background image

24

17

Remove all loads that are connected from the DC output sockets (3).
Switch the power supply on. Press the pushbutton (15) for operation mode (“PARALLEL”).
Turn the two “A” controllers (6) counter-clockwise until the green LED of voltage limiting (7) lights up, and the red LED of       
current limiting (8) goes off.
Now adjust the desired output voltage with the “V” controllers (5a) & (5b). Ascertain that both voltages are set to identical     
values.
Connect the positive poles of the loads with the red output sockets of the device “+” (3); and the negative poles of the     
loads with the blue output sockets “-“ (3).

Always make certain the voltages of Output A and B are set to identical values. Otherwise the required output 
current cannot be used. Make certain the cross-section of the connection leads is sufficient to sustain a current 
of about 10A.

Remote function

When using remote programming the respective voltage controls (5) must be set to maximum. The output voltage is set in 
relation to an external reference voltage. This external control voltage can range from 0V to 2.3V.  The output voltage rises 
or falls in proportion to the change in the external reference voltage  (control voltage). Potentiometers and similar control 
elements may be employed.

Remove the jumper connector that connecting “Vref out” and “Vref in” terminals (18a and/or18b) on the rear panel of the 
device.
Connect the positive pole of the reference voltage source is to be connected to to „Vref in“ and the negative pole to     
„COMMON“. A cable of sufficient length must be used.
Connect the loads with the respective outputs of the device; positive pole to positive pole (++), negative pole to negative     
pole (--).
Leave „Vref out“ free while using remote programming.

Sense function 

Remote sensing allows for precise control of the input voltage of the load by compensating the voltage loss between the 
output terminals and the input of the load with a greater output by the power supply.
In order to use this function remove the jumper connectors connecting “(+) SENSE OUT” and “(+) SENSE IN” as well as those 
of “(-) SENSE OUT” and “(-) SENSE IN” (18a and/or 18b) terminals on the rear panel of the device.

Connect the loads to outputs (3). Observe correct polarity. 
Now connect the control cable’s wire ends to “(+) SENSE IN” und “(-) SENSE OUT) and the desired point of load regulation.  
Using shielded/twisted pair cable is recommended.
When disconnecting the loads ascertain that its wires are dead before removing the control cables. The “(+) SENSE OUT”     
terminal poles remain free while using remote sensing. 

Warning! Never short-circuit the „(+) SENSE IN and „(-) SENSE OUT“ connections on the terminal strip.

Maintenance

General care

Always disconnect the power plug before cleaning the device.The device is maintenance-free besides replacing fuses if 
need be a. use a clean lint-free antistatic slightly moistened cloth to clean the device. Do not use abrasives, or detergents, or 
solvents! Periodically check the technical safety of the device, e.g. check for damage to the housing etc.

Fuse replacement

Switch off the power supply and disconnect all the connection cables and pull the mains plug from the mains socket before 
replacing the fuse.

Using a screwdriver press the fuse holder slightly down, turning it a quarter turn counter-clockwise and pull it out (bayonet 

1.
2.
3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

1.
2.

3.

1.

Retirez le câble Jumper de la douille de sortie (3) uniquement lorsque l’appareil est hors service. Après la mise hors 
service, vous pouvez aussi brancher les consommateurs.
Remettez  maintenant  l’appareil  en  service  à  l’aide  de  l’interrupteur  MARCHE/ARRET  (2).  La  limitation  de  courant  est 
maintenant activée; le flux de courant maximal réglé ne peut plus être dépassé lors du fonctionnement.

Veuillez tenir compte que cette fonction n’est pas disponible pour les sorties à courant fixe! Les sorties à courant fixe peuvent 
être facilement reconnues au fait qu’elles ne disposent pas de régulateur rotatif de limitation de courant et seulment un 
régulateur de tension.

 

Raccordement de consommateurs

 Assurez-vous que la puissance totale de tous les consommateurs ne dépasse pas la puissance maximale de l’appareil. Si 
vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, mettez-le de préférence hors service.
Contrôlez si les consommateurs sont hors service.
Assurez-vous qu’une tension de sortie adéquate a été réglée.
Réglez auparavant la limitation de courant sur la valeur nécessaire (voir plus haut).
Reliez les pôles positifs (+) des consommateurs aux douilles de sortie (+) rouges de l’appareil (3); les pôles négatifs (-) 
doivent être raccordés sur les douilles de sortie (-) bleues (3).
Utilisez  des  câbles  suffisamment  dimensionnés  avec  des  fiches  standards  ou  servez-vous  de  câbles  de  laboratoire 
standards.

Assurez-vous que les consommateurs sont toujours hors service lorsqu’ils sont reliés à l’appareil secteur. Des 
étincelles qui risquent tant d’endommager les douilles de sortie que les câbles de liaison peuvent autrement se 
produire.

En cas de surchauffe de l’appareil, la LED jaune de l’affichage des surchauffes (9) s’allume. Mettez l’appareil hors service dans 
ce cas et laissez-le refroidir. Assurez-vous avant la remise en service qu’un refroidissement correct soit garanti (les apertures 
de refroidissement doivent être propres et sans poussière et pouvoir être traversées sans entrave par l’air ambiant).

Montage en série et parallèle des sorties A et B

Des tensions dangereuses (supérieures à 35 VDC) peuvent se produire lors d’un montage en série. Ne touchez 
aucun composant électriquement conducteur. Tenez toujours compte des instructions de sécurité!

Avertissement! Ne tentez jamais de relier des sorties à courant fixe d’un montage en série ou parallèle à d’autres sorties!

Information supplémentaire qui suit concerne les modèles VSP 2403, VSP 2405 HE et VSP 
2206 !

Les modèles disposent des sélecteurs (14, 15, 16 17) qui permet de sélectionner facilement les différents modes de service. 
Il relie les sorties A et B à l’intérieur de l’appareil. Des câbles Jumper devant être branchés de manière externe pour relier 
les pôles (+) (-) de diverses sorties ne sont pas nécessaires. Les deux sorties peuvent être utilisées séparément en position 
« INDIVIDUAL ».
Les sélecteurs possèdent quatre functions occupées de la manière suivante :

(14) INDIVIDUAL : Chaque sortie fournit séparément du courant sans liaison interne.
(15) PARALLEL: Les sorties A et B sont montées en parallèle (douilles rouges (+ +) ensembles et douilles bleues (- -) 
ensembles). Le courant de sortie de A et de B est doublé, la tension reste constante.
(16) SERIES: Les sorties A et B sont montées en série de manière interne. Les consommateurs doivent être raccordés 
à la sortie positive de A (+) et à la sortie négative de B (-). Les tensions de sortie dans « A » et « B » sont ajoutées, le 
flux de courant reste constant.
(17) SERIES TRACKING: La sortie A et la sortie B sont montées en série. La sortie B est toujours égale à la sortie A car 
les éléments de commande de la sortie A (3) & (4) deviennent des éléments de contrôle Master. Ils influencent en même 
temps la sortie A et la sortie B. Le tension qui s’écoule par « A+ » et « B- » est doublé.

6.

7.

1.

2.
3.
4.
5.

6.

Summary of Contents for 51 42 11

Page 1: ...und Ausstattung vorbehalten Copyright 2007 by Voltcraft Imprint These operating instructions are published by Voltcraft 92242 Hirschau Germany Phone 49 180 586 582 723 8 No reproduction including tran...

Page 2: ...eitung besch digen was mit Risiken wie Kurzschluss Brand elektrischer Stromschlag usw verbunden ist Das gesamte Produkt darf nicht ver ndert oder umgebaut werden Die Sicherheitsanweisungen in dieser B...

Page 3: ...chten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r Folgesch den und bei Sach und Personensch den die durch unsachgem e Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshi...

Page 4: ...aben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder einen anderen Fachmann Liste der Bedienungselemente Bitte vergleichen...

Page 5: ...ird Buchstaben in der Ger teskizze zeigen die Zusammengeh rigkeit der jeweiligen Anzeigen und Regelelemente Bitte beachten Sie die Liste der Bedienungselemente Schalten Sie das Ger t mit dem EIN AUS S...

Page 6: ...lteten Zustand des Ger ts und schalten es an Dr cken Sie den Tastschalter 16 oder 17 des erforderlichen Operationsmodus SERIES oder SERIES TRACKING 1 2 3 4 5 6 7 1 2 8 33 regelaar van uitgang A tegeli...

Page 7: ...bel stromlos zu machen bevor Sie die Steuerkabel entfernen Die SENSE OUT Klemmstellen bleiben bei der Nutzung der Sense Funktion frei 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 32 9 Let op dat deze functie niet...

Page 8: ...de bedrijfsmodus SERIES TRACKING Achterkant 18 draadklem strook voor Remote functie en Sense functie 19 netingangsbus 20 zekeringhouder Bediening Er is een Europanetsnoer met aardingscontacten nodig...

Page 9: ...raat moet altijd op een stabiel egaal oppervlak geplaatst worden Door gebruik van het apparaat ontstaat warmte Steek nooit voorwerpen tussen de koeler openingen van het apparaat of belemmer hoe dan oo...

Page 10: ...40 VDC max 10A 0 6 VDC max 1 5 A Item No 51 11 43 VSP 1220 HE 0 20 VDC max 20A 0 6 VDC max 1 5 A Item No 51 11 46 VSP 1605 HE 0 60 VDC max 5A 0 6 VDC max 1 5 A Item No 51 11 40 VSP 2403 HE 0 40 VDC ma...

Page 11: ...jzondere deugdelijkheid en permanente innovaties op het gebied van meet laad en netwerktechnologie n Met Voltcraft Plus kunt u net als een professionele gebruiker vakkundige werkzaamheden verrichten m...

Page 12: ...Turn controls V sets output voltage Coarse and Fine 6 Turn controls A sets current limiting Coarse and Fine 7 CV LED green LED CV indicates the active voltage 8 CC LED red LED CC indicates the curren...

Page 13: ...connect the mains power supply Ascertain that the loads are switched off Verify that an appropriate output voltage is set 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 Branchez les consommateurs sur les sorties respectiv...

Page 14: ...A et B Si d autres sorties sont mont es en s rie il est possible d atteindre les tensions de sortie pouvant aller jusqu 80V puisque les deux sont ajout es Le flux de courant atteint max 6 A Retirez t...

Page 15: ...vous pouvez aussi brancher les consommateurs Remettez maintenant l appareil en service l aide de l interrupteur MARCHE ARRET 2 La limitation de courant est maintenant activ e le flux de courant maxim...

Page 16: ...appareil froid dans le raccord se trouvant au dos de l appareil et la fiche secteur une prise de courant alternatif de 230V 50Hz Mettez maintenant l appareil en marche en actionnant l interrupteur Mar...

Page 17: ...ilation d une mani re quelconque L appareil est en majeure partie refroidi par l air ambiant Ne placez pas de flammes ouvertes ou de r cipients contenant des liquides proximit ou sur l appareil Attent...

Page 18: ...eil Sortie A Sortie B Sortie C Best Nr 51 11 41 VSP 1410 HE 0 40 VDC max 10A 0 6 VDC max 1 5 A Best Nr 51 11 43 VSP 1220 HE 0 20 VDC max 20A 0 6 VDC max 1 5 A Best Nr 51 11 46 VSP 1605 HE 0 60 VDC max...

Reviews: