background image

93 

 

 

Conecte el cable a la herramienta: 

 

 

 

Póngase el arnés y ajústelo correctamente mediante las correas de fijación. 

 

Compruebe que la hoja está en posición cerrada. 

 

Sujete el mango de tijera firmemente. 

 

Conecte el cable a la batería desde el lado derecho; Invierta la dirección de la batería en la mochila 
zurda. 

13.

 

  Procedimiento inicial de trabajo 

  Use guantes y ropa adecuados antes de utilizar la herramienta. Compruébela antes de iniciar 

el  trabajo  y  compruebe  que  el  interruptor  principal  funciona  correctamente.  Las  tijeras 
deben  parar  cuando  se  suelta  el  gatillo.  No  utilice  las  tijeras  si  el  interruptor  está 
funcionando  mal.  Compruebe  que la  tensión de  la  batería  coincida  con  la  potencia  de la 
herramienta. 

 

La  hoja  puede  tardar  algún  tiempo  en  detenerse.  No  toque  la  cuchilla  mientras  se  está 

moviendo para evitar el riesgo de lesiones o accidentes.     

 

 

Mueva el interruptor a la posición de encendido. Después de escuchar un pitido, presione el gatillo 
dos veces de forma rápida para abrir las cuchillas. Las tijeras estarán en funcionamiento después de 
un pitido adicional.   

 

No exceda las dimensiones de corte recomendadas para proteger la tijera y la batería de posibles 
daños. No corte ramas más grandes que las indicadas en las especificaciones técnicas. 

 

Suelte  el  gatillo  en  el  caso  de  bloqueo  por  sobre  esfuerzo,  la  hoja  volverá  automáticamente  a  la 
posición máxima de apertura. 

 

Atención

: No fuerce la cuchilla hacia los lados para evitar dañar el cable.   

Compruebe  la  frecuencia  de  funcionamiento  de  la  tijera  para  comprobar  las  condiciones  de  trabajo 
correctas de la misma. 
 

13.1.

 

Cambio de apertura predeterminada de la hoja 

La tijera dispone de dos posibles ajustes de apertura de la hoja predeterminados.   
Pulse el gatillo y mantenga la hoja cerrada durante 3 segundos, un pitido con señal larga indica la apertura 
máxima, una señal corta indica la apertura mínima. 
Recuerde, para ajustar la apertura, pulse el gatillo cuando la hoja esté abierta y manténgalo durante 3 
segundos. La hoja se cerrará y permanecerá cerrada. En este punto, presione el gatillo de nuevo dos veces 
de forma rápida, la abertura de la lámina cambiará de máximo al mínimo o viceversa. 

Summary of Contents for KV500

Page 1: ...Tijera eléctrica Sécateur électrique KV500 KV501 KV600 KV700 Manuale d uso User s Manual Handbuch Руководство пользователя Manual del usuario Mode d emploi COMPANY WITH QUALITY SYSTEM MANAGEMENT CERTIFIED BY ICIM ISO 9001 Davide e Luigi Volpi S p A Via San Rocco 10 46040 CASALROMANO MN ITALIA ...

Page 2: ...UTILIZZARE L UTENSILE PER LA PRIMA VOLTA Indice 1 Informazioni di sicurezza 3 2 Simboli di sicurezza 3 3 Informazioni generali di sicurezza per utensili elettrici 4 4 Istruzioni speciali di sicurezza 6 5 Destinazione d uso 9 6 Descrizione della funzione 9 7 Panoramica dello strumento 10 8 Lista componenti 11 9 Specifiche tecniche 11 10 Ricarica della batteria 12 11 Ambiente di lavoro 12 12 Assembl...

Page 3: ...che le informazioni qui presenti siano sempre disponibili 2 Simboli di sicurezza Questa sezione include le indicazioni di sicurezza per l utilizzo di questa macchina 2 1 Simboli presenti nel manuale Simbolo di pericolo Rischio di sezionamento o ferimento grave Simbolo di istruzioni Leggere attentamente il manuale di istruzioni Indossare guanti protettivi Indossare occhiali protettivi Indossare sca...

Page 4: ...zzare il caricabatterie solo in ambienti chiusi Classe di isolamento II Attrezzatura elettrica non buttare con i rifiuti domestici 3 Informazioni generali di sicurezza per utensili elettrici Attenzione Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può causare shock elettrico e o lesioni gravi Conservare tutte le istruzioni relative alla s...

Page 5: ...oli vivi e parti in movimento Un cavo danneggiato o aggrovigliato può aumentare il rischio di shock elettrico Nel caso di utilizzo del caricabatterie all esterno utilizzare un cavo di estensione adatto all utilizzo esterno L utilizzo di un cavo adatto riduce il rischio di shock elettrico Se non è possibile evitare di utilizzare il caricabatterie in una zona umida utilizzare un alimentazione con in...

Page 6: ...severe lesioni personali Utilizzare i dispositivi di protezione individuale indicati nel presente manuale per ridurre il rischio di lesioni personali Prevenire l azionamento accidentale Assicurarsi che l interruttore sia in posizione di OFF quando l utensile viene collegato alla batteria e quando l utensile viene movimentato o trasportato Trasportare l utensile con l interruttore in posizione ON e...

Page 7: ...il rischio di incendio od esplosioni L usura della lama deve essere controllata ad intervalli regolari ed affilata Lame smussate sovraccaricano l utensile Danni derivanti dall utilizzo con lame in cattive condizioni non sono coperti dalla garanzia Non cercare di riparare l utensile da sé portare sempre l utensile nei centri assistenza in caso di necessità di riparazioni Tutte le operazioni di ripa...

Page 8: ... reduce il rischio di lesioni Non utilizzare il caricabatterie su superfici infiammabili es carta La batteria non è completamente carica al primo utilizzo deve essere ricaricata per 4 5 ore prima del primo utilizzo Il tempo normale di carica è di 4 5 ore non caricare la batteria troppo a lungo per evitare di danneggiarla Caricare la batteria solo quando un solo LED è acceso questo assicurerà una m...

Page 9: ...nto riportato in questo manuale Controllare la corretta affilatura della lama prima di utilizzare l utensile Danni dovuto all utilizzo di una lama non affilata non sono coperti dalla garanzia 6 Descrizione della funzione L utensile è costruito in acciaio ad alta resistenza Lame resistenti e design leggero rendono l utilizzo semplice con una sola mano È possibile avvicinare molto la lama ai rami da...

Page 10: ...re utensile 2 Lama fissa 10 Interruttore principale 3 Meccanismo fissaggio lama 11 Indicatore livello carica 4 Copri grilletto 12 Connettore di ricarica 5 Grilletto 13 Bottoni sgancio controller 6 Impugnatura 14 Caricabatteria 7 Connettore 15 Cavo 8 Batteria ...

Page 11: ...DC 44V DC 44V DC 44V DC 44V 3 Potenza nominale 300 W 300 W 350 W 350 W 4 Corrente nominale 10 0 A 10 0 A 8 A 8 A 5 Protezione Corrente 35A 35A 40A 40A 6 Classe di isolamento III III III III 7 Peso 0 7 kg 0 7 kg 0 8 kg 0 95 kg Batteria al Li Ioni 1 Capacità 2 9 Ah 4 4Ah 4 4Ah 4 4Ah 2 Tensione 43 2 V 43 2V 43 2V 43 2V 3 Durata 5 6 h 8 10 h 8 10 h 8 10 h 4 Peso 1 5kg 1 6 kg 1 6 kg 1 6 kg Caricabatter...

Page 12: ...na temperatura compresa tra 10 C e 22 C Assicurarsi che l interruttore della batteria sia in posizione OFF prima di cominciare la ricarica Collegare in modo corretto il carica batterie con la batteria Assicurarsi che le caratteristiche del caricabatterie e della batteria siano allineate prima di cominciare la ricarica Il LED Rosso sul carica batterie indica che la carica è in corso il LED Verde in...

Page 13: ...la tensione dell utensile Allo spegnimento la lama potrebbe impiegare del tempo prima di fermarsi Non toccare la lama mentre è in movimento per evitare rischio di ferimento o lesioni Portare l interruttore in posizione di ON Dopo il segnale acustico premere il grilletto due volte in rapida sequenza per aprire le lame La forbice sarà operativa dopo un ulteriore segnale acustico Non eccedere nelle d...

Page 14: ... vestiti adatti al lavoro stivali con suole antiscivolo Indossare guanti protettivi Indossare occhiali protettivi Pericolo di sezionamento e ferimento grave Per effettuare il taglio posizionare la lama sul ramo da tagliare e premere il grilletto Durante l utilizzo dell utensile tenere l altra mano e ogni altra parte del proprio corpo ad una distanza minima di 15 cm dalla lama Tenere passanti ed al...

Page 15: ...letto dell utensile e pulire da residui di legno e altre impurità 15 1 Affilatura L affilatura è molto importante per mantenere la lama in buone condizioni di lavoro ed assicurarne la durata L utensile è fornito con accessori per l affilatura Controllare sempre lo stato della lama prima di cominciare il lavoro La frequenza dell affilatura deve essere adattata in funzione del tipo di legno che si t...

Page 16: ...e di consistenza NLGI 2 Con l utensile collegato alla batteria aprire le lame premendo il grilletto 1 poi spegnere la batteria e rimuovere il cavo 2 Rimuovere la protezione del grilletto svitando la vite di fissaggio 3 scollegare la protezione partendo dal lato posteriore 4 e poi dal lato frontale 5 Controllare e rimuovere ogni residuo di taglio dalla zona sottostante la protezione grilletto Svita...

Page 17: ...a batteria aprire le lame premendo il grilletto 1 poi spegnere la batteria e rimuovere il cavo 2 Rimuovere la protezione del grilletto svitando la vite di fissaggio 3 scollegare la protezione partendo dal lato posteriore 4 e poi dal lato frontale 5 Rimuovere l anello elastico 6 e il perno 7 dall asta di attuazione della lama Rimuovere la vite di fissaggio della lama 8 e il sistema di bloccaggio 9 ...

Page 18: ...iti di fissaggio 1 e sfilare la lama fissa 2 Ripetere la procedura al contrario per riassemblare l utensile 16 Rimessaggio Non riporre la batteria in ambienti eccessivamente caldi o freddi Rimuovere la batteria dall utensile prima di riporre lo strumento per lunghi periodi Conservare la batteria ed il caricatore in una scatola e lontano da fonti di calore da polvere e dall umidità La batteria deve...

Page 19: ...i siano avvitate correttamente 3 segnali 0 3 secondi 10 volte Errore del sensore a effetto Hall di apertura Portare l utensile in un centro assistenza 4 segnali 0 3 secondi 10 volte Errore del sensore a effetto Hall di chiusura Portare l utensile in un centro assistenza 4 segnali brevi 0 1 second i Nessuna La batteria è scarica Ricaricare la batteria 10 segnali 0 3 secondi 10 volte La forbice ha e...

Page 20: ...stici 19 Ricambi Il fabbricante può fornire ricambi originali di alta qualità Batterie Carica batterie Lame Cavi elettrici di collegamento Contattate il nostro centro assistenza in caso di necessità 20 Garanzia La garanzia copre 24 mesi per gli utenti private e 12 mesi per gli utenti professionali La garanzia copre le parti meccaniche incluse batteria caricabatteria motore e meccanismo di trasmiss...

Page 21: ... l interruttore sia in posizione ON Malfunzionamento dell interruttore Portare la forbice a riparare in un centro assistenza La lama si scalda eccessivamente Lama smussata Affilare o sostituire la lama Lama danneggiata Affilare o sostituire la lama Lubrificazione insufficiente Lubrificare la lama Cattiva superficie di taglio Eccessivo attrito sulla lama Lubrificare la lama Lama sporca Pulire la la...

Page 22: ...afety instruction 26 5 Purpose 28 6 Function description 28 7 Summary 29 8 Part list 30 9 Specification 30 10 Charging the Battery 30 11 Working environment 31 12 Assemble battery 31 13 Operation start procedure 32 14 Cutting 33 15 Maintenance Cleaning 33 16 Storage 37 17 Tool indications and warning signals 37 18 Waste and environment protection 38 19 Spare parts 39 20 Warranty 39 21 Trouble shoo...

Page 23: ...formation therein is available at any times 2 Safety Symbols This part includes safety indications for using the machine 2 1 Symbols in Manual Warning symbol Risk of cutting and severe injuries Instruction symbol Read through the instruction manual carefully Wear protective gloves Wear eye protection Wear protective shoes with non slip soles Do not use the pruning shear in the rain or wet hedge or...

Page 24: ... compliance with safety directions and instructions can cause electric shock and fire and or severe injuries Retain all safety directions and instructions for future use The term Power Tools used in the safety instructions refers to mains operated power tools with power cord and battery operated power tools without power cord 3 1 Work area safety Keep work area clean and light Cluttered or dark ar...

Page 25: ...rom the children don t put tool to non training person operate Maintain tools Always check tool moving parts any damage parts are all can cause injury the correct maintenance of the tool can avoid injury Keep blade sharp and clean Sharp and clean blade can be easily controlled and not jams Read manual before using the tool select suitable tools and right accessories to avoid injury 3 4 Notice usin...

Page 26: ...e not moving Protection guard is must at storage the tool Protect blade to reduce damage 4 2 Other safety instruction Wear suitable work clothes such as boots with non slip soles sturdy long trousers gloves and goggles Wear protection gloves Wear eye protection Do not wear long flowing clothing or jewelry as moving parts may catch this Stay alert watch what you are doing and use common sense when ...

Page 27: ... value if not may injury yourself Disconnect the charger before switch on off tool with connected battery and equipment Keep charger clean away from drippy or rain environment Don t use the charger outdoor dirt or water can cause injury The charger is designed for original battery only Otherwise may be cause damage or fire Avoid damaged charger will reduce injury Don t use chargers on tinder surfa...

Page 28: ...e for any damage due to not following the instructions in this manual Check blade sharpening before to use the tool Blade should be sharp before to use Damages due to use of a blunt blade are not covered by warranty 6 Function description The tool is made in special class steel Strong blades light design to easy operation with single hand The blade can be very close to branch cutting softly not da...

Page 29: ...blade 9 Tool connector 2 Fixed blade 10 Power Switch 3 Blade fixing mechanism 11 Battery Level Indicator 4 Hoop 12 Charger connector 5 Trigger 13 Controller unlock button 6 Handgrip 14 Charger 7 Connector 15 Cable 8 Battery ...

Page 30: ...0 A 8 A 8 A 5 Current protection 35A 35A 40A 40A 6 Class III III III III 7 Weight 0 7 kg 0 7 kg 0 8 kg 0 95 kg Battery lithium 1 Capacity 2 9 Ah 4 4Ah 4 4Ah 4 4Ah 2 Voltage 43 2 V 43 2V 43 2V 43 2V 3 Running time 5 6 h 8 10 h 8 10 h 8 10 h 4 Weight 1 5kg 1 6 kg 1 6 kg 1 6 kg Charger 1 Rated voltage 100 240V AC 50 60Hz 100 240V AC 50 60Hz 100 240V AC 50 60Hz 100 240V AC 50 60Hz 2 Output voltage DC ...

Page 31: ...witch at OFF position before charging Connect adaptor of charger with battery correctly Make sure specifications on battery and adapter matched before charging Red LED light on the charger indicates the battery is charging green LED light indicates fully charged average charging time is about 4 5 hours Please make sure the battery charged at least once every 6 months when the battery is not using ...

Page 32: ... pruning shear and battery not be damaged Don t cutting over the dimension specified in the technical information table User just loose trigger when the blade has been jammed by branch the blade will resume maximum position Caution Don t sway the pruner from the left to right in order not to damage the edge of blade during the resume process of blade Check the working frequency of the blade in ord...

Page 33: ...a minimum distance of 15cm from the blade Keep all other people at a minimum distance of 1 5m Blade will be hurt or jammed if cutting bigger branch forcedly Don t move the tool during the pruning shear cutting it can cause danger Use sleeve to fix the wire of device avoid wire be draw by branch that s will cause risk in working Don t use the device in rain or humidity environment During storage of...

Page 34: ...d condition and ensure long life The tool have attached accessory to sharp blade always check blade is in good condition before to start work Of course the frequency of sharpening depends on the nature of the sheared wood hardness and diameter pruning rate and sharpening tools special abrasive tools are provided As a result the blade must be checked frequently during the initial period of use to d...

Page 35: ...ng the fixing screw 3 disengage the protection from the rear side first 4 and from the front side then 5 Check and remove any cutting residual from the zone below the trigger protection Unscrew the greasing screw from the actuation rod 6 and apply the grease inside the hole 7 Repeat the inverse procedure to reassemble 15 4 Moving blade replacement Use only original blades refer to customer assista...

Page 36: ... remove the blade pin 11 The moving blade can be replaced now 12 Add grease to the fix blade in the indicated position 13 Repeat the inverse procedure to reassemble the tool During the reassemble operation add grease to the blade pins Between operation 8 and 7 move the blade by hand to evaluate the smooth relative movement between the blades If the movement is difficult the locking nut has to be r...

Page 37: ...rage Battery should be stored in dry environment see below Storage less than 1 month 20 C 60 C Storage less than 6 month 10 C 35 C Storage over 6 month 0 C 30 C Battery should be kept at least at 1 5m from any possible flammable substance Maintain the battery please full charging before storage charging battery every 6 months when storing for a long time Don t operate switch at storage 17 Tool ind...

Page 38: ...ld be inspected and maintained fully Please contact your local dealer for servicing 18 Waste and environment protection Move battery from equipment recycle battery tool accessory and package to kind of waster The equipment is not part of household waste Send the equipment to a recycling center The metal and plastic in the equipment can be recycled after be screened For detailed information please ...

Page 39: ...fter amateurish repairing Nature caused damages Battery not recharged with the requested frequency Components subjected to wear such as blades during normal operation are not covered by warranty This warranty will be applied only if the buyer will fill in the WARRANTY CARD in all requested blanks indicating the Serial number the purchase date corresponding to the sale document and the mark of the ...

Page 40: ...omes hot Blunt blade Sharp or replace blade Damaged blade Sharp or replace blade Insufficient lubrication Lubricate the blade Bad cutting surface Friction force added Lubricate the blade Blade is dirty Clean blade Blunt blade Sharp or replace blade Incorrect usage of the pruner Read instruction carefully Battery charge is low Charge the battery Can t charging red LED flash Battery not correctly in...

Page 41: ...rowerkzeuge 43 4 Spezielle Sicherheitsanweisung 45 5 Zweck 48 6 Bedienungsanleitung 48 7 Zusammenfassung 49 8 Komponentenliste 50 9 Spezifikation 50 10 Laden der Batterie 51 11 Arbeitsumfeld 51 12 Montage der Batterie 52 13 Startvorgang 52 14 Schneiden 53 15 Wartung und Reinigung 54 16 Lagerung 58 17 Hinweise zum Werkzeug und Warnsignale 58 18 Entsorgung und Umweltschutz 59 19 Ersatzteile 60 20 Ga...

Page 42: ...herzustellen dass die darin enthaltenen Informationen jederzeit verfügbar sind 2 Sicherheitssymbole Dieser Abschnitt enthält Sicherheitshinweise zur Verwendung der Maschine 2 1 Im Handbuch verwendete Symbole Warnsymbole Schneidgefahr und schwere Verletzungen Hinweissymbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch Schutzhandschuhe tragen Schutzbrille tragen Tragen Sie Schutzschuhe mit rut...

Page 43: ...ereich Isolationsklasse II Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden 3 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Warnung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen und Hinweise kann zu Stromschlägen und Bränden und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für den zukünft...

Page 44: ...ungskabel das für den Gebrauch im Freien geeignet ist Die Verwendung eines für den Einsatz im Freien geeigneten Kabels verringert das Risiko eines Stromschlags Wenn der Betrieb eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort unvermeidbar ist verwenden Sie eine Fehlerstromschutzeinrichtung FI Schalter Die Verwendung eines FI Schutzschalters reduziert das Risiko eines Stromschlags 3 3 Hinweis zur Verwe...

Page 45: ...utz und andere Vorrichtungen die unter angemessenen Bedingungen verwendet werden verringern die Verletzungsgefahr Vermeiden Sie einen versehentlichen Start Stellen Sie sicher dass sich der Schalter in der OFF Position befindet wenn Sie das Netzteil und oder die Batterie anschließen das Gerät aufnehmen oder bewegen Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit dem Finger am Schalter oder das Einstecken des E...

Page 46: ...Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Im Falle eines Kurzschlusses besteht Brand und Explosionsgefahr Die Messer müssen in regelmäßigen Abständen auf Verschleiß geprüft und umgeformt werden Stumpfe Klingen können die Maschine überlasten Daraus resultierende Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt Versuchen Sie nicht das Werkzeug selbst zu reparieren sondern br...

Page 47: ...geräte auf leicht entflammbaren Materialien z B Papier oder trockene Waren Die Batterie wenn Sie sie erwerben nicht vollständig aufgeladen Sie müssen 4 5 Stunden vor dem ersten Gebrauch des Werkzeugs aufladen Schließen Sie den Akku vor dem Einschalten an das Ladegerät an Normale Ladezeit beträgt 4 5 Stunden laden Sie den Akku nicht zu lange es würde den Akku beschädigen Stellen Sie sicher dass das...

Page 48: ...diesem Handbuch nicht befolgt werden Überprüfen Sie den Schliff der Klingen bevor Sie das Werkzeug verwenden Die Klinge sollte vor Gebrauch geschliffen werden Schäden durch Verwendung einer stumpfen Klinge sind von der Garantie ausgeschlossen 6 Bedienungsanleitung Das Werkzeug ist aus Spezialstahl gefertigt Starke Klingen leichtes Design für einfache Bedienung mit einer Hand Die Klinge kann sehr n...

Page 49: ...ganschluss 2 Feste Klinge 10 Stromschalter 3 Klingenbefestigungsmechanismus 11 Batteriestandanzeige 4 Band 12 Ladegerät Anschluss 5 Auslösen 13 Schaltfläche zum Entsperren der Kontrollvorrichtung 6 Handgriff 14 Ladegerät 7 Stecker 15 Kabel 8 Batterie ...

Page 50: ... DC 44V DC 44V 3 Nennleistung 300 W 300 W 350 W 350 W 4 Nennstrom 10 0 A 10 0 A 8 A 8 A 5 Stromschutz 35A 35A 40A 40A 6 Klasse III III III III 7 Gewicht 0 7 kg 0 7 kg 0 8 kg 0 95 kg Batterie Lithium 1 Kapazität 2 9 Ah 4 4Ah 4 4Ah 4 4Ah 2 Spannung 43 2 V 43 2V 43 2V 43 2V 3 Betriebsstunden 5 6 Std 8 10 Std 8 10 Std 8 10 Std 4 Gewicht 1 5kg 1 6 kg 1 6 kg 1 6 kg Ladegerät 1 Nennspannung 100 240V AC 5...

Page 51: ... Sie sich immer an die Sicherheitsregeln und Informationen zum Umweltschutz 10 1 Ladevorgang der Batterie Laden Sie bei einer Temperatur von 10 C bis 22 C im Innenbereich Stellen Sie sicher dass der Schalter vor dem Laden auf OFF steht Verbinden Sie den Adapter des Ladegeräts mit der Batterie richtig Stellen Sie vor dem Laden sicher dass die Spezifikationen für Batterie und Adapter übereinstimmen ...

Page 52: ...3 Startvorgang Bei der Verwendung dieses Werkzeugs geeignete Kleidung und Handschuhe tragen Überprüfen Sie immer die Werkzeuge vor dem Gebrauch stellen Sie sicher dass der Ein Ausschalter und der Sicherheitsschalter in Ordnung sind Die Stromzufuhr sollte ausgeschaltet werden wenn Sie den Abzug lösen Verwenden Sie das Werkzeug nicht mehr wenn der Schalter nicht funktioniert Überprüfen Sie immer die...

Page 53: ...cken Sie den Auslöser und halten Sie 3 Sekunden lang Dann bleibt die Klinge geschlossen Wenn Sie den Abzug lösen und den 2 Mal kontinuierlich drücken wird die offene Klingengröße in kleine Öffnungsgröße geändert Wenn Sie die kleine offene Größe in eine große Größe ändern möchten wiederholen Sie den obigen Vorgang Wenn Sie aufhören zu arbeiten drücken Sie bitte den Auslöser und behalten Sie 3 Sekun...

Page 54: ...ht in Wasser Dadurch wird ein Kurzschluss verursacht oder das Gerät beschädigt Halten Sie die Belüftung den Motor und den Griff sauber benutzen Sie immer einen Pinsel um das Gerät zu reinigen Verwenden Sie kein Reinigungsgerät die Wasser enthalten da die Komponenten rosten könnten Reinigen Sie die Klinge nach jedem Gebrauch schützen Sie sie mit Öl oder Spritzschutz Nach einer ununterbrochenen Arbe...

Page 55: ...e das Kabel an der Astschere an Schalten Sie den Netzschalter ein und ziehen Sie einige Male am Abzug damit das Fett zwischen die Messer dringt Reinigen Sie die Klingen vom restlichen Fett 15 3 Schmierung der Führungsspindel Dieser Vorgang muss alle 3 4 Arbeitstage durchgeführt werden um die Lebensdauer des Werkzeugs zu gewährleisten Verwenden Sie das mit diesem Werkzeug gelieferte Fett oder auf j...

Page 56: ...ederholen Sie den umgekehrten Vorgang zum erneuten Zusammensetzen 15 4 Austausch der beweglichen Klinge Verwenden Sie nur Originalklingen wenden Sie sich an den Kundendienst um Klingen und Originalersatzteile zu kaufen Wenn das Werkzeug an die Batterie angeschlossen ist öffnen Sie die Klingen durch Drücken des Auslösers 1 dann schalten Sie die Batterie aus und entfernen Sie das Kabel 2 Entfernen S...

Page 57: ...Klinge mit Fett in der angegebenen Position 13 Wiederholen Sie den umgekehrten Vorgang um das Werkzeug wieder zusammenzusetzen Schmieren Sie während des Zusammenbaus die Klingenstifte mit Fett Zwischen den Schritten 8 und 7 bewegen Sie die Klinge von Hand um die gleichmäßige Bewegung zwischen den Klingen zu beurteilen Wenn die Bewegung schwierig ist muss die Sicherungsmutter um einen Schritt gelös...

Page 58: ...auf OFF steht Die Batterie sollte in trockener Umgebung gelagert werden siehe unten Lagerung weniger als 1 Monat 20 C 60 C Lagerung weniger als 6 Monat 10 C 35 C Lagerung mehr als 6 Monat 0 C 30 C Die Batterie sollte mindestens 1 5 m von einer möglichen brennbaren Substanz entfernt aufbewahrt werden Warten Sie die Batterie bitte vor der Lagerung komplett aufladen laden Sie die Batterie alle 6 Mona...

Page 59: ...rdere Abdeckung Klinge Stift Gewindespindel und fetten Sie die Verbindungsstellen wieder ein 1 langes Warnsigna l 5 Sekunden Wird 10 Mal wiederholt Die Schere wurde schon 500 000 Mal verwendet und sollte vollständig inspiziert und gewartet werden Bitte wenden Sie sich für Servicearbeiten an Ihren Händler vor Ort 18 Entsorgung und Umweltschutz Batterie aus dem Gerät entfernen trennen Sie Batterie W...

Page 60: ... machen die Garantie ungültig Jede abnormale Verwendung Werkzeug die nicht gemäß Wartungsanleitung gewartet wurden Werkzeugänderungen Alle Beschädigungen auch wenn sie versehentlich gemacht wurden Schaden nach amateurhaften Reparaturen Durch die Natur verursachte Schäden Batterie wurde nicht mit der angeforderten Frequenz aufgeladen Verschleißteile wie Klingen während des normalen Betriebs sind ni...

Page 61: ...zen Beschädigte Klinge Klinge schärfen oder ersetzen Mangelhafte Schmierung Schmieren Sie die Klinge Schlechte Schnittfläche Reibungskraft hinzugefügt Schmieren Sie die Klinge Klinge ist schmutzig Klinge reinigen Stumpfe Klinge Klinge schärfen oder ersetzen Falsche Verwendung der Astschere Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch Die Batterieladung ist niedrig Laden Sie die Batterie auf Kann nic...

Page 62: ...роинструментов 64 4 Специальные инструкции по технике безопасности 66 5 Назначение 69 6 Описание действия 69 7 Описание 70 8 Список деталей 71 9 Спецификация 71 10 Зарядка аккумулятора 72 11 Рабочие условия 72 12 Сборка аккумулятора 72 13 Начало работы 73 14 Резка 74 15 Уход и чистка 75 16 Хранение 78 17 Индикация и предупреждающие сигналы устройства 79 18 Отходы и защита окружающей среды 80 19 За...

Page 63: ... эта информация была всегда доступна 2 Условные обозначения техники безопасности Эта часть содержит указания по безопасности для пользования устройством 2 1 Принятые условные обозначения Предупреждающий знак Риск пореза и серьезных травм Знак инструкции Внимательно прочитайте данное руководство Надевайте защитные перчатки Применяйте защиту для глаз Надевайте защитную обувь с нескользящей подошвой ...

Page 64: ...и II Электрооборудование нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами 3 Общие инструкции по технике безопасности для электроинструментов Предупреждение Прочитайте все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и инструкций техники безопасности может привести к поражению электрическим током и пожару и или серьезным травмам Сохраните все указания и инструкции по технике без...

Page 65: ...жите шнур вдали от источников тепла масел острых краев или движущихся частей Поврежденные или запутанные шнуры увеличивают риск поражения электрическим током При работе с электроинструментом вне помещений используйте подходящие удлинители для наружного использования Использование подходящего шнура для наружного применения снижает риск поражения электрическим током Если нельзя избежать использовани...

Page 66: ...альной защиты Всегда носите защитные очки Средства защиты такие как пылезащитная маска нескользящая обувь каска наушники и другие приспособления используемые в соответствующих условиях уменьшают риск получения травм Избегайте случайного запуска Убедитесь что переключатель находится в выключенном положении при подключении к сети и или к аккумулятору когда вы берете или перемещаете инструмент Если в...

Page 67: ... частей тела Не используйте инструмент вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов В случае короткого замыкания имеется риск взрыва Следует регулярно проверять лезвия на износ и восстанавливать режущий край Затупившиеся лезвия ведут к перегрузке инструмента Ущерб в результате этого не покрывается гарантией Не пытайтесь отремонтировать инструмент самостоятельно доставьте инструмент в наш серви...

Page 68: ... пожар Избегайте поврежденного зарядного устройства чтобы снизить опасность получения травм Не используйте зарядное устройство на легковоспламеняющейся поверхности например бумага или сухие товары В момент приобретения аккумулятор не полностью заряжен вы должны его заряжать 4 5 часов перед первым использованием инструмента Перед включением питания подключите аккумулятор к зарядному устройству Обыч...

Page 69: ...ственность за любой ущерб в результате несоблюдения инструкций этого руководства Проверяйте заточку лезвия перед использованием инструмента Лезвие должно быть острым перед использованием Повреждения из за тупого лезвия не покрываются гарантией 6 Описание действия Инструмент изготовлен из специальной стали Крепкие лезвия легкая конструкция для простой работы одной рукой Лезвие может быть очень близ...

Page 70: ...движное лезвие 10 Выключатель питания 3 Механизм фиксации лезвия 11 Индикатор заряда аккумулятора 4 Кольцо 12 Коннектор зарядного устройства 5 Спусковой крючок 13 Кнопка разблокировки контроллера 6 Рукоятка 14 Зарядное устройство 7 Коннектор 15 Провод 8 Аккумулятор ...

Page 71: ...44 В пост т 3 Номинальная мощность 300 Вт 300 Вт 350 Вт 350 Вт 4 Номинальный ток 10 0 A 10 0 A 8 A 8 A 5 Токовая защита 35A 35A 40A 40A 6 Класс III III III III 7 Вес 0 7 кг 0 7 кг 0 8 kg 0 95 kg Литиевый аккумулятор 1 Емкость 2 9 Ач 4 4 Ач 4 4 Ач 4 4 Ач 2 Напряжение 43 2 В 43 2 В 43 2 В 43 2 В 3 Время работы 5 6 ч 8 10 ч 8 10 ч 8 10 ч 4 Вес 1 5 кг 1 6 кг 1 6 кг 1 6 кг Зарядное устройство 1 Номинал...

Page 72: ...при температуре 10 C 22 C в помещении Убедитесь что переключатель находится в ВЫКЛ положении перед зарядкой Правильно соедините адаптер зарядного устройства с аккумулятором Убедитесь до зарядки что спецификации аккумулятора и адаптера соответствуют Красный СИД на зарядном устройстве указывает что аккумулятор заряжается зеленый СИД говорит о полной зарядке среднее время зарядки около 4 5 часов Обес...

Page 73: ...тора и секатора При выключении инструмента лезвие остановится через несколько секунд следует убедиться что оно полностью остановилось перед тем как его касаться иначе вы поранитесь лезвием Включите питание После предупреждающего сигнала дважды нажмите спусковой крючок не удерживая его После еще одного предупредительного сигнала секатор будет в рабочем положении Не форсируйте резку это предохранит ...

Page 74: ...питание и отсоедините провод от аккумулятора 14 Резка Носите подходящую рабочую одежду такую как обувь с нескользящей подошвой крепкие длинные брюки перчатки и защитные очки Надевайте защитные перчатки Применяйте защиту для глаз Риск пореза и серьезных травм Подготовившись к резке подведите лезвие к ветке и нажмите на спусковой крючок При работе с инструментом держите другую руку и прочие части те...

Page 75: ...очистите от древесных стружек и других загрязнений 15 1 Заточка Заточка очень важна для поддержания лезвия в хорошем состоянии и долгого срока службы К инструменту прилагается дополнительное приспособление для заточки лезвия всегда проверяйте хорошее состояние лезвия перед началом работы Конечно частота заточки зависит от характера обрезаемой древесины твердости и толщины скорости обрезки и точиль...

Page 76: ...ым к аккумулятору откройте лезвия нажатием на спусковой механизм 1 затем отключите аккумулятор и отсоедините провод 2 Снимите защиту спускового механизма отвинтив крепежный винт 3 сначала уберите защиту с обратной стороны 4 а затем с передней стороны 5 Проверьте и удалите любые стружки из зоны под защитной крышкой спускового крючка Отвинтите смазываемый винт от приводного штока 6 и введите смазку ...

Page 77: ...те лезвия нажатием на спусковой механизм 1 затем отключите аккумулятор и отсоедините провод 2 Снимите защиту спускового механизма отвинтив крепежный винт 3 сначала уберите защиту с обратной стороны 4 а затем с передней стороны 5 Снимите стопорное кольцо 6 и штифт 7 с приводного штока подвижного лезвия Снимите крепежный винт лезвия 8 и блокирующее устройство 9 отвинтите гайку 10 и удалите штифт лез...

Page 78: ...инт лезвия 1 и снимите неподвижное лезвие 2 Для сборки инструмента повторите эту процедуру в обратном порядке 16 Хранение Не помещайте аккумулятор в горячую или холодную среду Отсоединяйте аккумулятор от устройства при длительном хранении Храните аккумулятор и зарядное устройство в коробке не подвергая действию тепла пыли и влажности Проверьте перед хранением что переключатель в положении ВЫКЛ Акк...

Page 79: ...а 0 3 секунды 10 повторен ий Означает зарядка или резак не подключен как следует проверьте гайки на обоих концах резака и подключение аккумулятора 3 раза 0 3 секунды 10 повторен ий Означает открытый сигнал сбоя ударной пластины Отправить резак в службу поддержки клиентов 4 раза 0 3 секунды 10 повторен ий Означает закрытый сигнал сбоя ударной пластины Отправить резак в службу поддержки клиентов 4 к...

Page 80: ...для безопасной утилизации Для получения детальной информации обращайтесь в местные службы по утилизации отходов или в наш сервисный центр Складывайте обрезанные ветки в предназначенные штабеля Не утилизировать их вместе с бытовыми отходами 19 Запасные части Изготовитель может поставлять высококачественные запасные части Аккумулятор Зарядное устройство Лезвие Соединительный провод При необходимости...

Page 81: ...дключение провода к инструменту и аккумулятору Убедитесь что переключатель находится во включенном положении Неисправность выключателя Отправьте резак в сервисный центр для ремонта Лезвие нагревается Лезвие затупилось Наточите или замените лезвие Лезвие повреждено Наточите или замените лезвие Недостаточно смазки Смажьте лезвие Плохая режущая поверхность Добавлено трение Смажьте лезвие Грязное лезв...

Page 82: ... Uso conforme al previsto 88 6 Descripción de funcionamiento 89 7 Partes de la herramienta 90 8 Lista de componentes 91 9 Especificaciones técnicas 91 10 Recarga de la batería 91 11 Condiciones de uso 92 12 Montaje y puesta en marcha inicial 92 13 Procedimiento inicial de trabajo 93 14 Procedimiento de corte 94 15 Mantenimiento y limpieza 94 16 Almacenamiento 98 17 Indicadores y señales de alarma ...

Page 83: ...urar que la información este siempre allí 2 Símbolos de seguridad Esta sección incluye las instrucciones de seguridad para el uso de esta máquina 2 1 Símbolos del manual Símbolo de peligro Riesgo de corte o lesión Símbolo de instrucción Lea atentamente el manual de instrucciones Usar guantes protectores Usar gafas protectoras Use zapatos protectores con suela antideslizante No utilice la tijera el...

Page 84: ...odas las instrucciones de seguridad Si no lo hace se pueden producir descargas eléctricas y o lesiones graves Guarde todas las instrucciones de seguridad para uso futuro El término herramienta eléctrica utilizado en las instrucciones de seguridad se refiere a las herramientas de cable conectadas a la red eléctrica y también para las herramientas conectadas a la batería 3 1 Seguridad del área de tr...

Page 85: ...r la herramienta No fuerce la herramienta seleccione una herramienta adecuada para hacer el trabajo más seguro y eficiente No utilice la herramienta si el gatillo o el cableado no funcionan correctamente La herramienta debe ser reparada si se observa que no funciona correctamente Desconecte la herramienta de la batería antes de realizar ajustes reparaciones y antes de guardarla Esto reducirá el ri...

Page 86: ... y el dedo en el gatillo mientras no está trabajando puede provocar una activación no deseada o accidental Retire todas las herramientas de mantenimiento y reparación antes de encender el interruptor Una herramienta conectada a las partes móviles puede causar lesiones personales Mantener el equilibrio corporal adecuado en cualquier situación Esto permite mejor control de la herramienta en caso de ...

Page 87: ...scritas en este manual deben ser realizadas por el servicio técnico 4 3 Instrucciones especiales de seguridad para herramientas con batería Asegúrese de que el interruptor de la batería esté en la posición de apagado antes de conectar la batería a la herramienta El equipo puede sufrir daños si conecta la herramienta y el interruptor está conectado en la posición ON encendido El cargador está diseñ...

Page 88: ...empo o en posiciones incorrectas puede causarle daños Atención El dispositivo puede producir ondas electromagnéticas e interferir con los dispositivos electro médicos Se recomienda consultar a un médico antes de utilizar esta herramienta junto a equipos electro médicos Atención No toque la cuchilla cuando la batería esté conectada a la herramienta Mantenga una distancia mínima de 15cm entre la hoj...

Page 89: ...ramienta está fabricada con materiales de alta resistencia Las hojas de calidad y el diseño ligero hacen que sea fácil usarla con una sola mano El corte es preciso y progresivo no daña la planta En caso de peligro o mal funcionamiento suelte el gatillo y la cuchilla volverá a su posición inicial de apertura Tenga en cuenta esta consideración para evitar accidentes daños o lesiones no deseadas ...

Page 90: ...tería 2 Contrahoja 10 Interruptor principal 3 Conjunto fijación de la hoja 11 Indicador de nivel de carga 4 Cubre gatillo 12 Conector de carga 5 Gatillo 13 Botón de liberación del circuito 6 Empuñadura 14 Cargador de batería 7 Conector 15 Cable 8 Batería ...

Page 91: ...A 10 0 A 8 A 8 A 5 Corriente de corte 35A 35A 40A 40A 6 Clase de aislamiento III III III III 7 Peso 0 7 kg 0 7 kg 0 8 kg 0 95 kg Batería de ion litio 1 Capacidad 2 9 Ah 4 4Ah 4 4Ah 4 4Ah 2 Voltaje 43 2 V 43 2V 43 2V 43 2V 3 Autonomía 5 6 h 8 10 h 8 10 h 8 10 h 4 Peso 1 5kg 1 6 kg 1 6 kg 1 6 kg Cargador 1 Voltaje de entrada 100 240V AC 50 60Hz 100 240V AC 50 60Hz 100 240V AC 50 60Hz 100 240V AC 50 ...

Page 92: ...a esté en la posición de apagado antes de empezar a cargar Conecte correctamente el cargador de baterías a su conexión Asegúrese de utiliza el cargador adecuado a la batería antes de empezar a cargar El LED rojo del cargador de baterías indica que la carga está en curso el LED verde indica que la batería está completamente cargada El tiempo medio de la carga es 4 5h Asegúrese de que la batería se ...

Page 93: ... para abrir las cuchillas Las tijeras estarán en funcionamiento después de un pitido adicional No exceda las dimensiones de corte recomendadas para proteger la tijera y la batería de posibles daños No corte ramas más grandes que las indicadas en las especificaciones técnicas Suelte el gatillo en el caso de bloqueo por sobre esfuerzo la hoja volverá automáticamente a la posición máxima de apertura ...

Page 94: ... los transeúntes y a otras personas a una distancia mínima de 1 5 m La hoja puede deteriorarse o bloquearse si intenta forzar el corte en ramas demasiado grandes o secas No manipule la herramienta durante la fase de corte puede ser peligroso Use las correas que se facilitan en el maletín para fijar el cable al brazo esto evitará posibles cortes accidentales del cable de conexión No utilice la herr...

Page 95: ...a en buenas condiciones de trabajo esto asegura su durabilidad y la del resto de componentes de la herramienta La herramienta se suministra con accesorios para afilar Compruebe siempre el estado de la hoja antes de iniciar el trabajo La frecuencia de la afiladura debe adaptarse según el tipo de madera que se corta diámetro y dureza y la frecuencia de trabajo El filo de la hoja debe controlarse con...

Page 96: ...tada a la batería abra la cuchilla al máximo presionando el gatillo 1 luego apague la batería y extraiga el cable 2 Retire el protector del gatillo quitando el tornillo de sujeción 3 desmonte el protector de la parte trasera 4 y luego de la parte delantera 5 Revise y elimine cualquier residuo de corte del área del protector del gatillo y el interior del husillo Desenroscar el tornillo de engrase 6...

Page 97: ... 1 luego apague la batería y extraiga el cable de la herramienta 2 Retire el protector del gatillo quitando primero el tornillo de sujeción 3 desmonte el protector de la parte trasera 4 y luego de la parte delantera 5 Retire el anillo elástico C clip 6 y el pasador 7 del soporte de sujeción de la hoja Desmontar el tornillo de fijación de la hoja 8 y el sistema de bloqueo 9 quitar la tuerca 10 y ex...

Page 98: ...traiga la contrahoja 2 Repita el procedimiento al contrario para volver a montar la herramienta 16 Almacenamiento No almacene la batería en ambientes excesivamente calientes o fríos Desconecte la batería de la herramienta y sáquela del arnés antes de guardarla durante largos períodos de tiempo o al final de la poda Almacene la batería y el cargador en su caja y lejos de fuentes de calor polvo y hu...

Page 99: ...tamente ajustados 3 señales 0 3 segundos 10 veces Error del sensor Hall de apertura Lleve la herramienta al servicio técnico 4 señales 0 3 segundos 10 veces Error del sensor Hall de cierre Lleve la herramienta al servicio técnico 4 señales cortas 0 1 segundo Ninguna La batería está descargada Recargue la batería 10 señales 0 3 segundos 10 veces Las tijeras han superado los 100000 cortes Retire el ...

Page 100: ...omésticos las ramas podadas elimine los restos de la poda conforme a la regulación local 19 Recambios El fabricante suministrará los recambios originales de alta calidad Batería Cargador de batería Hoja y contrahoja Cable de conexión Póngase en contacto con nuestro servicio técnico en caso necesidad 20 Garantía La garantía cubre 12 meses para uso profesional La garantía cubre las piezas mecánicas ...

Page 101: ... La tijera no funciona Conexión incorrecta Compruebe que la conexión entre la herramienta y la batería es correcta Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de encendido Gatillo averiado Cambie el gatillo Mal funcionamiento del interruptor o averiado Contacte con el servicio de asistencia técnica La hoja se calienta excesivamente Hoja mal afilada o roma Afilar la hoja o sustituirla Hoja ...

Page 102: ... Utiliser comme prévu 109 6 Description du fonctionement 109 7 Parties du secateur 110 8 Liste des composants 111 9 Spécifications techniques 111 10 Recharge de la batterie 111 11 Condition d utilisation 112 12 Assemblage et démarrage initial 112 13 Procédure initiale de travail 113 14 Procédure de coupe 114 15 Entretien et nettoyage 115 16 Stockage 118 17 Indicateurs et signaux d alarme 119 18 El...

Page 103: ...rmations sont toujours disponibles 2 Symboles de sécurité Cette section comprend des instructions de sécurité pour l utilisation de cette machine 2 1 Symboles du manuel Symboles de danger Risque de coupure ou de blessure Symbole d instruction Lisez attentivement le manuel d instructions Utiliser des gants de protection Utiliser des lunettes de protection Utiliser des chaussures de protection avec ...

Page 104: ...eur Indication de danger Utilisez uniquement le chargeur à l intérieur Isolation de classe II Équipement électrique ne jetez pas les déchets dans les ordures ménagères 3 Informations générales de sécurité pour les outils électriques Attention Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité Ne pas le faire peut entraîner un choc électrique et ou des blessures graves Conservez toutes les instru...

Page 105: ...uile des arêtes vives et des pièces mobiles Un câble endommagé ou enchevêtré peut augmenter le risque de choc électrique Si vous utilisez le chargeur à l extérieur utilisez une rallonge adaptée à un usage externe L utilisation d un câble adapté réduit le risque de choc électrique Si vous ne pouvez pas éviter d utiliser le chargeur dans une zone humide utilisez une alimentation avec interrupteur di...

Page 106: ... causer des blessures graves Utilisez l équipement de protection individuelle indiqué dans ce manuel pour réduire le risque de blessure Evitez un posible fonctionement accidentel Assurez vous que l interrupteur est en position d arrêt lorsque l outil est connecté à la batterie et lorsque l outil est en mouvement ou transporté Porter l outil lorsque l interrupteur est en position de marche et que l...

Page 107: ...incendie ou d explosion L usure de la lame doit être contrôlé et vérifiée quotidiennement et régulièrement affûter et lubrifier la lame chaque jour Les feuilles en mauvais état ou mal aiguisées surchargent l outil Les dommages résultant de l utilisation de lames en mauvais état ne sont pas couverts par la garantie N essayez pas de réparer l outil vous même apportez toujours l outil aux centres de ...

Page 108: ...mmagés ou en mauvais état N utilisez pas le chargeur sur des surfaces inflammables papier bois etc La batterie n est pas vendue complètement chargée elle doit être rechargée pendant 4 5 heures avant la première utilisation la LED du chargeur passera du rouge au vert pour indiquer la charge complète Le temps de chargement normal est de 4 à 5 heures ne chargez pas la batterie trop longtemps pour évi...

Page 109: ...on respect des instructions de ce manuel Vérifiez l affûtage correct de la lame avant d utiliser l outil Les dommages dus à l utilisation d une lame non affilée ne sont pas couverts par la garantie 6 Description du fonctionement L outil est fait de matériaux de haute résistance Des feuilles de qualité et un design léger facilitent son utilisation d une seule main La coupe est précise et progressiv...

Page 110: ... 2 Contre lame 10 Interrupteur principal 3 Kit de fixation de la lame 11 Indicateur de niveau de charge 4 Couvre gâchette 12 Connecteur de charge 5 Gâchette 13 Bouton de libération du circuit 6 Poignée 14 Chargeur de batterie 7 Connecteur 15 Câble 8 Batterie ...

Page 111: ...coupe 35A 35A 40A 40A 6 Classe d isolation III III III III 7 Poids 0 7 kg 0 7 kg 0 8 kg 0 95 kg Batterie lithium ion 1 Capacité 2 9 Ah 4 4Ah 4 4Ah 4 4Ah 2 Tensión 43 2 V 44V 44V 44V 3 Autonomíe 5 6 h 8 10 h 8 10 h 8 10 h 4 Poids 1 5kg 1 6 kg 1 6 kg 1 6 kg Chargeur 1 Tension d entrée 100 240V AC 50 60Hz 100 240V AC 50 60Hz 100 240V AC 50 60Hz 100 240V AC 50 60Hz 2 Tension de sortie DC 50 4 V DC 50 ...

Page 112: ...en position d arrêt avant de commencer la charge Connectez le chargeur de batterie correctement à votre connexion Assurez vous d utiliser le chargeur approprié à la batterie avant de commencer la charge La LED rouge du chargeur de batterie indique que la charge est en cours la LED verte indique que la batterie est complètement chargée La durée moyenne du chargement est 4 5h Assurez vous que la bat...

Page 113: ...deux fois sur la gâchette pour ouvrir les lames Les ciseaux seront opérationnels après un bip supplémentaire Ne dépassez pas les dimensions de coupe recommandées pour protéger les ciseaux et la batterie des dommages éventuels Ne pas couper les branches plus grandes que celles indiquées dans les spécifications techniques Relâchez la gâchette en cas de blocage dû à un effort excessif la lame reviend...

Page 114: ...a contre lame et appuyez sur la gâchette Lorsque vous utilisez l outil tenez l autre main et toute autre partie de votre corps à au moins 15 cm de la lame Gardez les passants et les autres à une distance minimale de 1 5 m La lame peut se détériorer ou se bloquer si vous essayez de forcer la coupe sur des branches trop grandes ou trop sèches Ne manipulez pas l outil pendant la phase de coupe cela p...

Page 115: ...apot avant de l outil et nettoyez le des résidus de bois et autres impuretés 15 1 Affûtage Il est très important de maintenir la lame et la contre dans de bonnes conditions de fonctionnement cela garantit sa durabilité et celle des autres composants de l outil L outil est fourni avec des accessoires d affûtage Vérifiez toujours l état de la feuille avant de commencer le travail La fréquence de l a...

Page 116: ...tance NLGI 2 Avec l outil connecté à la batterie ouvrez la lame au maximum en appuyant sur la gâchette 1 puis éteignez la batterie et retirez le câble 2 Retirez le pontet en retirant la vis de fixation 3 retirez le protecteur de l arrière 4 puis de l avant 5 Vérifiez et éliminez tout résidu de coupe de la zone du pontet et de l intérieur de la broche Dévisser la vis à graisse 6 et appliquer la gra...

Page 117: ...rie et retirez le câble de l outil 2 Retirez le pontet en retirant d abord la vis de fixation 3 retirez le protecteur de l arrière 4 puis de l avant 5 Retirez le circlip clip C 6 et la goupille 7 du porte lame Retirer la vis de fixation de la lame 8 et le système de verrouillage 9 retirer l écrou 10 et retirer la vis centrale de la lame 11 Retirez la feuille endommagée et insérez la nouvelle 12 Ne...

Page 118: ... remonter l outil 16 Stockage Ne stockez pas la batterie dans des environnements excessivement chauds ou froids Déconnectez la batterie de l outil et retirez la du harnais avant de la ranger pendant de longues périodes ou à la fin de l élagage Rangez la batterie et le chargeur dans son boîtier et à l écart des sources de chaleur de la poussière et de l humidité La batterie doit être stockée dans u...

Page 119: ...orrectement réglés 3 signaux 0 3 secondes 10 fois Erreur du capteur Hall ouvert Apportez l outil au service technique 4 signaux 0 3 secondes 10 fois Erreur de fermeture du capteur Hall Apportez l outil au service technique 4 signaux courtes 0 1 secondes aucune La batterie est déchargée Rechargez la batterie 10 signaux 0 3 secondes 10 fois Les sécateurs ont dépassé 100 000 coupes Retirez le couverc...

Page 120: ...s éliminez les restes de la taille conformément aux réglementations locales 19 Pièces de rechange Le fabricant fournira les pièces détachées d origine de haute qualité Batterie Chargeur de batterie Lame et contre lame Câble de connexion Contactez notre service technique si nécessaire 20 Garantie La garantie couvre 12 mois pour un usage professionnel La garantie couvre les pièces mécaniques y compr...

Page 121: ...l aiguisée ou cassée Aiguisez la lame ou remplacez la Lame endommagée Aiguisez la lame ou remplacez la Lubrification insuffisante Lubrifiez la lame Coupe incorrecte Friction excessive Graisser la lame vérifier le serrage Lame et contre lame sale Nettoyer les deux pièces Lame mal aiguisée ou cassée Aiguisez la lame ou remplacez la Utilisation incorrecte de l outil Vérifiez les instructions d utilis...

Page 122: ...____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...

Page 123: ...____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...

Page 124: ...124 ...

Reviews: