background image

©

2018 The Vollrath Company L.L.C.

Num. d’art. 350774-1 ml

12/17/18

The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wisconsin
53081-3201 USA
Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851
Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573
Canada Customer Service: 800-695-8560
Tech Services: techservicereps@vollrathco.com
www.vollrath.com

Pujadas
Ctra. de Castanyet,
132 P.O. Box 121
17430 Santa Coloma de Farners
(Girona) – Spain
Tel. +34 972 84 32 01
info@pujadas.es

Vollrath of China
Vollrath Shanghai Trading Limited
Room 201, Building A
Xin Yi Plaza
1618 Yi Shan Road
Shanghai, 201103
China, P.R.C.
Tel: +86-21-5058-9580

Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V.
Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E
Col. Santa Maria Tequepexpan
45600 Tlaquepaque, Jalisco | Mexico
Tel: (52) 333-133-6767
Tel: (52) 333-133-6769
Fax: (52) 333-133-6768

SERVICE ET RÉPARATION

Lorsque le produit est sous garantie, sa réparation est possible en retour atelier. Pour commencer la procédure :

1. Contactez le support technique Vollrath au 1-800-309-2250. Soyez prêt à fournir les numéros de référence, modèle et série. Ces informations se

trouvent sur la plaque signalétique sur le côté ou à l'arrière de l'appareil. Fournissez également une preuve d'achat indiquant la date d'achat de
l'appareil.

2. Le support technique vous aidera à dépanner le problème au téléphone.

3. Si l'agent détermine que le problème exige l'intervention d'un professionnel, il vous aidera à localiser un centre de réparation agréé.

4. Contactez le centre de réparation agréé et transportez-y l'appareil. Vollrath couvrira le coût de la réparation et/ou du remplacement des pièces

défectueuses durant la période de garantie. Les frais de transport de l'appareil à destination et au départ du centre de réparation ne sont pas
couverts par la garantie.

GARANTIE DE LA VOLLRATH CO. L.L.C.

La Vollrath Company LLC garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme
indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée
sur le reçu. Tous les dommages subis lors d’une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d’une modification ou d'un emballage inadapté lors
d’un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.

La garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose aucune
garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.

Pièces sous garantie : la période de garantie est de 2 ans pour les pièces et de 1 an pour la main-d'œuvre.

Tubes chauffants : la période de garantie est de 1 an, y compris la main-d'œuvre. Les dommages subis par le verre des tubes chauffants ne sont pas
couverts par cette garantie.

Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.

Le grille-pain ne chauffe pas et le
tapis roulant ne bouge pas.

Le bouton de réarmement s'est peut-être
déclenché.

Inspectez les pales du ventilateur pour voir si elles ne sont pas
sales.
1. Tournez les thermostats à la position Arrêt.
2. Tournez le bouton d'alimentation à la position Arrêt (O).
3. Débranchez le grille-pain.
4. Attendez 30 minutes que le grille-pain refroidisse.
5. Nettoyez les pales du ventilateur.
6. Branchez le grille-pain.
7. Tournez le bouton d'alimentation à la position Marche (|).
8. Appuyez sur le bouton de réarmement.
9. Si le problème persiste, contactez le support technique Vollrath.

Le grille-pain chauffe, mais le tapis
roulant ne bouge pas.

Il y a peut-être un problème au niveau du
moteur ou de la commande de réglage de
vitesse, ou de la chaîne de transmission.

Contactez le support technique Vollrath.

Les tubes chauffants supérieurs
ou inférieurs ne chauffent pas.

Il est possible qu'un ou plusieurs tubes
chauffants aient grillé.

Contactez le support technique Vollrath.

Le thermostat est peut-être cassé.

Le grille-pain surchauffe
régulièrement.

Le plateau ramasse-miettes n'est peut-être
pas installé.

Vérifiez si le plateau ramasse-miettes est installé.

Le ventilateur est peut-être sale.

Vérifiez si les pales du ventilateur sont propres. Reportez-vous aux
instructions ci-dessus pour inspecter et nettoyer les pales du
ventilateur.

Il y a peut-être un problème de ventilateur.

Préchauffez le grille-pain pendant 10 minutes. Si le ventilateur ne
tourne pas, contactez le support technique Vollrath.

Le ventilateur ne marche pas.

Il y a peut-être un problème au niveau du
ventilateur ou de son interrupteur.

Préchauffez le grille-pain pendant 10 minutes. Si le ventilateur ne
tourne pas, contactez le support technique Vollrath.

Le grille-pain est éteint et le
ventilateur tourne.

Fonctionnement normal. Le ventilateur se
met en marche pour refroidir le grille-pain.

_

Problème

Cause possible

Mesure corrective

Summary of Contents for JT2

Page 1: ...sely supervise equipment operating in public areas and or around children Do not operate if equipment has been damaged or is malfunctioning in any way FUNCTION AND PURPOSE This equipment is intended to toast bread products It is intended for use in commercial foodservice operations only It is not intended for household industrial or laboratory use The JT2H and JT3H model toasters are not recommend...

Page 2: ...nts can damage unit and will void the warranty 1 Rotate the power knob to the full power position I 2 Set the conveyor speed control knob to 7 3 Rotate the top and bottom heat control knobs to high 4 Wait 5 minutes for the toaster to preheat Test 1 Adjust the settings for the product to be toasted Tips 2 Test the settings by placing a sample of the food to be toasted onto the feed ramp Place bagel...

Page 3: ...area with degreaser to prevent long term build up 7 Empty and clean the crumb tray s PREVENTATIVE MAINTENANCE Contact an authorized service agent for a professional cleaning of the components TROUBLESHOOTING WARNING Electrical Shock Hazard Do not spray water or cleaning products Liquid could contact the electrical components and cause a short circuit or an electrical shock CAUTION Burn Hazard Allo...

Page 4: ...chase date found on the receipt Any damages from improper use abuse modification or damage resulting from improper packaging during return shipment for warranty repair will not be covered under warranty The warranty does not apply to products purchased for personal family or household use and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses Warrantied Parts Th...

Page 5: ...ive N utilisez pas l appareil sans surveillance Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et ou à proximité d enfants N utilisez pas l appareil s il a été endommagé ou s il fonctionne mal FONCTION ET OBJET Cet appareil est destiné à faire griller le pain Il est réservé à une utilisation dans les opérations de restauration commerciales Il n est pas destiné à une utilisation d...

Page 6: ...sur la plaque signalétique endommagera l appareil Une tension incorrecte la modification du cordon d alimentation ou les composants électriques risquent d endommager l appareil et d annuler la garantie 1 Tournez le bouton d alimentation à la position pleine puissance I 2 Tournez le bouton de réglage de vitesse du convoyeur à 7 3 Tournez les thermostats du haut et du bas à la position maximale 4 At...

Page 7: ...hiffon doux trempé dans de l eau savonneuse chaude à passer sur les surfaces extérieures et l admission d air du ventilateur sous l appareil Si nécessaire essuyez la zone d admission d air du ventilateur avec un dégraissant pour empêcher toute accumulation à long terme 7 Videz et nettoyez le s plateau x ramasse miettes ENTRETIEN PRÉVENTIF Contactez un agent de maintenance agréé pour un nettoyage p...

Page 8: ...ie La garantie ne s applique pas aux produits achetés pour un usage personnel familial ou ménager et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations Pièces sous garantie la période de garantie est de 2 ans pour les pièces et de 1 an pour la main d œuvre Tubes chauffants la période de garantie est de 1 an y compris la main d œuvre Les dommages sub...

Page 9: ...ervise de cerca los equipos en áreas públicas y o cerca de niños No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente de algún modo FUNCIÓN Y PROPÓSITO Este equipo está diseñado para tostar productos de panadería Está destinado para usarse únicamente en operaciones comerciales de servicio de comidas No está diseñado para uso doméstico industrial ni de laboratorio No se recomienda usar ...

Page 10: ...oltaje incorrecto o modificar el cable eléctrico o los componentes electrónicos puede dañar la unidad e invalidará la garantía 1 Gire la perilla de encendido a la posición de máxima potencia I 2 Fije la perilla controladora de velocidad de la correa transportadora en 7 3 Gire hacia arriba las perillas controladoras de calor superior e inferior 4 Espere 5 minutos a que el tostador se precaliente Pr...

Page 11: ...suave sumergido en agua jabonosa caliente a fin de limpiar el exterior y la entrada de aire del ventilador debajo del equipo Si es necesario limpie con desengrasante el área de la entrada del ventilador para evitar acumulaciones a largo plazo 7 Vacíe y limpie la o las bandejas para migas MANTENIMIENTO PREVENTIVO Póngase en contacto con un agente de servicio autorizado para que realicen una limpiez...

Page 12: ...personal familiar ni doméstico y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos Piezas en garantía El periodo de garantía es de 2 años para las piezas 1 año para la mano de obra Tubos del calentador El período de garantía es de 1 año incluida la mano de obra cuando se realiza en un centro de servicio autorizado La garantía no cubre el daño al vidrio ...

Reviews: