background image

2

Élément de réchaud électrique universel manuel d’utilisation

CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES

MODE D’EMPLOI

Utilisez deux éléments chauffants pour chaque réchaud de grande taille
et un élément chauffant par réchaud demi-taille. En cas de doute,
renseignez-vous auprès de votre fournisseur d’équipement.

REMARQUE :

N’utilisez pas avec des éléments chauffants de
réchaud à bouteille de carburant et flamme nue.

1. NPlacez le socle de réchaud, l’étagère ou autre équipement sur une

surface stable et plane.

2. Insérez la base de l’élément chauffant dans le socle, sur l’étagère ou

autre équipement.

3. Placez le bac d’eau sur le socle, l’étagère ou l’équipement.

4. Remplissez le bac d’eau propre, comme indiqué ou recommandé par

le fabricant.

REMARQUE :

N’utilisez pas sans eau dans le bac.

5. Branchez la fiche électrique (sur une prise de terre indiquant la

tension nominale de la plaque signalétique.

6. Préchauffez l’eau dans les compartiments en les couvrant avec des

bacs à aliments vides ou des couvercles. Tournez le sélecteur sur
position HI ou 2. Préchauffez pendant 45 minutes.

7. Installez des bacs prévus pour contenir des aliments chauds et

chargés d’aliments chauds dans l’appareil préchauffé. Utilisez
uniquement des récipients pour aliments conçus pour être utilisés
avec les réchauds spécifiques.

8. Placez les couvercles sur les bacs à aliments. Laissez les couvercles

en place jusqu’à ce que vous serviez les aliments.

9. Réglez le thermostat pour maintenir la température sûre de maintien

au chaud des aliments.
La position LO ou 1 correspond à une basse puissance de chauffe.
Sur les modèles à voyants, un voyant s’allume.
La position HI ou 2 correspond à une haute puissance de chauffe.
Sur les modèles à voyants, les deux voyants s’allument.

10.Vérifiez régulièrement la température des aliments. Ajustez le

thermostat au besoin.

REMARQUE :

Surveillez de près la température des aliments
pour maintenir la sécurité des aliments. Les
services d’hygiène publique des États-Unis
préconisent le maintien des aliments chauds à 60
ºC (140 ºF) minimum pour éviter la prolifération
des bactéries. Maintenez l’eau et la température
au niveau correct. Enlevez périodiquement le bac
contenant les aliments et vérifiez le niveau d’eau.
Ajoutez de l’eau au besoin.

11.Une fois que vous aurez fini d’utiliser l’élément chauffant, tournez le

thermostat sur OFF (position centrale) et débranchez l’appareil.

A

C

B

F

D

E

A

Socle.

Placez-le sur un socle de réchaud, une étagère ou un

autre équipement spécialement conçu pour contenir un élément
chauffant de rechaud électronique.

B

Élément Chauffant.

Chauffe le bac d’eau.

C

Sélecteur Arrêt/Bas/Haut.

La position centrale est OFF

(ARRÊT). La position LO ou 1 correspond à une basse
puissance de chauffe. La position HI ou 2 correspond à une
haute puissance de chauffe.

D

Cordon d’Alimentation.

E

Fiche Électrique.

La fiche électrique de terre se branche sur une

prise de terre.

F

Voyants (certains modèles).

Indique quand l’appareil est

alimenté en mode Chauffe. Un voyant allumé indique que
l’élément chauffant fonctionne à basse puissance. Deux voyants
indiquent que l’élément chauffant fonctionne à haute puissance.

ATTENTION

Risque de brûlure

Ne touchez pas l’appareil en cours de chauffage ou de
fonctionnement. Les surfaces chaudes peuvent brûler la peau.

AVERTISSEMENT

Risque d’électrocution.

Empêchez toute infiltration d’eau et autres liquides dans
l’appareil. L’infiltration de liquide dans l’appareil risque de
causer une électrocution

Ne remplissez pas trop les compartiments, les bacs ou les plateaux. Du
liquide risque d’entrer en contact avec les composants électriques et de
causer un court-circuit ou une décharge électrique. Ne vaporisez pas
d’eau ou de produits nettoyants.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation est abîmé ou a été
modifié.

Summary of Contents for 46060

Page 1: ...e to the equipment Use only grounded electrical outlets matching the nameplate rated voltage Use equipment in a flat level position Use only with chafer stands shelves and other equipment specifically designed for this type of heater Do not operate without a water pan resting on the heater Do not operate without water in the water pan Do not use an extension cord with this equipment Do not plug th...

Page 2: ...djust temperature controls as necessary NOTICE Monitor food temperature closely for food safety The United States Public Health Service recommends that hot food be held at a minimum of 140 ºF 60 ºC to help prevent bacteria growth Maintain correct water level and temperature setting Periodically remove food container and check the water level Add water if needed 11 When finished using the heater se...

Page 3: ...l remove the heater from the stand shelf or other equipment 5 Wipe the unit exterior with a clean damp cloth 6 Do not use abrasive materials scratching cleansers or souring pad to clean the unit These can damage the finish 7 Thoroughly wipe off any mild soap or chemical cleaners Residue could corrode the surface of the unit WARNING Electrical Shock Hazard Do not spray water or cleaning products Li...

Page 4: ...any LLC Please contact Vollrath Technical Services for instructions When contacting Vollrath Technical Services please be ready with the item number model number if applicable serial number and proof of purchase showing the date the unit was purchased WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO L L C This warranty does not apply to products purchased for personal family or household use and The Vollrat...

Page 5: ...nsion nominale de la plaque signalétique Utilisez l appareil à l horizontale sur une surface plane Utilisez uniquement avec les socles de réchaud des étagères et autres équipements spécialement conçus pour ce type d élément chauffant N utilisez pas cet appareil sans placer un bac d eau dessus N utilisez pas sans eau dans le bac N utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil Ne branchez pa...

Page 6: ...ents Ajustez le thermostat au besoin REMARQUE Surveillez de près la température des aliments pour maintenir la sécurité des aliments Les services d hygiène publique des États Unis préconisent le maintien des aliments chauds à 60 ºC 140 ºF minimum pour éviter la prolifération des bactéries Maintenez l eau et la température au niveau correct Enlevez périodiquement le bac contenant les aliments et vé...

Page 7: ...u de l équipement 5 Essuyez l extérieur de l appareil avec un chiffon humide propre 6 N utilisez pas de produits ou nettoyants abrasifs ni de tampons récurants pour nettoyer l appareil sous peine d endommager la finition 7 Essuyez bien tout résidu de savon doux ou de nettoyants chimiques Les résidus risquent de corroder la surface de l appareil AVERTISSEMENT Risque d électrocution Ne vaporisez pas...

Page 8: ...ndommagé N envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company Contactez le service de réparation professionnel qualifié indiqué ci dessous Lorsque vous contacterez le service de réparation professionnel tenez vous prêt à fournir le numéro de modèle le numéro de série et le justificatif d achat indiquant la date d achat de l appareil GARANTIE DE LA VOLLRATH CO L L C Cette garantie ne s appliq...

Page 9: ...y una fuente de baño maría en el calentador No lo opere si la fuente de baño maría no tiene agua No use un cable de extensión con este equipo No enchufe este equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas Apague el equipo desenchúfelo y deje que se enfríe antes de limpi arlo o trasladarlo No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo No limp...

Page 10: ...amente la temperatura de los alimentos para mantenerlos seguros El Servicio de Salud Pública de los Estados Unidos United States Public Health Service recomienda mantener los alimentos a un mínimo de 60 ºC 140 ºF para prevenir el crecimiento de bacterias Mantenga correctamente el nivel del agua y el ajuste de la temperatura Retire periódicamente el recipiente para alimentos y revise el nivel del a...

Page 11: ...u otro equipo 5 Limpie el exterior de la unidad con un paño húmedo y limpio 6 No emplee materiales abrasivos limpiadores que rayen ni esponjas metálicas para limpiar la unidad ya que pueden dañar el acabado 7 Elimine totalmente los restos de detergente o limpiadores químicos suaves ya que los residuos podrían corroer la superficie de la unidad ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No lo rocíe ...

Page 12: ...reparación profesional calificado que se menciona a continuación Al comunicarse con el centro del servicio de reparación profesional autorizado esté listo para proporcionar el número de modelo número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO L L C Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal...

Reviews: