulue débloquerlagoupilleetmonter ou descendre la charge jusqu a encliquetage dansletroucorrespondantàlapositionlaplus proche de celle désirée 3 2 Vérifier que le système d appui SA est bien fixé par la goupille de sécurité R 3 3 Vérifierquelatourélévatricesetrouveen position verticale 3 4 Lorsque le pied sera à sa hauteur définitive vérifier le bon enclenchement du goupille de sécurité M...

Page 18: ...nnuellement par un personnel qualifié 5 4 Afin de garantir un bon fonctionnement et une sécurité maximale il doit être fait usage des pièces détachées en provenance du fabriquant Toute réclamation sera nulle en cas de non respect de cette clause 5 5 Il est nécessaire lors de toute commande d indiquer le numéro de pièce figurant sur la liste jointe à ce manuel 4 7 Descente Agir en sens inverse Dégo...

Page 19: ...nissons correspond au pied élévateur analysé Declaration de Conformite selon la Directive sur les Machines 89 392 dans la CEE Par la présente nous déclarons que l homologation de nos pieds telescopiques VMB modele TE 034 losqu ils sont utilisés correctement pour l élévation et la descente de charges répondent aux dispositions de la Directive 89 392 sur les machines dans la CEE ainsi qu aux autres ...

Page 20: ...TE 034 A B C EX 034 ...

Page 21: ...TE 034 A 2032 2056 2036 2032 2032 2044 2021 2023 2056 2057 A 1 2059 2058 A 1 2076 2057 2026 2026 2026 2041 ...

Page 22: ...TE 034 B 2028 2210 G B 1 B 1 SA 2067 2068 2066 2071 2027 2065 2038 2045 2035 2027 2035 2038 2028 2052 2069 2070 2072 2053 ...

Page 23: ...TE 034 2024 2022 2025 C 2069 2052 2070 2045 2045 2045 2039 2040 2070 2053 ...

Page 24: ...o 2036 Pletina de acero 2038 Tornillo M 12 2039 Tornillo M 6 2040 Tornillo M 6 2041 Pletina de acero 2044 Tuerca M 8 2045 Tuerca autoblocante M 8 2052 Tornillo patas M 8x50 2053 Soporte tirantes 2056 Arandela M 6 2057 Tornillo M 10 2058 Tramo base 2059 Tramo 2 2065 Soporte deslizante patas 2066 Pata con asa 2067 Pata sin asa 2068 Tirante patas 2069 Tornillo pata tirante M8x55 2070 Tornillo tirante...

Page 25: ...NOTAS ...

Page 26: ...VMB ESPAÑOLA S A Pol Ind Picassent Calle 2 final 46220 Picassent VALENCIA Spain Tel 34 902 34 10 34 Fax 34 961 22 11 77 Web www vmb es E mail contact vmb es ...

Reviews: