background image

62

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Les paramètres des périphériques peuvent être effectués ou des fonctions parti-

culières de mesure peuvent être utilisées avec les fonctions supplémentaires sui-

vantes.

a) Fonction HOLD 

La fonction « HOLD » fige la valeur mesurée représentée momentanément à 

l´écran afin de pouvoir relever et consigner celle-ci en toute tranquillité. 

  

Assurez-vous que cette fonction soit désactivée au début du 

test. Le résultat de la mesure risquerait sinon d’être faussé !

 

 Veuillez également vous assurer que la touche « HOLD » n’est 

pas enfoncée au début de la mesure (indication « HOLD » sur 

l’écran lorsque la touche est enfoncée). Lorsque la touche Hold 

est appuyée au début de la mesure, aucune valeur de mesure 

n’est affichée ! Il y a ensuite une mesure, un signal d’avertisse-

ment retentit et l’affichage commence à clignoter, si la valeur de 

mesure dépasse environ 50 Counts.

Appuyez sur la touche « HOLD » pour activer la fonction Hold. Le symbole 

« HOLD » est affiché à l’écran. Pour désactiver la fonction Hold, appuyez encore 

une fois sur la touche « HOLD ». Le symbole s’éteint.

b) Fonction LPF (filtre passe-bas)

La fonction LPF permet dans la fonction A-CA la suppression de signaux de me-

sure indésirables au-dessus de 160 Hz. Les signaux sont atténués d’environ 

- 24 dB/octave.
-  Appuyez brièvement sur la touche « LPF ». La saisie est confirmée par un bip. 

Le symbole « LPF » et le type de courant « AC » s»’affichent à l’écran. 

-  Raccordez la pince ampèremétrique à l’objet à 

mesurer.

-  La valeur mesurée s’affiche sur l’écran. 
-  Appuyez sur les touches « Inrush » ou « A » pour 

revenir à la fonction de mesure normale.

  

La fonction LPF n’est possible qu’en opération de mesure de courant 

CA.

Summary of Contents for 1405094

Page 1: ...VC 340 AC DC MINI CLAMP ON AMMETER G OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 25 47 MINI PINCE AMP REM TRIQUE VC 340 CA CC F MODE D EMPLOI PAGE 48 70 VC 340 AC DC MINI STROOMTANG O GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 71 96...

Page 2: ...b 10 a Multimeter ein und ausschalten 10 b Strommessung A 11 c Ber hrungslose AC Spannungserkennung NCV 15 10 Zusatzfunktionen 16 a HOLD Funktion 16 b LPF Funktion Tiefpass Filter 16 c Inrush Funktion...

Page 3: ...Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit Viel Spa mit Ihrem neuen Voltcraft Produkt Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de...

Page 4: ...ach ca 20 Minuten aus wenn am Ger t keine Taste gedr ckt wurde Dies verhindert die vorzeitige Entleerung der Batterie Diese Funktion kann f r eine Dauermessung deaktiviert werden Das Multimeter darf i...

Page 5: ...ach 4 LIEFERUMFANG Stromzange Tasche 2x LR44 Batterie Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen 1 ffnen Sie die Internetseite www conrad com downloads in einem Brow ser oder scannen Sie den r...

Page 6: ...rlichen nationalen und europ ischen Richtlinien Schutzklasse 2 doppelte oder verst rkte Isolierung Schutzisoliert CAT I Messkategorie I f r Messungen an elektrischen und elektronischen Ger ten welche...

Page 7: ...halten sind Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden CE ist das eigenm chti ge Umbauen und oder Ver ndern des Ger tes nicht gestattet Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel ber die Ar beitswe...

Page 8: ...tnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen Schalten Sie das Messger t niemals gleich dann ein wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird Das dabei entstandene Kondenswass...

Page 9: ...t Ein kurzer Tas tendruck schaltet im Betrieb die Displaybeleuchtung ein und ggf vorzeitig wieder aus Schalten Sie das Messger t bei Nichtgebrauch immer aus 8 DISPLAY ANGABEN UND SYMBOLE Folgende Symb...

Page 10: ...uf Besch di gungen wie z B Schnitte Risse oder Quetschungen Achten Sie darauf dass die Kontaktfl chen der Stromzange sauber sind und b ndig schlie en Ein besch digtes Messger t darf nicht mehr benutzt...

Page 11: ...herheitshinweise Vorschrif ten und Schutzma nahmen zur Eigensicherung Die Strommessung erfolgt ber hrungslos ber die aufklappbare Stromzange 2 Die Sensoren in der Stromzange erfassen das Magnetfeld da...

Page 12: ...w wenn das Stromkabel gewechselt wird manuell auf Null gesetzt werden F hren Sie ohne Stromleiter und bei geschlossener Stromzange einen Nullabgleich durch Dr cken Sie dazu f r ca 2 Sekunden die Taste...

Page 13: ...rd mit einem Piepton quittiert Im Display erscheint DC Das Symbol AUTO wird ausgeblendet Durch die hohe Empfindlichkeit und das Umgebungs Magnetfeld z B Erdma gnetfeld etc wird bei geschlossener Strom...

Page 14: ...rnen Sie nach Messende die Stromzange vom Messobjekt und schalten Sie das Ger t aus Manuelle Auswahl der Stromart AC In manchen Situationen ist es erforderlich die Stromart manuell auszuw hlen Dies ka...

Page 15: ...um Dauerton Schalten Sie das DMM ein und dr cken Die Taste V F hren Sie die Stromzange mit der Stirnsei te an eine bekannte AC Spannungsquelle F hren Sie diesen Test immer durch um Fehldetektionen zu...

Page 16: ...und das Display beginnt zu blinken wenn der Messwert ca 50 Counts berschreitet Zum Einschalten der Hold Funktion dr cken Sie die Taste HOLD Im Display wird das Symbol HOLD angezeigt Um die Hold Funkti...

Page 17: ...oder A um in die normale Messfunktion zur ck zukehren Die Inrush Funktion ist nur im AC Strom Messbetrieb m glich Die Hold Funktion ist bei aktiver Inrush Funktion nicht verf gbar d Displaybeleuchtung...

Page 18: ...D WARTUNG a Allgemein Um die Genauigkeit des Multimeters ber einen l ngeren Zeitraum zu gew hrleis ten sollte es j hrlich einmal kalibriert werden Das Messger t ist bis auf eine gelegentliche Reinigun...

Page 19: ...en c Einsetzen und Wechseln der Batterien Zum Betrieb des Messger tes werden zwei 1 5 V Knopfzellen Batterien z B LR44 A76 AG13 357 oder baugleich ben tigt Bei Erstinbetriebnahme oder wenn das leere B...

Page 20: ...m Fall geeignete Schutzhandschuhe Achten Sie darauf dass Batterien nicht kurzgeschlossen werden Werfen Sie keine Batterien ins Feuer Batterien d rfen nicht aufgeladen oder zerlegt werden Es besteht Br...

Page 21: ...Sie ein Produkt erworben welches nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist Dennoch kann es zu Problemen oder St rungen kommen Deshalb m chten wir Ihnen hier beschreiben w...

Page 22: ...e Fragen zum Umgang des Messger tes haben steht Ihnen unser Techn Support zur Verf gung 14 TECHNISCHE DATEN Anzeige 6000 Counts Zeichen Messrate ca 2 Messungen Sekunde Messverfahren A AC TrueRMS Echt...

Page 23: ...g Genauigkeit 60 00 A 0 01 A 1 5 10 300 0 A 0 1 A 1 5 5 berlastschutz 600 V DC Genauigkeit Nach erfolgter DC Nullstellung Eine Messabweichung bis zu 0 3 A durch Umpolung ist m glich Im AUTO Modus muss...

Page 24: ...i nicht sinusf rmigem Strom CF 1 0 2 0 3 CF 2 0 2 5 5 CF 2 5 3 0 7 Wechselstrom A AC mit Inrush Funktion Bereich Aufl sung Genauigkeit 300 0 A 0 1 A Nicht spezifiziert Erfassungszeit 100 ms Trigger St...

Page 25: ...ing 33 a Switching the multimeter on off 33 b Current measuring A 34 c Contact Free AC Voltage Recognition NCV 38 10 Additional functions 39 a HOLD function 39 b LPF function low pass filter 39 c Inru...

Page 26: ...ft product If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 INTENDED USE Measuring and displaying electric...

Page 27: ...n has been pushed on the device This prevents premature discharging of the battery This function can be deactivated for continuous measurement The multimeter must not be operated when it is open i e w...

Page 28: ...switching on off and for display lighting 8 Battery compartment 4 SCOPE OF DELIVERY Current clamp Bag 2x LR44 batteries Operating instructions Up to date operating instructions 1 Open www conrad com...

Page 29: ...European di rectives Protection class 2 double or reinforced insulation protective insulation CAT I Measuring category I for measurements at electrical and electronic devices that are not directly su...

Page 30: ...tructions For safety and approval reasons CE unauthorised conversion and or modification of the device are not permitted Consult an expert if in doubt as to the operation the safety or the connection...

Page 31: ...ollowing considerable stress during transportation Do not switch the meter on immediately after it was taken from a cold to a warm environment The condensation that forms might de stroy your device Al...

Page 32: ...of a button switches the display lighting on and off again prematurely if necessary Always turn the measuring device off when it is not in use 8 DISPLAY INDICATIONS AND SYMBOLS The following symbols a...

Page 33: ...suring check meter for damage such as for example cuts cracks or squeezing Observe that the contact surfaces of the current probe are clean and close flush Never use a damaged meter Danger to life Nev...

Page 34: ...and safety meas ures for intrinsic protection The current measurement takes place contact free via the unfoldable current probe 2 The sensors in the current probe record the magnetic field that is su...

Page 35: ...ly set to zero right before each measurement or when the current cable is replaced Conduct a zero reconciliation without conductor and with the current probe closed For this push the button V for appr...

Page 36: ...the current type to DC manually push the button A twice Every push is confirmed with a beep The display indicates DC The symbol AUTO goes out Due to the high sensitivity and the ambient magnetic fiel...

Page 37: ...urrent type symbol AC Remove the current probe from the object to be measured after completion of the measurement and switch off the device Manual selection of the current type AC In some situations i...

Page 38: ...coustic signal will move from a beep to a per manent sound Turn the DMM on and push the button V Move the current probe with the front to a known AC voltage source Always perform this test to avoid wr...

Page 39: ...y a warning sound will be emitted and the display will start to flash when the measured value exceeds approx 50 counts Push the button HOLD to activate the hold function The symbol HOLD appears in the...

Page 40: ...ra tion The hold function is not available when the inrush function is active d Display illumination With the DMM switched on the lighting button 7 can be used to switch the display lighting on and of...

Page 41: ...hing etc Also ensure that the contact points of the current probe are clean and that it can be closed cleanly b Cleaning Always observe the following safety information before cleaning the device Live...

Page 42: ...es in the display Proceed as follows to insert or change the batteries Disconnect the meter from all measuring circuits and switch it off Loosen the rear screw at the battery compartment lid 8 with a...

Page 43: ...hat the batteries are not short circuited Do not throw batteries into the fire Batteries must not be recharged or dismantled There is a risk of fire and explosion You can order suitable alkaline batte...

Page 44: ...rotecting the environment 13 TROUBLESHOOTING In purchasing the DMM you have acquired a product designed to the state of the art and operationally reliable Nevertheless problems or errors may occur For...

Page 45: ...cal support is available 14 TECHNICAL DATA Display 6000 counts characters Measuring rate approx 2 measuring operations second Measuring method A AC TrueRMS True root mean square Current probe opening...

Page 46: ...00 A 0 01 A 1 5 10 300 0 A 0 1 A 1 5 5 Overload protection 600 V DC accuracy After DC zeroing A measuring deviation of up to 0 3 A by polarity reversal is possible An additional measuring error of 10...

Page 47: ...ts 3 0 Additional measuring error at non sinusoidal current CF 1 0 2 0 3 CF 2 0 2 5 5 CF 2 5 3 0 7 Alternating current A AC with Inrush function Range Resolution Accuracy 300 0 A 0 1 A Not specified R...

Page 48: ...de mesure 56 a Mise en marche et arr t du multim tre 57 b Mesure du courant A 57 c D tection sans contact de la tension CA NCV 61 10 Fonctions suppl mentaires 62 a Fonction HOLD 62 b Fonction LPF filt...

Page 49: ...cace et durable Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft Pour toute question technique veuillez vous adresser France email technique conrad france fr Suisse www co...

Page 50: ...automatique teint l appareil apr s environ 20 minutes si aucune touche de l appareil n a t appuy e Cela emp che le d chargement pr matur de la pile Cette fonction peut tre d sactiv e pour une mesure c...

Page 51: ...t et pour l clairage de l cran 8 Logement des piles 4 CONTENU DE LA LIVRAISON Pince amp rem trique Sacoche 2 piles LR44 Mode d emploi Mode d emploi actualis 1 Ouvrez la page Internet www conrad com d...

Page 52: ...tection CAT I Cat gorie de mesure I pour les mesures sur les appareils lectriques et lectroniques qui ne sont pas directement aliment s par la tension du secteur par ex appareils fonctionnement sur pi...

Page 53: ...n CE il est stricte ment interdit de transformer et ou de modifier l appareil de ma ni re arbitraire Consultez un sp cialiste si vous avez des doutes quant la ma ni re dont fonctionne le produit ou si...

Page 54: ...le transport N allumez jamais l instrument de mesure imm diatement apr s l avoir transport d un local froid dans un local chaud L eau de condensation qui se forme alors risquerait de d truire l appar...

Page 55: ...touche active l clairage de l cran et ventuellement l arr ter par anti cipation teignez toujours l instrument de mesure lorsque vous ne l utilisez pas 8 INDICATIONS ET SYMBOLES SUR L CRAN L appareil...

Page 56: ...rieures 33 V CArms ou 70 V CC ne touchez pas les circuits ni aucune partie des circuits Danger de mort Avant le d but de la mesure assurez vous de l absence de d t riorations telles que coupures fissu...

Page 57: ...d abord ins rer les piles fournies L insertion et le remplacement des piles est d crit dans le chapitre Nettoyage et entretien b Mesure du courant A La tension maximale admissible dans le circuit du...

Page 58: ...continus A proc dez comme suit Allumez le DMM C est toujours la plage de mesure du courant active A et le symbole du courant continu DC ou le symbole du courant alterna tif AC apparaissent l cran Ave...

Page 59: ...nsable de s lectionner le type de cou rant manuellement Cela peut tre n cessaire lorsque les composantes alterna tives sont superpos es Allumez le DMM C est toujours la plage de mesure du courant acti...

Page 60: ...AC La mesure effectu e retirez la pince amp rem trique de l objet mesurer et teignez l appareil S lection manuelle du type de courant AC Dans la plupart des situations il est indispensable de s lecti...

Page 61: ...puis appuyez sur la touche V Amenez la pince amp rem trique c t face sur une source de tension CA connue Effectuez syst matiquement ce test pour viter les d tections erron es L appareil de mesure com...

Page 62: ...affich e Il y a ensuite une mesure un signal d avertisse ment retentit et l affichage commence clignoter si la valeur de mesure d passe environ 50 Counts Appuyez sur la touche HOLD pour activer la fo...

Page 63: ...Inrush n est possible qu en op ration de mesure de courant CA La fonction Hold n est pas disponible avec la fonction Inrush active d clairage de l cran En activant le DMM l clairage de l cran peut tr...

Page 64: ...e il doit tre calibr une fois par an Hormis un nettoyage occasionnel et un remplacement des piles l instrument de mesure ne n cessite absolument aucun entretien Vous trouverez ci apr s le chapitre con...

Page 65: ...se en place et remplacement des piles Deux piles boutons 1 5 V par ex LR44 A76 AG13 357 ou similaire sont re quises en vue du fonctionnement de l instrument de mesure Lors de la premi re mise en march...

Page 66: ...pri s Veillez ne pas court circuiter les piles Ne jetez pas les piles dans le feu Il est interdit de recharger ou d ouvrir les piles Il y a danger d incendie et d explosion Vous pouvez commander des p...

Page 67: ...cquis un produit la pointe du d veloppement tech nique et b n ficiant d une grande s curit de fonctionnement Il est toutefois possible que des probl mes ou des pannes surviennent C est la raison pour...

Page 68: ...ment de mesure notre assistance technique se tient votre disposition 14 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Affichage 6000 counts caract res Taux de mesure env 2 mesures seconde M thode de mesure A CA TrueRMS...

Page 69: ...ion 60 00 A 0 01 A 1 5 10 300 0 A 0 1 A 1 5 5 Protection contre la surcharge 600 V Pr cision CC Apr s la mise z ro CC effectu e Un cart de mesure de jusqu 0 3 A par inversion de polarit est possible E...

Page 70: ...mesure suppl mentaire avec le courant non sinuso dal CF 1 0 2 0 3 CF 2 0 2 5 5 CF 2 5 3 0 7 Courant alternatif A CA avec fonction Inrush Plage R solution Pr cision 300 0 A 0 1 A Non sp cifi Temps d a...

Page 71: ...bedrijf 79 a Multimeter in en uitschakelen 79 b Stroommeting A 80 c Contactloze AC spanningsherkenning NCV 84 10 Bijkomende functies 85 a HOLD functie 85 b LPF functie laagdoorlaafilter 85 c Inrush fu...

Page 72: ...een langdurige en prettige samenwerking Veel plezier met uw nieuwe Voltcraft product Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of...

Page 73: ...p het apparaat wordt gedrukt Dit voorkomt dat de batterij vroegtijdig leeg raakt Deze functie kan voor een continumeting worden gedeactiveerd De multimeter mag in geopende toestand met open batterijva...

Page 74: ...ke len en voor de schermver lichting 8 Batterijvak 4 LEVERINGSOMVANG Stroomtang Tas 2x LR44 batterijen Gebruiksaanwijzing Geactualiseerde gebruiksinstructies 1 Open www conrad com downloads in een bro...

Page 75: ...n de betrokken Europe se richtlijnen Beschermingsniveau 2 dubbele of versterkte isolatie dubbel ge so leerd CAT I Meetcatagorie I voor metingen aan elektrische en elektronische ap paraten die niet rec...

Page 76: ...ng zijn opgenomen Om veiligheids en keuringsredenen CE is het eigenmachtig om bouwen en of veranderen van het toestel niet toegestaan Raadpleeg een vakman wanneer u twijfelt over de werkwijze veilig h...

Page 77: ...het apparaat tijdens transport te zwaar is belast Schakel het meettoestel nooit onmiddellijk in nadat het van een koude naar een warme ruimte is gebracht Door het condenswater dat wordt gevormd kan h...

Page 78: ...e knop schakelt tijdens het bedrijf de schermverlichting in en evt voortijdig opnieuw uit Schakel het meettoestel altijd uit als u het niet gebruikt 8 SCHERMGEGEVENS EN SYMBOLEN De volgende symbolen e...

Page 79: ...estel op beschadigingen zoals sneden scheuren of afknellingen Let op dat de contactvlakken van de stroomtang schoon zijn en strak aansluiten Een beschadigde meettoestel mag niet meer worden gebruikt L...

Page 80: ...n Neem de nodige veiligheidsvoorschriften voorschriften en beschermingsmaatregelen in het belang van uw eigen veiligheid in acht De stroommeting gebeurt contactloos via de opklapbare stroomtang 2 De s...

Page 81: ...ting of wanneer de stroomkabel wordt vervangen manueel op nul worden gezet Voer zonder stroomleider en bij gesloten stroomtang een statistische afwijking uit Druk daartoe gedurende ca 2 seconden op de...

Page 82: ...dt met een geluidssignaal bevestigd Op het scherm verschijnt DC Het symbool AUTO wordt weergegeven Door de hoge gevoeligheid en het omgevingsmagneetveld vb aardmagneet veld etc wordt bij gesloten stro...

Page 83: ...meten de stroomtang van het meetobject en schakel het apparaat uit Manuele keuze van het stroomtype AC In veel situaties is het nodig om het stroomtype manueel te selecteren Dit kan no dig zijn wanne...

Page 84: ...ch signaal van geluids signaal tot continu signaal Schakel de DMM in en druk op knop V Voer het stroomtang met de voorzijde aan een bekende AC spanningsbron uit Voer deze test altijd uit om verkeerde...

Page 85: ...klinkt en het scherm begint te knipperen wanneer de meetwaarde gedurende ca 50 Counts overschrijdt Voor het inschakelen van de Hold functie drukt u op de knop HOLD Op het scherm wordt het symbool HOLD...

Page 86: ...A om naar de normale meetfunctie terug te keren De Inrush functie is alleen in het AC stroommeetbereik mogelijk De Hold functie is bij een actieve Inrush functie niet beschikbaar d Schermverlichting...

Page 87: ...timeter over een langere periode te kunnen ga randeren moet het apparaat jaarlijks worden gekalibreerd Afgezien van een incidentele reinigingsbeurt en het vervangen van de batterij is het meettoestel...

Page 88: ...eemt c Plaatsen en vervangen van de batterijen Voor het gebruik van met meettoestel zijn twee1 5 V knoopcelbatterijen vb LR44 A76 AG13 357 of identiek nodig Bij de eerste ingebruikneming of wanneer he...

Page 89: ...heidshandschoenen Let op dat batterijen niet worden kortgesloten Gooi geen batterijen in het vuur Batterijen mogen niet worden opgeladen of gedemonteerd Er bestaat brand en explosiegevaar Geschikte al...

Page 90: ...heeft met de DMM een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik Toch kunnen zich enkele problemen of fouten voordoen Hieronder vindt u en...

Page 91: ...r het gebruik van het meettoestel staat onze technische helpdesk ter beschikking 14 TECHNISCHE GEGEVENS Scherm 6000 counts tekens Meetrate ca 2 metingen seconde Meetmethode A AC TrueRMS Echt effectiev...

Page 92: ...uwkeurigheid 60 00 A 0 01 A 1 5 10 300 0 A 0 1 A 1 5 5 Overbelastingbeveiliging 600 V DC nauwkeurigheid Na geslaagde DC nulstand Een meetafwijking van tot 0 3 A door ompoling is mogelijk In de AUTO mo...

Page 93: ...bij niet sinusvorminge stroom CF 1 0 2 0 3 CF 2 0 2 5 5 CF 2 5 3 0 7 Wisselstroom A AC met Inrush functie Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 300 0 A 0 1 A Niet gespecificeerd Bepalingstijd 100 ms Trigge...

Page 94: ...94...

Page 95: ...95...

Page 96: ...t the time of printing Copyright 2016 by Conrad Electronic SE F Information l gales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits r se...

Reviews: