Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco,10 – 46040 Casalromano (MN) – Italy
Tel. +39 0376.76009 - 76012 Fax. +39 0376.76408
E-mail:
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) - ITALY YLBVT7_0 Libretto d’uso VT7 pag. 4 di 32
IT
SIMBOLI DI SICUREZZA
UK
SAFETY SIMBOLS
ES
SIMBOLOS DE SECURIDAD
FR
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
I - Leggere attentamente il manuale di istruzioni
UK - Read through the instruction manual carefully.
ES - Lea atentamente el manual de instrucciones
FR - Lisez attentivement le manuel d'instructions
I - Non lasciare la macchina esposta a fonti di calore
UK
–
Do not leave the machine close to heat sources
ES
–
No deje la maquina cerca de fuentes de calor
FR
–
Ne pas laisser la machine près de sources de chaleur
I - Utilizzare protezioni per le mani.
UK - Wear protective gloves.
ES - Usar guantes protectores
FR - Utiliser des gants de protection
I - Non lasciare la macchina esposta al gelo.
UK - Do not leave the machine exposed to frost.
ES
–
No deje la maquina expuesta a las heladas
FR
–
Ne pass laisser la machine exposé au gel
I - Utilizzare protezioni per il corpo.
UK - Use body protection.
ES
–
Usar proteccion para el cuerpo
FR
–
Utiliser des protections du corps
I - Utilizzare la macchina solo tra +1°C e +40°C.
UK - Use the machine only b1°C and +40°C.
ES
–
Usar la maquina entre +1°C y +40°C
FR
–
Utilizer la machine entre +1°C et +40°C
I - Utilizzare protezioni per le vie respiratorie.
UK
–
Use respiratory protections
ES
–
Usar protecciones para el tracto respiratorio
FR
–
Utiliser des protections pour les voies respiratoires
I - Distanza minima tra la macchina ed altre persone 3m.
UK - Minimum distance between machine and other
people 3m.
ES
–
Distancia minima entre la maquina y otras personas:
3m
FR
–
Distance minimal entre la machine et d’autres
personnes : 3m
I - Utilizzare protezioni per gli occhi.
UK - Wear eye protection.
ES - Usar gafas protectoras
FR - Utiliser des lunettes de protection
I -
Marcatura “CE”. Vedi dichiarazione CE di conformità.
UK -
“CE” marking. See EC declaration of conformity.
ES
–
Marcado CE. Ver la declaracion CE de confromidad
FR
–
Marquage CE. Voir la déclaration de conformité.
I
–
Non dirigere il getto verso persone o animali
UK
–
Do not spray towards people or animals.
ES
–
No pulverizar hacia personas o animales
FR
–
Ne pas vaporiser vers des personnes ou des animaux
I - Non esporre la batteria a fiamme, potrebbe esplodere
UK -
Don’
t dispose the battery in fire where it will
explode
ES - No exponga la batería a las llamas o calor intenso,
puede explotar
FR - N'exposez pas la batterie à des flammes ou à une
chaleur intense, elle pourrait exploser
I - Non utilizzare con solventi, oli o prodotti infiammabili
UK - Do not use with solvents, oils or flammable products
ES - No usar con disolventes, aceites o productos
inflamables.
FR
–
ne pas utiliser avec des solvants, des huiles ou des
produits inflammables
I - Non disassemblare la batteria
UK -
Don’t disassemble the battery
ES -
No desarme la batería
FR - Ne pas démonter la batterie
I - Non buttare tra i rifiuti domestici
UK - Do not place with domestic waste
ES - No arroje los desechos a la basura doméstica
FR - Ne jetez pas les déchets dans les ordures ménagères
I - Batteria agli ioni di Litio, non buttare tra i rifiuti
domestici
UK - Li-
on battery. Don’t dispose with househol
d waste
ES - No arrojar la batería de Ion-Litio a la basura
doméstica
FR - Ne jetez pas la batterie Lithium-Ion dans les ordures
ménagères
8
9
S