background image

 

Davide e Luigi Volpi S.p.A. 

Via San Rocco,10 – 46040 Casalromano (MN) – Italy 

Tel. +39 0376.76009 - 76012   Fax. +39 0376.76408 

www.volpioriginale.it 

E-mail: commerciale@volpioriginale.it – export@volpioriginale.it

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) - ITALY           YLB19VBE_2 Libretto d’uso V_BLACK ELEKTRON           pag. 45 di 48 

7.

 

STÖRUNGEN – URSACHEN – ABHILFE 

 

ST

Ö

RUNGEN 

WAHRSCHEINLICHE URSACHEN 

ABHILFE 

Bei Bet

ä

tigung des Griffs 

tritt keine Fl

ü

ssigkeit aus. 

Der Motor l

ä

uft nicht 

Schalter nicht eingeschaltet 

Den Schalter einschalten 

Druckregler ausgeschaltet 

Den Regler einschalten 

Akku ersch

ö

pft oder leer 

Austauschen oder Aufladen 

Pumpe blockiert 

Servicezentrum kontaktieren 

Schadhaftes Stromkabel 

Servicezentrum kontaktieren 

Elektromotor defekt 

Servicezentrum kontaktieren 

Sicherung durchgebrannt 

Sicherung ersetzen 

Der Motor l

ä

uft 

D

ü

se verstopft 

Reinigen 

Tankfilter verstopft 

Reinigen 

Grifffilter verstopft 

Reinigen 

Pumpe defekt 

Servicezentrum kontaktieren 

Bei Bet

ä

tigung des Griffs 

tritt wenig Fl

ü

ssigkeit aus 

 

Druckregler auf Minimum 

Regler h

ö

her stellen 

Tankfilter verschmutzt 

Reinigen 

Grifffilter verstopft 

Reinigen 

Pumpe defekt 

Servicezentrum kontaktieren 

D

ü

se verschmutzt 

Reinigen 

Die Akkulaufzeit ist nicht wie 
erwartet 

Die Akkulaufzeit hat sich 
verkürzt 

Unzureichende Ladezeit 

Akku aufladen 

Ladeger

ä

t defekt 

Ersetzen 

Ersch

ö

pfte Batterie 

Ersetzen 

Keine Akkulaufzeit 

Schadhaftes Kabel 

Servicezentrum kontaktieren 

Ladeger

ä

t defekt 

Ersetzen 

Ersch

ö

pfte Batterie 

Ersetzen 

 

8.

 

HINWEISE FÜR DIE STILLLEGUNG UND ENTSORGUNG 

 

Wenn die Rückenspritze stillgelegt oder demontiert werden soll, gehen Sie gemäß den geltenden Vorschriften vor 
und  wenden  Sie  sich  gegebenenfalls  an  Unternehmen,  die  auf  die  Entsorgung  von  Altmaterialien  und 
Abfallprodukten spezialisiert sind. 
Die Materialien, aus denen die Pumpe besteht, sind nicht gefährlich und bestehen im Wesentlichen aus: 

 

Kunststoff und synthetisches Material; 

 

Eisenmetalle (Stahl) und Nichteisenmetalle (Aluminium - Messing - Kupfer); 

 

Akku. 

9.

 

ERSATZTEILHANDBUCH 

 

Ref. 

Code 

Beschreibung 

Hinweise 

19VBER040 

Akkufachabdeckung 

 

19VBER110 

12V - 6Ah Li-Ionen-Akku 

Wiederaufladbarer Akku 

10/16 

Sicherung 5A 

 

19VBER050 

Schraubkappe mit Ventil 

 

19VBER060 

Sieb 

Einfüllfilter – Maschenweite 0,8 mm 

19VBER070 

Tankfilter 

Filter im Inneren des Tanks - Maschenweite 0,56 
mm 

19VBER200 

Lanzenhalter 

 

19VBER190 

Schultergurte 

 

19VBER100 

Druckschlauch 

 

10 

163N 

Griff 

 

11 

YGUP15 

O-Ring Griff 

 

12 

19VBER170 

Edelstahllanze 

 

13 

ZZOR108 

O-Ring Lanze 

 

14 

926 

Einstellbare Messingd

ü

se 

 

15 

218 

F

ä

cherd

ü

se zur Unkrautbek

ä

mpfung 

 

16 

19VBER210 

Ladeger

ä

 

17 

19VBER220 

Manometer-Kit - OPTIONAL 

 

 
 

Summary of Contents for V_BLACK ELEKTRON

Page 1: ... ESPAÑOL pag 19 PULVÉRISATEUR ELECTRIC V_BLACK ELEKTRON MODE D EMPLOI FRANÇAIS pag 26 PULVERIZADOR DORSAL ELÉTRICO V_BLACK ELEKTRON MANUAL DE USO PORTUGUÊS pág 33 ELEKTRISCHE RÜCKENSPRITZE V_BLACK ELEKTRON BENUTZERHANDBUCH euch DEUTSCH Seite 40 ATTENZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE D USO PRIMA DI UTILIZZARE L UTENSILE PER LA PRIMA VOLTA CAUTION READ THE USER MANUAL CAREFULLY FIRST BEFORE USE ...

Page 2: ...o MN Italy Tel 39 0376 76009 76012 Fax 39 0376 76408 www volpioriginale it E mail commerciale volpioriginale it export volpioriginale it DAVIDE E LUIGI VOLPI S p A Via San Rocco 10 46040 CASALROMANO MN ITALY YLB19VBE_2 Libretto d uso V_BLACK ELEKTRON pag 2 di 48 ...

Page 3: ...o MN Italy Tel 39 0376 76009 76012 Fax 39 0376 76408 www volpioriginale it E mail commerciale volpioriginale it export volpioriginale it DAVIDE E LUIGI VOLPI S p A Via San Rocco 10 46040 CASALROMANO MN ITALY YLB19VBE_2 Libretto d uso V_BLACK ELEKTRON pag 3 di 48 ...

Page 4: ...sar protecciones para el tracto respiratorio FR Utiliser des protections pour les voies respiratoires PT Utilizar proteções para as vias respiratórias DE Atemschutz verwenden I Distanza minima tra la macchina ed altre persone 3m UK Minimum distance between machine and other people 3m ES Distancia minima entre la maquina y otras personas 3m FR Distance minimal entre la machine et d autres personnes...

Page 5: ... per moltissimi anni ed un capillare servizio di ricambi Le consentirà di effettuare riparazioni con pezzi originali per molto tempo 1 DESCRIZIONE DEL MANUALE 1 1 PREMESSA Leggere con la massima attenzione questo manuale di istruzioni per l uso prima della messa in servizio dell impiego della manutenzione o di qualsiasi altro intervento sulla macchina Un uso corretto della macchina ed un efficace ...

Page 6: ... LE NORME ED I REGOLAMENTI SULLA SICUREZZA Non utilizzare prodotti dei quali si ignorino le caratteristiche tossicologiche ma esclusivamente prodotti consentiti dal Ministero della Sanità rispettando scrupolosamente tutte le specifiche indicazioni e le prescrizioni d uso elencate sulla confezione del prodotto che si vuole utilizzare È vietato categoricamente l uso della pompa a bambini adolescenti...

Page 7: ...ali vanno sovrapposti sulla macchina sia durante il trasporto sia durante lo stoccaggio Durante il trasporto non far subire urti alla macchina Si raccomanda di movimentare con molta cura la macchina per evitare urti che potrebbero danneggiarla 5 MODALITÀ DI UTILIZZO 5 1 PREPARAZIONE DELLA POMPA Svitare il girello 10B dall impugnatura 10A Inserire il girello 10B sul tubo di mandata 9 Inserire il tu...

Page 8: ...ricare completamente la batteria prima di riporre la pompa per un lungo periodo 5 5 REGOLAZIONE UGELLO Questa pompa è dotata di uno ugello a cono regolabile 14 Fig B e di un ugello a ventaglio per diserbo 15 Fig B Avvitando o svitando la parte terminale dell ugello 14 Fig B è possibile regolare il diametro della rosa fino ad ottenere lo zampillo UGELLO REGOLABILE 14 FIG B Pressione bar Litri min D...

Page 9: ...ondizioni di sicurezza la batteria è sempre e comunque necessario rispettare le seguenti condizioni Non avvicinare la batteria a fiamme libere Non aprire la batteria ATTENZIONE durante le operazioni di ricarica adottare procedure di lavoro sicure ed osservare le norme sulla sicurezza Per ricaricare la batteria eseguire le seguenti operazioni Spegnere l interruttore generale A Fig A Verificare che ...

Page 10: ...è quella prevista L autonomia è diminuita Tempo di carica insufficiente Ricaricare la batteria Carica batteria difettoso Sostituire Batteria esaurita Sostituire Non c è autonomia Cavo interrotto Contattare centro assistenza Carica batteria difettoso Sostituire Batteria esaurita Sostituire 8 INDICAZIONI PER LO SMANTELLAMENTO E LO SMALTIMENTO Qualora si decida di mettere fuori servizio e di smantell...

Page 11: ...pioriginale it garanzia L acquirente dovrà inoltre conservare copia del documento di vendita scontrino fiscale fattura e della registrazione della garanzia una copia di questi documenti dovrà essere consegnata al Rivenditore o Riparatore Autorizzato insieme alla macchina da riparare In mancanza dei suddetti documenti la macchina verrà in ogni caso considerata fuori garanzia 11 DICHIARAZIONE CE DI ...

Page 12: ...r imaginable operation of on the sprayer A correct use of the sprayer and an effective and rational maintenance allows you to keep the sprayer in the best working conditions without reducing its efficacy and safety The present instruction handbook was drawn up in conformity with the indications included in ENCLOSURE I of the MACHINERY DIRECTIVE 2006 42 CE and is considered an integral and essentia...

Page 13: ...ed by the Public Health Ministry carefully respecting all the instructions listed on the packaging For children teen agers and pregnant women it is strictly forbidden to use the sprayer Do not use in case of tiredness illness or under the effect of alcohol drugs or medicines that can affect the physical and mental state Do not spray solvents acids and inflammable liquids Always wear protective clo...

Page 14: ...ial When moving the sprayer it is recommended to avoid bumps which could damage the product 5 INSTRUCTIONS FOR USE 5 1 SETTING OF THE SPRAYER Unscrew the nut 10B from the handle 10A Put the nut 10B on the delivery hose 9 Put the delivery hose 9 into the hose holder positioned on the handle Screw the nut 10B on the handle 10A Screw the extension 12 on the handle 10A WARNING when screwing the extens...

Page 15: ... is possible to adjust the diameter of the rose spray until you get the jet 5 6 OPERATIONS TO BE CARRIED OUT AT TERMINATION OF WORK When finishing work pour the remaining liquid in a specific container and carefully rinse the internal of the tank and the hose letting it flow through the lance with clean cold water Check that the water used for rinsing has completely come out Turn off the general o...

Page 16: ...ide of the sprayer base To recharge the battery completely you need 6 7 hours At the end of the re charge it is recommended to disconnect the battery charger from the power network first and then from the sprayer During long periods of inactivity check that the general switch A Fig A is off The battery life mostly depends on the observance of some important rules Do not create a short circuit Do n...

Page 17: ...2 19VBER110 Lithium ion battery 12V 6Ah Rechargeable battery 3 10 16 Fuse 5A 4 19VBER050 Screw cap with valve 5 19VBER060 Sieve Filling filter Mesh 0 8 mm 6 19VBER070 Tank filter Filter inside the tank Mesh 0 56 mm 7 19VBER200 Lance holder 8 19VBER190 Shoulder belts 9 19VBER100 Delivery hose 10 163N Handle 11 YGUP15 Handle O Ring 12 19VBER170 Stainless steel lance 13 ZZOR108 Lance O Ring 14 928 Ad...

Page 18: ...t 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 The Company Davide e Luigi Volpi S p A Via San Rocco 10 46040 Casalromano MN ITALIA DECLARES THAT THE MACHINE Denomination SHOULDER ELECTRIC SPRAYER Type V BLACK ELEKTRON Model 19VBE IS IN CONFORMITY WITH THE RELEVANT COMMUNITY HARMONISATION LEGISLATION DIRECTIVE 2006 42 CE Machinery Directive DIRECTIVE 2014 30 UE Electromagnetic Compatibility DIRETTIVA 2009 127 ...

Page 19: ...áquina y un mantenimiento eficaz y racional permiten mantener el equipo en óptimas condiciones de funcionamiento e impiden la reducción de su eficiencia y seguridad Este manual ha sido realizado de conformidad con las indicaciones contenidas en el ANEXO I de la DIRECTIVA DE MÁQUINAS 2006 42 CE y es una parte integrante y esencial de la máquina El manual debe conservarse durante toda la vida útil d...

Page 20: ...eradas en el envase del producto que desea utilizar Está terminantemente prohibido el uso del pulverizador por parte de niños adolescentes y mujeres embarazadas No utilizar si está cansado enfermo o bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos que pueden afectar su estado físico y mental No pulverice solventes ácidos o líquidos inflamables Use siempre ropa y dispositivos de protección para...

Page 21: ...porte Se aconseja desplazar la máquina con mucho cuidado para evitar golpes que podrían dañarla 5 MODO DE EMPLEO 5 1 PREPARACIÓN DEL PULVERIZADOR Desenroscar la tuerca 10B desde la empuñadura 10A Insertar la tuerca 10B en la manguera 9 Insertar la manguera 9 en el conector de la empuñadura Atornillar la tuerca 10B sobre la empuñadura 10A Atornillar la extension 12 sobre la empuñadura 10A ADVERTENC...

Page 22: ...quilla 14 Fig B se puede ajustar el diametro de la rosa hasta obtener el chorro 5 6 OPERACIONES A REALIZAR AL FINALIZAR EL TRABAJO Al finalizar el trabajo vierta el resto del líquido que haya sobrado en un recipiente apropiado y enjuague adecuadamente con abundante agua limpia y fría la parte interior del depósito y la manguera dejándola correr a través de la lanza Controle que haya salido toda el...

Page 23: ...or R Fig A en la toma D Fig A ubicada en el lado de la base del pulverizador El tiempo de recarga completa de la batería es de aproximadamente 6 7 horas Una vez finalizada la carga desenchufe el cargador primero de la red de alimentación y después de la maquina Durante los períodos prolongados de inactividad compruebe que el interruptor general A Fig A esté apagado La vida útil de la batería depen...

Page 24: ...o ferrosos aluminio latón cobre batería eléctrica 9 MANUAL DE REPUESTOS Código Descripción Notas 1 19VBER040 Puerta de la bateria 2 19VBER110 Batera Li Ioni 12V 6Ah Bateria recargable 3 10 16 Fusible 5A 4 19VBER050 Tapa a ruesca con valvula 5 19VBER060 Criba Filtro de relleno Mesh 0 8 mm 6 19VBER070 Filtro tanque Filtro interno al tanque Mesh 0 56 mm 7 19VBER200 Soporte para lanza 8 19VBER190 Corr...

Page 25: ...rá en cualquier caso fuera de garantía 11 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Traducción del texto original 12 13 14 15 16 La empresa Davide e Luigi Volpi S p A Via San Rocco 10 46040 Casalromano MN ITALIA DECLARA QUE LA MAQUINA Denominación PULVERIZADOR ELÉCTRICO DE MOCHIILA Tipo V BLACK ELEKTRON Modelo 19VBE ES CONFORME CON LA LEGISLACIÓN DE ARMONIZACIÓN PERTINENTE DE LA UNIÓN DIRECTIVA 2006 42 CE Dir...

Page 26: ...ien efficace et rationnel permettent de garder la machine dans les conditions de fonctionnement les meilleures et de ne pas réduire son efficience et sa sécurité Le présent manuel a été réalisé conformément aux indications qui se trouvent dans l ANNEXE I de la DIRECTIVE MACHINES 2006 42 CE et il est une partie intégrante et essentielle de la machine Le présent manuel doit être conservé près de la ...

Page 27: ...haite utiliser Il est absolument interdit de permettre l utilisation de la pompe de la part d enfants d adolescents et de femmes enceintes Ne pas utiliser si vous êtes fatigué malade ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments pouvant modifier l état physique et mental Ne pas vaporiser de solvants d acides ou de liquides inflammables Mettre toujours des vêtements et des dispositif...

Page 28: ...nsport soit pendant le stockage Pendant le transport ne pas faire subir des chocs à la machine On recommande de déplacer très soigneusement la machine afin d éviter tout choc qui pourrait l endommager 5 MODALITE D UTILISATION 5 1 PREPARATION DE LA POMPE Dévisser la roue 10B Mettre la roue 10B dans le tuyau 9 Insérer le tuyau 9 dans la poignée 10A Visser la roue 10B sur la poignée 10A Visser la ral...

Page 29: ... DES ACTIVITES DE TRAVAIL A la fin des activités de travail verser le liquide éventuel qui est resté dans un conteneur convenable et rincer soigneusement et abondamment par de l eau propre froide la partie interne du réservoir et du tube flexible en la faisant s écouler par la lance Contrôler que l eau utilisée pour le rinçage soit complètement sortie Eteindre l interrupteur général A Fig A Seulem...

Page 30: ...de batterie R Fig A dans la prise D Fig A qui se trouve à côté de la base du pulvérisateur Pour recharger complètement la batterie 6 7 heures sont nécessaires Lorsque la charge est terminée débrancher le chargeur de batterie avant tout du réseau d alimentation et seulement après le débrancher de la machine Pendant les périodes de longue inactivité vérifier que l interrupteur général A Fig A soit é...

Page 31: ...m laiton cuivre batterie électrique 9 MANUEL DES PIECES DE RECHANGE Reference Description Notes 1 19VBER040 Porte de la batterie 2 19VBER110 Batterie Li Ion 12V 6Ah Batterie rechargeable 3 10 16 Fusible 5A 4 19VBER050 Bouchon à vis avec valve et joint 5 19VBER060 Tamis Filtre de remplissage Mesh 0 8 mm 6 19VBER070 Filtre réservoir Filtre interne au réservoir Mesh 0 56 mm 7 19VBER200 Support pour l...

Page 32: ...FORMITE Traduction du texte original 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 La société Davide e Luigi Volpi S p A Via San Rocco 10 46040 Casalromano MN ITALIA DECLARE QUE LE MACHINE Dénomination POMPE D ARROSAGE ELECTRIQUE A L EPAULE Type V BLACK ELEKTRON Modèle 19VBE EST CONFORME À LA LÉGISLATION D HARMONISATION DE L UNION DIRECTIVE 2006 42 CE Directive Machines DIRECTIVE 2014 30 UE Compatibilité Élect...

Page 33: ...ina em condições ideais de funcionamento e não reduzir sua eficiência e segurança O presente manual foi realizado em conformidade com as indicações contidas no ANEXO I da DIRETIVA MÁQUINAS 2006 42 CE e constitui parte integrante e essencial da máquina O presente manual deve ser conservado junto à máquina ao abrigo e acessível para uma pronta consulta e deve acompanhar a máquina durante toda a sua ...

Page 34: ...bricação do produto que deseja se utilizar É proibido categoricamente o uso da bomba por crianças adolescentes e mulheres grávidas Não utilizar se estiver cansado doente ou sob efeito de álcool drogas ou medicamentos que possam alterar seu estado físico e mental Não pulverizar solventes ácidos ou líquidos inflamáveis Usar sempre roupas e dispositivos de proteção para evitar o contato com produtos ...

Page 35: ...ar a máquina sofrer choques Recomenda se manusear a máquina com muito cuidado para evitar choques que podem danificá la 5 MODOS DE USO 5 1 PREPARAÇÃO DA BOMBA Soltar o rotor 10B do vaporizador 10A Inserir o rotor 10B no tubo de descarga 9 Inserir o tubo de descarga 9 no porta mangueira do vaporizador Apertar o rotor 10B no vaporizador 10A Apertar a extensão 12 no vaporizador 10A ATENÇÃO apertar a ...

Page 36: ...iâmetro da rosa até obter o jato 5 6 OPERAÇÕES A SEREM EXECUTADAS AO FINAL DA ATIVIDADE DE TRABALHO Ao final da atividade de trabalho despejar o eventual líquido restante em um recipiente adequado e enxaguar bem com precisão e abundantemente com água limpa fria dentro do reservatório e do tubo flexível deixando a fluir por meio da lança Verificar se a água utilizada para o enxágue saiu completamen...

Page 37: ...a base da bomba Para recarregar completamente a bateria demora cerca de 6 a 7 horas Quando o carregamento estiver concluído desligar primeiro o carregador de bateria da rede de alimentação e somente depois da bomba Durante os períodos de longa inatividade verificar se o interruptor geral A Fig A está desligado A vida útil da bateria depende em grande parte de algumas regras básicas Não colocá la e...

Page 38: ...ureza perigosa e consistem essencialmente de material plástico e sintético metais ferrosos aço e não ferrosos alumínio bronze cobre bateria elétrica 9 MANUAL DE PEÇAS SOBRESSELENTES Ref Código Descrição Notas 1 19VBER040 Porta da bateria 2 19VBER110 Bateria de lítio íon 12V 6Ah Bateria recarregável 3 10 16 Fusível 5A 4 19VBER050 Tampa com parafuso com válvula 5 19VBER060 Crivos Filtro de preenchim...

Page 39: ...á em qualquer caso considerada fora da garantia 11 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Tradução do texto original A empresa Davide e Luigi Volpi S p A Via San Rocco 10 46040 Casalromano MN ITALIA DECLARA QUE A MÁQUINA Denominação BOMBA DO PULVERIZADOR DORSAL ELÉTRICO Tipo V BLACK ELEKTRON Modelo 19VBE ESTÁ CONFORME AS NORMAS DE HARMONIZAÇÃO DA UNIÃO PERTINENTES DIRETIVA 2006 42 CE Diretiva das Máquinas DIR...

Page 40: ...nen die optimalen Betriebsbedingungen sowie die Effizienz und Sicherheit der Maschine aufrechterhalten werden Dieses Handbuch wurde gemäß den Anweisungen in ANHANG I der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG erstellt und ist integraler und wesentlicher Bestandteil der Maschine Dieses Handbuch muss in der Nähe der Maschine an einem geschützten Ort aufbewahrt werden der für eine sofortige Einsichtnahme zug...

Page 41: ... müssen Kinder Jugendliche und Schwangere dürfen die Rückenspritze auf keinen Fall benutzen Verwenden Sie die Rückenspritze nicht wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten stehen die Ihren körperlichen und geistigen Zustand beeinträchtigen können Versprühen Sie keine Lösungsmittel Säuren oder brennbaren Flüssigkeiten Tragen Sie immer Schutzkleidung ...

Page 42: ...orts keine Stöße erleidet Es wird empfohlen bei der Handhabung der Maschine Stöße sorgfältig zu vermeiden die sie beschädigen könnten 5 VERWENDUNGSWEISE 5 1 VORBEREITUNG DER RÜCKENSPRITZE Die Drehmutter 10B vom Griff 10A abschrauben Die Drehmutter 10B auf den Druckschlauch 9 stecken Den Druckschlauch 9 in die Gummihalterung des Griffs stecken Die Drehmutter 10B auf den Griff 10A schrauben Die Verl...

Page 43: ...UNG Diese Rückenspritze ist mit einer einstellbaren Kegeldüse 14 Abb B und einer Fächerdüse zur Unkrautbekämpfung 15 Abb B ausgestattet Durch Ein und Ausschrauben des Düsenendstücks 14 Abb B kann der Durchmesser des Sprühstrahls eingestellt werden EINSTELLBARE DÜSE 14 ABB B Druck bar Liter min Akkulaufzeit Stunden Liter pro Akkuladung 5 0 74 3 2 140 3 1 20 3 6 250 Druckregelung über die Düse 5 6 N...

Page 44: ...Sie den Akku nicht in die Nähe von offenen Flammen Öffnen Sie den Akku nicht ACHTUNG Verwenden Sie beim Laden sichere Arbeitsverfahren und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Zum Aufladen des Akkus gehen Sie wie folgt vor Schalten Sie den Hauptschalter A Abb A aus Überprüfen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ladegeräts R angegebenen Spannung übereinstimmt Abb A Schließen...

Page 45: ...kulaufzeit ist nicht wie erwartet Die Akkulaufzeit hat sich verkürzt Unzureichende Ladezeit Akku aufladen Ladegerät defekt Ersetzen Erschöpfte Batterie Ersetzen Keine Akkulaufzeit Schadhaftes Kabel Servicezentrum kontaktieren Ladegerät defekt Ersetzen Erschöpfte Batterie Ersetzen 8 HINWEISE FÜR DIE STILLLEGUNG UND ENTSORGUNG Wenn die Rückenspritze stillgelegt oder demontiert werden soll gehen Sie ...

Page 46: ...tlich gemacht wurden Beschädigt nach amateurhafter Reparatur Schäden durch die Natur Akku nicht mit der gewünschten Frequenz aufgeladen Komponenten die während des normalen Betriebs Verschleiß ausgesetzt sind fallen nicht unter die Garantie Die Garantie gilt nur für Produkte die innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum über die Website registriert wurden Für weitere Informationen können Sie schreiben a...

Page 47: ...FTEN ZUR HARMONISIERUNG ENTSPRICHT RICHTLINIE 2006 42 EG Maschinenrichtlinie RICHTLINIE 2014 30 E Elektromagnetische Verträglichkeit RICHTLINIE 2009 127 EG Maschinen zur Ausbringung von Pestiziden Bezugnahme auf die verwendeten einschlägigen harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf sonstige technische Spezifikationen zu denen Konformität erklärt wird DIN EN ISO 12100 2010 DIN EN ISO 19932 1 2013 ...

Page 48: ...ciale volpioriginale it export volpioriginale it DAVIDE E LUIGI VOLPI S p A Via San Rocco 10 46040 CASALROMANO MN ITALY YLB19VBE_2 Libretto d uso V_BLACK ELEKTRON pag 48 di 48 Davide e Luigi Volpi S p A Via San Rocco 10 46040 Casalromano MN Italy www volpioriginale it info volpioriginale it YLB19VBE_2 Liretto d uso V Elektron ITA ENG ESP FRA PT DE ...

Reviews: