3
1
Screw the strips (C) onto the TV.
Position the strips as close as possible to the middle of the screen.
DE - Schrauben Sie die Leisten (C) auf das Fernsehgerät.
Positionieren Sie die Leisten so nah an der Mitte des Bildschirms wie möglich.
FR - Vissez les barrettes (C) sur le téléviseur.
Positionnez les languettes le plus près possible du centre de l’écran.
NL - Schroef de strips (C) op de tv.
Plaats de strips zo dicht mogelijk bij het midden van het scherm.
ES - Atornille las tiras (C) al televisor.
Coloque las tiras lo más cerca posible del centro de la pantalla.
IT
- Avvitare le staffe (C) sulla TV.
Posizionare le staffe il più vicino possibile al centro dello schermo.
PT - Aparafuse as tiras (C) ao televisor.
Posicione as tiras o mais próximo possível do meio do ecrã.
EL -
ǺȚįȫıIJİIJȚȢȜȦȡȓįİȢ&İʌȐȞȦıIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘ
ȉȠʌȠșİIJȒıIJİIJȚȢȜȦȡȓįİȢȩıȠIJȠįȣȞĮIJȩȞʌȜȘıȚȑıIJİȡĮıIJȠȝȑıȠȞIJȘȢȠșȩȞȘȢ
SV - Skruva fast skenorna (C) i TV:n.
Placera skenorna så nära skärmens mittpunkt som möjligt.
PL - Przykręcić uchwyty do telewizora.
Uchwyty umieścić jak najbliżej środka odbiornika.
RU - Прикрутить консольные планки (А) к ТВ.
Расположить консольные планки как можно ближе к середине экрана.
CS - Přišroubujte úchyty (C) na televizor.
Umístěte úchyty co nejblíže ke středu televizoru.
SK - Priskrutkujte pásy (C) na televízor.
Umiestnite pásy čo najbližšie k stredu obrazovky.
HU - Csavarozza a tartólemezeket (C) a TV-készülékre.
Helyezze a tartólemezeket a lehető legközelebb a képernyő közepéhez.
TR - Şeritleri(A) televizyona vidalayın.
Şeritleri mümkün olduğunca ekranın ortasına yakın yerleştirin.
RO - Fixaţi cu şuruburi benzile (C) pe TV.
Poziţionaţi benzile cât mai aproape posibil de mijlocul ecranului.
UK - Пригвинтите планки (C) до телевізора.
Розмістите планки якомога ближче до середини екрана.
BG - Завийте лентите (C) в телевизора.
Разположете лентите възможно най-близо до средата на екрана.
JA -
ストリップ (C) をテレビにネジ止めする。
ZH -
G
H
J
(Optional)
G
1-8
H
1-2 (Optional)
TV
TV
TV
TV
(C)