background image

10

EN 

  

Guarantee terms and conditions

 

Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! 

The product you now have in your possession is made of 

durable materials and is based on a design, every detail 

of which has been meticulously thought-out. That is 

why Vogel’s gives you a lifelong guarantee for defects in 

materials or manufacturing.

1

 Vogel’s guarantees that if during the guarantee period 

of a product, faults arise due to defects in manufacturing 

and/or materials, it will, at its discretion, repair or if 

necessary replace the product, free of charge.  

A guarantee for normal wear and tear is hereby 

expressly excluded.

2

 If the guarantee is invoked, the product should be 

sent to Vogel’s together with the original purchase 

document (invoice, sales slip or cash receipt). The 

purchase document should clearly show the name of 

the supplier and the date of purchase.

3

 Vogel’s guarantee shall lapse in the following cases:

•  If the product has not been installed and used in 

accordance with the Instructions for Use;

•  If the product has been altered or repaired by 

someone a party other than Vogel’s;

•  If a fault arises due to external causes (outside 

the product) such as for example lightning, water 

nuisance, fire, scuffing, exposure to extreme 

temperatures, weather conditions, solvents or acids, 

wrong use or negligence;

•  If the product is used for different equipment than is 

mentioned on or in the packing.

VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB 

EINDHOVEN, THE NETHERLANDS 

DE   Garantiebedingungen

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Vogel’s-

Produkts! Sie sind jetzt im Besitz eines Produkts, das 

nach einem bis ins letzte Detail durchdachten Entwurf 

aus langlebigen Materialien gefertigt wurde. Deshalb 

gewährt Vogel’s lebenslange Garantie auf Material- oder 

Herstellungsfehler.

1

 Vogel’s garantiert: Treten innerhalb der Garantiefrist des 

Produkts Mängel auf, welche die Folge von Material- 

und/oder Herstellungsfehlern sind, wird Vogel’s das 

Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos 

reparieren oder im Bedarfsfall ersetzen. Diese Garantie 

gilt ausdrücklich nicht für normalen Verschleiß.

2

 Um einen Anspruch auf Garantie geltend zu machen, 

muss das Produkt an Vogel’s eingesandt werden, wobei 

der Original-Kaufbeleg (Rechnung, Kassenbon oder 

Quittung) beizufügen ist. Aus dem Kaufbeleg müssen 

der Name des Fachhändlers und das Kaufdatum klar 

ersichtlich sein.

3

 Die Garantie von Vogel’s erlischt in folgenden Fällen:

•  wenn das Produkt nicht nach der Gebrauchsanleitung 

montiert und verwendet wird;

•  Iwenn am Produkt von anderen als Vogel’s 

Änderungen vorgenommen oder Reparaturen 

ausgeführt werden;

•  Iwenn ein Mangel die Folge äußerer (d.h. außerhalb 

des Produkts liegender) Ursachen ist, wie zum 

Beispiel Blitzeinschlag, Wasserschäden, Feuer, 

Kratzer, Aussetzen an extreme Temperaturen, 

Wetterverhältnisse, Lösungsmittel oder Säuren, 

unsachgemäße Verwendung oder Fahrlässigkeit;

•  wenn das Produkt für andere Geräte, als auf der 

Verpackung angegeben sind, verwendet wird.

VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB 

EINDHOVEN, NIEDERLANDE

FR   Modalités et conditions de la garantie

Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Vogel’s ! 

Vous venez d’acquérir un produit réalisé à partir de 

matériaux durables et d’une conception ingénieuse 

jusque dans les moindres détails. Vogel’s est ainsi en 

mesure de proposer une garantie à vie contre les défauts 

de matériaux et de fabrication.

1

 Vogel’s garantit que, si le produit présente - pendant 

la période de garantie - un problème consécutif à des 

défauts de matériaux et/ou de fabrication, le produit 

sera gratuitement réparé ou remplacé (à l’appréciation 

de Vogel’s).  

L’usure normale est expressément exclue de la garantie.

2

 S’il est fait appel à la garantie, le produit doit être remis 

à Vogel’s avec présentation de la preuve d’achat 

originale (facture, ticket de caisse ou quittance). La 

preuve d’achat doit clairement mentionner le nom du 

fournisseur et la date d’achat.

3

 La garantie de Vogel’s prend fin dans les cas suivants:

•  si le produit n’est pas assemblé et utilisé conformément 

aux instructions du mode d’emploi;

•  si le produit a subi des modifications ou des 

réparations par des tiers autres que Vogel’s;

•  Isi le problème est la conséquence de facteurs 

externes (extérieurs au produit) tels que foudre, 

dégâts des eaux, incendie, éraflures, exposition à 

des températures extrêmes, intempéries, solvants ou 

acides, mauvaise utilisation ou négligence;

•  Isi le produit est utilisé pour des appareils autres que 

ceux spécifiés sur ou à l’intérieur de l’emballage.

VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB 

EINDHOVEN, PAYS-BAS

NL   Garantiebepalingen en voorwaarden

Gefeliciteerd met de aankoop van dit Vogel’s product! 

U heeft nu een product in uw bezit, dat is gemaakt van 

duurzame materialen op basis van een tot in detail 

doordacht ontwerp. Daarom staat Vogel’s, via een 

levenslange garantie, in voor eventuele gebreken in 

materialen of fabricage.

1

 Vogel’s garandeert, dat indien gedurende de 

garantieperiode van het product gebreken 

optreden, die het gevolg zijn van materiaal- en/of 

fabricagefouten, het product ter beoordeling aan 

Vogel’s kosteloos wordt hersteld of zonodig vervangen.  

De garantie geldt uitdrukkelijk niet voor normaal 

voorkomende slijtage.

2

 indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient 

het product aan Vogel’s te worden aangeboden onder 

overlegging van de originele aankoopbon (factuur, 

kassabon of kwitantie).  

Uit de aankoopbon dienen duidelijk de naam van de 

leverancier en de aankoopdatum te blijken. 

3

 De Vogel’s garantie vervalt:

•  indien het product niet volgens de gebruiksaanwijzing is 

gemonteerd en gebruikt;

•  indien aan het product door anderen dan Vogel’s 

veranderingen zijn aangebracht of reparaties zijn 

uitgevoerd;

•  indien een gebrek het gevolg is van externe (buiten 

het product gelegen) oorzaken zoals bijvoorbeeld 

blikseminslag, wateroverlast, brand, krassen, blootstelling 

aan extreme temperaturen, weersomstandigheden, 

oplosmiddelen of zuren, verkeerd gebruik of 

onachtzaamheid;

•  indien het product wordt gebruikt voor andere 

apparatuur dan is vermeld op of in de verpakking.

VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB 

EINDHOVEN, NEDERLAND

Summary of Contents for SOUND 3400

Page 1: ...nes d installation NL Montagevoorschrift ES Instrucciones de montage IT Istruzioni di montaggio PT Manual de montagem EL Οδηγίες συναρμογής SV Montageföreskrifter PL Instrukcja montażu RU Инструкция по сборке и установке CS Návod k montáži SK Návod na montáž HU Szerelési előírás TR Montaj kılavuzu RO Instrucţiuni de montaj UK Вказівки по монтажі BG Инструкции за монтаж JA 設置の説明書 ZH ...

Page 2: ...umieszczone na odwrocie dostarczonej listy części oddzielna karta RU Важно Перед началом монтажа настенного кронштейна рекомендуется сначала прочитать предупреждения расположенные на обратной стороне перечня прилагаемых деталей на отдельном листе CS Důležité Před montáží držáku podélného reproduktoru si přečtěte upozornění na zadní straně seznamu dílů zvláštní karta SK Dôležité Pred montážou držia...

Page 3: ...ura da coluna de cabos EL Αφαιρέστε το καπάκι της κολόνας καλωδίων SV Avlägsna kabelpelarens lock PL Usuń nasadkę kolumny maskującej kable RU Снимите крышку кабельной колонны CS Sejměte kryt kabelového sloupku SK Snímte kryt stĺpika na káble HU Vegye le a kábeltakaró kupakját TR Kablo sütun kepini çıkarın RO Scoateţi capacul coloanei cu cabluri UK Зніміть кришку кабельної колони BG Махнете капачка...

Page 4: ...ndet X mellan tv n och soundbar högtalaren PL Zamontuj interfejs B do kolumny maskującej kable Określ odległość X pomiędzy telewizorem a listwą głośnikową soundbar RU Установите интерфейс кабельной колонны В в корпус кабельной колонны Определите расстояние Х между телевизором и звуковой панелью CS Namontujte mezikus B kabelového sloupku na kabelový sloupek Stanovte vzdálenost X mezi televizorem a ...

Page 5: ... gränssnittsremsorna C på soundbar högtalaren PL Zamontuj paski interfejsu C do listwy soundbar RU Установите консольные планки С на звуковую панель CS Namontujte pásky mezikusu C k reproduktoru SK Na zvukový panel namontujte prepojovacie pásiky C HU Szerelje a tartólemezeket C a hangprojektorra TR Arayüz bantlarını C soundbar a monte edin RO Montaţi benzile de interfaţă C pe bara de sunet UK Вста...

Page 6: ...των βιδών αν είναι απαραίτητο SV För stången A över gränssnittsremsorna C Justera om nödvändigt skruvarna PL Przesuń pręt A na paskach interfejsu C Jeśli to konieczne odpowiednio wyreguluj położenie śrub RU Вставьте рейку А в консольные планки С При необходимости отрегулируйте положение винтов CS Nasuňte lištu A na pásky mezikusu C V případě potřeby seřiďte polohu pomocí šroubů SK Na prepojovacie ...

Page 7: ...ν SV Placera stången A med soundbar högtalaren i kabelpelarens gränssnitt PL Umieść pręt A z zamocowaną listwą głośnikową soundbar na interfejsie kolumny maskującej RU Разместите рейку А и звуковую панель на кабельной колонне CS Umístěte lištu A s reproduktorem do mezikusu kabelového sloupku SK Tyč A so zvukovým panelom nasuňte na prepojovací medzičlánok stĺpika na káble HU Helyezze a rudat A a ha...

Page 8: ...ruvarna justera höjden dra åt skruvarna PL Jeśli to konieczne odpowiednio dostosuj wysokość położenia listwy soundbar Usuń listwę soundbar poluzuj śruby dostosuj wysokość dokręć śruby RU При необходимости отрегулируйте высоту установки звуковой панели Снимите звуковую панель ослабьте винты отрегулируйте высоту затяните винты CS V případě potřeby seřiďte výšku reproduktoru Sejměte reproduktor uvoln...

Page 9: ...9 _ Share your mounting experience with us www vogels com feedback or scan this QR code ...

Page 10: ...erwendet wird VOGEL S PRODUCTS BV HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN NIEDERLANDE FR Modalités et conditions de la garantie Nous vous félicitons pour l achat de ce produit Vogel s Vous venez d acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails Vogel s est ainsi en mesure de proposer une garantie à vie contre les défauts de matér...

Page 11: ...628 DB EINDHOVEN NEDERLAND PT Termos e condições de garantia Felicitamo lo pela aquisição deste produto da Vogel s Tem agora na sua posse um produto concebido a partir de materiais de elevada durabilidade e cuja criação levou em consideração todos os pormenores importantes É essa a razão pela qual a Vogel s através de uma garantia permanente se encontra na vanguarda de utilização de materiais e re...

Page 12: ...арантии Благодарим Вас за приобретение изделия компании Vogel s Поэтому фирма Вогельс предоставляет на это изделие пожизненную гарантию на случай обнаружения изъянов в материалах или дефектов производства 1 Компания Vogel s дает гарантию на то что если в течение гарантийного срока в изделии возникнут неисправности связанные с дефектами производства и или материалов из которых оно изготовлено она о...

Page 13: ...ett célra használják VOGEL S PRODUCTS BV HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN HOLLANDIA TR Garanti şart ve koşullari Bu Vogel s ürününü aldığınız için sizi tebrik ediyoruz ve detayına kadar iyi düşünülmüş bir tasarıma dayanarak Uzun ömürlü maddelerden imal edilmiş bir ürüne sahipsiniz Bu yüzden Vogel s malzemelerden veya imalattan oluşabilen eksikliklere karşı ömür boyu garanti vermektedir 1 Vogel s ...

Page 14: ...и в материалите и изработката 1 Гаранциите на Vogel s че ако през гаран ционния срок на даден продукт възникнат неизправности дължащи се на дефекти в из работката и или материалите Vogel s по свое усмотрение ще ремонтира или ако е необ ходимо ще замени продукта без заплащане Гаранцията за нормално износване се изключ ва изрично с настоящото 2 Ако има иск по отношение на гаранция та продуктът трябв...

Page 15: ...ogel s ᇚձᚙ މ ᇍѻક䖯㸠 ܡ 䌍㓈ׂ ᖙ㽕ᯊ ܡ 䌍 ᤶDŽ ℸໄᯢˈℷᐌⱘ ᤳϡ ֱׂ㣗ೈ ݙ DŽ 2 བᵰѻક䳔㽕ֱׂˈᑨᇚ Ϣॳྟ䌁фऩ থ ǃ䫔ଂऩ 䞥ᬊ ϔৠ䗕㟇 Vogel sDŽ䌁фऩ ᑨ Ἦᰒ կᑨଚⱘৡ 䌁ф᮹ᳳDŽ 3 Vogel s ᦤկⱘֱׂ ϟ ᚙ މ ϟᇚ㞾ࡼ ᬜ བᵰ ᣝ Փ 䇈ᯢᇍѻક䖯㸠䪏ᄨǃᅝ㺙 Փ བᵰѻક 䴲 Vogel s Ҏਬ䖯㸠ׂᬍ ׂ Ѣ ᴹ 䴲ѻકᴀ䑿ⱘ ॳ ᇐ㟈ᴀѻકᬙ䱰ⱘˈ བ䮾 ǃ ǃ ǃ Ӹǃ ᲈ䴆 ᵕッ ᑺ ϟ 㾺 ࠖ 䝌ᗻ 䋼ㄝˈҹঞ䫭䇃ⱘՓ ᮍ ᗑ ᣝࣙ㺙Ёᣛᅮⱘ 䗨Փ ᴀѻકⱘDŽ VOGEL S PRODUCTS BV HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN THE NETHERLANDS ...

Page 16: ...www vogels com Vogel s Holding BV 2014 All rights reserved 2014v01 ...

Reviews: