background image

2

Manual del operador de vitrinas refrigeradas

FUNCIÓN Y PROPÓSITO

Este equipo está diseñado para la exhibición iluminada de alimentos a
temperaturas entre 32 °F (0 °C) y 68 °F (20 °C). Este equipo está
diseñado y tiene el propósito de mantener los alimentos enfriados a
temperatura de servicio adecuada mientras son exhibidos para la venta.
Los alimentos deben prepararse y colocarse en las vitrinas a
temperaturas de servicio apropiadas. Las vitrinas no están diseñadas ni
tienen el propósito de enfriar ni helar la comida. No tienen el propósito
de almacenar alimentos perecederos durante la noche. No están
diseñadas para uso doméstico, industrial ni de laboratorio.

DESEMBALADO DEL EQUIPO

Si la unidad ha sido transportada en una posición no vertical deje pasar
al menos una hora antes de hacerla funcionar.

1. Retire del equipo todo el material y cinta de embalado, así como el

plástico protector.

2. Retire los pernos que afianzan el equipo a la tarima.

3. Elimine todo residuo adhesivo que haya quedado del plástico o la

cinta.

4. Limpie el equipo antes de usarlo. Consulte el procedimiento de

limpieza en este documento.

INSTALACIÓN DEL MODELO PARA MOSTRADOR

Requisitos de espacio

• Las vitrinas de mostrador requieren un mínimo de 4” (10,2 cm) entre

el equipo y toda pared circundante. Las paredes circundantes deben
estar hechas de materiales incombustibles.

Instalación

1. Coloque el equipo en una superficie plana y estable.
2. Enchufe el equipo en un suministro eléctrico correctamente puesto a

tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa
identificatoria. El equipo puede resultar dañado si recibe suministro
eléctrico incorrecto.

AVISO: Usar un voltaje distinto del indicado en la placa

identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje
incorrecto, o modificar el cable eléctrico o los
componentes electrónicos puede dañar la unidad e
invalidará la garantía.

3. Una vez finalizada la instalación los cables delgados del respiradero

en la parte superior de los paneles de vidrio laterales pueden
recortarse y engarzarse cerrados.

INSTALACIÓN DEL MODELO EMPOTRADO

Espacio, corte y ventilación

• Las vitrinas empotradas requieren un mínimo de 4” (10,2 cm) de

mostrador incombustible para soportar la unidad y un mínimo de
6” (15,2 cm) de espacio en todos los lados del empotrado para la
circulación correcta del aire.

• La vitrina empotrada requiere un mínimo de 80 pulgadas cuadradas

para la entrada de aire fresco y un mínimo de 80 pulgadas
cuadradas para la salida. Las celosías proporcionadas por el cliente
deben instalarse en el armario circundante para garantizar una
ventilación adecuada. Se requiere una celosía de entrada y otra de
descarga. La ubicación preferida de la celosía son los extremos
cortos del armario.

Instalación

1. Escoja un mostrador plano y nivelado para la superficie de montaje.
2. Mida el área para el corte. Consulte el diagrama de arriba.

3. Selle la base de la unidad en el mostrador con sello de silicona apto

para alimentos.

4. Enchufe el equipo en un suministro eléctrico correctamente puesto a

tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa
identificatoria. El equipo puede resultar dañado si recibe suministro
eléctrico incorrecto.

AVISO: Usar un voltaje distinto del indicado en la placa

identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje
incorrecto, o modificar el cable eléctrico o los
componentes electrónicos puede dañar la unidad e
invalidará la garantía.

5. Una vez finalizada la instalación los cables delgados del respiradero

en la parte superior de los paneles de vidrio laterales pueden
recortarse y engarzarse cerrados.

Vitrina

A

36"

34" (86,3 cm)

48"

45" (114,3 cm)

60"

58" (147,3 cm)

19

(48,2)

6" (15,2)

6" (15,2)

6"

(15,2)

A

6"

(15.2)

Alternativo

Alternativo

Preferido

Preferido

lado del cliente

4"

(10,2)

4"

(10,2)

4"

(10.2)

4"

(10,2)

Summary of Contents for 40842

Page 1: ... moving Do not spray controls or outside of equipment with liquids or cleaning agents Do not clean the equipment with steel wool Keep equipment and power cord away from open flames electric burners or excessive heat Do not operate unattended Do not operate equipment in public areas and or around children Do not operate if equipment has been damaged or is malfunctioning in any way WARNING CAUTION I...

Page 2: ...Incorrect voltage modification to the power cord or electrical components can damage unit and will void the warranty 3 After the installation is complete the thin breather wires on the top of the side glass panels may be trimmed and crimped closed DROP IN MODEL INSTALLATION Clearance Cutout and Ventilation Drop in cases require a minimum of 4 10 2 cm of non combustible countertop to support the un...

Page 3: ...ee seconds The defrost cycle will begin and the defrost light will flash The defrost cycle takes approximately two hours 2 To manually stop press and hold the multi function button for three seconds The defrost cycle will end Ambient Temperature Non Chilled Display Use 1 Turn the controller to the OFF mode 2 Press and hold the multi function button for three seconds When the number display flashes...

Page 4: ...odel number if applicable serial number and proof of purchase showing the date the unit was purchased WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO L L C This warranty does not apply to products purchased for personal family or household use and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distribu...

Page 5: ...Refrigerated Display Cases Operator s Manual 5 ...

Page 6: ...il et éteignez le avant de le nettoyer ou de le déplacer Ne vaporisez pas les commandes ou l extérieur de l appareil avec des liquides ou des produits nettoyants Ne nettoyez pas l appareil à la laine d acier Tenez l appareil et son cordon d alimentation à l écart des flammes nues des brûleurs électriques ou d une chaleur excessive N utilisez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas l appare...

Page 7: ...es risquent d endommager l appareil et d annuler la garantie 3 Une fois l installation terminée les fils fins du reniflard sur le dessus des panneaux en verre latéraux peuvent être coupés et fermés par sertissage INSTALLATION DU MODÈLE ENCASTRABLE Dégagement découpe et ventilation Les vitrines encastrables exigent un comptoir d une épaisseur minimum de 4 10 2 cm pour soutenir l appareil et un déga...

Page 8: ...ion pendant trois secondes Le cycle de dégivrage commence et le voyant de dégivrage clignote Le cycle de dégivrage prend deux heures environ 2 Pour l arrêter manuellement appuyez sur le bouton multifonction pendant trois secondes Le cycle de dégivrage s arrête Utilisation de la vitrine non réfrigérée température ambiante 1 Mettez le contrôleur hors tension 2 Appuyez sur le bouton multifonction pen...

Page 9: ... indiquant la date d achat de l appareil GARANTIE DE THE VOLLRATH CO L L C Cette garantie ne s applique pas aux produits achetés pour un usage personnel familial ou ménager et The Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations The Vollrath Company L L C garantit que les produits qu elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux e...

Page 10: ...verlo No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo No lo limpie con lana de acero Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas quemadores eléctricos o calor excesivo No deje el equipo operando solo No opere el equipo en áreas públicas ni cerca de los niños No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente de algún mod...

Page 11: ...le eléctrico o los componentes electrónicos puede dañar la unidad e invalidará la garantía 3 Una vez finalizada la instalación los cables delgados del respiradero en la parte superior de los paneles de vidrio laterales pueden recortarse y engarzarse cerrados INSTALACIÓN DEL MODELO EMPOTRADO Espacio corte y ventilación Las vitrinas empotradas requieren un mínimo de 4 10 2 cm de mostrador incombusti...

Page 12: ...itrina 1 Mantenga pulsado el botón de múltiples funciones durante tres segundos Se iniciará el ciclo de descongelación y la luz de descongelación destellará El ciclo de descongelación tarda aproximadamente dos horas 2 Para detener manualmente el ciclo mantenga pulsado el botón de múltiples funciones durante tres segundos Finalizará el ciclo de descongelación Temp ambiente uso de la vitrina no enfr...

Page 13: ...bante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO L L C Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal familiar ni doméstico y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materia...

Reviews: