background image

45

Régler la date (année)

Appuyez 5 x sur la touche « SETUP » dans le menu SETUP.

1. 

L’écran pour régler l’année s´af

fi

 che.

2. 

Appuyez sur la touche « LEVEL » pour régler l’année actuelle. Maintenez 

3. 

la touche enfoncée pour con

fi

 gurer rapidement la valeur. Pour le réglage, 

les chiffres dé

fi

 lent uniquement dans l’ordre croissant et recommence à 

la 

fi

 n avec le premier chiffre.

Passez avec la touche « SETUP » à l’étape de réglage suivante ou 

4. 

terminez le paramétrage avec la touche « HOLD ».

Effacer les réglages SETUP

La dernière option permet d´effacer tous les paramètres prédé

fi

 nis.  Cette 

opération peut être nécessaire lorsque la pile a été remplacée. Effacez 
toujours les fonctions SETUP avant de procéder à un nouveau réglage.

Appuyez 6 x sur la touche « SETUP » dans le menu SETUP.

1. 

L´écran pour effacer les réglages apparaît. Appuyez sur la touche « 

2. 

SETUP » pour accéder à la première option de réglage ou sur la touche 
« HOLD » pour effacer les réglages. Après leur effacement, le système 
commute automatiquement en mode de mesure.

FONCTIONS DE L’APPAREIL

10. 

Le sonomètre possède différentes fonctions supplémentaires facilitant les mesures et la manipulation, 
et permettant d’élargir le domaine d’application. Ces fonctions supplémentaires sont les suivantes :

Fonction de mise hors service auto (symbole de l´horloge 2E)

Un arrêt automatique est intégré a

fi

 n de ne pas réduire inutilement la durée de vie de la pile. L’appareil 

de mesure s’éteint si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ 15 minutes. Il faut remettre 
l’appareil de mesure en marche avec la touche « Power ». 

La touche „SETUP“ permet d´activer et de désactiver cette fonction en mode de mesure.

Fonction HOLD

La valeur de mesure momentanément représentée est conservée à l’af

fi

 chage. L’activation de cette 

fonction est indiquée à l’écran par « HOLD ».

Appuyez sur la touche « HOLD » pour activer cette fonction. 

• 

Appuyez à nouveau sur cette touche pour retourner au mode de mesure.

• 

30

MAX./MIN. function

With continuous measuring, the display only shows the maximum or minimum value. This 
measurement function makes it easier for you to determine the peak level. The active function is 
shown in the display by “MAX” or “MIN”. 

Press the button “MAX/MIN” to activate this function. Each additional press of the button switches to 
the next display mode. MAX, MIN, normal measuring mode, MAX, MIN...

Frequency weighting A/C line

The frequency of the measuring signal is weighted with the help of two benchmark curves.
Line A represents the characteristic hearing line of the human ear. Humans perceive deep sounds 
as quieter than mid or treble sounds. Line C weighs the frequency spectrum linear and without 

fi

 lter 

(actual sound level). 

Press the button “A/C” to switch this 

fi

 lter. The active 

fi

 lter is shown as “dBA” or dBC” on the display.

Switching the measuring range

The sound level meter has four measuring ranges. The bottom range is from 30 to 80 dB, the medium 
range from 50 to 100 dB, and the top range from 80 to 130 dB. The automatic range is from 30 to 
130 dB.If one of these ranges is exceeded or undercut, “UNDER” or “OVER” appears on the display. 

Switch to the next higher/lower measuring range. To switch, press the button “LEVEL”.

Time rating FAST/SLOW

The signal can be measured with two different measuring intervals. For rapidly changing sound 
levels (horn, shot, etc.), you have to set the time rating to “FAST”. The measuring duration is 
125 ms/measuring operation. For slow and persistent sound levels (noise, humming, etc.), the time 
rating must be set to “SLOW”. The measuring duration is 1 s/measuring operation. 

To switch, press the button “FAST/SLOW”.

CARRYING OUT A MEASUREMENT

11. 

Wear suffi cient hearing protection when measuring loud sound sources. There is 
risk of hearing damage!
Observe the permissible ambient temperatures (Technical data) in order to avoid 
incorrect measurements.

Calibration

The sound level meter corresponds to the European standard EN 61 672-1 for sound level meters. 
To apply the device in line with the standard, it must be calibrated with the benchmark curve A (dBA) 
prior to each measuring operation, meaning tested and if necessary matched with a sound calibrator 
Class 2 acc. to IEC 60942. The accuracy must be checked again after each measuring operation.

Summary of Contents for 10 50 31

Page 1: ...t Bedienungsanleitung Kapitel 4 2 um ein Upgrade Ihrer Software zur Professional Version durchzuf hren und diese zu registrieren bersicht Eigenschaften Standard Professional Benutzerverwaltung E Mail...

Page 2: ...ur Voltsoft chapitre 4 2 pour vous enregistrer et passer la version professionnelle du logiciel R sum des caract ristiques Standard Professionnel Gestion utilisateurs Gestion des emails R glages g n r...

Page 3: ...raft de Alle Rechte einschlie lich bersetzung vorbehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bed rfen der schriftlich...

Page 4: ...5 8 Bedienelemente 6 10 Installation der Software 7 10 Inbetriebnahme 8 11 Setup Grundeinstellungen 9 11 Ger tefunktionen 10 13 Durchf hrung einer Messung 11 14 Datenlogger 12 15 Daten bertragung 13...

Page 5: ...niker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft Markenfamilie selbst f r die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale L sung zur Hand Und das Besondere Die au...

Page 6: ...er widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zul ssig Widrige Umgebungsbedingungen sind N sse oder hohe Luftfeuchtigkeit Staub und brennbare Gase D mpfe oder L sungsmittel Gewitter bzw Gewitterbedingung...

Page 7: ...heid 1 4 dB Frequentiebereik 31 5 8000 Hz Dynamisch bereik 50 dB Frequentieverloop A en C 8 LIEFERUMFANG 3 Schallpegel Messger t Steckernetzger t Tragekoffer Stativ Windschutz Kalibrier Schraubendrehe...

Page 8: ...besteht Explosionsgefahr Sonstiges Das Ger t darf nicht f r medizinische oder ffentliche Zwecke eingesetzt werden Eine Reparatur des Ger ts darf nur durch eine Fachkraft bzw einer Fachwerkstatt erfolg...

Page 9: ...aste REC zur Messwertaufzeichnung 3 Taste SETUP f r Grundeinstellungen 4 Taste FAST SLOW f r Messzeitumschaltung 5 Taste MAX MIN f r Maximal Minimalwert Anzeige 6 Taste LEVEL f r Messbereichsumschaltu...

Page 10: ...ie Einstellung erfolgt nur aufw rts und beginnt am Ende wieder von unten Schalten Sie mit der Taste SETUP in den n chsten Einstellschritt oder 4 schlie en Sie die Einstellung mit der Taste HOLD ab 64...

Page 11: ...r het uitschakelen nogmaals op deze toets Schakel de displayverlichting resp Het meetapparaat uit als u het niet gebruikt 12 Uhrzeit Stunden einstellen Dr cken Sie im SETUP Men 2x die Taste SETUP 1 Di...

Page 12: ...A C um diese Filter umzuschalten Der aktive Filter wird im Display mit dBA oder dBC angezeigt Druk op de toets MAX MIN om deze functie te activeren Met elke druk op de toets wordt er overgeschakeld n...

Page 13: ...r t besitzt vier Messbereiche Der untere Bereich reicht von 30 bis 80 dB der mittlere Bereich reicht von 50 bis 100 dB der obere Bereich reicht von 80 bis 130 dB Der automatische Bereich reicht von 30...

Page 14: ...ie Einstellung erfolgt nur aufw rts und beginnt am Bereichsende wieder von unten Schlie en Sie den Einstellschritt unbedingt mit der Taste HOLD ab da 5 der Einstellwert sonst nicht gespeichert wird Ti...

Page 15: ...lingen moeten om te worden opgeslaan worden bevestigd 5 met de toets HOLD en afgesloten Het setup menu wordt daarop afgesloten en het meetmenu wordt zichtbaar 16 Aufzeichnung starten NachdemdieSetup E...

Page 16: ...ie en Sie das Messger t wieder sorgf ltig in umgekehrter Reihenfolge 4 LassenSiekeineverbrauchtenBatterienimMessger t daselbstauslaufgesch tzte Batterien korrodieren und dadurch Chemikalien freigesetz...

Page 17: ...pecialiseerde onderhoudsdienst Voor vragen over het omgaan met het product die niet beantwoord worden in deze gebruiksaanwijzing is onze afdeling technische ondersteuning bereikbaar op het volgende ad...

Page 18: ...ol kan worden gevonden bij tips of informatie over het gebruik VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 5 Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd ge...

Page 19: ...meetwaarden naar een computer worden verzonden en ge nterpreteerd Op de AC DC analoge uitgang wordt een proportionele spanning 10 mV DC dB en max 1 VrmsAC 130 dB uitgegeven Voor gebruik is een blokbat...

Page 20: ...is gehaald Voltcraft deze naam staat op het gebied van meettechniek laadtechniek en voedingsspanning voor onovertroffen kwaliteitsproducten die worden gekenmerkt door gespecialiseerde vakkundigheid bu...

Page 21: ...acoustique diff re de 0 il en r sulte les valeurs diff rentielles suivantes Fr quence kHz 30 0 25 1 2 3 dB 1 2 2 5 dB 2 4 4 5 dB 4 8 7 0 dB 22 INTRODUCTION 1 Dear Customer In purchasing this Voltcraft...

Page 22: ...d there via the USB interface A proportional voltage 10 mV DC dB and max 1 Vrms AC 130 dB is output at the AC DC analog output A 9 V block battery type 1604A or the power adapter are required for oper...

Page 23: ...et C 24 DELIVERY CONTENT 3 Sound level measurement device Power adaptor Carrying case Tripod Wind protection Screw driver which can be calibrated USB interface cable 4 m microphone extension cable So...

Page 24: ...ted or thrown into fire Never recharge non rechargeable batteries There is a risk of explosion Miscellaneous The product must not be used for medical or public purposes Repair works must only be carri...

Page 25: ...des solvants Remplacement des piles Remplacez imm diatement la pile lorsque le symbole de la pile appara t sur l cran afin d viter toute erreur de mesure Pour remplacer les piles proc dez comme suit...

Page 26: ...gr peut tre r gl individuellement entre 1 et 59 secondes L enregistreur enregistre en mode REC une valeur de mesure uniquement dans l intervalle donn Pour le r glage proc dez comme suit Arr tez l app...

Page 27: ...l comporte une fixation permettant de fixer l appareil sur un support Evitez les vibrations ou les mouvements En cas de vent 10 m s utilisez la protection antivent jointe l appareil afin d viter des e...

Page 28: ...er les pointes de temp rature L activation de cette fonction est indiqu e l cran par MAX ou MIN Appuyez sur la touche MAX MIN pour activer cette fonction Chaque nouvelle pression sur la touche vous fa...

Page 29: ...nimum value This measurement function makes it easier for you to determine the peak level The active function is shown in the display by MAX or MIN Press the button MAX MIN to activate this function E...

Page 30: ...R 12 Changing the interval time You can preset the interval time of the integrated data logger from 1 to 59 seconds In REC mode the data logger only records a measuring value in the prescribed interva...

Page 31: ...s avec la touche 5 HOLD pour les enregistrer Vous quittez ensuite le menu Setup qui passe l affichage de la mesure 32 To set this proceed as follows Turn the measuring device off 1 Keep the button LIG...

Page 32: ...us release chemicals which may be detrimental to your health or destroy the battery compartment You can order a matching replacement battery stating the order number 65 25 09 42 ELEMENTS DE FONCTIONNE...

Page 33: ...tre effectu s que par un sp cialiste ou un atelier sp cialis L appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de r ponses dans le pr sent mode d emploi nos support technique se tient volontier...

Page 34: ...encontr lors de conseils et renseignements qui vous sont donn s sur le fonctionnement CONSIGNES DE SECURITE 5 Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou de blessures dans le ca...

Page 35: ...Une tension proportionnelle 10 mV CC dB et max 1 Vrms CA 130 dB est d livr e sur la sortie analogique CA CC Pour son fonctionnement l appareil n cessite une pile bloc de 9 V type 160 4A ou le bloc d...

Page 36: ...en effet garant d une qualit au dessus de la moyenne dans les domaines de la mesure de la recharge ainsi que des appareils de r seau tous se distinguant par leur comp tence technique leur fiabilit leu...

Reviews: