background image

14 

 

Este  aparato  está  destinado  exclusivamente  a  un  uso 
con las VMI® Ventilairsec. 

6.  Contenido del embalaje 

Piezas aeráulicas para el Bypass Smart:   

 Bypass Smart aislado 

 

Cable de alimentación ≈4m 

 

Cable de control ≈4m 

 Sistema de soporte (opcional) 

 Kit de instalación Bypass (opcional) 

 1 conducto de PVC Ø160  mm aislado de 3 m de 

largo 

 3 abrazaderas de apriete de conducto Ø160 mm 

 1 filtro de bolsa 

7.  Ficha técnica 

Conexión eléctrica 

Tensión 

 

 

230 

Fase 

 

 

 

~

 

Frecuencia 

 

 

Hz 

50 

Potencia 

 

 

2,5 

Índice de protección 

 

 

IP20 

Constitución 

Peso 

 

 

 

Kg 

2,5 

T.ª ambiente de funcionamiento °C 

-5°C/+50°C 

T.ª de la fuente de aire   

°C 

-20°C/+80°C 

T.ª de almacenamiento  

°C 

-20°C/+80°C 

Caja aislada de polipropileno expandido 60g/l 

Regulador de aluminio aislado con espuma de polietileno 

Diámetro de conexión   

mm 

160 

8.  Instalación del Bypass Smart 

 

Conexión de las fuentes 

Al  colocar  el  sistema  Bypass  Smart  es  indispensable 
respetar 

las 

distintas 

conexiones 

aeráulicas 

recomendadas para garantizar el buen funcionamiento 
del  sistema.  Las  conexiones  se  indican  en  los 
diagramas de la página 3. La fuente A corresponde a la 
derivación roja y la fuente B corresponde a la derivación 
azul. La conexión a la VMI® se realiza en la derivación 
gris. 

La toma de aire exterior «directa» debe conectarse a la 
fuente B (derivación azul). La fuente A corresponde al 
aire  que  pasa  por  el  sistema  asociado  de  aporte  de 
calorías o frigorías (panel solar, pozo canadiense...). 

Se recomienda utilizar conductos aislados. 

Una  vez  instalado  el  Bypass  Smart,  es  necesario 
realizar  un  calibrado  con  un  filtro  VMI®  ePM1  55  % 
nuevo  original.  Puede  pedir  este  filtro  a  VMI®  o  a  un 
distribuidor  autorizado  por  VMI®.  Si  necesita  más 
información, póngase en contacto con VMI®. 

 

Conexión del cable de control   

El  Bypass  Smart  es  controlado  por  la  VMI® 
PUREVENT. El Bypass Smart se conecta con el cable 
de control suministrado. 

 Corte la alimentación de la VMI® PUREVENT. 

 Abra la cubierta de la VMI® PUREVENT. 

 Retire la tapa del filtro. 

 Pase el cable de control por el pasacables. 

 Conecte el conector al puerto «

 Ext. 

» (véase 

la página 3 

– Bypass Smart).   

 Introduzca el cable por la ranura prevista para ello. 

 Cierre  la  cubierta  y  la  tapa  del  filtro  de  la  VMI® 

PUREVENT. 

 Encienda de nuevo. 

 

Ubicación del puerto « Ext. » 

 

Configuración de la instalación 

A través de la aplicación VMI® Link Pro 

La  instalación  y  la  configuración 
del  Bypass  Smart  se  realizan 
obligatoriamente  a  través  de  la 
aplicación  VMI®  LINK  PRO.  La 
aplicación  puede  descargarse  en 
Google  Play  Store  (Android)  y 
Apple Store (iOS).   

9.  Nomenclatura 

1.  Caja 
2.  Armellas de suspensión 
3.  Servomotor 
4.  Convertidor 230 VCA / 24 VCC 
5.  Cubierta 
6.  Tornillo de cubierta 
7.  Regulador 
10. Derivación Ø160 Gris   
11. Derivación Ø160 Roja   
12. Derivación Ø160 Azul 

Summary of Contents for BYPASS

Page 1: ...FR Notice d installation 4 EN Installation manuel 8 ES Installation manual 12 PT Manual de instala o 16 IT Manuale di installazione 20...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 VMI PUREVENT VMI CUBE VMI URBAN VMI PRO VMI PUREVENT VMI CUBE VMI URBAN VMI PRO...

Page 4: ...r des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l...

Page 5: ...isson doit tre maintenu l horizontal Syst me pos Le Bypass peut tre pos tant que la face inf rieure du syst me est en contact avec un l ment support sur toute sa surface S assurer que le support est s...

Page 6: ...r ext rieure directe doit tre raccord e sur la source B Piquage bleu La source A correspond l air passant par un syst me connexe d apport de calories ou de frigories Panneau Solaire puit climatique Il...

Page 7: ...e A correspond l air passant par un syst me connexe d apport de calories ou de frigories Panneau Solaire puit climatique Elle sera s lectionnable via le c t de l interrupteur identifi par le trait rou...

Page 8: ...s are not intended for use by people including children with reduced physical sensory or mental capacities or by people with no experience or knowledge of the appliance unless they are monitored by or...

Page 9: ...the housing The housing must be kept horizontal Free standing system The Bypass can be fitted providing that the entire lower side of the system is in contact with a support element Make sure that the...

Page 10: ...utdoor air inlet must be connected to source B blue tapping point Source A corresponds to the air passing through a secondary heating or cooling system solar panel ground coupled heat exchanger etc In...

Page 11: ...ied with a blue line Source A corresponds to the air passing through a secondary heating or cooling system solar panel ground coupled heat exchanger etc This source can be selected on the side of the...

Page 12: ...rato no han sido dise ados para ser utilizados por adultos y ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o por personas sin experiencia o conocimientos salvo que lo hagan bajo la vi...

Page 13: ...al Sistema sobre superficie El Bypass puede colocarse sobre una superficie siempre y cuando la cara inferior del sistema est en contacto con un elemento de soporte en toda su superficie Compruebe que...

Page 14: ...arse a la fuente B derivaci n azul La fuente A corresponde al aire que pasa por el sistema asociado de aporte de calor as o frigor as panel solar pozo canadiense Se recomienda utilizar conductos aisla...

Page 15: ...nte A corresponde al aire que pasa por un sistema asociado de aporte de calor as o frigor as panel solar pozo canadiense Podr seleccionarse por el lado del interruptor identificado con la raya roja Se...

Page 16: ...pessoas incluindo crian as com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas nem por pessoas desprovidas de experi ncia ou conhecimento exceto se usufru rem atrav s de uma pessoa respons vel pe...

Page 17: ...horizontal Sistema pousado O Bypass pode ser pousado desde que a face inferior do sistema esteja em contacto com um elemento de suporte a toda a superf cie Assegurar que o suporte est vel e corretame...

Page 18: ...ireta deve ser ligada fonte B deriva o azul A fonte A corresponde ao ar que passa por um sistema conexo de fornecimento de calorias ou frigorias painel solar po o canadiano etc Recomenda se a utiliza...

Page 19: ...onde ao ar que passa por um sistema conexo de fornecimento de calorias ou frigorias painel solar po o canadiano etc Esta pode ser selecionada atrav s do lado do interruptor identificado pelo tra o ver...

Page 20: ...ndensa Utilizzo I componenti del Bypass l apparecchio non sono pensati per essere usati da persone compresi i bambini con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza...

Page 21: ...pera Il Bypass pu essere posato in opera a condizione che il lato inferiore del sistema sia in contatto con un elemento di supporto su tutta la superficie Assicurarsi che il supporto sia stabile e cor...

Page 22: ...e essere collegata alla fonte B innesto blu La fonte A corrisponde all aria che passa attraverso un sistema collegato di fornitura di calore o di freddo pannello solare pozzo canadese ecc Si raccomand...

Page 23: ...raverso un sistema collegato di fornitura di calore o di freddo pannello solare pozzo canadese ecc Sar selezionabile tramite il lato dell interruttore identificato dalla linea rossa Si raccomanda di u...

Page 24: ...VMI VENTILAIRSEC 16 rue des Imprimeurs 44220 COUERON FRANCE Tel 33 0 2 40 04 19 44 Fax 33 0 2 40 03 96 11 contact vmi technologies com www vmi technologies com...

Reviews: