background image

3

11.2 Normaler Startvorgang

Wichtig:

Scheitert der Fremdstart nach 3 Versuchen, trennen Sie das Schnellstartsystem von den Anschlüssen
und warten Sie 5 Minuten. Probieren Sie dann die 

Zwangsstartmethode [

}

 3]

 aus.

1.

Schließen Sie den Stecker der Starthilfekabel am Anschluss für die Starterkabel an.

2.

Schließen Sie das rote und das schwarze Kabel an den Batteriepolen der Fahrzeugbatterie an. Be-
achten Sie dabei folgende Reihenfolge:

– Rote Polklemme an Plus (+).

– Schwarze Polklemme an Minus (-).

3.

Kontrollieren Sie die Starthilfe-Anzeige:

– Rot/grün blinkt abwechselnd (normal) → weiter mit Schritt 4.

– Anderer LED-Status: siehe Abschnitt 

Statusanzeigen [

}

 3]

.

4.

Unternehmen Sie einen Startversuch.

– Jeder Fremdstart sollte nicht länger als 3 Sekunden dauern.

– Lassen Sie den Schnellstarter nach jedem Startversuch für 30 Sekunden abkühlen.

– Maximal 3 Startversuche innerhalb von 2 Minuten.

5.

Falls der Motor angelassen wird, klemmen Sie zuerst das schwarze und dann das rote Kabel von
den Battierpolen ab. Bringen Sie die Schutzabdeckung wieder an.

Lassen Sie den Motor etwa 30 Minuten lang laufen, damit die Batterie wieder geladen wird.

11.3 Zwangsstartmethode

Wichtig:

Verwenden Sie diese Methode, wenn die normale Startmethode fehlschlägt.

Scheitert der Fremdstart nach 3 Versuchen, trennen Sie das Schnellstartsystem von den Anschlüssen
und wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt.

1.

Schließen Sie den Stecker der Starthilfekabel am Anschluss für die Starterkabel an.

2.

Schließen Sie das rote und das schwarze Kabel an den Batteriepolen der Fahrzeugbatterie an. Be-
achten Sie dabei folgende Reihenfolge:

– Rote Polklemme an Plus (+)

– Schwarze Polklemme an Minus (-)

3.

Kontrollieren Sie die Starthilfe-Anzeige:

– Rot/grün blinkt abwechselnd (normal) → weiter mit Schritt 4.

– Anderer LED-Status: siehe Abschnitt 

Statusanzeigen [

}

 3]

.

4.

Halten Sie den 

Zwangsstart-Taste

 für 3 Sekunden gedrückt, bis die Status-LEDs grün leuchten.

– Starten Sie das Fahrzeug innerhalb von 30 Sekunden, nachdem die LED dauerhaft grün leuchtet.

– Unternehmen Sie einen Startversuch. Starten Sie jedes Mal nicht länger als 3 Sekunden.

– Lassen Sie den Schnellstarter nach jedem Startversuch für 30 Sekunden abkühlen.

– Maximal 3 Startversuche innerhalb von 2 Minuten.

5.

Startet der Motor, klemmen Sie das Schnellstartsystem ab und bringen Sie die Schutzabdeckung
an.

Lassen Sie den Motor etwa 30 Minuten lang laufen, damit die Batterie wieder geladen wird.

12 Statusanzeigen

12.1 Normal

Statusanzeige

Status

Blinkt abwechselnd rot/grün

Das Schnellstartsystem ist bereit/Starthilfe läuft.

Leuchtet grünes

Zwangsstartfunktion ist aktiviert.

12.2 Schutzmodus

Statusanzeige

Status

Leuchtet/blinkt rot

Anschlussfehler. Bitte alle Kontakte überprüfen.

Leuchtet rot/Alarm ertönt

Verpolung: Prüfen Sie, ob die Polklemmen korrekt angeschlossen
sind.

Kurzschluss: Beide Kabel sind zusammen geschaltet oder mit dem
gleichen Stück leitfähigem Metall verbunden.

Leuchtet rot

Der Verpolungsschutz hat ausgelöst. Die Spannung der angeschlos-
senen Batterie beträgt >12,6 V.

Das Starthilfegerät wird nicht benötigt, weil die Fahrzeugbatterie zum
Starten des Fahrzeugs ausreichend geladen ist.

Blinkt schnell rot

Überhitzung: Klemmentemperatur >65 (±5) °C. Entfernen Sie die Klem-
men, bis die Anzeige für den Starthilfestatus wieder normal ist (blinkt ab-
wechselnd rot/grün).

Blinkt langsam grün

Akkuladung des Schnellstartsystems ist zu niedrig und muss aufgeladen
werden.

13 Reinigung und Wartung

Wichtig:

– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische

Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts füh-
ren.

– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.

1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.

2. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.

14 Entsorgung

Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen
mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses
Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen
ist.

Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsab-
fall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altak-
kumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei
aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle
vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.

Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgerä-
ten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende 

kostenlose 

Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weitere

Informationen auf unserer Internet-Seite):

in unseren Conrad-Filialen

in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen

in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und
Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen

Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer ver-
antwortlich.

Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte-Rückgabe
und das Altgeräte-Recycling gelten.

15 Technische Daten

15.1 Allgemein

Ladeeingang (USB-C

TM

) .........................

5 V/DC, 2,0 A

Akkupack (aufladbar)..............................

14,8 V 59,2 Wh, Li-Ion (nicht herausnehmbar),16000 mAh

Akkupack (Aufladezeit)...........................

ca. 8 – 9 Stunden

Schutz.....................................................

Kurzschluss, Überlast, Unterspannung, Überspannung, Über-
ladung, Übertemperatur, Umkehrladung, Verpolung

Schutz vor Überentladung ......................

≤13 V ±0,3 V

Übertemperaturschutz ............................

>65 ºC ±5 ºC

Verpolungsschutz ...................................

≥(12,6 V ±0,3 V)

Betriebs-/Lagerbedingungen ..................

-20 bis +60 ºC, 40 – 85 % rF (nicht kondensierend)

Abmessungen (L x B x H).......................

207 x 170 x 86 mm

Gewicht...................................................

1,5 kg

15.2 Powerbank

Ladeausgang (USB-A) ...........................

Ausgang 1: 5 V/DC, 3 A; 9 V/DC, 2 A; 12 V/DC, 1,5 A (max.
18 W)

Ausgang 2: 5 V/DC, 3 A

15.3 Starthilfefunktion

Fahrzeugbordnetz ..................................

12 V/DC

Startstrom (Spitzenwert).........................

600 A (1200 A)

Schnellstarts ...........................................

ca. 15 (abhängig von Faktoren wie Umgebungstemperatur,
Größe und mechanischem Zustand des Motors)

Geeignete Motortypen ............................

Benzin (Hubraum ≤8,0 L), Diesel (Hubraum ≤6,0 L)

15.4 Kompressor

Betriebszyklus ........................................

8 Minuten EIN, 5 Minuten AUS

Luftdruck.................................................

max. 10 bar (150 psi)

15.5 LED-Licht

Licht........................................................

Weiß: 4000 K, 200 lm, 2 W

Rot: 80 lm, 2 W

Lichtmodi ................................................

EIN (weiß) → SOS (weiß) → EIN (rot) → Stroboskop (rot)

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2436040_V2_0222_dh_mh_de

pj-id: 9007199626716939-1

i/o: I2/O2

edtl-id: en

Summary of Contents for 2436040

Page 1: ...hwerkstatt durchführen 5 2 Handhabung Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um Stöße Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen 5 3 Betriebsumgebung Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen starken Stößen brennbaren Gasen Dämpfen und Lösungsmitteln Schützen Sie das Produkt vor hoher Fe...

Page 2: ...as Gerät bei einer elektrischen oder mechanischen Störung sofort AUS und tren nen Sie es vom Netz Benutzen Sie das Gerät nur für aufblasbare Gegenstände z B Reifen Bälle Luftbett matratze Achten Sie besonders darauf dass nicht zu viel Luft in den jeweiligen Gegenstand gelangt Den richtigen Reifendruck für Ihr Fahrzeug entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs Achten Sie sorgfälti...

Page 3: ...ung des Schnellstartsystems ist zu niedrig und muss aufgeladen werden 13 Reinigung und Wartung Wichtig Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmittel Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts füh ren Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser 1 Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung 2 Verwenden Sie zum Reinig...

Page 4: ...duct 5 3 Operating environment Do not place the product under any mechanical stress Protect the appliance from extreme temperatures strong jolts flammable gases steam and solvents Protect the product from high humidity and moisture Protect the product from direct sunlight Do not switch the product on after it has been taken from a cold to a warm environment The con densation that forms might destr...

Page 5: ...ground 7 Connect the air hose to the valve on the object you are inflating à The object s pressure level will show on the display 8 Press to start stop the compressor 9 Press and hold to switch the power OFF 10 Disconnect the air hose Important Prevent overheating For every 8 minutes of continuous use the product must cool down for 5 minutes before using again 11 Quick starting system Important On...

Page 6: ...n options free of charge more details on our website in our Conrad offices at the Conrad collection points at the collection points of public waste management authorities or the collection points set up by man ufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of It should be noted that different obligatio...

Page 7: ...produit avec précaution Des secousses des chocs ou une chute même de faible hau teur peuvent endommager le produit 5 3 Conditions environnementales de fonctionnement N exposez pas le produit à des contraintes mécaniques Gardez l appareil à l abri de températures extrêmes de secousses intenses de gaz inflammables de vapeurs et de solvants Protégez le produit de l humidité et des moisissures Protége...

Page 8: ...sation du compresseur Risque de dommages dus à la pénétration d eau Évitez toute utilisation sous la pluie ou dans des conditions d humidité En cas de problème électrique ou mécanique éteignez et débranchez immédiatement le produit N utilisez le produit que sur des articles gonflables par exemple pneus ballons lit gonflable Veillez à ne pas gonfler exagérément Veuillez vous référer au manuel de vo...

Page 9: ...ressifs d alcool à friction ou d autres solutions chimiques Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit Ne plongez pas le produit dans l eau 1 Débranchez le produit de l alimentation électrique 2 Nettoyez le produit à l aide d un chiffon sec et sans fibres 14 Élimination des déchets Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doi...

Page 10: ...del het product met zorg Schokken stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het pro duct beschadigen 5 3 Bedrijfsomgeving Stel het product niet aan mechanische spanning bloot Bescherm het product tegen extreme temperaturen sterke schokken brandbare gassen stoom en oplosmiddelen Bescherm het product tegen hoge luchtvochtigheid en vocht Bescherm het product tegen direct zonlicht Schakel het ...

Page 11: ...essor gebruikt Risico op schade wegens het binnendringen van water Niet gebruiken in regen of natte omstan digheden In het geval van een elektrische of mechanische storing moet het product onmiddellijk worden uit geschakeld en losgekoppeld Gebruik uitsluitend voor oppompbare voorwerpen zoals banden ballen en luchtbedden Pomp nooit te hard op Raadpleeg het handboek van uw voertuig voor de correcte ...

Page 12: ...gressieve reinigingsmiddelen wrijfalcohol of andere chemische oplossingen Ze be schadigen de behuizing en kunnen storingen in het product veroorzaken Dompel het product niet in water 1 Koppel het product los van de voeding 2 Reinig het product met een droog pluisvrij doekje 14 Verwijdering Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt gebracht moet met dit symbool zij...

Reviews: