70
A medida que desenrolle la pared deberá
colocar los parales y los ganchos de
retención temporaria (Ilustración A). Para
obtener una mayor estabilidad utilice una
cuerda y ganchos recubiertos con una
capa espesa de vinilo. No obstante, lo
ideal es contar con la colaboración de
muchas personas.
Man mano che viene srotolata la parete,
occorre installare i montanti ed i ganci di
fissaggio provvisori (vedi illustrazione A).
Per una maggiore stabilità si consiglia di
usare una corda e dei ganci ricoperti di
uno strato di vinile spesso. Idealmente,
comunque, bisognerebbe lavorare con
più persone.
À medida que vai desdobrando a parede,
vai ter que colocar as colunas e os
ganchos de fixação temporária (ill. A).
Para uma maior estabilidade, seria
necessário utilizar uma corda e os ganchos
de fixação forrados de plástico grosso. A
maneira ideal de instalar a parede seria
com a ajuda de várias outras pessoas.
W miar´ rozwijania Êciany, nale˝y ustawiaç
s∏upki oraz tymczasowe haczyki mocujàce
(patrz rysunek A). W celu przytrzymywania
Êciany mo˝na równie˝ u˝ywaç ci´˝kich
haczyków pokrytych winylem oraz liny.
Najlepiej jest jednak, gdy ten etap monta˝u
przeprowadza kilka osób.
À mesure que vous déroulez le mur, vous
devez poser les poteaux manquants de la
section ronde de la piscine. N’oubliez pas
cependant d’installer au préalable les
enjoliveurs. Pour une plus grande stabilité,
vous devriez utiliser de la corde et des
crochets recouverts de vinyle épais.
L’idéal demeure cependant de travailler
à plusieurs personnes.
As you unroll the wall, you must install the
uprights. However do not forget to install
the base crowns. You should use rope and
heavy vinyl-covered hooks to hold the wall
steady. Ideally, however, you should work
with several people.
Die Beckenwand nach und nach ausrollen,
und dabei jeweils die Pfeiler sowie die
vorläufigen Halterungen anbringen
(Abb. A). Um eine größere Stabilität zu
gewährleisten, benutzen Sie Schnur und
mit dickem Kunststoff (Vinyl) verkleidete
Haken. Am Besten ist es jedoch, diese
Arbeit mit mehreren Personen auszuführen.
Bij het uitrollen van de wand moet u de
stutten en de tijdelijke borghaken
aanbrengen (Afb. A). Gebruik koord en met
dikke kunststof bedekte haken om de
stabiliteit van het bassin te vergroten. Het
blijft echter het beste om dit karwei met
meerdere personen uit te voeren.
Matériaux :
- Crochets recouverts de
vinyle
- Corde et clous
Materials:
- Vinyl-covered hooks
- Rope and 15.24 cm (6”) nails
Material:
- mit Kunststoff verkleidete
Haken
- Schnur und Nägel (15,24 cm)
Materiales:
- Ganchos cubiertos
con vinilo
- Cuerda y estacas
Materiali:
- Ganci ricoperti di vinile
- Corda e picchetti
Materiais :
- Ganchos revestidos de
plástico (vinil)
- Corda e estacas
Materiaal:
- Met vinyl beklede haken
- Touw en paaltjes
Materia∏y:
- Haczyki pokryte winylem
- Lina i paliki
A
32
Summary of Contents for V31039
Page 1: ......
Page 41: ......
Page 46: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ......
Page 70: ......
Page 71: ......
Page 72: ......
Page 73: ......
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ......
Page 77: ......
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 81: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ......
Page 87: ......
Page 88: ......
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 91: ......
Page 92: ......
Page 93: ......
Page 94: ...107 Sécurité Aquatique et Entretien de votre piscine Water Safety and Pool Maintenance ...
Page 95: ......