background image

©

2018 The Vollrath Company L.L.C.

Núm. art.

2350023-1 ml

6/28/18

The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wisconsin
53081-3201 USA
Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851
Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573
Canada Customer Service: 800-695-8560
Tech Services: techservicereps@vollrathco.com
www.vollrath.com

Pujadas
Ctra. de Castanyet,
132 P.O. Box 121
17430 Santa Coloma de Farners
(Girona) – Spain
Tel. +34 972 84 32 01
info@pujadas.es

Vollrath of China
Vollrath Shanghai Trading
Limited
Room 201, Building A
Xin Yi Plaza
1618 Yi Shan Road
Shanghai, 201103
China, P.R.C.
Tel: +86-21-5058-9580

Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V.
Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E
Col. Santa Maria Tequepexpan
45600 Tlaquepaque, Jalisco |
Mexico
Tel: (52) 333-133-6767
Tel: (52) 333-133-6769
Fax: (52) 333-133-6768

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SERVICIO Y REPARACIÓN

En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas.

Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades
directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.

Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el
comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.

CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.

Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía
por escrito a los compradores para dichos usos.

The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en
nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el
recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante
la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.

Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.

Problema

Podría deberse a

Curso de acción

Hoja rota

Hojas desafiladas.

Reemplace el conjunto de hojas. Inspeccione también el bloque de
empuje. Reemplácelo si está dañado.

El cabezal de empuje no se desliza
fácilmente.

Las varillas guías están lubricadas
de manera inadecuada o
insuficiente.

Limpie y lubrique las varillas guía. Consulte la sección CleaningLimpieza.

Cortes deficientes.

Hojas desafiladas.

Reemplace el conjunto de hojas.

No se puede empujar el alimento.

Las hojas están desalineadas o se
instaló un bloque de empuje
incorrecto.

Confirme que el bloque de empuje sea el correcto para el conjunto de
hojas y que no haya interferencia entre el bloque y el conjunto.

Summary of Contents for Instacut 3.5 Series 15000

Page 1: ...jury if the caution is ignored NOTICE Notice is used to note information that is important but not hazard related To reduce risk of injury or damage to the equipment Check equipment before each use to...

Page 2: ...blade assembly with the flat side down 8 Remove hand from the blade assembly area and place that hand on the leg of the base 9 Using a strong quick downward thrust force the food product through the b...

Page 3: ...will become sticky and may permanently damage the equipment 3 Slide the bumpers into place 4 Reassemble the pusher head assembly PREVENTATIVE MAINTENANCE 1 Clean the equipment after every use 2 Use f...

Page 4: ...l number and proof of purchase showing the date the unit was purchased WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO L L C This warranty does not apply to products purchased for personal family or household...

Page 5: ...rapport avec un danger Pour r duire le risque de blessures et d endommagement de l appareil V rifiez l quipement avant chaque utilisation pour s assurer qu il est propre V rifiez si les lames ne sont...

Page 6: ...e produit alimentaire sur le jeu de lames le c t plat en bas 8 Enlevez la main de la zone du jeu de lames et placez cette main sur le pied du socle 9 En appuyant fort et vite expulsez de force le prod...

Page 7: ...par coller et risque d ab mer l quipement tout jamais 3 Glissez les caoutchoucs en place 4 Remontez la t te de pouss e ENTRETIEN PR VENTIF 1 Nettoyez l appareil apr s chaque utilisation 2 Utilisez uni...

Page 8: ...chat de l appareil GARANTIE DE THE VOLLRATH CO L L C Cette garantie ne s applique pas aux produits achet s pour un usage personnel familial ou m nager et The Vollrath Company LLC ne propose aucune gar...

Page 9: ...sa para se alar informaci n importante no relacionada con peligros Para disminuir el riesgo de lesiones personales o da os al equipo Revise el equipo antes de cada uso para asegurarse de que est limpi...

Page 10: ...la mano del rea del conjunto de hojas y col quela en la pata de la base 9 Fuerce el alimento a trav s del conjunto de hojas empujando el mango hacia abajo en forma r pida y firme 10 Repita este proces...

Page 11: ...i n 4 Vuelva a montar el conjunto del cabezal de empuje MANTENIMIENTO PREVENTIVO 1 Limpie el equipo despu s de usarlo 2 Util celo solo para los prop sitos para los cuales est dise ado 3 Cambie regular...

Page 12: ...ri la unidad CL USULA DE GARANT A DE THE VOLLRATH CO L L C Esta garant a no se aplica a los productos adquiridos para uso personal familiar ni dom stico y The Vollrath Company LLC no ofrece una garant...

Reviews: