l
H0
l
Viessmann
Modellspielwaren GmbH
Am Bahnhof 1 35116 Hatzfeld
60124
60113
1
60135
60125
1
60114
1
60126
1
60115
5
60127
1
60116
2
60128
1
60117
1
60129
1
60118
7
60130
2
60119
1
60131
1
60120
1
60132
2
60121
8
60133
2
60122
1
60134
1
60123
8
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Dekopapier: 139977, 139978
139976
Stand 01/sw
11/2016
SzT
Montageanleitung
42412
1
H0 Stille-Nacht-Gedächtniskapelle
mit Beleuchtung und Kunstschnee,
Funktionsbausatz
H0 Silent Night Memorial Chapel with lighting
and artificial snow, functional kit
DE
EN
1. Important information . . . . . . . . . . . 1
2. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FR
1. Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Einbau der Beleuchtung . . . . . . . . . . . . 3
4. Anschluss der Beleuchtung . . . . . . . . . . 3
1. Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.
lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Connection of lighting . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mounting of
1. Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Montage d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Connexion d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . 3
H0 Nuit de Noël chapelle de mémoire avec d'éclairage
et de la neige artificielle, kit fonctionel
Mounting instruction
Notice de montage
Bitte legen Sie die Einzelteile nach Buchstaben-
gruppen zusammen und beginnen Sie dann
-
mit dem Zusammenbau.
ent
sprechend der Zeichnungen
Arrange the individual parts by letter groups, and
then begin assembling in accordance with the
drawings.
Pour l’assemblage, il faut suivre l’ordre alphabéti-
que des dessins, et dans chaque dessin l’ordre nu-
merique des pièces.
1. Inhalt/Contents/Contenu
Wir verwenden den recyclefähigen Kunststoff
Polystyrol.
We use recyclable polystyrene.
Nous utilisons polystyrene recyclable.
DE
EN
FR
Änderungen vorbehalten.
Modifications reserved.
Sous réserve de modifications.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den (unsortierten) Hausmüll, sondern führen Sie es der Wiederverwertung zu.
Do not dispose this product through (unsorted) general trash, but supply it to the recycling.
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hoch-
wertigen Vollmer-Bausatzes. Die hohe Passgenauig-
keit unserer Bausätze wird Ihnen viel Freude berei-
ten.
Zum Zusammenbau verwenden Sie bitte aus-
schließlich einen unserer erstklassigen Kunststoff-
Kleber, z. B.:
46016 Vollmer Superzement S 30
,
25 ml
Mit handlichem Pinselverschluss für großflächige
Teile.
46115 Vollmer Supranol 2000
,
33 ml
In einer ergonomisch geformten Flasche mit Fein-
kanüle für punktgenaues Arbeiten.
Die Superkleber kleben sauber und verschweißen
dauerhaft.
Durch einen hohen Verzögerungseffekt wird vorzei-
tiges Austrocknen verhindert.
Congratulations on your purchase of this Vollmer
product. Our high quality kits will bring you much joy.
To assemble, please use one of our first-class plastic
glue, for example:
46016 Vollmer Superzement S 30
,
25 ml
With handy brush for large parts.
46115 Vollmer Supranol 2000
,
33 ml
Ergonomically shaped bottle with fine tip for precise
work.
The super glue provides clean and durable bond.
The long delay effect prevents premature drying out.
Félicitations pour votre achat de ce produit Vollmer.
Nos kits de haute qualité vous apporter beaucoup de
joie.
Pour l'assemblage nous recommendons l'utilisation
de nos colles plastiques:
46016 Vollmer Superzement S30 de 25 ml
Avec pinceau fixé au bouchon pour coller de grande
surfaces.
46115 Vollmer Supranol 2000 de 33 ml
Ergonomique et fine canule pour collages précis.
Ces super colles confèrent un assemblage propre et
durable.
Elles ne sèchent pas trop vite pour faciliter l'assem-
blage.
Made in Europe
Änderungen vorbehalten.
Modifications reserved.
Sous réserve de modifications.
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hoch-
wertigen Vollmer-Bausatzes. Die hohe Passgenauig-
keit unserer Bausätze wird Ihnen viel Freude berei-
ten.
Zum Zusammenbau verwenden Sie bitte aus-
schließlich einen unserer erstklassigen Kunststoff-
Kleber, z. B.:
46016 Vollmer Superzement S 30
,
25 ml
Mit handlichem Pinselverschluss für großflächige
Teile.
46115 Vollmer Supranol 2000
,
33 ml
In einer ergonomisch geformten Flasche mit Fein-
kanüle für punktgenaues Arbeiten.
Die Superkleber kleben sauber und verschweißen
dauerhaft.
Durch einen hohen Verzögerungseffekt wird vorzei-
tiges Austrocknen verhindert.
Congratulations on your purchase of this Vollmer
product. Our high quality kits will bring you much joy.
To assemble, please use one of our first-class plastic
glue, for example:
46016 Vollmer Superzement S 30
,
25 ml
With handy brush for large parts.
46115 Vollmer Supranol 2000
,
33 ml
Ergonomically shaped bottle with fine tip for precise
work.
The super glue provides clean and durable bond.
The long delay effect prevents premature drying out.
Félicitations pour votre achat de ce produit Vollmer.
Nos kits de haute qualité vous apporter beaucoup de
joie.
Pour l'assemblage nous recommendons l'utilisation
de nos colles plastiques:
46016 Vollmer Superzement S30 de 25 ml
Avec pinceau fixé au bouchon pour coller de grande
surfaces.
46115 Vollmer Supranol 2000 de 33 ml
Ergonomique et fine canule pour collages précis.
Ces super colles confèrent un assemblage propre et
durable.
Elles ne sèchent pas trop vite pour faciliter l'assem-
blage.
Made in Europe
Modelltechnik GmbH
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
info@viessmann-modell.com
Hausbeleuchtungssockel
mit Glühlampe
House illumination socket
with bulb
Pied d'éclairage de la maison
avec ampoule
Kunstschnee
Artificial snow
Neige artificielle