14
2
No caso de exercer o direito de garantia, o produto deverá ser enviado
para a Vogel’s juntamente com o documento de compra original (fa
ct
ura,
nota de venda ou talão de compra). O documento de compra deverá
apresentar de forma clara o nome do fornecedor e a data de compra.
3
A garantia da Vogel’s fica sem efeito nos seguintes casos:
• Se o produto não for in
st
alado e utilizado de acordo com as in
st
ruções de
utilização;
• Se o produto tiver sido alterado ou reparado por uma pe
ss
oa exterior à
Vogel’s;
• Se a avaria tiver sido provocada por causas externas (fora do produto)
como, por exemplo, relâmpagos, inundações, incêndio, riscos, exposição
a temperaturas elevadas, condições climatéricas, solventes ou ácidos,
utilização incorre
ct
a ou negligência;
• Se o produto for utilizado para equipamento diferente do mencionado no
produto ou na embalagem.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
(/
ǵȡȠȚțĮȚʌȡȠȨʌȠșȑıİȚȢİȖȖȪȘıȘȢ
ȈȣȖȤĮȡȘIJȒȡȚĮȖȚĮIJȘȞĮȖȠȡȐĮȣIJȠȪIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢIJȘȢ9RJHO¶VȉȠʌȡȠȧȩȞIJȠȠʌȠȓȠ
ȑȤİIJİĮʌȠțIJȒıİȚİȓȞĮȚțĮIJĮıțİȣĮıȝȑȞȠĮʌȩĮȞșİțIJȚțȐȣȜȚțȐțĮȚȠıȤİįȚĮıȝȩȢIJȠȣ
İȓȞĮȚʌȡȠıİțIJȚțȐȝİȜİIJȘȝȑȞȠȢıİțȐșİIJȠȣȜİʌIJȠȝȑȡİȚĮīȚ¶ĮȣIJȩȘ9RJHOıĮȢʌĮȡȑȤİȚ
İȖȖȪȘıȘİij¶ȩȡȠȣȗȦȒȢȖȚĮĮIJȑȜİȚİȢıIJĮȣȜȚțȐȒIJȘȞțĮIJĮıțİȣȒ
1
Ǿ9RJHOİȖȖȣȐIJĮȚȩIJȚİȐȞțĮIJȐIJȠįȚȐıIJȘȝĮİȖȖȪȘıȘȢİȞȩȢʌȡȠȧȩȞIJȠȢİȞIJȠʌȚıIJȠȪȞ
ȕȜȐȕİȢȜȩȖȦĮIJİȜİȚȫȞıIJȘȞțĮIJĮıțİȣȒțĮȚȒIJĮȣȜȚțȐșĮʌȡȠȕİȓțĮIJȐIJȘȞțȡȓıȘ
IJȘȢıİİʌȚıțİȣȒȒĮȞȤȡİȚĮıIJİȓĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢȤȦȡȓȢİʌȚȕȐȡȣȞıȘ
IJȠȣʌİȜȐIJȘȂİIJȘȞʌĮȡȠȪıĮȡȘIJȫȢĮʌȠțȜİȓİIJĮȚİȖȖȪȘıȘȖȚĮijȣıȚȠȜȠȖȚțȒijșȠȡȐ
2
ȈİʌİȡȓʌIJȦıȘĮʌĮȓIJȘıȘȢıIJĮʌȜĮȓıȚĮIJȘȢİȖȖȪȘıȘȢIJȠʌȡȠȧȩȞșĮʌȡȑʌİȚȞĮ
ĮʌȠıIJĮȜİȓıIJȘȞ9RJHO¶VȝĮȗȓȝİIJȠʌȡȦIJȩIJȣʌȠʌĮȡĮıIJĮIJȚțȩĮȖȠȡȐȢIJȚȝȠȜȩȖȚȠȒ
ĮʌȩįİȚȟȘʌȫȜȘıȘȢȉȠʌĮȡĮıIJĮIJȚțȩĮȖȠȡȐȢșĮʌȡȑʌİȚȞĮĮȞĮijȑȡİȚȝİıĮijȒȞİȚĮ
IJȠȩȞȠȝĮIJȠȣʌȡȠȝȘșİȣIJȒțĮȚIJȘȞȘȝİȡȠȝȘȞȓĮĮȖȠȡȐȢ
3
ǾİȖȖȪȘıȘIJȘȢ9RJHO¶VțĮșȓıIJĮIJĮȚȐțȣȡȘıIJȚȢʌĮȡĮțȐIJȦʌİȡȚʌIJȫıİȚȢ
ǼȐȞIJȠʌȡȠȧȩȞįİȞȑȤİȚIJȡȣʌȘșİȓIJȠʌȠșİIJȘșİȓțĮȚȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓıȪȝijȦȞĮȝİIJȠ
IJȚȢȠįȘȖȓİȢȤȡȒıȘȢIJȠȣ
ǼȐȞIJȠʌȡȠȧȩȞȑȤİȚȣʌȠıIJİȓȝİIJĮIJȡȠʌȒȒİʌȚıțİȣȒĮʌȩIJȡȓIJȠȣȢʌȑȡĮȞIJȘȢȓįȚĮȢ
IJȘȢ9RJHO¶V
ǼȐȞıȘȝİȚȦșİȓȕȜȐȕȘȜȩȖȦİȟȦIJİȡȚțȫȞĮȚIJȚȫȞİțIJȩȢIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢȩʌȦȢȖȚĮ
ʌĮȡȐįİȚȖȝĮțİȡĮȣȞȠȪʌȜȘȝȝȪȡĮȢʌȣȡțĮȖȚȐȢȖȡĮIJıȠȣȞȓıȝĮIJȠȢȑțșİıȘȢıİ
ĮțȡĮȓİȢșİȡȝȠțȡĮıȓİȢțĮȚȡȚțȑȢıȣȞșȒțİȢįȚĮȜȣIJȚțȐȒȠȟȑĮȒȜȩȖȦİıijĮȜȝȑȞȘȢ
ȤȡȒıȘȢȒĮȝȑȜİȚĮȢ
ǼȐȞIJȠʌȡȠȧȩȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȖȚĮȐȜȜȠȣİȓįȠȣȢİȟȠʌȜȚıȝȩĮʌȩĮȣIJȩȞʌȠȣ
ĮȞĮijȑȡİIJĮȚİʌȓȒİȞIJȩȢIJȘȢıȣıțİȣĮıȓĮȢ
92*(/¶6352'8&76%9+21'658*/$$1'%(,1'+29(1
ȅȁȁǹȃǻǿǹ
SV Garantivillkor
Gra
tt
is till din Vogel’s produkt! Ni har ska
ff
at en produkt som är tillverkad av
hållfa
st
a material och med en i detalj genomtänkt design. Därför kan Vogel’s
erbjuda livslång garanti på produktkon
st
ruktion och alla tillverkningsmaterial.
1
Under garantiperioden ska Vogel’s vid eget go
tt
finnande utan ko
st
nad
ersä
tt
a eller reparera produkten om defekt skulle upp
st
å i material eller vid en
bri
st
i tillverkningen. Garantin gäller u
tt
ryckligen inte för vad som kan betraktas
som normalt slitage.
2
Vid e
tt
åberopande av garantin ska produkten skickas till Vogel’s tillsammans
med inköpskvi
tt
ot (originalfaktura eller -ka
ss
akvi
tt
o). Återförsäljarens namn
och inköpsdatum ska vara tydligt avläsbart på inköpskvi
tt
ot.
3
Vogel’s garanti upphör a
tt
gälla i följande situationer:
• Om produkten inte har in
st
allerats eller använts enligt anvisningarna;
• Om produkten har reparerats eller modifierats av någon annan än Vogel’s;
• Om en defekt upp
st
å
tt
till följd av en y
tt
re orsak (utanför produkten) till
exempel blixtnedslag, va
tt
enskada, brand,
st
ötar, extrema temperaturer
eller väderförhållanden, lösningsmedel eller syra, vårdslös användning eller
försummelse;
• Om produkten används för e
tt
annat än det på förpackningen angivna
ändamålet.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLÄNDERNA
PL Warunki gwarancyjne
Gratulujemy zakupu produktu firmy Vogel’s! Je
st
e
ś
teraz w
ł
a
ś
cicielem
produktu wykonanego z trwa
ł
ych materia
ł
ów w oparciu o dopracowany
w najdrobniejszych szczegó
ł
ach projekt. Dlatego te
ż
firma Vogel’s r
ę
czy,
udzielaj
ą
c do
ż
ywotniej gwarancji,
ż
e produkt ten je
st
wolny od wad
materia
ł
owych i produkcyjnych.
1
Firma Vogel’s gwarantuje,
ż
e je
ż
eli podczas okresu gwarancji wy
stą
pi
ą
u
st
erki
lub defekty produkcyjne i/lub materia
ł
owe, zo
st
an
ą
one bezp
ł
atnie usuni
ę
te
lub produkt b
ę
dzie wymieniony na nowy. Gwarancja na zwyk
ł
e zu
ż
ywanie si
ę
urz
ą
dzenia je
st
niniejszym wyra
ź
nie wykluczona.
2
W wypadku roszczenia gwarancyjnego, produkt nale
ż
y przes
ł
a
ć
do firmy
Vogel’s, razem z oryginalnym dowodem zakupu (faktura, rachunek lub
paragon). Dowód zakupu powinien wyra
ź
nie przed
st
awia
ć
nazw
ę
do
st
awcy
oraz dat
ę
sprzeda
ż
y.
3
Gwarancja firmy Vogel’s nie obowi
ą
zuje je
ż
eli:
• Urz
ą
dzenie nie zo
st
a
ł
o zain
st
alowane i u
ż
ywane zgodnie z in
st
rukcjami;
• Je
ż
eli urz
ą
dzenie by
ł
o przerabiane lub naprawiane przez kogo
ś
innego ni
ż
firma Vogel’s;
• Je
ż
eli u
st
erka wy
stą
pi
ł
a z powodów zewn
ę
trznych takich jak na przyk
ł
ad:
piorun, zatopienie w wodzie, po
ż
ar, wy
st
awienie na ek
st
remalne
temperatury, warunki pogodowe, rozpuszczalniki lub kwasy, nieprawid
ł
owe
u
ż
ycie lub zaniedbanie;
• Je
ż
eli urz
ą
dzenie je
st
u
ż
ywane z innym produktami ni
ż
podane tutaj lub na
opakowaniu.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDIA
RU
Сроки
и
условия
гарантии
Благодарим
Вас
за
приобретение
изделия
компании
Vogel’s!
Поэтому
фирма
Вогельс
предоставляет
на
это
изделие
пожизненную
гарантию
на
случай
обнаружения
изъянов
в
материалах
или
дефектов
производства
.
1
Компания
Vogel’s
дает
гарантию
на
то
,
что
,
если
в
течение
гарантийного
срока
в
изделии
возникнут
неисправности
,
связанные
с
дефектами
производства
и
/
или
материалов
,
из
которых
оно
изготовлено
,
она
обязуется
отремонтировать
или
заменить
(
на
усмотрение
компании
)
это
изделие
бесплатно
.
Гарантия
не
распространяется
на
нормальный
износ
и
срабатывание
.
2
Если
применяется
гарантия
,
изделие
следует
отправить
на
предприятие
компании
Vogel’s
вместе
с
документом
,
удостоверяющим
факт
его
покупки
(
счет
,
кассовый
чек
или
расписка
в
получении
наличных
денег
).
В
документе
о
покупке
должно
быть
точно
указаны
имя
компании
-
продавца
и
дата
покупки
.
3
Гарантия
компании
Vogel’s
утрачивает
силу
в
следующих
случаях
:
•
Если
при
установке
и
эксплуатации
изделия
были
нарушены
инструкции
по
эксплуатации
;
•
Если
в
устройство
вносились
изменения
или
оно
ремонтировалось
другими
организациями
или
лицами
.
•
Если
неисправность
изделия
возникла
вследствие
внешних
причин
(
не
зависящих
от
самого
изделия
),
например
из
-
за
молнии
,
заливания
водой
,
пожара
,
истирания
,
воздействия
высоких
температур
,
неблагоприятных
погодных
условий
,
растворов
или
кислот
,
неправильной
эксплуатации
или
небрежности
в
эксплуатации
;
•
Если
устройство
применялось
для
другого
оборудования
,
отличного
от
того
,
которое
указано
на
упаковке
.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
(
НИДЕРЛАНДЫ
)
CS Záru
č
ní podmínky
Blahop
ř
ejeme vám k zakoupení v
ý
robku spole
č
no
st
i Vogel’s! Stali j
st
e se nyní
vla
st
níky v
ý
robku, kter
ý
je vyroben z trvanliv
ý
ch materiál
ů
a na základ
ě
detailn
ě
promy
š
leného návrhu. Proto Vám Vogel’s nabízí do
ž
ivotní záruku, na mo
ž
né
závady vzniklé na materiálu, nebo p
ř
i tovární v
ý
rob
ě
.
1
Spole
č
no
st
Vogel’s zaru
č
uje,
ž
e pokud se b
ě
hem záru
č
ní doby vyskytnou
u v
ý
robku poruchy zp
ů
sobené vadami ve v
ý
robním zpracování nebo
materiálu, v
ý
robek dle vla
st
ního uvá
ž
ení bezplatn
ě
opraví, nebo v p
ř
ípad
ě
nutno
st
i vym
ě
ní. Záruka není poskytována na b
ěž
né opot
ř
ebení.
2
Pokud po
ž
adujete záru
č
ní opravu, za
š
lete v
ý
robek spole
č
no
st
i Vogel’s
spole
č
n
ě
s p
ů
vodním dokladem o koupi (fakturou, paragonem nebo
pokladní
st
vrzenkou). Na dokladu o koupi by m
ě
lo b
ý
t jasn
ě
patrné jméno
dodavatele a datum nákupu.
3
Záruka spole
č
no
st
i Vogel’s neplatí v následujících p
ř
ípadech:
• pokud nebyl v
ý
robek nain
st
alován a pou
ž
íván v souladu s pokyny k
pou
ž
ívání;
• pokud byl v
ý
robek upraven nebo opraven jin
ý
m subjektem ne
ž
spole
č
no
st
í
Vogel’s;
• je
st
li
ž
e byla porucha zp
ů
sobena vn
ě
j
š
ími p
ř
í
č
inami (mimo v
ý
robek), nap
ř
.
bleskem, vniknutím vody, ohn
ě
m, od
ř
ením, vy
st
avením extrémním teplotám,
po
č
asím, rozpou
š
t
ě
dly nebo kyselinami, nesprávn
ý
m pou
ž
itím nebo
nedbalo
st
í;
• pokud byl v
ý
robek pou
ž
it pro jiné za
ř
ízení ne
ž
je uvedeno na balení nebo
uvnit
ř
balení.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NIZOZEMÍ
SK Záru
č
né podmienky
Gratulujeme vám ku kúpe v
ý
robku spolo
č
no
st
i Vogel’s! Stali
st
e sa teraz
vla
st
níkmi v
ý
robku, ktor
ý
je vyroben
ý
z trvanliv
ý
ch materiálov a na základe
detailne premysleného návrhu. Preto Vám Vogel’s ponúka do
ž
ivotnú záruku,
na mo
ž
né chyby vzniknuté na materiáli, alebo pri továrenskej v
ý
robe.
1
Spolo
č
nos
ť
Vogel’s vám garantuje,
ž
e ak sa po
č
as záru
č
nej doby v
ý
robku
objavia poruchy z dôvodu materiálov
ý
ch a/alebo v
ý
robn
ý
ch ch
ý
b, tak
ich pod
ľ
a vla
st
ného uvá
ž
enia a na svoje náklady opraví alebo v prípade
potreby v
ý
robok vymení. T
ý
mto sa zárove
ň
v
ý
slovne vylu
č
uje platnos
ť
záruky na be
ž
né opotrebovanie.
2
Pri dovolávaní sa záruky je potrebné spolo
č
no
st
i Vogel’s zasla
ť
v
ý
robok
spolu s pôvodn
ý
m dokladom o kúpe (faktúra, ú
č
tenka alebo pokladni
č
n
ý
blok). Na doklade o kúpe musí by
ť
jasne zobrazené meno dodávate
ľ
a a
dátum nákupu.
3
Záruka spolo
č
no
st
i Vogel’s sa
st
áva neplatnou v nasledovn
ý
ch prípadoch:
• Ak v
ý
robok nebol namontovan
ý
a pou
ž
ívan
ý
v súlade s pokynmi v
návode na pou
ž
itie.
• Ak bol v
ý
robok upravovan
ý
alebo opravovan
ý
niek
ý
m in
ý
m ne
ž
spolo
č
nos
ť
ou Vogel’s.
• Ak porucha vznikla dôsledkom vonkaj
š
ej prí
č
iny (mimo v
ý
robku), ako
napríklad blesk, voda, ohe
ň
, odretie, vy
st
avenie extrémnym teplotám,
meteorologické vplyvy, rozpú
šť
adlá alebo kyseliny, nesprávne pou
ž
ívanie
alebo nedbanlivos
ť
.
• Ak bol v
ý
robok pou
ž
ívan
ý
s in
ý
m zariadením, ako je spomínané na obale
alebo v balení.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDSKO