72
33
La pared está completamente
desenrollada:
1) Si las juntas de la pared concuerdan
pase directamente a la etapa 34.
2) Si la pared parece demasiado corta,
verifique que las canaletas estén bien
insertadas en cada una de las platinas (A).
3) Si la pared le parece demasiado larga,
aleje un poco las canaletas de las
muescas centrales de las platinas (B).
Nota:
las canaletas no deben salir nunca
de su lugar en la platina.
La parete dovrebbe essere completamente.
1) Se i fori srotolata sono perfettamente
allineati, passare direttamente alla tappa 34.
2) Se la parete sembra troppo corta,
verificare se i binari sono bene infilati in
ciascuna delle piastrine (A).
3) Se la parete sembra troppo lunga,
allontanare leggermente i binari dalla
tacca centrale delle piastrine (B).
N.B.:
I binari non devono mai uscire
dalla guida delle piastrine.
Chegados a esta etapa, a parede deveria
já estar completamente desenrolada.
1) Se os burados de junção da parede
estão totalmente alinhados, passe
directamente para a etapa 34.
2) Se a sua parede lhe parece demasiado
curta, verifique se as calhas estão todas
bem enfiadas em cada placa de união (A).
3) Se a sua parede lhe parece demasiado
comprida, afaste um pouco as calhas da
linha central das placa de união (B).
Nota :
As calhas nunca deverão sair dos
encaixes de fixação das placas de união.
Âciana basenu powinna byç teraz ca∏kowicie
rozwini´ta.
1) Je˝eli elementy ∏àczàce Êciany sà ustawione
prawid∏owo, mo˝ny przejÊç bezpoÊrednio do
etapu 34.
2) Je˝eli Êciana wydaje si´ za krótka, nale˝y
sprawdziç, czy szyny podtrzymujàce Êcian´
sà prawid∏owo w∏o˝one do p∏yt ∏àczàcych (A).
3) Je˝eli Êciana wydaje si´ za d∏uga, nale˝y
nieco rozsunàç szyny, tak aby znajdowa∏y si´
one w pewnej odleg∏oÊci od wyci´ç
umieszczonych w Êrodku p∏yt ∏àczàcych (B).
Uwaga:
Szyny w ˝adnym wypadku nie
powinny wystawaç poza otwory p∏yt ∏àczàcych.
Le mur devrait être complètement déroulé.
1) Si les trous de jonction du mur sont
parfaitement alignés, passez directement à
l’étape 34.
2) Si votre mur semble trop court, vérifiez
que les rails sont bien enfoncés dans
chacune des platines (A).
3) Si votre mur semble trop long, éloignez
un peu les rails des coches centrales des
platines (B).
Note :
les rails ne doivent en aucun cas
sortir des gorges de retenue des platines.
Now the wall should be completely
unfolded.
1) If the wall joints align perfectly, proceed
directly to Step 34.
2) If your wall appears to be too short,
make sure that the wall channels are fully
inserted into each joiner plate (A).
3) If the wall appears to be too long,
readjust the wall channels so that they are
at a slight distance from the control notch in
each joiner plate (B).
Under no circumstances should the wall
channels come out of the retaining grooves
of the joiner plates.
Die Wand sollte jetzt vollständig ausgerollt
sein.
1) Liegen die Wandnähte genau aneinander,
sofort zum Schritt 34, übergehen.
2) Scheint die Wand zu kurz, überprüfen,
ob die Schienen vollständig in jede der
Lauschienen eingeführt sind (A).
3) Scheint die Wand zu lang, die Schienen
ein wenig von den Mittelkerben der
Laufschienen abrücken (B).
Anmerkung:
Die Schienen dürfen dabei
auf keinen Fall aus den Halterungen der
Tischlerplatten herausrutschen.
De wand moet nu volledig zijn uitgerold.
1) Als de wandnaden perfect op elkaar
aansluiten, kunt u direct met stap 34
doorgaan.
2) Als de wand te kort lijkt, ga dan na of
elke rail goed in het verbindingsstuk is
geschoven (A).
3) Lijkt de wand te lang, stel de rails dan
bij, zodat ze niet helemaal tot de centrale
inkeping van elk verbindingsstuk reiken (B).
Opmerking:
De rails mogen in geen
geval losraken uit de borggroeven van de
verbindingsstukken.
B
A
Summary of Contents for V31039
Page 1: ......
Page 41: ......
Page 46: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ......
Page 70: ......
Page 71: ......
Page 72: ......
Page 73: ......
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ......
Page 77: ......
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 81: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ......
Page 87: ......
Page 88: ......
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 91: ......
Page 92: ......
Page 93: ......
Page 94: ...107 Sécurité Aquatique et Entretien de votre piscine Water Safety and Pool Maintenance ...
Page 95: ......