background image

 

3.2.

 

Sicurezza elettrica per il caricabatterie 

 

La spina del caricabatterie deve corrispondere alla presa di corrente. Non modificare la presa. Non 
modificare la spina per nessun motivo. Non utilizzare adattatori se la spina 

dell’utensile 

ha una 

messa a terra. Il corretto utilizzo di spine non modificate con prese compatibili riduce il rischio di 
shock elettrico. 

 

Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi, radiatori, refrigeratori. C’è un 

maggiore rischio di shock elettrico se il proprio corpo entra in contatto con oggetti che scaricano a 
terra. 

 

Non esporre lo strumento a pioggia o condizioni umide. Un eventuale ingresso di acqua nel 
caricabatterie può creare rischio di shock elettrico.  

 

Non maltrattare il cavo. Non utilizzare il cavo per spostare, tirare o scollegare il caricabatterie.  

 

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi e parti in movimento. Un cavo danneggiato 
o aggrovigliato può aumentare il rischio di shock elettrico. 

 

Nel caso di utilizzo del caricabatterie 

all’esterno, utilizzare un cavo di estensione adatto all’util

izzo 

esterno. 

L’utilizzo di un cavo adatto riduce il rischio di shock elettrico.

 

 

Se non è possibile evitare di utilizzare il caricabatterie 

in una zona umida, utilizzare un’alimentazione 

con interruttore differenziale RCD. L’utilizzo di un interruttore dif

ferenziale riduce il rischio di shock 

elettrico. 

3.3.

 

Avvertimenti per l’utilizzo degli utensili

 

 

Gli utenti che utilizzano un potatore a catena per la prima volta, devono prima eseguire gli esercizi di 
taglio necessari su un cavalletto. 

 

Il potatore può rimbalzare se incontra un oggetto troppo duro o se la barra si incastra o blocca 
improvvisamente. 

 

Quando la barra viene utilizzata per un taglio dall'alto verso il basso, la direzione di tensione del 
potatore è opposta a quella dell'operatore. 

 

 

 

Quando la barra viene utilizzata per un taglio dal basso verso l'alto, la direzione di spinta del potatore 
è verso l'operatore. 

 

Summary of Contents for KVS8000P

Page 1: ... Motosierra electrónica sin cable con pértiga Tronçonneuse électronique sans fil avec perche KVS8000P Manuale d uso User Manual Benutzerhandbuch Manual del usuario Manuel de l utilisateur Davide e Luigi Volpi S p A Via San Rocco 10 46040 CASALROMANO MN ITALIA COMPANY WITH QUALITY SYSTEM MANAGEMENT CERTIFIED BY ICIM ISO 9001 ...

Page 2: ...E LE ILLUSTRAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L UTENSILE PER LA PRIMA VOLTA 1 Informazioni di sicurezza 3 2 Simboli di sicurezza 3 3 Informazioni generali di sicurezza per utensili elettrici 4 4 Istruzioni speciali di sicurezza 7 5 Destinazione d uso 10 6 Descrizione della funzione 10 7 Panoramica dello strumento 10 8 Lista dei componenti 12 9 Specifiche tecniche 14 10 Ricarica della batteria 15 11 Ambie...

Page 3: ...senti siano sempre disponibili 2 Simboli di sicurezza Questa sezione include le indicazioni di sicurezza per l utilizzo di questa macchina 2 1 Simboli presenti nel manuale Simbolo di pericolo Rischio di sezionamento o ferimento grave Superficie calda Simbolo di istruzioni Leggere attentamente il manuale di istruzioni Indossare guanti protettivi Indossare occhiali protettivi Indossare scarpe protet...

Page 4: ... mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può causare shock elettrico e o lesioni gravi Conservare tutte le istruzioni relative alla sicurezza per gli usi futuri Il termine utensile elettrico usato nelle istruzioni di sicurezza si riferisce ad utensili a cavo collegati alla distribuzione elettrica e ad utensili a batteria 3 1 Sicurezza dell area di lavoro Mantenere la zona di lavoro pulita...

Page 5: ...vi e parti in movimento Un cavo danneggiato o aggrovigliato può aumentare il rischio di shock elettrico Nel caso di utilizzo del caricabatterie all esterno utilizzare un cavo di estensione adatto all utilizzo esterno L utilizzo di un cavo adatto riduce il rischio di shock elettrico Se non è possibile evitare di utilizzare il caricabatterie in una zona umida utilizzare un alimentazione con interrut...

Page 6: ...utilizzo di batterie diverse può danneggiare l utensile ed aumentare il rischio di lesioni La batteria deve essere conservata lontano da parti in metallo come monete graffette chiodi viti Un corto circuito può causare un incendio L utilizzo scorretto può causare la fuoriuscita di liquido dalla batteria In caso di contatto con il liquido sciacquare abbondantemente con acqua e consultare un medico I...

Page 7: ...l potatore Fare attenzione che i materiali sottili potrebbero inceppare la catena durante il taglio di arbusti o alberelli e potrebbero colpire l operatore Non utilizzare il potatore per scopi diversi da quello previsto Ad esempio non utilizzare il potatore per tagliare materiali da costruzione in plastica pietra o non legno L utilizzo del potatore per operazioni diverse dallo scopo previsto compo...

Page 8: ...ricabatterie per evitare danni derivanti e rischio di shock elettrico Non esporre la batteria al sole o a luce molto intensa Non posizionare a contatto con superfici calde Potrebbero causare l esplosione della batteria Lasciar raffreddare completamente la batteria prima di iniziare la ricarica Non disassemblare né danneggiare la batteria per evitare lesioni personali 4 4 Uso corretto del caricabat...

Page 9: ...ttromedicali Attenzione Non toccare la catena quando la batteria è montata sull utensile Mantenere i passanti ed altre persone ad una distanza minima di 1 5m Attenzione In particolari situazioni d uso molto gravose la catena e l impugnatura potrebbero raggiungere temperature elevate Si raccomanda di maneggiare l utensile con cura utilizzando guanti protettivi Misurazioni di rumore e vibrazioni Liv...

Page 10: ...tato in questo manuale Controllare la corretta tensione e affilatura della catena prima di utilizzare l utensile Danni dovuti all utilizzo di una catena non affilata e o non tensionata correttamente non sono coperti dalla garanzia 6 Descrizione della funzione L utensile è adatto alla potatura di rami ed al taglio di alberi di piccolo diametro Si raccomanda il rispetto delle avvertenze contenute ne...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...tiglia olio catena Manuale d uso 8 1 Display di visualizzazione Rif Descrizione 1 Tasto accensione 2 Tasto regolazione olio catena e visualizzazione tempo di lavoro 3 S Tempo di lavoro parziale T Tempo di lavoro totale 4 Visualizzazione tempo di lavoro 5 Quantità di olio ogni ciclo 6 Lubrificazione 7 Temperatura scheda elettromica 8 Visualizzazione carica batteria 9 Percentuale carica batteria ...

Page 13: ...re il tasto per 3 secondi per avviare la lubrificazione forzata e l icona inizia a lampeggiare Premere il tasto per 3 secondi per arrestare la lubrificazione 4 Temperatura scheda elettronica C Gradi centigradi Non modificabile 8 3 Codici e descrizione errori Codice Descrizione errore Causa Soluzione E1 Bloccaggio rotazione catena La spia rossa lampeggia Catena tropp tesa o bloccaggio motore ridutt...

Page 14: ...2 Velocità catena 7 5 m s 3 Lunghezza barra 19 0 cm 8 4 Catena 1 4 x 1 1 48 maglie 5 Regolazione tensione catena Manuale a vite 6 Lubrificazione Automatica e regolabile 7 Visualizzazione display Vedi par 7 1 8 Motore Brushless 9 Tensione nominale DC 21 6V 10 Potenza nominale 950 W 11 Dimensioni Potatore 170 250 x 13 x 10 cm 12 Peso senza batteria 4 0 kg 13 Peso con batteria 4 5 Kg Batteria ioni di...

Page 15: ...caricabatterie e della batteria siano allineate prima di cominciare la ricarica La luce LED rossa sul caricabatterie indica che la batteria è in carica la luce LED verde indica che è completamente carica Il tempo di ricarica approssimativo è da 3 a 4 ore tempo di ricarica per 2 batterie completamente scariche contemporaneamente non tenere le batterie collegate più a lungo del necessario poiché si ...

Page 16: ...TO NEL FORO DELLA BARRA Riposizionare il carter pignone ed avvitare i due dadi senza serrarli Avvitare la vite centrale di regolazione della tensione della catena verificando che la tensione sia corretta Con l ausilio di guanti protettivi tirare verso il basso la catena e verificare che le maglie di guida della catena stessa siano visibili ancora per metà altezza nella parte inferiore della barra ...

Page 17: ...ta allentare la ghiera di regolazione asta Estrarre la prolunga per la dimensione desiderata e mantenerla in posizione Serrare la ghiera di regolazione asta fino al bloccaggio della stessa Per regolare l inclinazione della testa girare in senso antiorario la ghiera bloccaggio testa Inclinare la testa fino alla posizione desiderata Girare in senso orario la ghiera bloccaggio testa fino al suo blocc...

Page 18: ...A FAR GIRARE A VUOTO LA CATENA PER ALCUNI SECONDI SENZA ESEGUIRE NESSUN TAGLIO VERIFICARE LA TENSIONE DELLA CATENA E SE NECESSARIO REGOLARE LA TENSIONE PER EVITARE PERICOLO DI LESIONI Afferrare saldamente il potatore con entrambe le mani Assicurarsi che catena e barra non siano a contatto con alcu oggetto Premere il tasto di sicurezza per sbloccare il grilletto Premere il grilletto fino in fondo l...

Page 19: ...ma eseguire un taglio di alleggerimento 1 sul lato in pressione A poi un taglio di troncatura 2 sul lato in trazione B Mantenere sempre il potatore alla massima velocità Non tagliare utilizzando l estremità della barra Verificare costantemente che la lubrificazione funzioni correttamente Durante gli spostamenti del potatore da un ramo da tagliare all altro rilasciare il grilletto per far arrestare...

Page 20: ... prima di eseguire operazioni sulla catena Attenzione Prima di eseguire qualunque operazione di manutenzione o pulizia rimuovere la batteria dal potatore Avviamenti accidentali possono provocare lesioni gravi Il controllo frequente dell utensile lo renderà sicuro ed affidabile Non spruzzare l utensile con acqua e non immergerlo può causare corto cortocircuiti all interno dell utensile Mantenere l ...

Page 21: ...nuovamente la barra la catena ed il carter come specificato nel paragrafo 14 3 15 1 Manutenzione La manutenzione generale la pulizia la lubrificazione e la sostituzione della catena e o della barra richiedono operazioni di smontaggio e montaggio del potatore ...

Page 22: ...come specificato Scollegare la batteria dal potatore Con la chiave a brugola in dotazione allentare leggermente i due controdadi Avvitare per aumentare la tensione o svitare per diminuire la tensione la vite di regolazione della tensione catena Con l ausilio di guanti protettivi tirare verso il basso la catena e verificare che le maglie di guida della catena stessa siano visibili ancora per metà a...

Page 23: ...ompa dell olio accendere il potatore e controllare se dopo alcuni secondi sul terreno sottostante ci sono tracce di olio Se non si vedono tracce di olio verificare di aver rabboccato il serbatoio Se con serbatoio pieno non si vedono tracce di olio contattare il centro assistenza Attenzione Non utilizzare mai il potatore se la pompa del olio non funziona correttamente 15 6 Lubrificazione riduttore ...

Page 24: ...vare la batteria per tempi prolungati con poca carica danneggerà la batteria e renderà nulla la garanzia 1 Assicurarsi che la batteria sia completamente carica 2 Evitare di conservare il dispositivo in ambienti estremamente caldi o freddi 3 Se il dispositivo non verrà utilizzato per un lungo periodo togliere la batteria prima di riporlo 4 Le batterie e i caricabatterie devono essere collocati in u...

Page 25: ...i rifiuti domestici 18 Ricambi Il fabbricante può fornire ricambi originali di alta qualità Batterie Carica batterie Catene Contattate il nostro centro assistenza in caso di necessità 19 Garanzia La garanzia copre 24 mesi per gli utenti private e 12 mesi per gli utenti professionali La garanzia copre le parti meccaniche incluse batteria caricabatteria motore e meccanismo di trasmissione La garanzi...

Page 26: ...urata e la sicurezza dell utensile Problema Possibile causa Azione correttiva Il potatore non funziona Batteria scarica Ricaricare la batteria Batteria non connessa Connettere la batteria Malfunzionamento dell interruttore Mandare ad un centro assistenza Funzionamento intermittente Connessioni interne allentate Mandare ad un centro assistenza Malfunzionamento dell interruttore Catena troppo calda ...

Page 27: ...FORME ALLA PERTINENTE NORMATIVA DI ARMONIZZAZIONE DELL UNIONE DIRETTIVA 2006 42 CE Direttiva Macchine DIRETTIVA 2014 30 UE Compatibilità Elettromagnetica DIRETTIVA 2014 35 UE Direttiva Bassa tensione Riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la conformità UNI EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 EN 55014 ...

Page 28: ...Working environment 40 12 Initial assembly 40 13 Early working procedures 42 14 Instructions for cutting 43 15 Cleaning and maintenance 44 16 Storage 49 17 Disposal 49 18 Spare parts 50 19 Warranty 50 20 Troubleshooting 51 21 Declaration of conformity 52 1 Safety information Before using the machine for the first time carefully read this instruction manual for your own safety and for the safety of...

Page 29: ...Do not dispose of in household waste 2 2 Symbols on the battery Li ion battery do not dispose of in household waste Do not expose the battery to fire it can explode Do not disassemble the battery Battery can be recharged and recycled Used batteries must be collected with respect for the environment 2 3 Symbols on the battery charger Danger indication Use the battery charger indoor only Safety temp...

Page 30: ...kets reduces the risk of electric shock Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes radiators coolers There is a greater risk of electric shock if your body comes into contact with objects that discharge to the ground Do not expose the instrument to rain or humid conditions Any water entering the charger can create a risk of electric shock Do not mishandle the cable Do not use the cable...

Page 31: ...ntenance of the tool can reduce the risk of accidents Keep the chain clean and regularly oiled This makes the tool more controllable and reduces the risk of tool locking Read the manual before using the tool select the tool and accessories correctly to avoid accidents 3 4 Warnings for the use of the battery powered tools Use only the charger specified by the manufacturer The use of battery charger...

Page 32: ...he pole firmly with the other otherwise the risk of personal injury may be greater Take up the chainsaw only as described Wear safety glasses and hearing protection Additional protective equipments for the head hands legs and feet are recommended Full protective clothing will reduce personal injury from flying debris or accidental contact with the chain Ensure to stand firmly and on a safe and pla...

Page 33: ...d for repairs All repair and maintenance operations not described in this manual must be carried out by the service center 4 3 Special safety instructions for battery powered tools The charger is designed for indoor use Charging operations must be made indoor Remove the battery before cleaning the charger to avoid damages and the risk of electric shock Do not expose the battery to the sun or brigh...

Page 34: ...sharp edges Use for prolonged times or in incorrect positions can cause damage to your body in the long term Warning The device can produce electromagnetic waves and interfere with electro medical devices It is recommended to consult a doctor before using this tool with electro medical devices Warning Do not touch the chain when the battery is on the tool Keep passers by and other people at a mini...

Page 35: ...f the chain before using the tool Damages caused by the use of an not sharpened and or incorrectly tensioned chain are not covered by the warranty 6 Description of the features The tool is suitable for pruning branches and cutting small diameter trees It is recommended to comply with the warnings contained in this user manual In case of danger or malfunction release the trigger the chain will stop...

Page 36: ...36 8 List of components Open the packaging carefully and check all the components listed below Electronic chainsaw with pole 2 Batteries Battery charger Toolbox bar cover chain oil bottle user s manual ...

Page 37: ... 7 Electronic board temperature indicator 8 Battery charge indicator 9 Battery charge percentage 8 2 Display functions and settings Description of display and functions of chainsaw N Description Icon Content Function 1 Battery status display Non modifiable 2 Working time display Display settings Press the button until the clock icon flashes and press the button to adjust from partial working time ...

Page 38: ...ended chain or motor reducer locking Check chain tension or contact service center E2 Hardware over voltage Excessive force during work or driver failure Adjust the force or contact service center E3 Circuit failure Driver failure Contact a service center E4 Incorrect voltage Driver failure Contact a service center E5 Undervoltage Low Battery Charge the battery E6 Overvoltage Battery failure Subst...

Page 39: ... 13 x 10 cm 12 Weight without battery 4 0 kg 13 Weight with battery 4 5 Kg Battery lithium ion 1 Capacity 4 0 Ah 2 Tension 21 6V 3 Power 86 4 Wh 4 Battery weight 0 5kg Caricabatteria 1 Supply voltage 100 240V AC 50 60Hz 2 Output voltage DC21V 3 Charging current 1 4A 4 Protection class Ⅱ 5 Charging time 4 h 10 Battery charging Do not expose the battery to extreme conditions such as excessive temper...

Page 40: ...batteries at the same time The charging time is proportional to the number of batteries connected and to the state of their charge Monitor the charging time by the LED indicator red light in charge green light end of charge Disconnect the battery charger connectors from the batteries once the charge is complete Make sure the battery is charged at least every 3 months when not in use Do not store t...

Page 41: ...the guide links are fully visible when pulling down the chain or if they are not visible at all the tension is not correct repeat the adjustment Tighten the two nuts and check the chain tension again Fill the oil tank as specified in paragraph 14 5 Insert the battery into the special location of the chainsaw until it clicks checking that it is locked ...

Page 42: ...ut clockwise until it locks 13 Early working procedures Wear suitable gloves and clothing before using this tool Check the tool before working and verify the correct operation of the switch The chain must stop when the trigger is released Do not use the chainsaw if the switch fails Check that the battery voltage matches the tool voltage The engine stops when the trigger is released but the chain w...

Page 43: ...t cut branches larger than those indicated in the technical specifications Release the trigger if the chain is blocked the engine stops Warning in case of a blocked chain before intervening release the trigger and remove the battery 14 Instructions for cutting Use appropriate clothing use protective shoes with non slip soles Use protective gloves Use protective glasses Danger of cutting and seriou...

Page 44: ...5m Do not use the tool in the rain or in humid environments After use remove the battery from the chainsaw If left unused for 10 minutes the chainsaw switches off automatically Warning in case of difficult cut check the battery charge and the correct sharpening and tension of the chain 15 Cleaning and maintenance Tools to be repaired should be brought to the service center The use of original part...

Page 45: ...on devices clean use a cloth to clean the tool Do not use detergents to clean the tool to avoid damaging the surfaces Clean the body of the chainsaw with a damp cloth Remove the protective pinion cover Clean the area around the pinion and the body with a damp cloth Remove the bar and the chain as specified in paragraph 14 2 Clean the oil outlet 1 oil inlet 2 and rear bar slot 3 with a soft brush C...

Page 46: ...he chainsaw Adjust the tension adjustment screw place the bar on the chainsaw body and insert the guide plate fixing column into the fixing hole on the bar Insert the chain onto the pinion and into the bar groove Assemble the pinion cover and tighten the two locking nuts 15 4 Chain tension While using the chainsaw the chain overheats and could stretch If necessary adjust the chain tension as indic...

Page 47: ...lized service center 15 5 Chain Lubrication The chainsaw is equipped with an automatic oil pump that allows to keep the chain lubricated and cooled To fill the oil tank follow the instructions Disconnect the battery from the chainsaw Place the chainsaw in a horizontal position with the oil cap facing upwards Clean the oil cap the tank and the surrounding environment with a damp cloth Unscrew the o...

Page 48: ... VOLPI ORIGINALE SPRAY GREASE TO ENSURE DURABILITY AND RELIABILITY FOR YOUR TOOLS Ask for it to your local dealer 15 7 Pinion and bar inspection Disconnect the battery from the chainsaw Use the Allen key supplied to unscrew the two locking nuts and remove the cover Remove the chain and the bar Measure the depth of the chain groove using a depth gauge If the depth of the groove exceeds 0 5 mm do no...

Page 49: ...storage Charge at least once per 4 months during long periods of disuse 17 Disposal Remove the battery from the tool dispose the battery the tool the accessories and the packaging according to the type of material Do not dispose the tool with household waste Take the tool to a waste collection center Metal and plastic parts can be recycled For more detailed information contact the service center D...

Page 50: ...ople Natural events Lack of the battery charge with the required frequency Components subject to wear during normal use eg chain bar are excluded from the warranty The warranty is valid only for products that have been registered through the website within 30 days of the date of purchase For more information you can write to info volpioriginale it Activate the warranty of your new electronic tool ...

Page 51: ...ted Ruined chain Replace the chain Poor lubrication Check the lubrication Damaged bar Replace the bar Bad cutting surface There is no lubrication resulting in excessive friction Check the lubrication Ruined chain Replace the chain The cut result is poor Read carefully the user s manual The battery is not fully charged Charge the battery It does not charge Red light of the charger flashes The batte...

Page 52: ... Voltage Directive Reference to the relevant harmonized standards used or references to other technical specifications for which conformity is declared UNI EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 EN 55014 1 2017 EN 60335 1 2012 EN 55014 2 2015 EN 60335 2 29 2004 EN 61000 3 2 2014 EN 62233 2008 EN 61000 3 3 2013 EN 62133 2013 Authorized person to set up the technical documentation NAME Davide e Luigi Vol...

Page 53: ...stmontage 66 13 Frühzeitige Arbeitsverfahren 69 14 Anleitung zum Schneiden 69 15 Reinigung und Wartung 71 16 Lagerung 75 17 Entsorgung 76 18 Ersatzteile 77 19 Garantie 77 20 Fehlersuche 78 21 Konformitätserklärung 79 1 Informationen zur Sicherheit Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen lesen Sie diese Bedienungsanleitung zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Sicherheit anderer sorgfältig durch ...

Page 54: ...g nicht bei Regen oder auf nassen Ästen Nicht über den Hausmüllentsorgen 2 3 Symbole auf der Batterie Lithium Ionen Akku nicht im Hausmüll entsorgen Setzen Sie die Batterie nicht dem Feuer aus sie kann explodieren Zerlegen Sie den Akku nicht Der Akku kann wieder aufgeladen und recycelt werden Gebrauchte Batterien müssen mit Rücksicht auf die Umwelt gesammelt werden 2 4 Symbole auf dem Batterielade...

Page 55: ...he Sicherheit für das Batterieladegerät Der Stecker des Ladegeräts muss in die Steckdose passen Die Steckdose darf nicht verändert werden Verändern Sie den Stecker auf keinen Fall Verwenden Sie keine Adapter wenn der Stecker des Geräts einen Erdungsanschluss hat Die korrekte Verwendung von unveränderten Steckern mit kompatiblen Steckdosen verringert das Risiko eines Stromschlags Vermeiden Sie Körp...

Page 56: ...eeigneten Werkzeugs für den jeweiligen Zweck macht die Arbeit sicherer und effizienter Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Schalter nicht richtig funktioniert Das Gerät muss repariert werden wenn der Schalter nicht richtig funktioniert Trennen Sie den Akku vom Werkzeug bevor Sie Einstellungen oder Reparaturen vornehmen und das Werkzeug weglegen Dadurch wird das Risiko einer versehentlichen Inbe...

Page 57: ...e in diesem Handbuch angegebene persönliche Schutzausrüstung um das Risiko von Verletzungen zu verringern Handschuhe Brille Visier geeignete Schuhe oder Stiefel Helm Wenn Sie das Werkzeug mit dem Finger am Abzug tragen besteht die Gefahr einer unbeabsichtigten Betätigung Entfernen Sie alle Reparaturschlüssel und Werkzeuge bevor Sie den Schalter einschalten Ein Schlüssel der mit beweglichen Teilen ...

Page 58: ...verschiedene Maßnahmen getroffen werden Halten Sie die Kettensäge fest um plötzliche Stöße zu vermeiden Passen Sie die Körper und Armposition an um ein Rückprallen zu vermeiden Der Bediener kann die Rückstoßkraft kontrollieren wenn er die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen beachtet Strecken Sie die Arme beim Schneiden nicht zu weit aus Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Ersatzschienen un...

Page 59: ...ls kann es zu Bränden und Explosionen kommen Verwenden Sie nur das Original Akkuladegerät Überprüfen Sie das Ladegerät das Kabel und den Stecker vor jeder Benutzung Wenn es beschädigt ist wenden Sie sich zur Reparatur oder zum Austausch an das Service Center Verwenden Sie keine beschädigten Ladegeräte Versuchen Sie nicht beschädigte Ladegeräte zu reparieren um die Sicherheit des Geräts zu gewährle...

Page 60: ...und Vibrationsmessungen Schalldruckpegel 70 dB A Maximale Vibration während der Benutzung 2 5 m s2 4 6 Anforderungen an die Werkzeugsicherheit Die Kettensäge ist sicher wenn sie die folgenden Anforderungen erfüllt 1 Die Kette ist nicht beschädigt 2 Die Kettenspannung ist korrekt 3 Der Stab ist nicht verformt 4 Der Balkenschlitz ist intakt 5 Die Kettensäge ist sauber und trocken 6 Der Griff ist int...

Page 61: ... zum Beschneiden von Ästen und zum Schneiden von Bäumen mit kleinem Durchmesser Es wird empfohlen die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnhinweise zu beachten Bei Gefahr oder Fehlfunktion den Auslöser loslassen die Kette wird angehalten um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden 7 Überblick über das Tool 1 Kette 2 Bar 3 Öltank 4 Kettenölverschluss 5 Kopf Sicherungsringmutter 6 Ritzelgehäu...

Page 62: ...ponenten Öffnen Sie die Verpackung sorgfältig und überprüfen Sie alle unten aufgeführten Komponenten Elektronische Kettensäge mit Stange 2 Batterien Ladegerät Werkzeugkasten Barabdeckung Kettenölflasche Benutzerhandbuch ...

Page 63: ... Temperaturanzeige auf der Karte 8 Batterieladeanzeige 9 Prozentsatz der Batterieladung 8 2 Anzeigefunktionen und Einstellungen Beschreibung von Display und Funktionen der Kettensäge N Beschreibung Icon Inhalt Funktion 1 Anzeige des Batteriestatus Nicht änderbar 2 Anzeige der Arbeitszeiten Einstellungen anzeigen Drücken Sie die Taste bis das Uhrensymbol blinkt und drücken Sie die Taste um von der ...

Page 64: ...ht blinkt Überdehnte Kette oder Motor Getriebeblockierung Kettenspannung prüfen oder Servicecenter kontaktieren E2 Hardware Überspannung Übermäßiger Kraftaufwand während der Arbeit oder Ausfall des Fahrers Stellen Sie die Kraft ein oder wenden Sie sich an das Service Center E3 Ausfall des Stromkreises Ausfall des Treibers Kontakt zu einem Service Center E4 Falsche Spannung Ausfall des Treibers Kon...

Page 65: ...isierung anzeigen Siehe Kapitel 7 1 8 Motor Bürstenlos 9 Nennspannung DC 21 6V 10 Nennleistung 950 W 11 Kettensäge Abmessungen 170 250 x 13 x 10 cm 12 Gewicht ohne Batterie 4 0 kg 13 Gewicht mit Batterie 4 5 kg Batterie Lithium Ionen 1 Kapazität 4 0 Ah 2 Spannung 21 6V 3 Strom 86 4 Wh 4 Gewicht der Batterie 0 5kg Caricabatteria 1 Versorgungsspannung 100 240V AC 50 60Hz 2 Ausgangsspannung DC21V 3 L...

Page 66: ...eigt an dass er vollständig geladen ist Die ungefähre Ladezeit beträgt 3 bis 4 Stunden Ladezeit für 2 vollständig entladene Akkus gleichzeitig lassen Sie die Akkus nicht länger als nötig angeschlossen da sie beschädigt werden können Das Ladegerät verfügt über drei Wege es ist möglich bis zu 3 Batterien gleichzeitig zu laden Die Ladezeit ist proportional zur Anzahl der angeschlossenen Akkus und zu ...

Page 67: ...E EINGESETZT IST Setzen Sie das Ritzelgehäuse wieder ein und schrauben Sie die beiden Muttern an ohne sie festzuziehen Ziehen Sie die zentrale Einstellschraube für die Kettenspannung an und prüfen Sie ob die Spannung korrekt ist Ziehen Sie die Kette mit Schutzhandschuhen nach unten und prüfen Sie ob die Kettenführungsglieder noch auf halber Höhe am unteren Ende der Leiste sichtbar Wenn die Führung...

Page 68: ...en Sie die Mutter des Einstellrings Ziehen Sie die Verlängerung auf die gewünschte Größe heraus und halten Sie sie fest Ziehen Sie die Mutter des Poljustierrings an bis sie gesichert ist Um die Neigung des Kopfes einzustellen drehen Sie die Mutter des Kopfsicherungsrings gegen den Uhrzeigersinn Neigen Sie den Kopf in die gewünschte Position Drehen Sie die Mutter des Kopfsicherungsrings im Uhrzeige...

Page 69: ...L DER KETTE LASSEN SIE DIE KETTE EINIGE SEKUNDEN LANG LAUFEN OHNE SIE ZU SCHNEIDEN ÜBERPRÜFEN SIE DIE KETTENSPANNUNG UND PASSEN SIE SIE GEGEBENENFALLS AN UM DAS RISIKO VON VERLETZUNG Halten Sie die Kettensäge mit beiden Händen fest Vergewissern Sie sich dass die Kette und die Schiene keinen Gegenstand berühren Drücken Sie den Sicherungsknopf um den Abzug zu entriegeln Drücken Sie den Abzug ganz du...

Page 70: ...hen Sie daher zunächst einen Erleichterungsschnitt 1 auf der Druckseite A dann einen Querschnitt 2 auf der Zugseite B Halten Sie die Kettensäge immer auf voller Drehzahl Schneiden Sie nicht mit dem Ende der Stange Prüfen Sie ständig ob die Schmierung einwandfrei funktioniert Lassen Sie den Abzug los während Sie die Kettensäge von einem Ast zum anderen bewegen um die Kette anzuhalten Halten Sie zu ...

Page 71: ... handhaben Tragen Sie Schutzhandschuhe bevor Sie Arbeiten an der Kette durchführen Warnung Nehmen Sie vor allen Wartungs und Reinigungsarbeiten den Akku aus der Kettensäge Ein versehentlicher Start kann zu schweren Verletzungen führen Häufige Kontrollen des Geräts machen es sicher und zuverlässig Halten Sie den Griff und die Belüftungsvorrichtungen des Motors sauber und reinigen Sie das Gerät mit ...

Page 72: ...Bürste Montieren Sie die Schiene die Kette und den Deckel wieder wie in Absatz 1 beschrieben 4 3 15 1 Wartung Allgemeine Wartung Reinigung Schmierung und der Austausch der Kette und oder Schiene erfordern die Demontage und Montage der Kettensäge ...

Page 73: ...chiene Montieren Sie den Ritzeldeckel und ziehen Sie die beiden Sicherungsmuttern an 15 4 Kettenspannung Während der Benutzung der Kettensäge überhitzt die Kette und kann sich dehnen Stellen Sie bei Bedarf die Kettenspannung wie unten angegeben ein Trennen Sie den Akku von der Kettensäge Verwenden Sie den mitgelieferten Inbusschlüssel um die beiden Sicherungsmuttern leicht zu lösen Schrauben Sie d...

Page 74: ... verhindern Sie dass er überläuft Schrauben Sie den Öldeckel fest Warnung Die Kettenschmierung ist einstellbar siehe Kapitel 7 2 Die eingestellten Werte sind die optimalen Werte für den korrekten Betrieb der Kettensäge Um die korrekte Funktion der Ölpumpe zu überprüfen schalten Sie die Kettensäge ein und prüfen Sie ob sich Ölspuren auf dem Boden befinden Wenn keine Ölspuren zu sehen sind prüfen Si...

Page 75: ...e nicht verwenden und müssen sich an den Kundendienst wenden um das Ritzel der Kette auszutauschen Messen Sie die Tiefe des Ritzels der Kettennut mit einer Tiefenlehre Wenn die Tiefe weniger als 1 1 mm beträgt die Schiene beschädigt oder der Schlitz verformt ist tauschen Sie die Schiene aus um Schäden an der Kette und der Kettensäge zu vermeiden 16 Lagerung Das Wichtigste was Sie vor der Lagerung ...

Page 76: ...ät das Zubehör und die Verpackung entsprechend der Materialart Entsorgen Sie das Werkzeug nicht im Hausmüll Bringen Sie das Werkzeug zu einer Abfallsammelstelle Metall und Kunststoffteile können recycelt werden Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Service Center Entsorgen Sie die Batterie nicht im Hausmüll verbrennen Sie sie nicht tauchen Sie sie nicht in Wasser Im Falle eines Gas oder Flüs...

Page 77: ... durchgeführt werden Natürliche Ereignisse Fehlen der Batterieladung mit der erforderlichen Häufigkeit Komponenten die bei normalem Gebrauch einem Verschleiß unterliegen z B Kette Schiene sind von der Garantie ausgeschlossen Die Garantie gilt nur für Produkte die innerhalb von 30 Tagen nach dem Kaufdatum über die Website registriert wurden Für weitere Informationen schreiben Sie bitte an info volp...

Page 78: ...Kette Ersetzen Sie die Kette Schlechte Schmierung Prüfen Sie die Schmierung Beschädigte Stange Ersetzen Sie die Stange Schlechte Schnittfläche Es gibt keine Schmierung was zu übermäßiger Reibung führt Prüfen Sie die Schmierung Ruinierte Kette Ersetzen Sie die Kette Das Schnittergebnis ist schlecht Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch Der Akku ist nicht vollständig geladen Laden Sie die ...

Page 79: ...richtlinie Verweis auf die verwendeten einschlägigen harmonisierten Normen oder Verweise auf andere technische Spezifikationen für die die Konformität erklärt wird UNI EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 EN 55014 1 2017 EN 60335 1 2012 EN 55014 2 2015 EN 60335 2 29 2004 EN 61000 3 2 2014 EN 62233 2008 EN 61000 3 3 2013 EN 62133 2013 Bevollmächtigte Person zur Erstellung der technischen Dokumentation...

Page 80: ...ntorno de trabajo 93 12 Montaje inicial 94 13 Procedimientos de trabajo tempranos 96 14 Instrucciones de corte 96 15 Limpieza y mantenimiento 98 16 Almacenamiento 102 17 Eliminación 103 18 Piezas de recambio 103 19 Garantía 104 20 Solución de problemas 104 21 Declaración de conformidad 106 1 Información de seguridad Antes de utilizar la máquina por primera vez lea atentamente este manual de instru...

Page 81: ...ice la herramienta en caso de lluvia o en ramas mojadas No tirar a la basuradoméstica 2 2 Símbolos en la batería Batería de iones de litio no tirar a la basura doméstica No exponga la batería al fuego puede explotar No desmonte la batería La batería se puede recargar y reciclar Las pilas usadas deben recogerse respetando el medio ambiente 2 3 Símbolos en el cargador de baterías Indicación de pelig...

Page 82: ...léctrica para el cargador de baterías El enchufe del cargador debe coincidir con la toma de corriente No modifique el enchufe No modifique el enchufe por ningún motivo No utilice adaptadores si el enchufe de la herramienta tiene una conexión a tierra El uso adecuado de enchufes no modificados con tomas de corriente compatibles reduce el riesgo de descarga eléctrica Evite el contacto de su cuerpo c...

Page 83: ... no funciona correctamente La herramienta debe ser reparada si el interruptor no funciona correctamente Desconecte la batería de la herramienta antes de realizar ajustes reparaciones y antes de guardar la herramienta Esto reducirá el riesgo de puesta en marcha involuntaria de la herramienta Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños no permita que la utilicen personas que no estén capa...

Page 84: ...oner un peligro de accionamiento accidental Retire todas las llaves y herramientas de reparación antes de encender el interruptor Una llave conectada a partes móviles puede causar lesiones personales No te desequilibres Mantenga el equilibrio correcto del cuerpo en cada situación Esto permite un mejor control de la herramienta en caso de situaciones inesperadas Utilizar con la ropa adecuada No uti...

Page 85: ...nas de repuesto especificadas por el fabricante La sustitución inadecuada de barras o cadenas puede provocar la rotura y o el rebote de la cadena 4 2 Otras normas de seguridad Utilizar ropa adecuada usar calzado de protección con suela antideslizante Utilizar guantes de protección Utilizar gafas de protección No lleve ropa suelta ni joyas que puedan enredarse en las piezas móviles Preste atención ...

Page 86: ...jado de ambientes húmedos y de la lluvia No utilice el cargador en el exterior la suciedad y el agua pueden causar daños en el cargador y lesiones personales El cargador está diseñado para ser utilizado con baterías originales de lo contrario puede causar riesgo de incendio o explosiones No utilice cargadores dañados para reducir el riesgo de lesiones No utilice el cargador sobre superficies infla...

Page 87: ...pia y seca 6 El mango está intacto 7 La tuerca de bloqueo de la extensión está correctamente apretada 8 La tuerca de bloqueo de la cabeza está correctamente apretada 9 La lubricación funciona correctamente 10 La profundidad de la ranura del diente entre la rueda y la cadena no supera los 0 5 mm 11 La barra y la cadena están montadas correctamente como se especifica en este manual 12 Los accesorios...

Page 88: ...o mal funcionamiento suelte el gatillo la cadena se detendrá para evitar daños o lesiones 7 Resumen de la herramienta 1 Cadena 2 Bar 3 Depósito de aceite 4 Tapón de aceite de la cadena 5 Tuerca de bloqueo de la cabeza 6 Carcasa del piñón 7 Tuerca de seguridad 8 Tornillo de ajuste de la tensión de la cadena 9 Gancho 10 Tuerca de ajuste del poste 11 Anillo de ajuste del poste 12 Manejar 13 Protecció...

Page 89: ...balaje con cuidado y compruebe todos los componentes que se indican a continuación Motosierra electrónica con pértiga 2 Baterías Cargador de baterías Caja de herramientas tapa del bar botella de aceite para cadena manual de instrucciones ...

Page 90: ...ajo total 4 Indicador de tiempo de trabajo 5 Cantidad de aceite por ciclo 6 Lubricación 7 Indicador electrónico de temperatura de la placa 8 Indicador de carga de la batería 9 Porcentaje de carga de la batería 8 2 Funciones y ajustes de la pantalla Descripción de la pantalla y las funciones de la motosierra N Descripción Icono Contenido Función 1 Indicación del estado de la batería No modificable ...

Page 91: ... placa electrónica C Grados centígrados No modificable 8 3 Códigos de error y descripciones Código mostrado Descripción del error Causa Solución E1 Bloqueo de la rotación de la cadena La luz roja parpadea Cadena excesivamente extendida o bloqueo del motor reductor Compruebe la tensión de la cadena o póngase en contacto con el centro de servicio E2 Sobretensión del hardware Fuerza excesiva durante ...

Page 92: ...dena 7 5 m s 3 Longitud de la barra 19 0 cm 8 4 Cadena 1 4 x 1 1 48 eslabones 5 Ajuste de la tensión de la cadena Manual 6 Lubricación Automático y ajustable 7 Visualización de la pantalla Véase el capítulo 7 1 8 Motor Sin escobillas 9 Tensión nominal DC 21 6V 10 Potencia nominal 950 W 11 Dimensiones de la motosierra 170 250 x 13 x 10 cm 12 Peso sin batería 4 0 kg 13 Peso con batería 4 5 Kg Baterí...

Page 93: ...e de que las características del cargador y de la batería están alineadas antes de iniciar la recarga El LED rojo del cargador indica que la batería se está cargando el LED verde indica que está completamente cargada El tiempo de carga aproximado es de 3 a 4 horas tiempo de carga para 2 baterías completamente descargadas al mismo tiempo no mantenga las baterías conectadas más tiempo del necesario ...

Page 94: ...UJERO DE LA BARRA Vuelva a colocar la carcasa del piñón y atornille las dos tuercas sin apretarlas Apriete el tornillo de ajuste de la tensión de la cadena central y compruebe que la tensión es correcta Utilizando guantes de protección tire de la cadena hacia abajo y compruebe que los eslabones guía de la cadena están todavía visible a media altura en la parte inferior de la barra Si los eslabones...

Page 95: ...edida deseada y manténgala en su lugar Apriete la tuerca del anillo de ajuste de la pértiga hasta que quede bloqueada Para ajustar la inclinación del cabezal gire la tuerca del anillo de bloqueo del cabezal en sentido contrario a las agujas del reloj Incline la cabeza hasta la posición deseada Gire la tuerca del anillo de bloqueo de la cabeza en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloq...

Page 96: ...NA DURANTE UNOS SEGUNDOS SIN CORTAR COMPRUEBE LA TENSIÓN DE LA CADENA Y SI ES NECESARIO AJUSTE LA TENSIÓN PARA EVITAR EL RIESGO DE LESIONES Sujete la motosierra firmemente con ambas manos Asegúrese de que la cadena y la barra no estén en contacto con ningún objeto Pulse el botón de seguridad para desbloquear el gatillo Presiona el gatillo hasta el fondo y la máquina se pone en marcha No exceda las...

Page 97: ... un corte transversal 2 en el lado de tracción B Mantenga siempre la motosierra a plena velocidad No corte con el extremo de la barra Compruebe constantemente que la lubricación funciona correctamente Mientras mueve la motosierra de una rama a otra suelte el gatillo para detener la cadena Mantenga a los transeúntes y otras personas a una distancia mínima de 1 5 m No utilice la herramienta bajo la ...

Page 98: ...eraciones en la cadena Atención Antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza retire la batería de la motosierra Un arranque accidental puede causar lesiones graves Las revisiones frecuentes de la herramienta harán que sea segura y fiable Mantenga limpios el mango y los dispositivos de ventilación del motor y utilice un paño para limpiar la herramienta No utilice detergentes para limpia...

Page 99: ...elva a montar la barra la cadena y la tapa como se indica en el apartado 14 3 15 1 Mantenimiento El mantenimiento general la limpieza la lubricación y la sustitución de la cadena y o la barra requieren el desmontaje y el montaje de la motosierra ...

Page 100: ...s dos tuercas de seguridad 15 4 Tensión de la cadena Durante el uso de la motosierra la cadena se sobrecalienta y podría estirarse Si es necesario ajuste la tensión de la cadena como se indica a continuación Desconecte la batería de la motosierra Utilice la llave Allen suministrada para aflojar ligeramente las dos tuercas de bloqueo Enrosque para aumentar la tensión o desenrosque para disminuir la...

Page 101: ...mente el tapón de aceite Atención La lubricación de la cadena es ajustable véase el capítulo 7 2 Los valores ajustados son los óptimos para el correcto funcionamiento de la motosierra Para comprobar el correcto funcionamiento de la bomba de aceite encienda la motosierra y compruebe si hay restos de aceite en el suelo Si no hay restos de aceite compruebe que ha rellenado el depósito Si no hay resto...

Page 102: ...l centro de servicio para sustituir el piñón de la cadena Mida la profundidad del piñón de la ranura de la cadena con un calibrador de profundidad Si la profundidad es inferior a 1 1 mm si la barra está dañada o la ranura está deformada sustituya la barra para evitar dañar la cadena y la motosierra 16 Almacenamiento Lo más importante a tener en cuenta antes de guardar la motosierra es la batería d...

Page 103: ...e la herramienta a un centro de recogida de residuos Las piezas de metal y plástico pueden reciclarse Para obtener información más detallada póngase en contacto con el centro de servicio No tire la batería a la basura doméstica no la queme no la sumerja en agua En caso de fuga de gas o líquido la batería puede causar daños al medio ambiente y a la salud Antes de desechar la batería descárguela com...

Page 104: ...ra están excluidos de la garantía La garantía sólo es válida para los productos que se hayan registrado a través del sitio web en los 30 días siguientes a la fecha de compra Para más información puede escribir a info volpioriginale it Active la garantía de su nueva herramienta electrónica a través de nuestra página web https www volpioriginale it registra il tuo prodotto El comprador también debe ...

Page 105: ...ala superficie de corte No hay lubricación lo que provoca una fricción excesiva Comprobar la lubricación Cadena arruinada Sustituir la cadena El resultado del corte es pobre Lea atentamente el manual de usuario La batería no está completamente cargada Cargar la batería No se carga La luz roja del cargador parpadea La batería no está insertada correctamente en el conector del cargador de baterías I...

Page 106: ...aja tensión Referencia a las normas armonizadas pertinentes utilizadas o referencias a otras especificaciones técnicas para los que se declara la conformidad UNI EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 ES 55014 1 2017 EN 60335 1 2012 ES 55014 2 2015 EN 60335 2 29 2004 EN 61000 3 2 2014 EN 62233 2008 EN 61000 3 3 2013 EN 62133 2013 Persona autorizada para establecer la documentación técnica NOMBRE Davide...

Page 107: ...onnement de travail 120 12 Montage initial 120 13 Procédures de travail anticipé 123 14 Instructions pour la découpe 123 15 Nettoyage et entretien 125 16 Stockage 129 17 Élimination 130 18 Pièces de rechange 131 19 Garantie 131 20 Dépannage 132 21 Déclaration de conformité 133 1 Informations sur la sécurité Avant d utiliser la machine pour la première fois lisez attentivement ce manuel d instructi...

Page 108: ...luie ou sur des branches mouillées Ne pas jeter avec les orduresménagères 2 2 Symboles sur la batterie Batterie Li ion ne pas jeter dans les ordures ménagères N exposez pas la batterie au feu elle peut exploser Ne pas démonter la batterie La batterie peut être rechargée et recyclée Les piles usagées doivent être collectées dans le respect de l environnement 2 3 Symboles sur le chargeur de batterie...

Page 109: ...argeur doit correspondre à la prise de courant Ne modifiez pas la prise Ne modifiez pas la fiche pour quelque raison que ce soit N utilisez pas d adaptateurs si la fiche de l outil comporte une connexion à la terre L utilisation correcte de fiches non modifiées avec des prises compatibles réduit le risque de choc électrique Évitez le contact du corps avec les surfaces mises à la terre telles que l...

Page 110: ...sez pas l outil si l interrupteur ne fonctionne pas correctement L outil doit être réparé si l interrupteur ne fonctionne pas correctement Débranchez la batterie de l outil avant d effectuer des réglages des réparations et avant de ranger l outil Cela réduira le risque de mise en œuvre de l outil par inadvertance Gardez l outil hors de portée des enfants ne laissez pas les personnes qui ne sont pa...

Page 111: ...ppropriées casque Le fait de porter l outil avec le doigt sur la gâchette peut entraîner un risque de fonctionnement accidentel Retirez toutes les clés et outils de réparation avant de mettre l interrupteur sous tension Une clé connectée à des pièces mobiles peut provoquer des blessures Ne vous déséquilibrez pas Maintenez l équilibre correct du corps dans chaque situation Cela permet un meilleur c...

Page 112: ...s N étendez pas trop vos bras pendant la coupe N utilisez que les guides et chaînes de rechange spécifiés par le fabricant Un remplacement incorrect des barres ou des chaînes peut entraîner la rupture et ou le rebond de la chaîne 4 2 Autres instructions de sécurité Utilisez des vêtements appropriés utilisez des chaussures de protection avec des semelles antidérapantes Utilisez des gants de protect...

Page 113: ... préserver la sécurité de l outil Vérifiez que la tension du chargeur correspond à celle de la batterie sinon vous risquez de vous blesser Gardez le chargeur propre à l abri des environnements humides et de la pluie N utilisez pas le chargeur à l extérieur la saleté et l eau peuvent endommager le chargeur et provoquer des blessures Le chargeur est conçu pour être utilisé avec des batteries d origi...

Page 114: ...uivantes 1 La chaîne n est pas endommagée 2 La tension de la chaîne est correcte 3 La barre n est pas déformée 4 La fente de la barre est intacte 5 La tronçonneuse est propre et sèche 6 La poignée est intacte 7 L écrou de la bague de verrouillage de l extension est correctement serré 8 L écrou de la bague de verrouillage de la tête est correctement serré 9 La lubrification fonctionne correctement ...

Page 115: ...enus dans ce manuel d utilisation En cas de danger ou de dysfonctionnement relâchez la gâchette la chaîne s arrêtera pour éviter tout dommage ou blessure 7 Aperçu de l outil 1 Chaîne 2 Bar 3 Réservoir d huile 4 Bouchon d huile de chaîne 5 Ecrou à bague de blocage de la tête 6 Logement du pignon 7 Contre écrou 8 Vis de réglage de la tension de la chaîne 9 Crochet 10 Ecrou de la bague de réglage du ...

Page 116: ...ez soigneusement l emballage et vérifiez tous les composants énumérés ci dessous Tronçonneuse électronique avec perche 2 Batteries Chargeur de batterie Boîte à outils couvercle de bar bouteille d huile de chaîne manuel d utilisateur ...

Page 117: ...e de la carte électronique 8 Indicateur de charge de la batterie 9 Pourcentage de charge de la batterie 8 2 Fonctions et paramètres d affichage Description de l affichage et des fonctions de la tronçonneuse N Description Icône Contenu Fonction 1 Affichage de l état de la batterie Non modifiable 2 Affichage du temps de travail Paramètres d affichage Appuyez sur le bouton jusqu à ce que l icône de l...

Page 118: ...due ou blocage du moteur réducteur Vérif vérifier la tension de la tension de la tension de la chaîne ou contacter le centre de service E2 Surtension matérielle Force excessive pendant le travail ou défaillance du conducteur Ajustez la force ou contactez le centre de service E3 Défaillance du circuit Défaillance du conducteur Contactez un centre de service E4 Tension incorrecte Défaillance du cond...

Page 119: ...10 Puissance nominale 950 W 11 Dimensions de la tronçonneuse 170 250 x 13 x 10 cm 12 Poids sans batterie 4 0 kg 13 Poids avec batterie 4 5 Kg Batterie lithium ion 1 Capacité 4 0 Ah 2 Tension 21 6V 3 Puissance 86 4 Wh 4 Poids de la batterie 0 5kg Caricabatterie 1 Tension d alimentation 100 240V AC 50 60Hz 2 Tension de sortie DC21V 3 Courant de charge 1 4A 4 Classe de protection Ⅱ 5 Temps de charge ...

Page 120: ...s de charge approximatif est de 3 à 4 heures temps de charge pour 2 batteries complètement déchargées en même temps ne gardez pas les batteries connectées plus longtemps que nécessaire car elles pourraient être endommagées Le chargeur a trois voies il est possible de charger jusqu à 3 batteries en même temps Le temps de charge est proportionnel au nombre de batteries connectées et à leur état de c...

Page 121: ...rale et vérifiez que la tension est correcte En utilisant des gants de protection tirez la chaîne vers le bas et vérifiez que les maillons de guidage de la chaîne sont encore visible à mi hauteur au bas de la barre Si les maillons de guidage sont entièrement visibles lorsqu on tire sur la chaîne ou s ils ne sont pas visibles du tout la tension n est pas correcte répétez le réglage Serrez les deux ...

Page 122: ...e la bague de réglage du pôle jusqu à ce qu il soit bloqué Pour régler l inclinaison de la tête tournez l écrou de la bague de verrouillage de la tête dans le sens inverse des aiguilles d une montre Inclinez la tête dans la position souhaitée Tournez l écrou de la bague de verrouillage de la tête dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il se bloque ...

Page 123: ...ÎNE PENDANT QUELQUES SECONDES SANS LA COUPER VÉRIFIER LA TENSION DE LA CHAÎNE ET SI NÉCESSAIRE AJUSTER LA TENSION POUR ÉVITER LE RISQUE DE BLESSURE Tenez fermement la tronçonneuse des deux mains Assurez vous que la chaîne et le guide ne sont pas en contact avec un objet quelconque Appuyez sur le bouton de sécurité pour déverrouiller la gâchette Appuyez à fond sur la gâchette la machine démarre Ne ...

Page 124: ... d abord faire une coupe d allègement 1 du côté de la pression A puis une coupe transversale 2 du côté de la traction B Gardez toujours la tronçonneuse à pleine vitesse Ne coupez pas en utilisant l extrémité de la barre Vérifiez constamment que la lubrification fonctionne correctement Tout en déplaçant la tronçonneuse d une branche à l autre relâchez la gâchette pour arrêter la chaîne Maintenez le...

Page 125: ...nts de protection Portez des gants de protection avant d effectuer des opérations sur la chaîne Attention Avant toute opération d entretien ou de nettoyage retirez la batterie de la tronçonneuse Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures graves Des contrôles fréquents de l outil le rendront sûr et fiable Gardez la poignée les dispositifs de ventilation du moteur propres utilisez un chiff...

Page 126: ...emonter le guide la chaîne et le couvercle comme indiqué au paragraphe 1 4 3 15 1 Maintenance L entretien général le nettoyage la lubrification et le remplacement de la chaîne et ou du guide nécessitent le démontage et le montage de la tronçonneuse ...

Page 127: ...e du pignon et serrez les deux écrous de blocage 15 4 Tension de la chaîne Pendant l utilisation de la tronçonneuse la chaîne surchauffe et risque de s étirer Si nécessaire réglez la tension de la chaîne comme indiqué ci dessous Débranchez la batterie de la tronçonneuse Utilisez la clé Allen fournie pour desserrer légèrement les deux écrous de blocage Vissez pour augmenter la tension ou dévissez p...

Page 128: ...le Attention La lubrification de la chaîne est réglable voir chapitre 7 2 Les valeurs définies sont les valeurs optimales pour le bon fonctionnement de la tronçonneuse Pour contrôler le bon fonctionnement de la pompe à huile mettez la tronçonneuse en marche et vérifiez s il y a des traces d huile sur le sol en dessous S il n y a pas de traces d huile vérifiez si le réservoir a été rempli S il n y ...

Page 129: ...ce pour remplacer le pignon de la chaîne Mesurez la profondeur du pignon de la fente de la chaîne à l aide d une jauge de profondeur Si la profondeur est inférieure à 1 1 mm si le guide est endommagé ou si la fente est déformée remplacez le guide pour éviter d endommager la chaîne et la tronçonneuse 16 Stockage La chose la plus importante à garder à l esprit avant de ranger votre tronçonneuse est ...

Page 130: ...de matériau Ne pas jeter l outil avec les déchets ménagers Apportez l outil à un centre de collecte des déchets Les pièces en métal et en plastique peuvent être recyclées Pour des informations plus détaillées contactez le centre de service Ne pas jeter la batterie dans les ordures ménagères ne pas la brûler ne pas l immerger dans l eau En cas de fuite de gaz ou de liquide la batterie peut causer d...

Page 131: ...ctuées par des personnes non qualifiées Événements naturels Absence de charge de la batterie à la fréquence requise Les composants sujets à l usure lors d une utilisation normale par exemple la chaîne le guide sont exclus de la garantie La garantie est valable uniquement pour les produits qui ont été enregistrés sur le site web dans les 30 jours suivant la date d achat Pour plus d informations vou...

Page 132: ... ruine Remplacer la chaîne Mauvaise lubrification Vérifier la lubrification Barre endommagée Remplacer la barre Mauvaise surface de coupe Il n y a pas de lubrification ce qui entraîne une friction excessive Vérifier la lubrification Chaîne en ruine Remplacer la chaîne Le résultat de la coupe est médiocre Lisez attentivement le manuel de l utilisateur La batterie n est pas complètement chargée Char...

Page 133: ... basse tension Référence aux normes harmonisées pertinentes utilisées ou références à d autres spécifications techniques pour lesquels la conformité est déclarée UNI EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 EN 55014 1 2017 EN 60335 1 2012 EN 55014 2 2015 EN 60335 2 29 2004 EN 61000 3 2 2014 EN 62233 2008 EN 61000 3 3 2013 EN 62133 2013 Personne autorisée à mettre en place la documentation technique NOM D...

Page 134: ...134 ...

Page 135: ...135 ...

Page 136: ...136 Davide e Luigi Volpi S p A Via San Rocco 10 46040 Casalromano MN Italy www volpioriginale it info volpioriginale it YLBKVS8000P_0 Liretto d uso ITA_ENG _GER_ESP_FR ...

Reviews: