background image

20

21

Introduction

Cher client,

 

Félicitation  pour  l’achat  de  ce  produit.  Nous  vous  remercions  de  cette  excellente  décision.  En  optant  pour  cet  appareil, 
vous  avez  fait  l’acquisition  de  l’un  des  meilleurs  produits  d’une  famille  de  marque  qui  se  distingue  par  ses  aptitudes 
particulières et par ses innovations permanentes dans le domaine des technologies de mesure, de chargement et de réseau. 
Voltcraft®Plus vous permet de mener à bien des tâches délicates comme un utilisateur professionnel mais aussi de donner 
suite professionnellement à vos hobbies. Voltcraft®Plus est garante d’une technologie fiable à un rapport prix/performances 
extrêmement avantageux. Nous sommes persuadés que vos débuts avec Voltcraft®Plus marquent le coup d’envoi d’une 
coopération à long terme et rentable.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft®Plus!

Utilisation on conformément aux fins prévues

 

Ce produit sert à l’alimentation en courant de petits consommateurs. Les consommateurs sont raccordés par les douilles de 
sortie sur la face avant de l’appareil. La consommation en courant d’une charge électrique raccordée ne doit pas dépasser 
l’intensité  de  courant  indiquée  de  la  sortie  correspondante  de  l’appareil  secteur. Toutes  les  sorties  de  courant  peuvent 
être utilisées indépendamment les unes des autres. Le bloc d’alimentation correspond à la classe de protection 1. Il est 
uniquement destiné à un branchement à des prises de courant de sécurité équipées d’une terre de protection et à tension 
alternative courante de 230V~ / 50Hz. Un fonctionnement sous des conditions environnantes contraires n’est pas autorisé. 
Des conditions environnantes contraires sont :

– humidité ou humidité de l’air trop élevée,
– poussière et gaz combustibles, vapeurs ou solvants,
– orage ou conditions orageuses (des champs électrostatiques puissants doivent généralement être évités)

Toute autre utilisation que celle décrite auparavant est interdite et risque d’endommager l’appareil ainsi que la ligne, ce qui 
peut être lié à des risques tels qu’un court-circuit, un incendie, des décharges électriques, etc. Le produit ne doit pas être 
modifié ou transformé. Les instructions de sécurité du présent mode d’emploi doivent absolument être observées! Veuillez 
conserver ce mode d’emploi pour une utilisation future.
Nous déclinons toute responsabilité pour les endommagements et les blessures résultant d’une utilisation abusive, d’un 
dérangement fonctionnel ou d’un traitement inadéquat du produit. La garantie expire dans ces cas! Un triangle comportant 
un point d’exclamation attire l’attention sur les indications importantes de ce mode d’emploi qui doivent être absolument 
observées. Avant  la  mise  en  service  du  produit,  son  mode  d’emploi  complet  doit  être  lu  attentivement.  Il  contient  des 
indications importantes pour la commande correcte de l’appareil.

Les tensions de sortie ou les courants des appareils dont il est question dans ce mode d’emploi sont les suivantes :

Numéro de référence

Appareil

Sortie A

Sortie B

Sortie C

Best.-Nr. 51 11 41

VSP 1410 HE

0 - 40 VDC max. 10A

0 -  6 VDC max. 1,5 A

--

Best.-Nr. 51 11 43

VSP 1220 HE

0 - 20 VDC max. 20A

0 -  6 VDC max. 1,5 A

--

Best.-Nr. 51 11 46

VSP 1605 HE

0 - 60 VDC max. 5A

0 -  6 VDC max. 1.5 A

--

Best.-Nr. 51 11 40

VSP 2403 HE

0 - 40 VDC max. 3A

0 - 40 VDC max. 3 A

0 - 6 VDC max. 1,5A 

Best.-Nr. 51 11 42

VSP 2405 HE

0 - 40 VDC, max. 5A

0 - 40 VDC max. 5 A

0 - 6 VDC max. 1,5 A

Best.-Nr. 51 11 44

VSP 2206 HE

0 - 20 VDC, max. 6A

0 - 20 VDC max. 6 A

0 - 6 VDC max. 1,5 A

Table des matières

Introduction………………………………………………………………………………………………………20
Utilisation on conformément aux fins prévues………………………....………………………………………………20
Table  des  matières……………………………………………………….....………………………………………21
Explication  des  symboles……………………………………………............………………………………………21
Consignes de sécurité et de dangers…………………………………...............………………………………………21
List  des  éléments  de  commande……………………………………….........………………………………………22
Commande……………………………............……………………………………………………………23
Entretien……………………………….............………………………………………………………………26
Dérangements……………………………….......………………………………………………………………26
Caractéristiques techniques…........….............……………………………………………………………………..…27

Explication des symboles

Le symbole représentant un éclair dans un triangle attire l’attention sur une décharge électrique ou l’altération 
de la sécurité électrique de l’appareil. Ne jamais ouvrir le boîtier de l’appareil!

Un point d’exclamation se trouvant dans un triangle attire l’attention sur des consignes importantes de ce mode 
d’emploi et qui doivent être absolument observées.

L’appareil est uniquement autorisé pour fonctionner dans des pièces sèches.

Symbole de mise à la terre

Le dispositif contient un transformateur-séparateur qui n’est pas résistant au court-circuit.

Cet appareil a été testé. Il satisfait aux spécifications de la directive sur la compatibilité électromagnétique EMC 
89/336 EEC et à la directive sur la basse tension 73/23/EEC.

Consignes de sécurité et de dangers

Le droit à garantie expire en cas de dommages provoqués par la non-observation de ce mode d’emploi! 
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages ultérieurs ainsi que pour les dommages personnels 
et matériels résultant d’une utilisation inappropriée ou de la non-observation des consignes de sécurité!

Des transformations non autorisées et/ou des modifications de l’appareil ne sont pas autorisées pour des raisons de 
sécurité et d’homologation (CE).
L’appareil correspond à la classe de protection I et est uniquement approprié à un branchement à une prise de courant 
domestique mise à la terre standard (230V~ / 50 Hz). Veillez à ce que le branchement à la terre ne soit pas défectueux/
interrompu puisque, en cas de fonctionnement défaillant, il y a danger de mort.
L’appareil a uniquement le droit d’être utilisé dans des pièces sèches.
Veillez à ce que l’isolation de l’appareil, des douilles de sécurité, des câbles raccordés et du câble secteur ne soit pas 
endommagée ou détruite.
Utilisez des câbles de branchement de dimensionnement suffisant et à isolation intacte.
Tenez compte des types et valeurs prescrits pour le remplacement des fusibles. Il est interdit de réparer des fusibles 
ou de réutiliser des fusibles réparés.
L’appareil ne doit jamais fonctionner sous charge sans contrôle.
Protégez les consommateurs correctement raccordés contre des dérangements mais aussi contre les surtensions.
N’utilisez ni directement, ni indirectement le bloc secteur comme chargeur.
Si plusieurs blocs secteur sont installés en série, une tension dangereuse en cas de contact (supérieure à 35V DC) peut 
se produire, laquelle peut éventuellement être mortelle.

-

-

-
-

-
-

-
-
-
-

Summary of Contents for 51 42 11

Page 1: ...und Ausstattung vorbehalten Copyright 2007 by Voltcraft Imprint These operating instructions are published by Voltcraft 92242 Hirschau Germany Phone 49 180 586 582 723 8 No reproduction including tran...

Page 2: ...eitung besch digen was mit Risiken wie Kurzschluss Brand elektrischer Stromschlag usw verbunden ist Das gesamte Produkt darf nicht ver ndert oder umgebaut werden Die Sicherheitsanweisungen in dieser B...

Page 3: ...chten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r Folgesch den und bei Sach und Personensch den die durch unsachgem e Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshi...

Page 4: ...aben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder einen anderen Fachmann Liste der Bedienungselemente Bitte vergleichen...

Page 5: ...ird Buchstaben in der Ger teskizze zeigen die Zusammengeh rigkeit der jeweiligen Anzeigen und Regelelemente Bitte beachten Sie die Liste der Bedienungselemente Schalten Sie das Ger t mit dem EIN AUS S...

Page 6: ...lteten Zustand des Ger ts und schalten es an Dr cken Sie den Tastschalter 16 oder 17 des erforderlichen Operationsmodus SERIES oder SERIES TRACKING 1 2 3 4 5 6 7 1 2 8 33 regelaar van uitgang A tegeli...

Page 7: ...bel stromlos zu machen bevor Sie die Steuerkabel entfernen Die SENSE OUT Klemmstellen bleiben bei der Nutzung der Sense Funktion frei 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 32 9 Let op dat deze functie niet...

Page 8: ...de bedrijfsmodus SERIES TRACKING Achterkant 18 draadklem strook voor Remote functie en Sense functie 19 netingangsbus 20 zekeringhouder Bediening Er is een Europanetsnoer met aardingscontacten nodig...

Page 9: ...raat moet altijd op een stabiel egaal oppervlak geplaatst worden Door gebruik van het apparaat ontstaat warmte Steek nooit voorwerpen tussen de koeler openingen van het apparaat of belemmer hoe dan oo...

Page 10: ...40 VDC max 10A 0 6 VDC max 1 5 A Item No 51 11 43 VSP 1220 HE 0 20 VDC max 20A 0 6 VDC max 1 5 A Item No 51 11 46 VSP 1605 HE 0 60 VDC max 5A 0 6 VDC max 1 5 A Item No 51 11 40 VSP 2403 HE 0 40 VDC ma...

Page 11: ...jzondere deugdelijkheid en permanente innovaties op het gebied van meet laad en netwerktechnologie n Met Voltcraft Plus kunt u net als een professionele gebruiker vakkundige werkzaamheden verrichten m...

Page 12: ...Turn controls V sets output voltage Coarse and Fine 6 Turn controls A sets current limiting Coarse and Fine 7 CV LED green LED CV indicates the active voltage 8 CC LED red LED CC indicates the curren...

Page 13: ...connect the mains power supply Ascertain that the loads are switched off Verify that an appropriate output voltage is set 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 Branchez les consommateurs sur les sorties respectiv...

Page 14: ...A et B Si d autres sorties sont mont es en s rie il est possible d atteindre les tensions de sortie pouvant aller jusqu 80V puisque les deux sont ajout es Le flux de courant atteint max 6 A Retirez t...

Page 15: ...vous pouvez aussi brancher les consommateurs Remettez maintenant l appareil en service l aide de l interrupteur MARCHE ARRET 2 La limitation de courant est maintenant activ e le flux de courant maxim...

Page 16: ...appareil froid dans le raccord se trouvant au dos de l appareil et la fiche secteur une prise de courant alternatif de 230V 50Hz Mettez maintenant l appareil en marche en actionnant l interrupteur Mar...

Page 17: ...ilation d une mani re quelconque L appareil est en majeure partie refroidi par l air ambiant Ne placez pas de flammes ouvertes ou de r cipients contenant des liquides proximit ou sur l appareil Attent...

Page 18: ...eil Sortie A Sortie B Sortie C Best Nr 51 11 41 VSP 1410 HE 0 40 VDC max 10A 0 6 VDC max 1 5 A Best Nr 51 11 43 VSP 1220 HE 0 20 VDC max 20A 0 6 VDC max 1 5 A Best Nr 51 11 46 VSP 1605 HE 0 60 VDC max...

Reviews: