3
1
Screw the strips (A) onto the TV.
Position the strips as close as possible to the middle of the screen.
DE - Schrauben Sie die Leisten (A) auf das Fernsehgerät.
Positionieren Sie die Leisten so nah an der Mitte des Bildschirms wie möglich.
FR - Vissez les barrettes (A) sur le téléviseur.
Positionnez les languettes le plus près possible du centre de l’écran.
NL - Schroef de strips (A) op de tv.
Plaats de strips zo dicht mogelijk bij het midden van het scherm.
ES - Atornille las tiras (A) al televisor.
Coloque las tiras lo más cerca posible del centro de la pantalla.
IT
- Avvitare le staffe (A) sulla TV.
Posizionare le staffe il più vicino possibile al centro dello schermo.
PT - Aparafuse as tiras (A) ao televisor.
Posicione as tiras o mais próximo possível do meio do ecrã.
EL -
ǺȚįȫıIJİIJȚȢȜȦȡȓįİȢ$İʌȐȞȦıIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘ
ȉȠʌȠșİIJȒıIJİIJȚȢȜȦȡȓįİȢȩıȠIJȠįȣȞĮIJȩȞʌȜȘıȚȑıIJİȡĮıIJȠȝȑıȠȞIJȘȢȠșȩȞȘȢ
SV - Skruva fast skenorna (A) i TV:n.
Placera skenorna så nära skärmens mittpunkt som möjligt.
PL - Przykręcić uchwyty do telewizora.
Uchwyty umieścić jak najbliżej środka odbiornika.
RU - Прикрутить консольные планки (А) к ТВ.
Расположить консольные планки как можно ближе к середине экрана.
CS - Přišroubujte úchyty (A) na televizor.
Umístěte úchyty co nejblíže ke středu televizoru.
SK - Priskrutkujte pásy (A) na televízor.
Umiestnite pásy čo najbližšie k stredu obrazovky.
HU - Csavarozza a tartólemezeket (A) a TV-készülékre.
Helyezze a tartólemezeket a lehető legközelebb a képernyő közepéhez.
TR - Şeritleri(A) televizyona vidalayın.
Şeritleri mümkün olduğunca ekranın ortasına yakın yerleştirin.
RO - Fixaţi cu şuruburi benzile (A) pe TV.
Poziţionaţi benzile cât mai aproape posibil de mijlocul ecranului.
UK - Пригвинтите планки (A) до телевізора.
Розмістите планки якомога ближче до середини екрана.
BG - Завийте лентите (A) в телевизора.
Разположете лентите възможно най-близо до средата на екрана.
JA -
ス ト リ ッ プ
(A)
を テレ ビ にネジ止めする 。
ZH -
L
M
L
1-8
M
TV
TV
TV
TV