background image

Manuel d'utilisation

Vitrines réfrigérées

©

2016 The Vollrath Company L.L.C.

Num. d’art. 2350087-1 ml

6/27/16

Veuillez enregistrer votre produit sur Vollrath.com

Merci d’avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant de l’utiliser, lisez et
familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les consignes d’utilisation
qui suivent. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE. Conservez l’emballage et le carton d’origine. L'emballage
devra être réutilisé pour expédier l’appareil si une réparation est
nécessaire.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.

Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui
causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.

Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou
pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.

AVIS :

Un avis met en évidence des informations qui sont
importantes mais sans rapport avec un danger.

Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de
l'appareil :

• Utilisez l’appareil uniquement sur une prise de terre correspondant à

la tension nominale de la plaque signalétique.

• Faites installer l'appareil par une personne qualifiée conformément à

tous les décrets locaux.

• Utilisez l'appareil à l'horizontale sur une surface plane.
• N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Ne branchez

pas cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un cordon
d'alimentation à prises multiples.

• Débranchez l’appareil et éteignez-le avant de le nettoyer ou de le

déplacer.

• Ne vaporisez pas les commandes ou l’extérieur de l’appareil avec

des liquides ou des produits nettoyants.

• Ne nettoyez pas l'appareil à la laine d'acier.
• Tenez l'appareil et son cordon d’alimentation à l’écart des flammes

nues, des brûleurs électriques ou d’une chaleur excessive.

• N’utilisez pas l’appareil sans surveillance.
• N'utilisez pas l'appareil dans des lieux publics et/ou à proximité

d’enfants.

• N’utilisez pas l’appareil s’il a été endommagé ou s’il fonctionne mal.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Num.art. Modèle Description

Tension

A

W

Hz

Fiche

40842

RDE7136

Encastrable

36"

120

3,4

Z\b

60

NEMA
5-15P

40843

RE7148

48"

4,2

¹⁄₄

40844

RDE7160

60"

4,4

4084205 RDE1136

36"

220-240

2,2

³⁄₈

50/60

R.-U /

Schuko/

Chine*

4084305 RDE1148

48"

2,8

¹⁄₂

4084405 RDE1160

60"

40852

RDE8136

Incurvée
sur
comptoir

36"

120

3,6

Z\b

60

NEMA
5-15P

40853

RDE8148

48"

4,6

¹⁄₄

40854

RDE8160

60"

4,9

4085205 RDE1236

36"

220-240

2,6

³⁄₈

50/60

R.-U /

Schuko/

Chine*

4085305 RDE1248

48"

3,1

¹⁄₂

4085405 RDE1260

60"

3,3

40862

RDE8236

Carrée sur
comptoir

36"

120

3,9

Z\v

60

NEMA
5-15P

40863

RDE8248

48"

5,0

40864

RDE8260

60"

6,0

¹⁄₃

4086205 RDE1336

36"

220-240

2,8

³⁄₈

50/60

R.-U /

Schuko/

Chine*

4086305 RDE1348

48"

3,3

¹⁄₂

4086405 RDE1360

60"

3,7

40880

RDE8336

Incurvée
sur
comptoir
pour self

36"

120

4,2

Z\v

60

NEMA
5-15P

40881

RDE8348

48"

7,4

¹⁄₃

40882

RDE8360

60"

8,1

4088005 RDE1436

36"

220-240

3,4

¹⁄₄

50/60

R.-U /

Schuko/

Chine*

4088105 RDE1448

48"

5,2

¹⁄₃

4088205 RDE1460

60"

5,4

40886

RDE8436

Carrée sur
comptoir
pour self

36"

120

4,3

Z\v

60

NEMA
5-15P

40887

RDE8448

48"

7,6

¹⁄₃

40889

RDE8460

60"

8,2

4088605 RDE1536

36"

220-240

3,9

³⁄₈

50/60

R.-U /

Schuko/

Chine*

4088705 RDE1548

48"

4,8

¹⁄₃

4088905 RDE1560

60"

5,0

*La vitrine a une prise CEI. Expédiée avec trois cordons électriques (fiche UK,
Schuko ou Chine).

Vitrine incurvée

Vitrine carrée

Vitrine incurvée pour self

Vitrine encastrable

Summary of Contents for 40842

Page 1: ... moving Do not spray controls or outside of equipment with liquids or cleaning agents Do not clean the equipment with steel wool Keep equipment and power cord away from open flames electric burners or excessive heat Do not operate unattended Do not operate equipment in public areas and or around children Do not operate if equipment has been damaged or is malfunctioning in any way WARNING CAUTION I...

Page 2: ...Incorrect voltage modification to the power cord or electrical components can damage unit and will void the warranty 3 After the installation is complete the thin breather wires on the top of the side glass panels may be trimmed and crimped closed DROP IN MODEL INSTALLATION Clearance Cutout and Ventilation Drop in cases require a minimum of 4 10 2 cm of non combustible countertop to support the un...

Page 3: ...ee seconds The defrost cycle will begin and the defrost light will flash The defrost cycle takes approximately two hours 2 To manually stop press and hold the multi function button for three seconds The defrost cycle will end Ambient Temperature Non Chilled Display Use 1 Turn the controller to the OFF mode 2 Press and hold the multi function button for three seconds When the number display flashes...

Page 4: ...odel number if applicable serial number and proof of purchase showing the date the unit was purchased WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO L L C This warranty does not apply to products purchased for personal family or household use and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distribu...

Page 5: ...Refrigerated Display Cases Operator s Manual 5 ...

Page 6: ...il et éteignez le avant de le nettoyer ou de le déplacer Ne vaporisez pas les commandes ou l extérieur de l appareil avec des liquides ou des produits nettoyants Ne nettoyez pas l appareil à la laine d acier Tenez l appareil et son cordon d alimentation à l écart des flammes nues des brûleurs électriques ou d une chaleur excessive N utilisez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas l appare...

Page 7: ...es risquent d endommager l appareil et d annuler la garantie 3 Une fois l installation terminée les fils fins du reniflard sur le dessus des panneaux en verre latéraux peuvent être coupés et fermés par sertissage INSTALLATION DU MODÈLE ENCASTRABLE Dégagement découpe et ventilation Les vitrines encastrables exigent un comptoir d une épaisseur minimum de 4 10 2 cm pour soutenir l appareil et un déga...

Page 8: ...ion pendant trois secondes Le cycle de dégivrage commence et le voyant de dégivrage clignote Le cycle de dégivrage prend deux heures environ 2 Pour l arrêter manuellement appuyez sur le bouton multifonction pendant trois secondes Le cycle de dégivrage s arrête Utilisation de la vitrine non réfrigérée température ambiante 1 Mettez le contrôleur hors tension 2 Appuyez sur le bouton multifonction pen...

Page 9: ... indiquant la date d achat de l appareil GARANTIE DE THE VOLLRATH CO L L C Cette garantie ne s applique pas aux produits achetés pour un usage personnel familial ou ménager et The Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations The Vollrath Company L L C garantit que les produits qu elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux e...

Page 10: ...verlo No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo No lo limpie con lana de acero Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas quemadores eléctricos o calor excesivo No deje el equipo operando solo No opere el equipo en áreas públicas ni cerca de los niños No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente de algún mod...

Page 11: ...le eléctrico o los componentes electrónicos puede dañar la unidad e invalidará la garantía 3 Una vez finalizada la instalación los cables delgados del respiradero en la parte superior de los paneles de vidrio laterales pueden recortarse y engarzarse cerrados INSTALACIÓN DEL MODELO EMPOTRADO Espacio corte y ventilación Las vitrinas empotradas requieren un mínimo de 4 10 2 cm de mostrador incombusti...

Page 12: ...itrina 1 Mantenga pulsado el botón de múltiples funciones durante tres segundos Se iniciará el ciclo de descongelación y la luz de descongelación destellará El ciclo de descongelación tarda aproximadamente dos horas 2 Para detener manualmente el ciclo mantenga pulsado el botón de múltiples funciones durante tres segundos Finalizará el ciclo de descongelación Temp ambiente uso de la vitrina no enfr...

Page 13: ...bante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO L L C Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal familiar ni doméstico y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materia...

Reviews: