16
Move the wall mount away from the wall.
• Press
3
and
0
simultaneously.
DE - Bewegen Sie den Wandhalter von der Wand weg.
• Halten Sie
3
und
0
gleichzeitig gedrückt.
FR - Écartez le support mural du mur.
• Maintenez les touches
3
et
0
enfoncées simultanément.
NL - Beweeg de wandsteun van de wand af.
• Houd
3
en
0
tegelijk ingedrukt.
ES - Mueva el soporte de pared lejos de la pared.
• Mantenga pulsados simultáneamente
3
y
0
.
IT
- Spostare il fissaggio a parete allontanandolo dalla parete.
• Tenere
3
e
0
premuti contemporaneamente.
PT - Desloque o suporte de parede na direcção oposta à parede.
• Mantenha
3
e
0
pressionados simultaneamente.
EL -
ǹʌȠȝĮțȡȪȞİIJİIJȘȞİʌȓIJȠȚȤȘȕȐıȘĮʌȩIJȠȞIJȠȓȤȠ
ȀȡĮIJȒıIJİIJĮȣIJȩȤȡȠȞĮʌĮIJȘȝȑȞĮIJĮ
3
țĮȚ
0
SV - Flytta väggfästet bort från väggen.
• Tryck på
3
och
0
samtidigt.
PL - Odsuń uchwyt ścienny od ściany.
• Przytrzymaj przyciski
3
i
0
naciśnięte jednocześnie.
RU - Чтобы отвести настенный кронштейн от стены.
• Одновременно нажимайте кнопки
3
и
0
.
CS - Odsuňte nástěnnou jednotku od stěny.
• Současně přidržte stisknutá tlačítka
3
a
0
.
SK - Presun nástennej montáže od steny.
• Podržte súčasne stlačené tlačidlá
3
a
0
.
HU - A fali tartó eltávolítása a faltól.
• Tartsa egyszerre lenyomva a
3
és
0
gombokat.
TR - Duvar ayaklığını duvardan uzağa hareket ettirin.
•
3
ve
0
tuşlarına aynı anda basın.
RO - Mutaţi suportul de perete mai departe de perete.
• Ţineţi
3
şi
0
apăsate simultan.
UK - Щоб відвести кронштейн від стіни.
• Одночасно натисніть кнопки
3
та
0
.
BG - Отдалечаване на конзолата за стена от стената.
• Дръжте
3
и
0
натиснати едновременно.
JA -
ウ ォ ール
マウ ン ト を 壁から 離れた位置へ移動さ せる 。
3
と
0
を 同時に押す。
ZH -
•
3
0
Move the wall mount towards the wall.
• Keep
4
and
0
pressed simultaneously.
DE - Bewegen Sie den Wandhalter in Richtung Wand.
• Halten Sie
4
und
0
gleichzeitig gedrückt.
FR - Rapprochez le support mural du mur.
• Maintenez les touches
4
et
0
enfoncées simultanément.
NL - Beweeg de wandsteun naar de wand toe.
• Houd
4
and
0
tegelijk ingedrukt.
ES - Mueva el soporte de pared hacia la pared.
• Mantenga pulsados simultáneamente
4
y
0
.
IT
- Spostare il fissaggio a parete verso la parete.
• Tenere
4
e
0
premuti contemporaneamente.
PT - Desloque o suporte de parede na direcção da parede.
• Mantenha
4
e
0
pressionados simultaneamente.
EL -
ȂİIJĮțȚȞȒıIJİIJȘȞİʌȓIJȠȚȤȘȕȐıȘʌȡȠȢIJȠȞIJȠȓȤȠ
ȀȡĮIJȒıIJİIJĮȣIJȩȤȡȠȞĮʌĮIJȘȝȑȞĮIJĮ
4
țĮȚ
0
SV - Flytta väggfästet mot väggen.
• Tryck på
4
och
0
samtidigt.
PL - Przysuń uchwyt ścienny do ściany.
• Przytrzymaj przyciski
4
i
0
naciśnięte jednocześnie.
RU - Чтобы отвести настенный кронштейн к стене.
• Одновременно нажимайте кнопки
4
и
0
.
CS - Přisuňte nástěnnou jednotku ke stěně.
• Současně přidržte stisknutá tlačítka
4
a
0
.
SK - Presun nástennej montáže smerom k stene.
• Podržte súčasne stlačené tlačidlá
4
a
0
.
HU - A fali tartó mozgatása a fal felé.
• Tartsa egyszerre lenyomva a
4
és
0
gombokat.
TR - Duvar ayaklığını duvara doğru hareket ettirin.
•
4
ve
0
tuşlarına aynı anda basın.
RO - Mutaţi suportul de perete mai aproape de perete.
• Ţineţi
4
şi
0
apăsate simultan.
UK - Щоб відвести кронштейн до стіни.
• Одночасно натисніть кнопки
4
та
0
.
BG - Приближаване на конзолата за стена към стената.
• Дръжте
4
и
0
натиснати едновременно.
JA -
ウ ォ ール
マウ ン ト を 壁の方向へ移動さ せる 。
•
4
と
0
を 同時に押す。
ZH -
•
4
0
Move the wall mount to the Home position.
• Press Home.
DE - Bewegen Sie den Wandhalter in die Grundposition.
• Drücken Sie
Home
.
FR - Déplacez le support mural vers sa position d’origine.
• Appuyez sur
Home
.
NL - Zet de wandsteun in de startpositie.
• Druk op
Home
.
ES - Mueva el soporte de pared a la posición inicial.
• Pulse
Home
.
IT
- Spostare il fissaggio a parete nella posizione Home.
• Premere
Home
.
PT - Desloque o suporte de parede para a posição inicial.
• Pressione
Home
.
EL -
ȂİIJĮțȚȞȒıIJİIJȘȞİʌȓIJȠȚȤȘȕȐıȘʌȡȠȢIJȘȞĮȡȤȚțȒșȑıȘ
ȆĮIJȒıIJİ
Home
.
SV - Flytta väggfästet till utgångsläget “Home”.
• Tryck på
Home
.
PL - Przesuń uchwyt ścienny do pozycji podstawowej (Home).
• Naciśnij przycisk
Home
.
RU - Чтобы вернуть настенный кронштейн в исходное положение.
• Нажмите
Home
.
CS - Posuňte nástěnnou jednotku do výchozí polohy.
• Stiskněte tlačítko
Home
.
SK - Presun nástennej montáže do domovskej polohy.
• Stlačte tlačidlo
Home
.
HU - A fali tartó alaphelyzetbe állítása.
• Nyomja meg a
Home
gombot.
TR - Duvar ayaklığını Başlangıç konumuna getirin.
•
Home
tuşuna basın.
RO - Mutaţi suportul de perete în poziţia Principal.
• Apăsaţi
Home
.
UK - Щоб повернути кронштейн в вихідне положення.
• Натисніть
Home
.
BG - Преместване на конзолата за стена в начално положение.
• Натиснете
Home
.
JA -
ウ ォ ール
マウ ン ト を
Home
位置へ移動さ せる 。
•
Home
を 押す。
ZH -
•
Home