background image

Instrucciones de instalación

©

2018 The Vollrath Company L.L.C.

Núm. art.

350674-1 ml

8/27/18

Planchas de superficie plana Cayenne

®

para servicio mediano –

Conversión a gas de propano líquido

Precauciones de seguridad

Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y
comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de
seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.

Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que
provocará o puede provocar lesiones graves o letales.

Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará
o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso.

Aviso se usa para señalar información importante no relacionada
con peligros.

HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ

• Llaves: 8 mm, 13 mm y 22 mm
• Destornillador de cabeza plana
• Pasta selladora
• Fuente de llama con alcance de 8" (20,3 cm)
• Agua jabonosa para probar las conexiones

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

Peligro de incendio, lesiones o la muerte
Este juego de conversión debe ser instalado por un agente
de servicio calificado de conformidad con las instrucciones
del fabricante y todos los códigos y requisitos pertinentes de
la autoridad competente.

Si no se acata exactamente la información presente en estas
instrucciones, puede producirse un incendio, una explosión
o monóxido de carbono causando daños materiales,
lesiones personales y/o la muerte.

El agente de servicio calificado tiene la responsabilidad de
instalar correctamente este juego. La instalación no estará
correcta ni completa sino hasta que se haya comprobado el
funcionamiento del artefacto convertido, tal como se
especifica en las instrucciones del fabricante que vienen
con el juego.

Plancha

Juego de conversión

Art.

Modelo

Descrip.

Núm. de artículo
del juego

Contenido

Cant.

40718 FTG9012

Plancha
de 12"
(30,5 cm)

XFTG1001LP

Broca Jet núm. 53
Placa de caracter.
Placa de instalación
Etiqueta advertencia

1
1
1
1

40719 FTG9016

Plancha
de 18"
(46 cm)

XFTG1002LP

Broca Jet núm. 53
Placa de caracter.
Placa de instalación
Etiqueta advertencia

1
1
1
1

40720 FTG9024

Plancha
de 24”
(61 cm)

XFTG1003LP

Broca Jet núm. 53
Placa de caracter.
Placa de instalación
Etiqueta advertencia

2
1
1
1

40721 FTG9036

Plancha
de 36"
(91 cm)

XFTG1004LP

Broca Jet núm. 53
Placa de caracter.
Placa de instalación
Etiqueta advertencia

3
1
1
1

40839 FTG9048

Plancha
de 48"
(122 cm)

XFTG1005LP

Broca Jet núm. 53
Placa de caracter.
Placa de instalación
Etiqueta advertencia

4
1
1
1

40840 FTG9060

Plancha
de 60"
(152 cm)

XFTG1006LP

Broca Jet núm. 53
Placa de caracter.
Placa de instalación
Etiqueta advertencia

5
1
1
1

Summary of Contents for 40718

Page 1: ...codes and requirements of the authority having jurisdiction If the information in these instructions is not followed exactly a fire an explosion or the production of carbon monoxide may result causing...

Page 2: ...ations above 2000 ft 600 m equipment ratings shall be reduced at the rate of 4 percent for each 1000 ft 300 m above sea level when calculating how to select appropriately sized orifices 1 Apply a smal...

Page 3: ...pilot burners Test the main burners After lighting all of the pilot burners ensure that each main burner functions correctly Reassemble the equipment Allow the burners and surrounding surfaces to coo...

Page 4: ...53081 3201 U S A Main Tel 800 624 2051 or 920 457 4851 Main Fax 800 752 5620 or 920 459 6573 Customer Service 800 628 0830 Canada Customer Service 800 695 8560 Technical Services techservicereps voll...

Page 5: ...ayant juridiction Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies la lettre un d part de feu une explosion ou la production de monoxyde de carbone peuvent en r sulter causant d...

Page 6: ...0 pi 600 m Pour un fonctionnement plus de 2 000 pi 600 m les valeurs nominales des appareils seront r duites raison de 4 pour 1 000 pi 300 m au dessus du niveau de la mer lors du calcul du mode de s l...

Page 7: ...iguilles d une montre pour ajuster la flamme l intensit voulue Reprenez pour tous les br leurs de veilleuse Test des br leurs principaux Apr s avoir allum tous les br leurs de veilleuse assurez vous q...

Page 8: ...boygan Wi 53081 3201 tats Unis Standard 800 624 2051 ou 920 457 4851 T l copieur 800 752 5620 ou 920 459 6573 Service client le 800 628 0830 Service client le Canada 800 695 8560 Services techniques t...

Page 9: ...d competente Si no se acata exactamente la informaci n presente en estas instrucciones puede producirse un incendio una explosi n o mon xido de carbono causando da os materiales lesiones personales y...

Page 10: ...ento en altitudes de m s de 2000 pies 610 m deben reducirse las clasificaciones nominales de los equipos a una tasa del 4 por ciento por cada 1000 pies 300 m sobre el nivel del mar al calcular c mo se...

Page 11: ...control en sentido antihorario ajustando la llama a la intensidad deseada Repita este procedimiento en todos los quemadores piloto Pruebe los quemadores principales Tras encender todos los quemadores...

Page 12: ...E UU Tel principal 800 624 2051 920 457 4851 Fax principal 800 752 5620 920 459 6573 Servicio al cliente 800 628 0830 Servicio al cliente en Canad 800 695 8560 Servicios de asistencia t cnica techserv...

Reviews: