background image

Manuel d'utilisation

Appareils de remise en température 4/3 encastrables Cayenne

®

©

2019 The Vollrath Company L.L.C.

Num. d’art. 351933-1 ml

4/9/19

Merci d’avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant de l’utiliser, lisez et
familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les consignes d’utilisation
qui suivent. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE. Conservez l’emballage et le carton d’origine. L'emballage
devra être réutilisé pour expédier l’appareil si une réparation est
nécessaire.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.

Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui
causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.

Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou
pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.

AVIS :

Un avis met en évidence des informations qui sont
importantes mais sans rapport avec un danger.

Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement
de l'appareil

• Utilisez l’appareil uniquement sur une prise de terre correspondant à

la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.

• Utilisez l'appareil à l'horizontale sur une surface plane.
• N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil.
• Ne branchez pas cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un

cordon d'alimentation à prises multiples.

• Éteignez et débranchez l’appareil, puis laissez-le refroidir avant de le

nettoyer ou de le déplacer.

• Débranchez l’appareil lorsque vous ne comptez pas l’utiliser.
• N’utilisez pas l’appareil sans le surveiller.
• Ne vaporisez pas les commandes ou l’extérieur de l’appareil avec

des liquides ou des produits nettoyants.

• Tenez l'appareil et son cordon d’alimentation à l’écart des flammes

nues, des brûleurs électriques ou d’une chaleur excessive.

• N'utilisez pas l'appareil sans surveillance.
• N'utilisez pas l'appareil dans des lieux publics et/ou à proximité

d’enfants.

• N’utilisez pas l’appareil s’il a été endommagé ou s’il fonctionne mal.

FONCTION ET OBJET

Cet appareil est destiné à remettre en température les récipients de
plats cuisinés réfrigérés et à maintenir les récipients d'aliments chauds
à des températures de service sûres. Il n'est pas destiné à la cuisson
d'aliments crus. Il n'est pas destiné à une utilisation domestique,
industrielle ou en laboratoire.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Num. d’art. Modèle

Description

Fiche

72109

TD43R-DI

Appareil de remise en température
4/3 encastrable avec évacuation et
télécommande

NEMA
5-15P

72112

Appareil de remise en température
4/3 encastrable avec évacuation et
télécommande

NEMA
6-15P

72111

Appareil de remise en température
4/3 encastrable avec évacuation et
télécommande (Canada seulement)

NEMA
5-20P

Summary of Contents for 72109

Page 1: ... rating on the nameplate Use equipment in a flat level position Do not use an extension cord with this equipment Do not plug this equipment into a power strip or multi outlet power cord Turn off unplug and let equipment cool before cleaning or moving Unplug equipment when not in use Do not operate without water Do not spray controls or outside of equipment with liquids or cleaning agents Keep equi...

Page 2: ...intain the water level at or near the water level mark the low water indicator light illuminates when the water level is low however vollrath recommends periodically approximately 2 hours remove the container of food and check the water level Add hot water if needed Hold Cooked Hot Food 1 Preheat the water in the wells by covering wells with empty food containers or covers and then turning the uni...

Page 3: ...equipment 2 Unplug the equipment 3 When removing hot food containers from unit use gloves mitts or pot holders to protect hands 4 Allow the water and equipment to cool completely 5 Empty the water 6 Use a damp cloth or sponge dipped in soapy water to clean the inside of the well and the outside of the equipment 7 Thoroughly rinse equipment with water after cleaning WARNING Electrical Shock Hazard ...

Page 4: ...E VOLLRATH CO L L C This warranty does not apply to products purchased for personal family or household use and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as specifically described in our full warranty statement In all cases the warr...

Page 5: ...face plane N utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil Ne branchez pas cet appareil sur une barrette d alimentation ou un cordon d alimentation à prises multiples Éteignez et débranchez l appareil puis laissez le refroidir avant de le nettoyer ou de le déplacer Débranchez l appareil lorsque vous ne comptez pas l utiliser N utilisez pas l appareil sans le surveiller Ne vaporisez pas les...

Page 6: ... aliments à une température sûre et garantissant leur qualité 6 Maintenez le niveau d eau au repère ou quasiment le voyant de niveau d eau bas s allume quand le niveau d eau est bas toutefois vollrath vous recommande d enlever périodiquement toutes les 2 heures environ le bac GN contenant les aliments pour vérifier le niveau d eau Ajoutez de l eau chaude au besoin Maintien à température d aliments...

Page 7: ...us retirez des récipients d aliments chauds de l appareil munissez vous de gants de four ou de maniques pour vous protéger les mains 4 Laissez complètement refroidir l appareil et l eau 5 Videz l eau 6 À l aide d un chiffon humide ou d une éponge trempée dans de l eau savonneuse nettoyez l intérieur du compartiment et l extérieur de l appareil 7 Rincez minutieusement l appareil à l eau après netto...

Page 8: ...L C Cette garantie ne s applique pas aux produits achetés pour un usage personnel familial ou ménager et The Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations The Vollrath Company LLC garantit que les produits qu elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie ...

Page 9: ... indicado en la placa identificatoria Use el equipo en posición plana y nivelada No use un cable de extensión con este equipo No enchufe este equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas Apáguelo desenchúfelo y deje que se enfríe antes de limpiarlo o trasladarlo Desenchúfelo cuando no esté en uso No lo opere sin agua No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la p...

Page 10: ...dad del alimento 6 Mantenga el nivel del agua en o cerca de la marca establecida la luz indicadora de nivel de agua bajo se ilumina cuando dicho nivel está bajo sin embargo vollrath recomienda retirar periódicamente aproximadamente 2 horas el recipiente y revisar el nivel del agua Agregue agua caliente si es necesario Conservar comida caliente cocida 1 Precaliente el agua en los receptáculos cubri...

Page 11: ...equipo 2 Desenchufe el equipo 3 Use guantes mitones o tomaollas para protegerse las manos cuando retire recipientes de comida caliente de la unidad 4 Deje que el agua y el equipo se enfríen totalmente 5 Vacíe el agua 6 Use un paño húmedo o esponja sumergida en agua jabonosa para limpiar el interior del receptáculo y la parte externa del equipo 7 Enjuague completamente el equipo con agua tras limpi...

Page 12: ... GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO L L C Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal familiar ni doméstico y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación según se especifica en nuestra cláusula de garantía comp...

Reviews: