background image

26

15

(16) 

Pushbutton

 „SERIES“   

(series connection of Outputs A & B)

(17) 

Pushbutton

 „SERIES TRACKING“   (series connection of Outputs A & B)

Rear side

(18) 

Terminal strip

 (for external programming and remote sensing)

(19) 

Cold device connector

(20) 

Fuse holder of mains fuse

Operation

A protective contact power cable is necessary to connect the device to the power mains. It is not included in the scope 
delivery of this product but a standard item, which is widely available.
Place the device on a sturdy, even surface. Plug the power cable into the protective contact cold device connector socket on 
the rear side, the other end into a protective contact power socket supplying AC 230 V. Switch on the device by pressing the 
main power switch (2) (I = ON / 0 = OFF). The power-LED (7) lights up in red. The device is now operational. 

Voltage setting of the outputs

Turn the control AMPERE (6) clockwise until the red LED for current limiting (8 or 13) belonging to the output goes off and 
the green LED for voltage limiting (7) lights up.
Now use the VOLT control (5) to adjust the desired output voltage (clockwise higher/counter-clockwise lower). The voltage 
available at the respective output socket (3) is displayed in the corresponding ‘V’ display (4).
Devices use display sharing if they have fewer displays than DC power outputs. In the respective cases, use the pushbutton 
(11) to switch for reading values from different outputs. Hold the button down as long as you wish to see the values of 
respective values in the display. (Letters give the correspondence between output, display or pushbutton. Refer to the list 
of Controls).

Setting current limiting of the outputs

Turn down the controls AMPERE (6) counter-clockwise (the red LED for current limiting (8) lights up and the green LED for 
voltage limiting (7) goes off.
Short-circuit the safety connection output sockets (3) of the respective outputs using a suitable cable (c with 
– poles of the same output).
Now use the AMPERE controls (6) to adjust the maximum current required (clockwise higher/counter clockwise lower). The 
current available at the respective output socket (3) is displayed in its corresponding display ‘A’ (4). (Lettering gives the 
correspondence between output, display, or pushbutton). Use pushbutton (11) to switch shared displays for their respective 
outputs as is necessary (Refer to list of Controls).
Devices use display sharing if they have fewer displays than DC power outputs. In the respective cases, use the pushbutton 
(11) to switch for reading values from different outputs. Hold the button down as long as you wish to see the values of 
respective values in the display. (Letters give the correspondence between output, display or pushbutton. Refer to the list 
of Controls).
Turn the power supply off by flipping the power switch (2).
Do not remove the short circuitry from the output socket (5) before the device is turned OFF. After removal you can connect 
the loads.
Turn the power on again by flipping the power switch (2). Current limiting is now active so that maximum output current 
cannot exceed the limit as previously set. 

Observe that the current limiting function is not available for fixed current outputs! Fixed current outputs are easily recognizable 
because they have no current limiting control. Their voltage control has a smaller external diameter.

Connecting loads

Establish that the total of loads if connected would not exceed the maximum permissible load of the device. If you do not 
use the device for some time, please disconnect the mains power supply.
Ascertain that the loads are switched off.
 Verify that an appropriate output voltage is set.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

4.

5.
6.

7.

1.

2.
3.

Branchez les consommateurs sur les sorties respectives de l’appareil; le pôle positif avec le pôle positif (++), le pôle     
négatif avec le pôle négatif (--).
Laissez « Vref out » non occupé pendant la programmation externe.

Fonction Sense

La fonction Sense permet la commande précise de la tension d’entrée sur le consommateur. Elle sert à compenser une chute 
de tension par la ligne d’alimentation allant aux consommateurs.
Pour utiliser cette fonction, retirez les connexions à jumper des sorties correspondantes entre les points de « (+) SENSE OUT » 
et « (+) SENSE IN » ainsi que de « (-) SENSE OUT » et « (-) SENSE IN » (18a et/ou 18b) à l’arrière de l’appareil.

Branchez maintenant les consommateurs sur les sorties (3). Respectez la bonne polarité.
Raccordez maintenant les extrémités des fils du câble de commande sur les points « (+) SENSE IN » et « (-) SENSE OUT) » 
sur un côté et connectez-les avec le point de commande souhaitée pour la tension de l’autre côté. 
L’utilisation de câbles blindés est souhaitable. Lors de la séparation des consommateurs de la source de courant, veillez 
toujours à mettre tout d’abord le câble consommateur hors courant avant de retirer le câble pilote. Les points « SENSE 
OUT » restent libres lors de l’utilisation de la fonction Sense.

Avertissement ! Ne court-circuitez jamais les points de « (+) SENSE IN » et « (-) SENSE OUT ».

Entretien

Entretien général

Mettez toujours l’appareil secteur hors service. Avant de nettoyer l’appareil, débranchez le du secteur! Essuyez uniquement 
l’appareil avec un chiffon antistatique sec. N’utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants!

Changement de fusibles

Mettez l’appareil secteur hors service; et retirez tous les câbles de branchement de l’appareil. N’oubliez pas de débrancher 
la fiche secteur de la prise de courant avant de remplacer un fusible.

Enfoncez légèrement le porte-fusible (16) se trouvant à l’arrière à l’aide d’un tournevis à tête cruciforme appropriée et 
dévissez celui-ci d’un quart de tour dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre (fermeture baïonnette).
Remplacez le fusible défectueux par un nouveau fusible fin du même type et possédant la même intensité nominale (à ce 
sujet, veuillez vous référer au point « Caractéristiques techniques »). 
Revissez le porte-fusible en exerçant une légère pression avec le tournevis en le tournant dans le sens aux aiguilles d’une 
montre.

* Remarque : Les fusibles sont des pièces détachées qui ne sont pas couvertes par la garantie!

Dérangements

Défaut

Remèdes possibles

L’appareil ne fonctionne pas : Les affichages sont éteints. 
Pas de tension secteur?

1. Contrôlez l’aptitude au fonctionnement du branchement 
secteur (prises, fusibles, disjoncteurs-protecteurs, etc.).
2. La tension secteur correcte existe-t-elle?

Les consommateurs branchés ne fonctionnent pas.

1. Contrôlez la polarité sur le raccord DC (5). 
2.  Réduisez  la  charge  de  l’appareil  secteur  par  les 
consommateurs.
3. Contrôlez les données techniques des consommateurs.
4. Contrôlez si la limitation de courant est active.

Evacuation

Mise au rebut d’équipements électriques et électroniques

Afin de respecter l’environnement et de recycler au maximum les objets usagés, il est demandé à l’utilisateur de 
rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signifie que ce produit doit être apporté à un 
point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières premières soient recyclées au 
mieux.

Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l’environnement !

3.

4.

1.
2.

3.

1.

2.

3.

Summary of Contents for 51 42 11

Page 1: ...und Ausstattung vorbehalten Copyright 2007 by Voltcraft Imprint These operating instructions are published by Voltcraft 92242 Hirschau Germany Phone 49 180 586 582 723 8 No reproduction including tran...

Page 2: ...eitung besch digen was mit Risiken wie Kurzschluss Brand elektrischer Stromschlag usw verbunden ist Das gesamte Produkt darf nicht ver ndert oder umgebaut werden Die Sicherheitsanweisungen in dieser B...

Page 3: ...chten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r Folgesch den und bei Sach und Personensch den die durch unsachgem e Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshi...

Page 4: ...aben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder einen anderen Fachmann Liste der Bedienungselemente Bitte vergleichen...

Page 5: ...ird Buchstaben in der Ger teskizze zeigen die Zusammengeh rigkeit der jeweiligen Anzeigen und Regelelemente Bitte beachten Sie die Liste der Bedienungselemente Schalten Sie das Ger t mit dem EIN AUS S...

Page 6: ...lteten Zustand des Ger ts und schalten es an Dr cken Sie den Tastschalter 16 oder 17 des erforderlichen Operationsmodus SERIES oder SERIES TRACKING 1 2 3 4 5 6 7 1 2 8 33 regelaar van uitgang A tegeli...

Page 7: ...bel stromlos zu machen bevor Sie die Steuerkabel entfernen Die SENSE OUT Klemmstellen bleiben bei der Nutzung der Sense Funktion frei 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 32 9 Let op dat deze functie niet...

Page 8: ...de bedrijfsmodus SERIES TRACKING Achterkant 18 draadklem strook voor Remote functie en Sense functie 19 netingangsbus 20 zekeringhouder Bediening Er is een Europanetsnoer met aardingscontacten nodig...

Page 9: ...raat moet altijd op een stabiel egaal oppervlak geplaatst worden Door gebruik van het apparaat ontstaat warmte Steek nooit voorwerpen tussen de koeler openingen van het apparaat of belemmer hoe dan oo...

Page 10: ...40 VDC max 10A 0 6 VDC max 1 5 A Item No 51 11 43 VSP 1220 HE 0 20 VDC max 20A 0 6 VDC max 1 5 A Item No 51 11 46 VSP 1605 HE 0 60 VDC max 5A 0 6 VDC max 1 5 A Item No 51 11 40 VSP 2403 HE 0 40 VDC ma...

Page 11: ...jzondere deugdelijkheid en permanente innovaties op het gebied van meet laad en netwerktechnologie n Met Voltcraft Plus kunt u net als een professionele gebruiker vakkundige werkzaamheden verrichten m...

Page 12: ...Turn controls V sets output voltage Coarse and Fine 6 Turn controls A sets current limiting Coarse and Fine 7 CV LED green LED CV indicates the active voltage 8 CC LED red LED CC indicates the curren...

Page 13: ...connect the mains power supply Ascertain that the loads are switched off Verify that an appropriate output voltage is set 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 Branchez les consommateurs sur les sorties respectiv...

Page 14: ...A et B Si d autres sorties sont mont es en s rie il est possible d atteindre les tensions de sortie pouvant aller jusqu 80V puisque les deux sont ajout es Le flux de courant atteint max 6 A Retirez t...

Page 15: ...vous pouvez aussi brancher les consommateurs Remettez maintenant l appareil en service l aide de l interrupteur MARCHE ARRET 2 La limitation de courant est maintenant activ e le flux de courant maxim...

Page 16: ...appareil froid dans le raccord se trouvant au dos de l appareil et la fiche secteur une prise de courant alternatif de 230V 50Hz Mettez maintenant l appareil en marche en actionnant l interrupteur Mar...

Page 17: ...ilation d une mani re quelconque L appareil est en majeure partie refroidi par l air ambiant Ne placez pas de flammes ouvertes ou de r cipients contenant des liquides proximit ou sur l appareil Attent...

Page 18: ...eil Sortie A Sortie B Sortie C Best Nr 51 11 41 VSP 1410 HE 0 40 VDC max 10A 0 6 VDC max 1 5 A Best Nr 51 11 43 VSP 1220 HE 0 20 VDC max 20A 0 6 VDC max 1 5 A Best Nr 51 11 46 VSP 1605 HE 0 60 VDC max...

Reviews: