background image

2

Vitrines chauffées Manuel d'utilisation

FONCTION ET OBJET

Cet appareil est destiné à la présentation sous lampes de produits
alimentaires à des températures comprises entre 32°F (0 °C) et 68°F
(20 °C). Il a été conçu pour maintenir les aliments réfrigérés présentés
à la vente aux températures de service adéquates. Les aliments doivent
être préparés et placés dans les vitrines aux températures correctes de
service. Les vitrines ne sont pas prévues ou conçues pour refroidir ou
réfrigérer les aliments. Elles ne sont pas destinées au stockage
d'aliments périssables toute une nuit. Non prévues pour une utilisation
ménagère, industrielle ou en laboratoire.

DÉBALLAGE DE L'APPAREIL

Lorsque vous n'en avez plus besoin, jetez tout le matériel d'emballage
en respectant l'environnement.

1. Enlevez tout le matériel d'emballage et le ruban adhésif, ainsi que le

plastique de protection.

2. Enlevez les boulons qui fixent l'appareil sur la palette.

3. Nettoyez les résidus de colle du plastique ou du ruban adhésif.

4. Nettoyez l'appareil avant utilisation. Voir la procédure de nettoyage

dans ce document.

INSTALLATION DU MODÈLE SUR COMPTOIR

Dégagements minimums

Il doit y avoir au moins 4” (10,2 cm) entre les vitrines sur comptoir et
les murs avoisinants. Les murs voisins doivent être en matériaux non
combustibles.

Installation

1. Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
2. Branchez l'appareil sur une prise électrique correctement mise à la

terre correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque
signalétique. L'appareil risque d'être abîmé s'il est alimenté par une
alimentation non conforme.

AVIS :

L’utilisation d’une tension différente de la tension
nominale indiquée sur la plaque signalétique
endommagera l’appareil. Une tension incorrecte, la
modification du cordon d'alimentation ou les
composants électriques risquent d'endommager
l'appareil et d'annuler la garantie.

Une fois l'installation terminée, les fils fins du reniflard sur le dessus
des panneaux en verre latéraux peuvent être coupés et fermés par
sertissage.

INSTALLATION DU MODÈLE ENCASTRABLE

Dégagements minimums

Les vitrines encastrables exigent un comptoir d'une épaisseur
minimum de 4” (10,2 cm) pour soutenir l'appareil et un dégagement
minimum de 6” (15,2 cm) de tous les côtés pour une bonne circulation
de l'air.

1. Choisissez un comptoir plat et horizontal pour la surface de

montage.

2. Mesurez la surface pour la découp. Reportez-vous à l'illustration

ci-dessous.

l

l

3. Scellez la base de l'appareil sur le comptoir à l'aide de pâte à base de

silicone de qualité alimentaire.

4. Branchez l'appareil sur une prise électrique correctement mise à la

terre correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque
signalétique. L'appareil risque d'être abîmé s'il est alimenté par une
alimentation non conforme.

AVIS :

L’utilisation d’une tension différente de la tension
nominale indiquée sur la plaque signalétique
endommagera l’appareil. Une tension incorrecte, la
modification du cordon d'alimentation ou les
composants électriques risquent d'endommager
l'appareil et d'annuler la garantie.

5. Une fois l'installation terminée, les fils fins du reniflard sur le dessus

des panneaux en verre latéraux peuvent être coupés et fermés par
sertissage.

Vitrine

A

B

C (Support min.

sur comptoir)

36"

34" (86,3 cm)

19" (48,6 cm)

4" (10 cm)

48"

45" (114,3 cm)

60"

58" (147,3 cm)

C

C

C

C

A

B

Summary of Contents for 40845

Page 1: ...g Do not spray controls or outside of equipment with liquids or cleaning agents Do not clean the equipment with steel wool Keep equipment and power cord away from open flames electric burners or excessive heat Do not operate unattended Do not operate equipment in public areas and or around children Do not operate if equipment has been damaged or is malfunctioning in any way WARNING CAUTION Item No...

Page 2: ...a properly grounded electrical supply matching the nameplate rating Damage to the equipment can occur if incorrect power is supplied to equipment NOTICE Using a voltage other than the nameplate rated voltage will cause damage to the unit Incorrect voltage modification to the power cord or electrical components can damage unit and will void the warranty 3 After the installation is complete the thin...

Page 3: ...es 5 Allow the display case to preheat for approximately 30 minutes before placing food into the case Ambient Temperature Non Heated Display Use 1 Turn the controller to the OFF mode 2 Press and hold the multi function button for three seconds When the display flashes OFF the controller is in the OFF mode and will not heat The unit may be used as an ambient display 000 7 set B E D A F C A Main Pow...

Page 4: ...g the date the unit was purchased WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO L L C This warranty does not apply to products purchased for personal family or household use and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as specifically des...

Page 5: ...ppareil et éteignez le avant de le nettoyer ou de le déplacer Ne vaporisez pas les commandes ou l extérieur de l appareil avec des liquides ou des produits nettoyants Ne nettoyez pas l appareil à la laine d acier Tenez l appareil et son cordon d alimentation à l écart des flammes nues des brûleurs électriques ou d une chaleur excessive N utilisez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas l a...

Page 6: ...par une alimentation non conforme AVIS L utilisation d une tension différente de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique endommagera l appareil Une tension incorrecte la modification du cordon d alimentation ou les composants électriques risquent d endommager l appareil et d annuler la garantie Une fois l installation terminée les fils fins du reniflard sur le dessus des panneaux e...

Page 7: ...r la vitrine pendant une trentaine de minutes avant d y placer des aliments Utilisation de la vitrine non chauffée température ambiante 1 Mettez le contrôleur hors tension 2 Appuyez sur le bouton multifonction pendant trois secondes Lorsque l affichage clignote le contrôleur est arrêté et ne chauffe pas L appareil peut être utilisé comme vitrine à température ambiante 000 7 set B E D A F C A Inter...

Page 8: ...e ne s applique pas aux produits achetés pour un usage personnel familial ou ménager et The Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations The Vollrath Company L L C garantit que les produits qu elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie Dans tous les c...

Page 9: ...antes de limpiarlo o moverlo No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo No lo limpie con lana de acero Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas quemadores eléctricos o calor excesivo No deje el equipo operando solo No opere el equipo en áreas públicas ni cerca de los niños No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defec...

Page 10: ...suministro eléctrico correctamente puesto a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria El equipo puede resultar dañado si recibe suministro eléctrico incorrecto AVISO Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria dañará la unidad Usar un voltaje incorrecto o modificar el cable eléctrico o los componentes electrónicos puede dañar la unidad e ...

Page 11: ... unidad funcionará a la temperatura fijada 5 Deje que la vitrina se enfríe aproximadamente 30 minutos antes de colocar los alimentos en su interior Temperatura ambiente uso de la vitrina no calentada 1 Gire el controlador al modo de apagado 2 Mantenga pulsado el botón de múltiples funciones durante tres segundos Cuando la pantalla destella la palabra OFF APAGADO el controlador está en el modo de a...

Page 12: ...antía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal familiar ni doméstico y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa En todos los casos la garantía rige de...

Reviews: