background image

82

k) Mesure des puissances « W »

Dans la plage de mesure des puissances, vous pouvez mesurer, via l’adaptateur de mesure (17) fourni,
des appareils électriques à prise réseau avec une consommation maximale de 2500 W. Le DMM saisit
alors la tension en « V », le courant en « A », la fréquence réseau en « Hz », la puissance active en
« W », la puissance apparente et « VA » et le facteur d’impact « Cos-Phi » Les différentes valeurs de
mesure s’affichent successivement.

Ne dépassez en aucun cas les grandeurs d’entrée maximales autorisées. Ne touchez
aucun circuit ou aucune partie des circuits en présence de tensions supérieures à 
25 V ACrms ou à 35 V DC ! Danger de mort  !
La tension maximale admissible dans le circuit de mesure du courant ne doit pas
dépasser 250 V/AC. La puissance de raccordement maximale ne doit pas excéder
2 500 Watt. Prenez garde au courant de démarrage élevé des appareils électriques à
moteur. 
Les mesures > 5 A doivent être effectuées uniquement pendant maximum 10 secon-
des et à intervalle de 10 minutes.

Avant le raccordement, le consommateur doit être éteint, cela peut sinon conduire à la formati-
on d’étincelles pouvant endommager la prise de l’appareil et l’adaptateur. Cette plage est
protégée par fusibles, elle dispose donc d´un dispositif de sécurité contre les surcharges. En
cas de surcharge, le fusible haute puissance du DMM déclenche.

Pour la mesure des puissances, procédez comme
suit :
-

Allumez le DMM et choisissez la plage de me -
sure « W ».

-

Reliez l’adaptateur de puissance fourni en respec-
tant la polarité aux douilles du DMM. Respectez
impérativement le bon raccordement des douilles.
Les indications sur l’adaptateur doivent correspon-
dre à celles des douilles. Veillez à ce que la prise
de l’adaptateur soit bien branchée.

-

Enfichez la prise intermédiaire de sécurité dans
une prise de courant avec protection par mise à
la terre.

-

Branchez le consommateur à mesurer dans la
prise de l’adaptateur de mesure. Allumez le con-
sommateur.

-

La puissance active est affichée sur l’écran principal, la puissance apparente sur le petit sous-écran.
Appuyez sur la touche «  SELECT  » pour afficher les autre paramètres. Chaque pression sur la tou-
che commute l’affichage de mesure.

-

La mesure effectuée, retirez les pointes de mesure de l´objet à mesurer et éteignez le DMM.

Summary of Contents for VC870

Page 1: ...UNG Seite 4 33 Digital Multimeter VC870 OPERATING INSTRUCTIONS Page 34 63 Multimètre numérique VC870 NOTICE D EMPLOI Page 64 94 Digitale multimeter VC870 GEBRUIKSAANWIJZING Pagina 95 124 Best Nr Item No N de commande Bestnr 124603 Version 03 14 ...

Page 2: ...t of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 35 Ce mode d emploi appartient à ce produit Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile Vous trouverez le réca...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ... Technologie zu einem außerge wöhnlich günstigen Preis Leistungs Verhältnis Wir sind uns sicher Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenar beit Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft Produkt Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland Tel Nr 0 96 04 40 87 87 Fax Nr 0180 5 31 21 10 der Anruf kostet 14 ct min inkl MwSt aus dem Festnetz Mobilfunkhöc...

Page 5: ...ng 17 h Kapazitätsmessung 18 i Temperaturmessung 19 j DC Schleifenstrommessung 20 k Leistungsmessung W 21 RANGE Funktion manuelle Messbereichswahl 22 REL Funktion 22 MAX MIN Funktion 22 HOLD Funktion 23 Low imp 400 kΩ Funktion 23 Auto Power Off Funktion 23 RS232 Schnittstelle 24 Displaybeleuchtung 24 Reinigung und Wartung 24 Allgemein 24 Reinigung 25 Messgerät öffnen 25 Sicherungscheck Sicherungsw...

Page 6: ...ur in Messkreisen bis max 1000 V und nur für max 3 s zulässig Bei Betätigung der Low imp Taste ertönt ein Signalton und es erfolgt eine Warnanzeige im Display Das Multimeter wird mit einer handelsüblichen 9V Alkali Blockbatterie betrieben Der Betrieb ist nur mit dem angegebenen Batterietyp zulässig Eine automatische Abschaltung verhindert die vorzeitige Entleh rung der Batterie wenn das Gerät ca 1...

Page 7: ...t die Schnittstelle MAX MIN Zum Aufzeichnen und Anzeigen der Max und Min Werte H LIGHT Hold Funktion zum Festhalten der Messanzeige Zuschalten der Displaybeleuchtung 11 Optisch Isolierte RS232 Schnittstelle 12 Stativ Anschlussgewinde 13 Klappbarer Aufstellbügel 14 Batteriefach 15 Schraube für Batterie und Sicherungsfach 16 Sicherungsfach 17 Leistungsmessadapter Messgebergruppen die zur Messung am ...

Page 8: ...ole gilt es zu beachten Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin die unbedingt zu beachten sind Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts Das Pfeil Symbol ist zu finden wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen...

Page 9: ... AC in CAT III bzw 600 V in CAT IV nicht überschreiten Vor jedem Wechsel des Messbereiches sind die Messspitzen vom Messobjekt zu entfernen Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen 25 V Wechsel AC bzw 35 V Gleichspannung DC Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten Überprüfen Sie vor jeder Messu...

Page 10: ...isch ab Die Batterie wird geschont und ermöglicht eine längere Betriebszeit Die automatische Abschaltung ist bei eingeschalteter Schnittstelle deaktiviert Das Messgerät ist sowohl im Hobby als auch im professionellen Bereich bis CAT IV einsetzbar Zur besseren Ablesbarkeit kann das DMM mit dem rückseitigen Aufstellbügel ideal platziert werden Das Batterie und Sicherungsfach kann nur geöffnet werden...

Page 11: ...tmessung H Data Hold Funktion ist aktiv OL Overload Überlauf der Messbereich wurde überschritten OFF Schalterstellung Aus Batteriewechselsymbol bitte schnellstmöglich die Batterie wechseln um Messfehler zu vermeiden Symbol für den Diodentest Symbol für den akustischen Durchgangsprüfer AC Wechselgröße für Spannung und Strom DC Gleichgröße für Spannung und Strom mV Milli Volt exp 3 V Volt Einheit de...

Page 12: ...gen können Lebensgefahr Kontrollieren Sie vor Messbeginn die angeschlossenen Messleitungen auf Beschä digungen wie z B Schnitte Risse oder Quetschungen Defekte Messleitungen dür fen nicht mehr benutzt werden Lebensgefahr Über die fühlbaren Griffbereichsmarkierungen an den Messspitzen darf während des Messens nicht gegriffen werden Der Messbetrieb ist nur bei geschlossenem Batterie und Sicherungsfa...

Page 13: ...Die rote Messspitze ent spricht dem Pluspol die schwarze Messspitze dem Minuspol Die jeweilige Polarität des Messwertes wird zusammen mit dem augenblicklichen Messwert im Display ange zeigt Sobald bei der Gleichspannung ein Minus vor dem Messwert erscheint ist die gemessene Span nung negativ oder die Messleitungen sind ver tauscht Der Spannungsbereich V DC AC weist einen Ein gangswiderstand von 10...

Page 14: ... gehen Sie wie folgt vor Schalten Sie das DMM ein und wählen den Messbereich A In der Tabelle sind die unterschiedlichen Messfunktionen und die möglichen Messbereiche ersichtlich Wählen Sie den Messbereich und die zugehörigen Messbuchsen Messfunktion Messbereich Messbuchsen µA 0 01 µA 4000 µA COM mAµA mA 0 001 mA 400 mA COM mAµA 10A 0 001 A 10 A COM 10A Stecken Sie die rote Messleitung in die mAµA...

Page 15: ... Ströme über 400 mA da sonst die Sicherungen auslösen d Frequenzmessung Das DMM kann die Frequenz einer Signalspannung von 0 001 Hz 400 MHz messen und anzeigen Zur Messung von Frequenzen gehen Sie wie folgt vor Schalten Sie das DMM ein und wählen den Messbereich Hz Im Display erscheint Hz Stecken Sie die rote Messleitung in die Hz Messbuchse 7 die schwarze Messleitung in die COM Messbuchse 8 Verbi...

Page 16: ... und die Anzeige zeigt 0 Ohm Die automatische Bereichswahl AUTO ist deaktiviert Im oberen kleinen Display wird der Gundwert Rel Differenz angezeigt Verbinden Sie nun die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt Der Messwert wird sofern das Mes sobjekt nicht hochohmig oder unterbrochen ist im Display angezeigt Warten Sie bis sich die Anzei ge stabilisiert hat Bei Widerständen 1 MOhm kann dies einige S...

Page 17: ...le eine gegenpo lige Messung durch Entfernen Sie nach Messende die Messleitungen vom Messobjekt und schalten Sie das DMM aus g Durchgangsprüfung Vergewissern Sie sich dass alle zu messenden Schaltungsteile Schaltungen und Bauelemente sowie andere Messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind Schalten Sie das DMM ein und wählen den Messbereich Drücken Sie die Taste SELECT um die Messfunk tio...

Page 18: ...es bei offenen Messleitungen zu einer Wertanzeige im Display kommen Durch Drücken der Taste REL wird die Anzeige auf 0 gesetzt Im oberen kleinen Display wird der Gundwert Rel Differenz angezeigt Die Autorange Funktion wird deaktiviert Verbinden Sie nun die beiden Messspitzen rot Plus pol schwarz Minuspol mit dem Messobjekt Kondensa tor Im Display wird nach einer kurzen Zeit die Kapazität angezeigt...

Page 19: ... den Messbereich C Drücken Sie die Taste SELECT um die Messfunk tion umzuschalten Im Display erscheinen die Symbole für Temperaturmessung Eine erneute Betätigung schal tet in die erste Messfunktion usw Stecken Sie den optionalen Thermofühler polungsrichtig mit dem Pluspol in die V Messbuchse 7 und mit dem Minuspol in die COM Messbuchse 8 Verwenden Sie ggf passende K Typ Steckadapter In der Hauptan...

Page 20: ...or dem Anschluss und nach einer Messung immer die Schaltung stromlos schal ten Zur Messung des Schleifenstromes gehen Sie wie folgt vor Schalten Sie das DMM ein und wählen den Messbereich Hz Drücken Sie die Taste SELECT um die Mess funktion umzuschalten Im Display erscheint das Symbol für DC Schleifenstrommessung in Eine erneute Betätigung schaltet in die erste Messfunktion usw Stecken Sie die rot...

Page 21: ...dem Anschluss muss der Verbraucher ausgeschaltet sein da es sonst zur Funkenbildung kommen kann die den Gerätestecker und den Adapter beschädigen können Der Strommes sbereich ist abgesichert und somit gegen Überlastung geschützt Bei einer Überlastung löst die Hochleistungssicherung im DMM aus Zur Leistungsmessung gehen Sie wie folgt vor Schalten Sie das DMM ein und wählen den Mes sbereich W Verbin...

Page 22: ...e die Messfunktion Die REL Funktion ist nicht aktiv in den Messbereichen Temperatur Durchgangsprü fung Diodentest Frequenz Schleifenstrom und Leistung MAX MIN Funktion Die MAX MIN Funktion ermöglicht während einer Messung die Maximal und Minimalwerte zu erfassen und anzuzeigen Nach Aktivierung der MAX MIN Funktion wird wahlweise der Max oder Min Wert festgehalten Der aktuelle Messwert kann im klei...

Page 23: ...f 400 kΩ Durch das Senken der Messimpedanz werden mögliche Phantomspannungen unterdrückt die das Messergebnis verfälschen könnten Drücken Sie diese Taste 9 während der Spannungsmessung max 1000 V für max 3 Sekunden Nach dem Loslassen hat das Multimeter wieder die normale Messimpedanz von 10 MΩ Während die Taste gedrückt wird ertönt ein Signalton und es erscheint die Displayanzeige WARNING Auto Pow...

Page 24: ...ieren halten Sie die Taste REL PC ca 2 s gedrückt oder schalten das DMM aus Die optionalen Datenkabel erhalten Sie unter folgenden Best Nr Best Nr 12 56 40 RS232 Best Nr 12 03 17 USB Displaybeleuchtung Bei schlechten Lichtverhältnissen kann das Display beleuchtet werden Die Beleuchtung schaltet nach ca 10 s automatisch ab Zum Einschalten halten Sie die Taste LIGHT 10 für ca 2 s gedrückt Um die Bel...

Page 25: ...t aus Sicherheitsgründen nur möglich wenn alle Messleitungen vom Messgerät entfernt wurden Das Batterie und Sicherungsfach 15 lässt sich bei eingesteckten Messleitungen nicht öffnen Zusätzlich werden beim Öffnen alle Messbuchsen mechanisch verriegelt um das nachträgliche Ein stecken der Messleitungen bei geöffnetem Gehäuse zu verhindern Die Verriegelung wird automatisch aufgehoben wenn das Batteri...

Page 26: ... defekt und muß ausgewechselt werden Zum Auswechseln gehen Sie wie folgt vor Trennen Sie die angeschlossenen Messleitungen vom Messkreis und von Ihrem Messgerät Schalten Sie das DMM aus Öffnen Sie das Gehäuse wie im Kapitel Messgerät öffnen beschrieben Ersetzen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue des selben Typs und Nennstromstärke oder Baugleiche Die Sicherungen haben folgende Werte Sicheru...

Page 27: ...erbrauchten Batterien im Messgerät da selbst auslaufgeschützte Batterien korrodieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können welche Ihrer Gesundheit schaden bzw das Gerät zerstören Lassen Sie keine Batterien achtlos herumliegen Diese könnten von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Entfernen Sie die Batterien bei ...

Page 28: ... über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeich net das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnung für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Die Bezeichnung steht auf den Batterien Akkus z B unter dem links abgebildeten Müllton nen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Ak...

Page 29: ... Messfunktion Kontrollieren Sie die Anzeige aktiv AC DC AC DC und schalten die Funktion ggf um Stecken die Messleitungen Kontrollieren Sie den Sitz der zuverlässig in den Messleitungen Messbuchsen Ist die Sicherung defekt Kontrollieren Sie die Sicherungen Ist die Hold Funktion aktiviert Drücken Sie die Taste H um Anzeige H diese Funktion zu deaktivieren Das Messgerät piept und es Falsch angeschlos...

Page 30: ... der Ablesung Anzeigefehler in Counts Anzahl der kleinsten Stellen Die Genauigkeit gilt ein Jahr lang bei einer Temperatur von 23 C 5 C bei einer rel Luftfeuchtigkeit von kleiner als 75 nicht kondensierend Temperaturkoeffizient 0 1 x spezifizierte Genauigkeit 1 C Gleichspannung Bereich Genauigkeit Auflösung 400 mV 0 1 8 0 01 mV 4 V 0 0001 V 40 V 0 1 8 0 001 V 400 V 0 01 V 1000 V 0 2 8 0 1 V Überla...

Page 31: ...A 1 6 5 1 µA 40 mA 0 01 mA 400 mA 0 1 mA 10 A 2 6 4 0 01 A Überlastschutz Sicherungen Messzeitbegrenzung 5 A max 10 s mit Pause von 10 min Frequenzbereich 45 1 kHz Überlastschutz 750 V TrueRMS im Messbereich von 10 100 Scheitelfaktor Crest Factor max 3 0 bei 750V max 1 5 Widerstand Bereich Genauigkeit Auflösung 400 Ω 1 0 13 mit REL Funktion 0 01 Ω 4 kΩ 0 7 15 0 0001 kΩ 40 kΩ 0 01 kΩ 400 kΩ 0 7 5 0...

Page 32: ...utz 1000V Frequenz Bereich Genauigkeit Auflösung 10 Hz 40 MHz 0 1 5 0 001 Hz 0 001 MHz 400 MHz Nicht spezifiziert 0 01 Überlastschutz 750V Empfindlichkeit 10 Hz 40 MHz 200 mV Amplitude max 30 Veff rms DC Schleifenstrommessung Bereich Genauigkeit Auflösung 0 100 1 3 2 0 01 Überlastschutz 1000V Temperatur Bereich Genauigkeit Auflösung 40 bis 40 C 2 6 33 40 bis 400 C 1 3 20 0 1 C 400 bis 1000 C 3 3 o...

Page 33: ...on Bereich Genauigkeit Auflösung Wirkleistung W 2500 W 2 6 13 0 1 W Scheinleistung VA 2500 VA 2 6 14 0 1 VA Spannung V 250 V 0 1 V Strom A 10 A 1 3 13 0 1 A Wirkfaktor Cos Phi 1 0 001 Frequenz Hz 50 60 Hz 0 1 Hz Überschreiten Sie auf keinen Fall die max zulässigen Eingangsgrößen Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile wenn darin höhere Spannungen als 25 V Acrms oder 35 V DC anliegen kö...

Page 34: ...no vation With Voltcraft you will be able to cope even with difficult tasks as an ambitious hobbyist or as a pro fessional user Voltcraft offers reliable technology and a great price performance ratio We are positive starting to work with Voltcraft will also be the beginning of a long successful relationship Enjoy your new Voltcraft product If there are any technical questions contact Germany Tel ...

Page 35: ...apacity Measuring 48 i Measuring Temperatures 49 j Measuring DC Loop Current 50 k Measuring Output W 51 RANGE Function Manual Measurement Range Selection 52 REL Function 52 MAX MIN Function 52 HOLD Function 53 Low imp 400 kΩ Function 53 Auto Power OFF Function 53 RS232 Interface 54 Display Illumination 54 Cleaning and Maintenance 54 General Information 54 Cleaning 55 Opening meter 55 Checking the ...

Page 36: ... measurements Measuring with reduced impedance is only permitted for measuring circuits of up to 1 000 V and for up to 3 s When pressing the low imp but ton you can hear a signal sound and there will be a warning shown in the display The multimeter is operated with a common 9 V alkaline battery block The device may only be operated with the specified batteries Automatic switching off prevents prem...

Page 37: ... PC REL Reference value measurement PC Activates interface MAX MIN For recording and displaying the max and min values H LIGHT Hold function for holding the measuring display adding the display lighting 11 Optically isolated RS232 interface 12 Stand connection thread 13 Foldable mounting brackets 14 Battery compartment 15 Screw for battery and fuse compartment 16 Fuse compartment 17 Output measuri...

Page 38: ... ensure safe operation Please pay attention to the following symbols An exclamation mark in a triangle shows important information in this user s manual that has to be observed The triangle containing a lightning symbol warns of danger of an electric shock or of the impairment of the electrical safety of the device The arrow symbol informs you that there are special tips and hints concerning the o...

Page 39: ...suring device and the ground potential must not exceed 1 000 V DC AC in CAT IV III or 600 V CAT IV The measuring prods have to be removed from the measured object every time the measuring range is changed Be especially careful when dealing with voltages higher than 25V AC or 35 V DC Even at these voltages it is possible to receive a fatal electric shock if you touch electrical conductors Check the...

Page 40: ...r approx 15 minutes it automatically switches off This saves battery power and extends the period of operation Automatic switching off is deactivated when the interface is switched on The meter can be used for do it yourself or for professional applications up to CAT IV For better readability the DMM can also be optimally mounted with the clip on the rear The battery and fuse compartment can only ...

Page 41: ...eRMS True root mean square H Data Hold function is active OL Overload the measuring range was exceeded OFF Switch position off Battery replacement symbol please replace the batteries immediately to avoid mea suring errors Symbol for the diode test Symbol for the acoustic continuity tester AC Alternating current for voltage and current DC Direct current for voltage and current mV Millivolt exp 3 V ...

Page 42: ... sent within them Danger to life Before measuring check the connected measuring lines for damage such as for example cuts cracks or squeezing Defective measuring cables must no longer be used Danger to life During measuring do not grip beyond the tangible grip range markings present on the test prods Measuring is only permitted when the battery and fuse compartment is closed When the compartment i...

Page 43: ...s the positive pole the black measuring tip the negative pole The polarity of the respective measured value is indica ted on the display together with the current measured value As soon as a minus appears for the direct voltage in front of the measuring value the measured volta ge is negative or the measuring tips have been mixed up The voltage range V DC AC shows an input resi stance of 10 MOhm A...

Page 44: ...oltages A Turn the DMM on and select measuring range A The table shows the different measuring functions and possible measuring ranges Select your measuring range and the respective measuring jacks Measuring Measuring Measuring function range jacks µA 0 01 µA 4000 µA COM mAµA mA 0 001 mA 400 mA COM mAµA 10A 0 001 A 10 A COM 10A Insert the red measuring line into the mAµA or 10A mea suring jack Plu...

Page 45: ... mA µA range otherwise the fuses trigger d Frequency Measuring The DMM can be used to measure and indicate signal voltage frequencies from 0 001 Hz to 400 MHz Proceed as follows to measure frequencies Turn the DMM on and select measuring range Hz The display reads Hz Plug the red measuring line into the Hz measuring jack and the black measuring line into the COM measuring jack 8 Now connect the tw...

Page 46: ...mbol and 0 Ohm are indi cated The automatic range selection AUTO is inactive In the upper small display the basic value rel differen ce is displayed Now connect the measuring prods to the object to be measured As long as the object to be measured is not high Ohm or interrupted the measured value will be indicated on the display Wait until the displayed value has stabilised With resistances of 1 MO...

Page 47: ...to check After measuring remove the measuring lines from the measured object and turn the DMM off g Continuity Check Make sure that all the circuit parts switches and components and other objects of measurement are disconnected from the voltage and discharged Turn the DMM on and select measuring range Press SELECT button to switch measurement func tions The symbol for continuity check now appears ...

Page 48: ...put the display may show a value in case of open measuring lines By pressing the button REL the display is set to 0 In the upper small display the basic value rel differen ce is displayed The autorange feature is deactivated Now connect the two test prods red positive pole black negative pole with the object to be measured conden ser After a short while the display shows the capacity Wait until th...

Page 49: ...measuring range C Press SELECT button to switch measurement func tions The temperature measurement symbols now appe ar in the display Pressing this button again takes you to the first measuring function etc Plug the optional thermo sensor into the V measuring jack 7 in the right polarity with the plus pole and into the COM measuring jack 8 with the minus pole If neces sary use suitable K type plug...

Page 50: ... Before connection and after measuring always power down the switch Proceed as follows to measure the loop current Turn on the DMM and select measuring range Hz Press SELECT button to switch measurement functions The symbol for DC loop current measuring in now appears in the display Pressing this button again takes you to the first measuring function etc Plug the red measuring line into the mAµA m...

Page 51: ...10 minute inter vals Before connection the consumer must be switched off Otherwise there may be sparks that can damage the device plug and adapter The current measuring range has fuses and is thus protected against overload In case of an overload the high performance fuse in the DMM will break Proceed as follows to measure output Turn the DMM on and select measuring range W Connect the included pe...

Page 52: ...surement function The REL function is not active in the measuring ranges for temperature continuity tests diode tests frequency loop current and output MAX MIN Function The MAX MIN function enables recording and displaying the maximum and minimum values during measuring When then MAX MIN function is activa ted the max or min value can be recorded as selected The current measured value continues to...

Page 53: ... kΩ in the voltage measuring range Through the reduction of the measuring impedance possible phantom voltages are suppressed which could falsify the measuring result Press this button 9 during voltage measurement max 1 000 V for a max of 3 seconds After release the multimeter has the normal measuring impedance of 10 MΩ While the button is pressed a signal sounds and the display WARNING appears Aut...

Page 54: ...e REL PC button pressed for approx 2 s or switch off the DMM The optional data cables are available under the following order no Order No 12 56 40 RS232 Order No 12 03 17 USB Display illumination The display can be lighted in low light Lighting turns of automatically after approx 10s For switching it on hold down the LIGHT button 10 for about 2 seconds For switching off the lighting prematurely ke...

Page 55: ...and batteries may only be changed after all measuring lines were removed from the measuring device The battery and fuse compartment 15 cannot be opened when the measu ring line is inserted Also the measuring jacks are mechanically locked when it is opened so that no measuring lines can be inserted while the housing is opened The locks is automatically removed when the battery and fuse compartment ...

Page 56: ...respective fuse is defective and needs to be replaced Proceed as follows for fuse replacement Separate the connected measuring lines from the measuring circuit and the measuring device Switch the DMM off Open the housing as described in chapter Opening the Measuring Device You can then replace the broken fuse with a new one of the same type and nominal voltage or one of the same build The fuses ha...

Page 57: ... device when it is open RISK OF FATAL INJURY Do not leave flat batteries in the device Even batteries protected against leaking can corrode and thus release chemicals which may be detrimental to your health or dest roy the battery compartment Do not leave batteries lying around carelessly They could be swallowed by children or pets If swallowed consult a doctor immediately Remove the batteries if ...

Page 58: ...ld waste is not permitted Batteries rechargeable batteries containing hazardous substances are marked with the adjacent symbol which indicates that disposal in the household waste is prohibited Denotations fort he respective heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead The denotations can be found on the batteries rechargeable batteries e g under the waste bin symbol to the right You can return ...

Page 59: ...ring function Check the display AC DC activated AC DC and switch the function if applicable Are the measuring lines Check the proper fit of the inserted tightly into the measuring lines measuring jacks Is the fuse defect Check the fuses Is the HOLD function activated Press the button H to display H deactivate this function The meter beeps and the Wrongly connected or Connect measuring lines WARNIN...

Page 60: ...asurement tolerances Statement of accuracy in of reading display error in counts number of smallest points The accu racy is valid for one year at a temperature of 23 C 5 C and at a relative humidity of less than 75 non condensing Temperature coefficient 0 1 x specified accuracy 1 C Direct voltage Range Accuracy Resolution 400 mV 0 1 8 0 01 mV 4 V 0 0001 V 40 V 0 1 8 0 001 V 400 V 0 01 V 1 000 V 0 ...

Page 61: ...1 6 5 1 µA 40 mA 0 01 mA 400 mA 0 1 mA 10 A 2 6 4 0 01 A Overload protection Fuse measuring time limit 5 A max 10 s with 10 min break Frequency range 45 1 kHz Overload protection 750 V TrueRMS in the measuring area of 10 100 Crest factor max 3 0 at 750V max 1 5 Resistance Range Accuracy Resolution 400 Ω 1 0 13 with REL function 0 01 Ω 4 kΩ 0 7 15 0 0001 kΩ 40 kΩ 0 01 kΩ 400 kΩ 0 7 5 0 1 kΩ 4 MΩ 0 ...

Page 62: ...1 000V Frequency Range Accuracy Resolution 10 Hz to 40 MHz 0 1 5 0 001 Hz to 0 001 MHz 400 MHz Not specified 0 01 Overload protection 750V Sensitivity 10 Hz 40 MHz 200 mV Amplitude max 30 Veff ms DC loop current measurement Range Accuracy Resolution 0 100 1 3 2 0 01 Overload protection 1 000V Temperature Range Accuracy Resolution 40 to 40 C 2 6 33 40 to 400 C 1 3 20 0 1 C 400 to 1000 C 3 3 without...

Page 63: ...uous sound Power measurement Function Range Accuracy Resolution Real power W 2500 W 2 6 13 0 1 W Apparent power VA 2500 VA 2 6 14 0 1 VA Voltage V 250 V 0 1 V Current A 10 A 1 3 13 0 1 A Effective factor Cos Phi 1 0 001 Frequency Hz 50 60 Hz 0 1 Hz Do not exceed the maximum permitted input values Do not touch any circuits or parts of circuits if they can have higher voltages than 25 V Acrms or 35 ...

Page 64: ...tieux ou de l utilisateur profes sionnel Voltcraft vous offre une technologie fiable à un rapport qualité prix particulièrement avanta geux Nous en sommes convaincus votre premier contact avec Voltcraft marque le début d une coopération efficace de longue durée Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft Pour toute question technique veuillez vous adresser à Franc...

Page 65: ... capacités 79 i Mesure de la température 80 j Mesure du courant de boucle DC en 81 k Mesure des puissances W 82 Fonction RANGE sélection manuelle de la plage de mesure 83 Fonction REL 83 Fonction MAX MIN 83 Fonction HOLD 84 Fonction Low imp 400 kOhm 84 Fonction de désactivation automatique Auto Power OFF 84 Interface RS232 85 Eclairage de l indicateur 85 Nettoyage et maintenance 85 Généralités 85 ...

Page 66: ...nce Low Imp permet de réaliser une mesure d une résistance interne atté nuée qui bloque les tensions fantômes susceptibles d apparaître dans les mesures à haute impédance La mesure à impédance réduite n est autorisée que dans les circuits de mesure jusqu à 1 000 V au maximum pendant 3 secondes L actionnement de la touche Low Imp provoque un signal sonore et l af fichage d un avertissement à l écra...

Page 67: ...re COM potentiel de référence Moins 9 Touche Low Imp 400 kOhm pour la commutation de l impédance 10 Touches de fonction RANGE Commutation manuelle de plages de mesure REL PC REL mesure d une valeur de référence PC activation de l interface MAX MIN Pour l enregistrement et l affichage des valeurs maxi et mini H LIGHT Fonction Hold pour maintenir l affichage de mesure activation de l éclairage de l ...

Page 68: ...ts Dans ce mode d emploi un point d exclamation placé dans un triangle signale des infor mations importantes à respecter impérativement Le symbole de l éclair dans un triangle met en garde contre tout risque de décharge élec trique ou toute compromission de la sécurité électrique de l appareil Le symbole de la flèche précède les recommandations et indications d utilisation particuliè res Cet appar...

Page 69: ...n entre les points de connexion de l appareil de mesure et le potentiel de terre ne doit pas dépasser 1 000 V DC AC en CAT III et 600 V CAT IV Eloignez les pointes de mesure de l objet à mesurer avant de changer de plage de mesure Une prudence particulière est conseillée en présence de tensions alternatives AC supérieures à 25 V ou de tensions continues DC supérieures à 35 V Lors du contact avec d...

Page 70: ... par la suite sur un écran numérique L affichage des valeurs de mesure du DMM comprend 40000 counts count la plus petite valeur qui peut être affichée Si le DMM n est pas utilisé pendant environ 15 minutes l appareil se désactive automatiquement Cette désactivation ménage les piles et permet de prolonger la durée de fonctionnement La coupure automa tique est désactivée lorsque l interface est acti...

Page 71: ...de courant toujours les mesures par la plage de mesure maximale 10 A et si nécessaire passez à une plage de mesure inférieure En position OFF le multimètre est éteint Eteignez tou jours l appareil de mesure en cas d inutilisation L illustration montre l ordonnancement des fonctions de mesure Contenu de la livraison Multimètre avec protection en caoutchouc solide Pile bloc de 9 V Câbles de mesure d...

Page 72: ... les piles afin d éviter une erreur de mesure Symbole pour l essai de diodes Symbole pour le contrôleur acoustique de continuité AC Grandeur alternative de la tension et du courant DC Grandeur continue pour tension et courant mV Millivolt exp 3 V volt unité de la tension électrique A ampère unité de la puissance de courant mA Milliampère exp 3 µA Microampère exp 6 Hz Hertz unité de fréquence kHz K...

Page 73: ...esure défectueux ne doivent plus être utilisés Danger de mort Ne pas saisir les marquages tactiles de la zone de préhension des pointes de mesu re pendant la mesure Le mode de mesure fonctionne uniquement lorsque logement des piles et des fusibles est fermé Logement ouvert toutes les connexions de mesure sont protégées mécanique ment contre tout branchement Vous ne devez raccorder à la fois que le...

Page 74: ...t à mesurer pile circuit etc La pointe de mesure rouge identifie le pôle positif et la pointe de mesure noire le pôle négatif La polarité respective de la valeur mesurée s affiche avec la mesure momentanée sur l écran Dès qu un signe négatif précède la valeur mesurée de la tension continue la tension mesurée est négative ou les câbles de mesure sont inver sés La plage de tension V DC AC présente u...

Page 75: ...f de sécurité contre les surcharges Pour mesurer les courants continus A procédez comme suit Allumez le DMM et choisissez la plage de mesure A Le tableau indique les différentes fonctions de mesure et les plages de mesure possibles Sélectionnez la plage de mesure et les douilles correspondantes Fonction de Plage de Douilles de mesure mesure mesure µA 0 01 µA 4000 µA COM mAµA mA 0 001 mA 400 mA COM...

Page 76: ... dans la plage mA µA le cas échéant les fusibles pourraient déclencher d Mesure des fréquences Le DMM peut mesurer et afficher la fréquence d une tension de signal comprise entre 0 001 Hz et 400 MHz Procédez comme suit pour mesurer les fréquences Allumez le DMM et choisissez la plage de mesure Hz Hz apparaît à l écran Enfichez le câble de mesure rouge dans la douille de mesure Hz 7 et le câble noi...

Page 77: ...age AUTO est désactivée La valeur de base Rel différence est affichée dans le petit écran du haut Reliez maintenant les deux pointes de mesure à l objet à mesurer La valeur de mesure s affiche à l écran à con dition que l objet à mesurer n ait pas une haute impédance ou ne soit pas interrompu Attendez que la valeur affichée se soit stabilisée Pour les résistances 1 Mohm cela peut durer quelques mi...

Page 78: ...irez les pointes de mesure de l objet à mesurer et éteignez le DMM g Contrôle de continuité Assurez vous que tous les éléments du circuit tous les circuits composants à mesurer et autres objets de mesure sont impérativement hors tension et déchar gés Allumez le DMM et choisissez la plage de mesure Pour commuter dans la fonction de mesure appuyez sur la touche SELECT Le symbole du contrôle de conti...

Page 79: ...qu une valeur s affiche à l écran en raison de la sensibilité de l entrée de mesure L affichage se met à 0 en appuyant sur la touche REL La valeur de base Reldifféren ce est affichée dans le petit écran du haut La fonc tion Autorange est désactivée Reliez maintenant les deux pointes de mesure rouge pôle positif noir pôle négatif à l objet à mesurer con densateur A l écran la capacité s affiche rap...

Page 80: ...re procédez comme suit Allumez le DMM et choisissez la plage de mesure C Pour commuter dans la fonction de mesure appuyez sur la touche SELECT Le symbole du contrôle de conti nuité s affiche sur l écran Une nouvelle pression sur la touche vous fait accéder à la première fonction de mesu re etc Branchez la sonde en option avec le pôle positif dans la douille de mesure V 7 et le pôle négatif dans la...

Page 81: ... défectueux Avant le branchement et après une mesure mettez toujours le circuit hors tension Procédez comme suit pour mesurer le courant de boucle Allumez le DMM et choisissez la plage de mesure Hz Pour commuter dans la fonction de mesure appuyez sur la touche SELECT Le symbole du cou rant de boucle DC s affiche en sur l écran Une nouvel le pression sur la touche vous fait accéder à la première fo...

Page 82: ...nsommateur doit être éteint cela peut sinon conduire à la formati on d étincelles pouvant endommager la prise de l appareil et l adaptateur Cette plage est protégée par fusibles elle dispose donc d un dispositif de sécurité contre les surcharges En cas de surcharge le fusible haute puissance du DMM déclenche Pour la mesure des puissances procédez comme suit Allumez le DMM et choisissez la plage de...

Page 83: ...appuyez à nouveau sur la touche REL ou changez la fonction de mesure La fonction REL n est pas activée dans la plage de mesure des températures con trôle de continuité test de diodes fréquences courant de boucle et puissances Fonction MAX MIN La fonction MAX MIN permet de saisir et d afficher pendant une mesure les valeurs maximale et minimale Après activation de la fonction MAX MIN soit la valeur...

Page 84: ...de 10 MOhm à 400 kOhm La réduction de l impédance bloque les tensions fantômes éventuelles qui pourraient fausser le résultat de la mesure Appuyez sur cette touche 9 pendant max 3 secondes en effectuant la mesure de tension 1 000 V max Dés le relâchement de la touche le multimètre revient à une impédance normale de 10 Mhm Pendant l appui sur la touche un signal sonore retentit et l affichage WARNI...

Page 85: ...ous pouvez commander les câbles de données en option sous le n de comm N de commande 12 56 40 RS232 Réf de commande 12 03 17 USB Eclairage de l indicateur Vous pouvez éclairer l indicateur en cas de mauvaises conditions de luminosité L éclairage s arrête automatiquement après environ 10 secondes Pour l allumer maintenez la touche LIGHT 10 enfoncée pendant env 2 secondes Pour éteindre prématurément...

Page 86: ...sons de sécurité le fusible et la pile ne peuvent être remplacés que si tous les câbles de mesure ont été débranchés de l appareil Le logement des piles et des fusibles 15 ne peut être ouvert lorsque les câbles de mesure sont branchés En cas d ouverture toutes les douilles de mesure sont verrouillées en plus mécaniquement pour empêcher de les raccorder ultérieurement boîtier ouvert Le verrouillage...

Page 87: ...ueux et doit être échangé Procédez comme suit pour changer le fusible Débranchez les câbles de mesure connectés du circuit et de votre instrument de mesure Eteignez le DMM Ouvrez le boîtier comme décrit au chapitre Ouvrir l instrument de mesure Remplacez le fusible défectueux par un nouveau fusible du même type et de même intensité de cou rant nominal ou de conception similaire Les fusibles ont le...

Page 88: ...E MORT Ne laissez pas les piles usagées dans l instrument de mesure car même si elles sont conçues pour ne pas fuir elles peuvent corroder libérant ainsi des substances chi miques nuisibles pour la santé et détériorant l instrument Ne laissez pas traîner négligemment les piles Il y a risque qu elles soient avalées par un enfant ou un animal domestique Dans un tel cas consultez immédiatement un méd...

Page 89: ... jeter dans les ordures ména gères Les piles piles rechargeables contenant des substances polluantes sont marquées par le symbole indiqué ci contre qui signale l interdiction de les éliminer avec les ordures ordi naires Les désignations pour les principaux métaux lourds dangereux sont Cd cadmi um Hg mercure Pb plomb l indication se trouve sur la pile normale rechargeable par ex sous le symbole de ...

Page 90: ... DC valeur erronée est elle activée et commutez la fonction AC DC si nécessaire Enfichez les câbles de Contrôlez le bon maintien des mesure dans les douilles de câbles de mesure mesure Le fusible est il défectueux Contrôlez les fusibles La fonction HOLD est elle Appuyez sur la touche H activée affichage H pour désactiver cette fonction L appareil de mesure émet Câbles de mesure mal Raccordez les c...

Page 91: ...précision en de lecture erreur d affichage en counts nombre des plus petits chiff res La précision est valable pendant 1 an à une température de 23 C 5 C pour une humidité rel de l air inférieure à 75 sans condensation Coefficient de température 0 1 x précision spéci fiée 1 C Tension continue Plage Précision Résolution 400 mV 0 1 8 0 01 mV 4 V 0 0001 V 40 V 0 1 8 0 001 V 400 V 0 01 V 1 000 V 0 2 8...

Page 92: ...mA 400 mA 0 1 mA 10 A 2 6 4 0 01 A Protection contre la surcharge fusibles limitation de la durée de mesure 5 A max 10 x et pause de 10 min Gamme de fréquence 45 1 kHz protection contre les surcharges 750 V TrueRMS dans une plage de mesure de 10 100 Facteur de crête Crest Factor max 3 0 à 750 V max 1 5 Résistance Plage Précision Résolution 400 Ω 1 0 13 avec fonction REL 0 01 Ω 4 kΩ 0 7 15 0 0001 k...

Page 93: ...ence Plage Précision Résolution de 10 Hz à 40 MHz 0 1 5 de 0 001 Hz à 0 001 MHz 400 MHz Non spécifié 0 01 Protection contre la surcharge 750 V Sensibilité 10 Hz 40 MHz 200 mV amplitude max 30 Veff rms Mesure du courant de boucle DC Plage Précision Résolution 0 100 1 3 2 0 01 Protection contre la surcharge 1 000 V Température Plage Précision Résolution 40 à 40 C 2 6 33 40 à 400 C 1 3 20 0 1 C 400 à...

Page 94: ...u Mesure des puissances Fonction Plage Précision Résolution Puissance active W 2 500 W 2 6 13 0 1 W Puissance apparente VA 2 500 VA 2 6 14 0 1 VA Tension V 250 V 0 1 V Courant A 10 A 1 3 13 0 1 A Facteur d impact Cos Phi 1 0 001 Fréquence Hz 50 60 Hz 0 1 Hz Ne dépassez en aucun cas les grandeurs d entrée maximales autorisées Ne touchez aucun circuit ou aucune partie des circuits en présence de ten...

Page 95: ...akkundigheid en permanente innovatie Met Voltcraft worden gecompliceerde taken voor u als kieskeurige doe het zelver of als professionele gebruiker al gauw kinderspel Voltcraft biedt u betrouwbare technologie met een buitengewoon gunsti ge verhouding van prijs en prestaties Wij zijn ervan overtuigd uw keuze voor Voltcraft is tegelijkertijd het begin van een lange en prettige samenwerking Veel plez...

Page 96: ...citeitsmeting 109 i Temperatuurmeting 110 j DC Schleifenstrommessung 111 k Leistungsmessung W 112 RANGE functie manuele selectie voor meetbereik 113 REL functie 113 MAX MIN functie 113 HOLD functie 114 Low imp 400 kΩ functie 114 Auto Power Off functie 114 RS232 interface 115 Displayverlichting 115 Reiniging en onderhoud 115 Algemeen 115 Reiniging 116 Meetapparaat openen 116 Zekeringcontrole zekeri...

Page 97: ...taan in de meetkring tot max 1000 V en voor slechts max 3 s Bij indrukken van de low imp toets klinkt een signaaltoon en verschijnt er een waarschuwingsteken op het dis play De multimeter werkt met een gangbare 9V alkalische blokbatterij Het gebruik is alleen toegestaan met de aangegeven batterijtypen Wanneer het apparaat ca 15 minuten niet wordt gebruikt verhindert auto matische uitschakeling de ...

Page 98: ... activeert de interface MAX MIN Voor het registreren en aangeven van de max en min waarde H LIGHT Hold functie voor het vasthouden van de meetweergave inschakelen van de display verlichting 11 Optisch geïsoleerde RS232 interface 12 Statief aansluitschroefdraad 13 Inklapbare standaard 14 Batterijvak 15 Schroeven voor het batterij en zekeringsvak 16 Zekeringsvak 17 Adapter voor spanningsmeting Sonde...

Page 99: ...lgende symbolen Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwij zing die absoluut opgevolgd dienen te worden Een bliksemschicht in een driehoek waarschuwt voor een elektrische schok of een veilig heidsbeperking van elektrische onderdelen in het apparaat Het pijl symbool vindt u bij bijzondere tips of instructies voor de bediening Dit apparaat is CE goedgeke...

Page 100: ...niet meer zijn dan 1000 V DC AC in CAT III resp 600 V in CAT IV Vóór elke wisseling van het meetbereik moeten de meetstiften van het meetobject worden verwijderd Wees vooral voorzichtig bij de omgang met spanningen 25 V wissel AC resp 35 V gelijkspanning DC Reeds bij deze spanningen kunt u door het aanraken van elektrische geleiders een levensgevaar lijke elektrische schok krijgen Controleer voor ...

Page 101: ...het apparaat automatisch uitgeschakeld Deze functie spaart de batterijen en verlengt de gebruiksduur De automatische uitschakeling is gedeactiveerd bij een ingeschakeld interface Het meetapparaat is bestemd voor hobbygebruik maar ook voor professionele toepassingen tot aan CAT IV Voor een betere afleesbaarheid kan de DMM worden neergezet met de standaard aan de achterzijde Het batterij en zekering...

Page 102: ...ieve waardemeting H Data Hold functie is actief OL Overload overbelasting het meetbereik werd overschreden OFF Schakelstand Uit Batterij vervangen symbool de batterij zo snel mogelijk vervangen om meetfouten te vermijden Symbool voor de diodetest Symbool voor de akoestische doorgangsmeter AC Wisselspanningsgrootheid voor spanning en stroom DC Gelijkspanningsgrootheid voor spanning en stroom mV Mil...

Page 103: ...ms of 35 V DC kan staan Levensgevaarlijk Controleer voor aanvang van de meting de aangesloten meetdraden op beschadi gingen zoals sneden scheuren of afknellingen Defecte meetsnoeren mogen niet meer worden gebruikt Levensgevaarlijk Pak tijdens het meten de meetsnoeren niet boven de tastbare handgreepmarkerin gen vast Het meten mag alleen worden uitgevoerd als de batterij en zekeringsvak volledig ge...

Page 104: ...t batterij schakeling enz De rode meetstift komt overeen met de pluspool de zwarte meetstift met de min pool De betreffende polariteit van de meetwaarde wordt samen met de actuele meetwaarde op het display weer gegeven Zodra bij de gelijkspanning een min voor de meetwaarde verschijnt is de gemeten spanning negatief of de meetsnoeren zijn verwisseld Het spanningsbereik V DC AC bezit een ingangs wee...

Page 105: ...meten van gelijkstromen A gaat u als volgt te werk Schakel de DMM in en kies het meetbereik A In de tabel kunnen de verschillende meetfuncties en de mogelijke meetbereiken bekeken worden Selecteer een meetbereik en de bijbehorende meetbussen Meetfunctie Meetbereik Meetbussen µA 0 01 µA 4000 µA COM mAµA mA 0 001 mA 400 mA COM mAµA 10A 0 001 A 10 A COM 10A Steek de rode meetkabel in de mA µA of 10A ...

Page 106: ... het mA µA gebied stromen groter dan 400 mA anders spreken de zekeringen aan d Frequentiemeting De DMM kan de frequentie van een signaalspanning tot 0 001 Hz 400 MHz meten en weergeven Voor het meten van frequenties gaat u als volgt te werk Schakel de DMM in en kies het meetbereik Hz Op het display verschijnt Hz Steek het rode meetsnoer in de Hz meetbus 7 het zwarte in de COM aansluiting 8 Maak nu...

Page 107: ...ische bereikselectie AUTO is gedeactiveerd Op het bovenste kleine display wordt de basiswaarde Rel verschil weergegeven Sluit nu de beide meetstiften aan op het meetobject De meetwaarde wordt op het display weergegeven mits het meetobject niet hoogohmig of onderbroken is Wacht tot de displaywaarde gestabiliseerd is Bij weerstanden 1 MOhm kan dit enkele seconden duren Zodra OL voor Overload overbel...

Page 108: ...or met omgekeerde polariteit Verwijder na het meten de meetsnoeren van het meetob ject en schakel de DMM uit g Doorgangstest Controleer of alle te meten schakeldelen schakelingen en componenten evenals andere meetobjecten absoluut spanningloos en ontladen zijn Schakel de DMM in en kies het meetbereik Druk op de toets SELECT 4 om de meetfunctie om te schake len Op het display verschijnt het symbool...

Page 109: ...in het display worden weergegeven Door indrukken van de toets REL wordt het display gereset op 0 Op het bovenste kleine display wordt de basiswaarde Rel verschil weergegeven De autorange functie wordt gedeac tiveerd Verbind nu de beide meetpunten rood pluspool zwart minpool met het meetobject condensator Op het dis play wordt na korte tijd de capaciteit weergegeven Wacht tot de displaywaarde gesta...

Page 110: ... op de toets SELECT om de meetfunctie om te schakelen De symbolen voor de temperatuurmeting verschijnen op het display Door nogmaals op de knop te drukken wordt de eerste meetfunctie ingeschakeld Steek de optionele thermovoeler in de richting van de pool met de plus pool in de V meetbus 7 en met de min pool in de COM meetbus 8 Gebruik indien nodig een passende K type stekkeradapter In het hoofdsch...

Page 111: ...zetter Voor de aansluiting en na een meting moet de schakeling altijd vrij van stroom geschakeld zijn Voor het meten gaat u als volgt te werk Schakel de DMM in en kies het meetbereik Hz Druk op de toets SELECT om de meetfunctie om te schake len Op het display verschijnt het symbool voor de DC lusstroometing in Door nogmaals op de knop te druk ken wordt de eerste meetfunctie ingeschakeld Steek de r...

Page 112: ...Voor het aansluiten moet de verbruiker uitgeschakeld zijn omdat er anders vonkvorming kan ontstaan wat de stekker van het apparaat en de adapter kan beschadigen Het stroommeet bereik is gezekerd en dus beveiligd tegen overbelasting Bij een overbelasting geeft de groot vermogenszekering in het DMM een geluidssignaal af Voor het meten van het vermogen gaat u als volgt te werk Schakel de DMM in en ki...

Page 113: ... schakelen drukt u nogmaals op de toets REL of verandert u de meet functie De REL functie is niet actief in de meetbereiken temperatuur doorgangstest diodentest frequentie lusstroom en vermogen MAX MIN functie Met de MAX MIN functie kan tijdens een meting de maximale en minimale waarde verkregen en weergegeven worden Na activering van MAX MIN functie wordt naar keuze de max of min waarde vastgehou...

Page 114: ...nningsmeetbereik van 10 MΩ naar 400 kΩ verlaagd worden Door het verlagen van de meetimpedantie worden mogelijke fantoomspanningen onderdrukt die het meetresultaat zouden kunnen vervalsen Druk deze toets 9 tijdens de spanningsmeting max 1 000 V max 3 seconden in Na het loslaten heeft de multimeter weer zijn normale meetimpedantie van 10 MΩ Terwijl de toets ingedrukt wordt klinkt de signaaltoon en v...

Page 115: ...edrukt of schakel het DMM uit om te activeren De optionele datakabel verkrijgt u onder het volgende bestelnr Bestelnr 12 56 40 RS232 Bestelnr 12 03 17 USB Displayverlichting Onder ongunstige lichtomstandigheden kan het display verlicht worden De verlichting schakelt na onge veer 10 seconden automatisch uit Hou de toets LICHT ca 2 s ingedrukt om het licht in te schakelen Hou de toets LIGHT nogmaals...

Page 116: ...eveiligingsredenen alleen mogelijk wanneer alle meetkabels van het meetapparaat verwijderd zijn Het batterij en zekeringsvak 15 kan niet geopend worden bij ingestoken meetkabels Daarnaast worden bij het openen alle meetbussen mechanisch vergrendeld om het insteken van meet kabels na het openen van de behuizing te verhinderen De vergrendeling wordt automatisch opgeheven wanneer het batterij en zeke...

Page 117: ...de zekering defect en moet deze vervangen worden Voor het vervangen gaat u als volgt te werk Ontkoppel de aangesloten meetsnoeren van het meetcircuit en van uw meetapparaat Schakel het meetapparaat uit Sluit de behuizing zoals in hoofdstuk Meetapparaat openen beschreven Vervang aansluitend de defecte zekering door een nieuwe zekering van hetzelfde type en nominale stroomsterkte De zekeringen hebbe...

Page 118: ... JK Laat geen lege batterijen in het meetapparaat aangezien zelfs batterijen die tegen lekken zijn beveiligd kunnen corroderen waardoor chemicaliën vrij kunnen komen die schadelijk zijn voor uw gezondheid of schade veroorzaken aan het apparaat Laat batterijen niet achteloos rondslingeren Deze kunnen door kinderen of huisdie ren worden ingeslikt Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts Verwijd...

Page 119: ... afval is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten worden met het hiernaast weergege ven pictogram aangeduid dat verwijst naar het verbod op verwijdering bij het huishoude lijk afval De aanduidingen voor de betreffende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood De aanduiding staat op de batterij accu bijvoorbeeld onder het links afgebeelde pictogram van een vuilnisbak ...

Page 120: ...en verkeerde meetfunctie Controleer of de indicatie meetwaarden actief AC DC AC DC en schakel de functie indien nodig om Steek de meetkabels Controleer de plaatsing van de correct in de meetbussen meetkabels Is de zekering defect Controleer de zekeringen Is de HOLD functie geactiveerd Druk op de toets H om weergave H deze functie te deactiveren Het meetapparaat piept en Incorrect aangesloten of Me...

Page 121: ...de aflezing weergavefouten in counts aantal kleinste posities De nauwkeurigheid geldt 1 jaar lang bij een temperatuur van 23 C 5 C bij een rel lucht vochtigheid van minder dan 75 niet condenserend Temperatuurcoëfficient 0 1 x gepecificeerde nauwkeurigheid 1 C Gelijkspanning Bereik Nauwkeurigheid Resolutie 400 mV 0 1 8 0 01 mV 4 V 0 0001 V 40 V 0 1 8 0 001 V 400 V 0 01 V 1 000 V 0 2 8 0 1 V Overbel...

Page 122: ...1 µA 40 mA 0 01 mA 400 mA 0 1 mA 10 A 2 6 4 0 01 A Overbelastingsbeveiliging Zekeringen meettijdbegrenzing 5 A max 10 s met Pauze van 10 min Frequentiebereik 45 1 kHz overbelastingsbeveiliging 750 V TrueRMS in het meetbereik van 10 100 Piekfactor Crest Factor max 3 0 bij 750V max 1 5 Weerstand Bereik Nauwkeurigheid Resolutie 400 Ω 1 0 13 met REL functie 0 01 Ω 4 kΩ 0 7 15 0 0001 kΩ 40 kΩ 0 01 kΩ 4...

Page 123: ...00V Frequentie Bereik Nauwkeurigheid Resolutie 10 Hz 40 MHz 0 1 5 0 001 Hz 0 001 MHz 400 MHz Niet gespecificeerd 0 01 Overbelastingbeveiliging 750V Gevoeligheid 10 Hz 40 MHz 200 mV Amplitude max 30 Veff rms DC lusstroommeting Bereik Nauwkeurigheid Resolutie 0 100 1 3 2 0 01 Overbelastingbeveiliging 1 000V Temperature Bereik Nauwkeurigheid Resolutie 40 tot 40 C 2 6 33 40 tot 400 C 1 3 20 0 1 C 400 ...

Page 124: ...tie Bereik Nauwkeurigheid Resolutie Effectief vermogen W 2500 W 2 6 13 0 1 W Schijnbaar vermogen VA 2500 VA 2 6 14 0 1 VA Spanning V 250 V 0 1 V Stroom A 10 A 1 3 13 0 1 A Effectieve factor Cos Phi 1 0 001 Frequentie Hz 50 60 Hz 0 1 Hz Zorg dat de max toegestane ingangswaarden in geen geval worden overschreden Raak schakelingen en schakeldelen niet aan als daarop een hogere spanning dan 25 V ACrms...

Page 125: ...125 ...

Page 126: ...quipment reserved Copyright 2014 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des instal lations de traitement de données nécessite une autorisation écrite ...

Reviews: