background image

O

peratOr

s

 M

anual

 2

FRANÇAIS

B

  POIGNÉE. Permet de mieux contrôler la lame en cours de 

fonctionnement.

C

  

BOUTON. Permet de mieux contrôler la lame en cours de 

fonctionnement.

D

éballage

 

et

 

installation

 

initiale

 

De

 

l

appareil

Enlevez avec précaution les caisses et le matériel d’emballage de l’appareil. 

Lorsque vous n’en avez plus besoin, jetez tout le matériel d’emballage en 

respectant l’environnement. 

M

oDe

 

D

eMploi

 

AVERTISSEMENT

Danger - Lames coupantes.

Les lames sont affûtées et peuvent causer des 

coupures. Pour éviter les blessures causées par les 

lames coupantes, manipulez avec prudence.

Avant la première utilisation, il est important de nettoyer l’équipement. Lavez 

les lames neuves à l’eau savonneuse chaude et rincez minutieusement pour 

enlever le film d’huile de protection.

1.  Avant chaque utilisation, assurez-vous que l’appareil est propre et les 

lames en bon état. Si vous constatez des lames desserrées ou cassées, 

elles devront être resserrées ou remplacées.

2.  En plaçant une main sur la poignée (B) et l’autre sur le bouton (C), placez 

le racloir Grill Tender

®

 sur la surface du gril. Voir la figure 1. En procédant 

par un mouvement avant-arrière, raclez les particules alimentaires 

carbonisées de la surface du gril.

3.  Reprenez l’étape 2 au besoin.
4.  Nettoyez l’appareil juste après chaque utilisation. Pour plus de 

renseignements, reportez-vous à la section 

NETTOYAGE

 de ce manuel.

n

ettoyage

 

AVERTISSEMENT

Danger - Lames coupantes.

Les lames sont affûtées et peuvent causer des 

coupures. Pour éviter les blessures causées par les 

lames coupantes, manipulez avec prudence.

Pour maintenir l’apparence et augmenter la durée de service, nettoyez 

chaque jour l’appareil. 

REMARQUE : 

Les acides émousseront les lames et corroderont le métal. 

Nettoyez toujours cet appareil de préparation des aliments 

juste après chaque utilisation.

1.  Essuyez, rincez ou vaporisez minutieusement l’appareil et sa lame (A) de 

savon doux et d’eau CHAUDE.

2.  Rincez et laissez sécher à l’air.

C

onsignes

 

De

 

séCurité

Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants 

et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de 

sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.

  

AVERTISSEMENT

Un avertissement indique la présence d’un danger qui 

peut

 causer des 

blessures 

graves

, un décès ou des dégâts matériels importants s’il est 

ignoré.

  

ATTENTION

Une mise en garde indique la présence d’un danger qui 

causera

 ou 

pourra causer

 des blessures 

mineures

 ou des dégâts matériels si elle 

est ignorée.

REMARQUE

Une remarque signale des informations importantes sur l’installation, 

l’utilisation et la maintenance mais ne présentant pas de danger.

Pour votre sécurité ! 

Ces consignes de sécurité doivent être suivies à tout moment sous 

peine de blessures ou de dégâts matériels.

Pour réduire le risque de blessures et d’endommagement de l’appareil :

 

„

Vérifiez l’équipement avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il est 

propre.

 

„

Vérifiez si les lames ne sont pas cassées, ébréchées ou émoussées et, 

s’il y a lieu, remplacez la lame.

 

„

Assurez-vous que la tête de poussée repose complètement sur les 

caoutchoucs amortisseurs. 

 

„

Tenez toujours cet appareil par sa poignée et son bouton en cours 

d’utilisation.

 

„

Laissez refroidir la surface du gril avant utilisation.

F

onCtion

 

et

 

objet

Destiné au nettoyage des surfaces de gril plates.

C

araCtéristiques

 

et

 

CoMManDes

B

A

C

Figure 1. Caractéristiques et commandes

A

  LAME. Racle les résidus alimentaires carbonisés des surfaces de 

gril plates.

Summary of Contents for Redco Grill Tender 1101

Page 1: ...for purchasing this Vollrath Food Processing Equipment Before operating the equipment read and familiarize yourself with the following operating and safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Save the original box and packaging Use this packaging to ship the equipment if repairs are needed ...

Page 2: ...ays clean this food preparation equipment immediately after every use 1 Wipe rinse or spray off equipment and blade A thoroughly with mild soap and HOT water 2 Rinse and allow equipment to air dry Safety Precautions To ensure safe operation read the following statements and understand their meaning This manual contains safety precautions which are explained below Please read carefully WARNING Warn...

Page 3: ...h caution Wash new blades with warm soapy water and rinse thoroughly to remove the thin protective oil film Keep the sharp edge away from you when handling blade 1 Familiarize yourself with the Exploded View diagram for your equipment 2 Loosen the set screws with an Allen wrench See Figure 2 3 Carefully remove the blade A and pressure plate D Properly dispose of the old blade 4 Carefully align the...

Page 4: ...sed Warranty Statement for The Vollrath Co L L C This warranty does not apply to products purchased for personal family or household use and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses The Vollrath Company LLC warrants each of its products listed below against defects in materials and workmanship for the applicable period provided below All other products...

Page 5: ...th para el procesamiento de alimentos Antes de usar el equipo lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO Conserve la caja y embalado originales Deberá utilizarlos para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones ...

Page 6: ...arán las hojas y corroerán el metal Siempre limpie este equipo de preparación de alimentos inmediatamente tras usarlo 1 Limpie enjuague o rocíe totalmente el equipo y la hoja A con detergente suave y agua CALIENTE 2 Enjuague el equipo y deje que se seque al aire Precauciones de seguridad Para garantizar una operación segura lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado Este manual con...

Page 7: ...s filosas Lave las hojas nuevas con agua caliente jabonosa y enjuáguelas totalmente para eliminar la delgada película protectora de aceite Mantenga el borde filoso lejos de usted al manipular la hoja 1 Familiarícese con el diagrama de la vista detallada de su equipo 2 Afloje los tornillos de fijación C con una llave Allen Consulte Figura 2 3 Retire cuidadosamente la hoja A y la placa de presión D ...

Page 8: ...quipo Cláusula de garantía de The Vollrath Co L L C Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal familiar ni doméstico y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos The Vollrath Company LLC garantiza cada uno de sus productos enumerados a continuación contra defectos en materiales y fabricación durante el período pertine...

Page 9: ... des aliments Vollrath Avant d utiliser cet appareil lisez et familiarisez vous avec le mode d emploi et les consignes d utilisation qui suivent CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Conservez l emballage et le carton d origine L emballage devra être réutilisé pour expédier l appareil si une réparation est nécessaire ...

Page 10: ... nettoyez chaque jour l appareil REMARQUE Les acides émousseront les lames et corroderont le métal Nettoyez toujours cet appareil de préparation des aliments juste après chaque utilisation 1 Essuyez rincez ou vaporisez minutieusement l appareil et sa lame A de savon doux et d eau CHAUDE 2 Rincez et laissez sécher à l air Consignes de sécurité Pour garantir un fonctionnement sûr lisez les avertisse...

Page 11: ...ez les lames neuves à l eau savonneuse chaude et rincez minutieusement pour enlever le film d huile de protection Gardez le bord tranchant à l écart lors de la manipulation de la lame 1 Familiarisez vous avez la Vue éclatée des pièces de votre appareil 2 Desserrez les vis de calage à l aide d une clé Allen Voir la figure 2 3 Retirez la lame A et la plaque de pression D avec précaution Jetez la lam...

Page 12: ...L L C Cette garantie ne s applique pas aux produits achetés pour un usage personnel familial ou ménager et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations La Vollrath Company LLC garantit chacun de ses produits ci dessous contre les vices de matériaux et les malfaçons pendant la période applicable indiquée ci après Tous les autres produits fabriq...

Reviews: