background image

  

OPERATING INSTRUCTIONS

VERSION 07/12

DL-151AN USB ANEMOMETER DATA LOGGER

ITEM NO.: 10 50 35

INTENDED USE

The battery-operated data logger DL-151AN measures and stores wind speed data. A maximum 

of 32,000 readings can be stored. The data logger is connected to a computer and is read just 

like a standard USB storage device. The data can then be analysed using computer software 

(included). Space-saving wall mounting is an option. Power is supplied by a lithium battery.
With  the  protective  cover  fitted,  the  product  is  splash-proof  and  can  be  used  indoors  and 

outdoors. The logger may only be operated when its housing is fully closed. Do not operate the 

data logger if it is open or if the battery compartment has been opened. Measurements under 

adverse ambient conditions, such as environments with dust, flammable gases, vapours or 

solvents are not permitted. Observe all safety instructions!
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you 

use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. 

In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, fire, electric shock etc. 

Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only 

together with its operating instructions.

DELIVERY CONTENT

•  USB anemometer data logger
•  Software CD (for Windows® 98/2000/XP/Vista/7)
•  Stand incl. assembly material

•  Lithium battery
•  Protective cover
•  Operating instructions

SAFETY INSTRUCTIONS

Read the operating instructions carefully and especially observe the safety 

information. If you do not follow the safety instructions and information 

on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting 

personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/

guarantee.
a) Persons / Product
•  The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
•  Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become 

dangerous playing material for children.

•  Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high 

humidity, moisture, flammable gases, vapours and solvents.

•  Do not place the product under any mechanical stress.
•  If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and 

protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if 

the product:

 - is visibly damaged, 
 - is no longer working properly, 
 - has been stored for extended periods in poor ambient conditions or 
 - has been subjected to any serious transport-related stresses.

•  Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height 

can damage the product.

•  Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are 

connected to the product.

b) (Rechargeable) batteries
•  Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) batteries.
•  (Rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not used 

for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged 

(rechargeable) batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore 

use suitable protective gloves to handle corrupted (rechargeable) batteries.

•  (Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children. Do not leave 

(rechargeable) batteries lying around, as there is risk, that children or pets swallow 

them.

•  (Rechargeable) batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. 

Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion.

c) Miscellaneous
•  Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the 

device.

•  Maintenance,  modifications  and  repairs  are  to  be  performed  exclusively  by  an 

expert or at a qualified shop.

If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not 

covered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical support 

or another qualified specialist.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7.

INSERTING / REPLACING BATTERIES

1. Carefully remove the transparent protective cover from the device. 
2. Remove the winged wheel from the data logger. Fully unscrew the locking ring in the 

direction of the arrow and remove the wheel.

3. Open the housing using a pointed object (e.g. small screwdriver etc). Lift open the housing 

in the direction of the arrow. (see Illustration 1)

4. Pull the data logger from the housing. (see Illustration 2)
5. Turn the data logger around and insert the battery into the battery compartment, observing the 

correct polarity. Observe the polarity markings in the battery compartment. (see Illustration 3)

6. Put the data logger back into the housing until it engages. (see Illustration 4)

1

3

2

4

7. Put the wheel back on the data logger and screw the locking ring on tightly. The data logger 

is now ready for programming.

The battery needs to be replaced when both displays fail to light up upon 

starting a measurement, or when the (yellow) LED “ALM” starts to flash two 

times, at intervals of 10 seconds.
Data that is stored will not be lost when changing the battery or when a device 

failure occurs during the recording. 

SOFTWARE/DRIVER INSTALLATION

1. Place the CD in the CD-Rom drive of your computer. The installation will start automatically. 

If not, call up your CD-Rom directory and open the file “SETUP.EXE”.

2. Follow the instructions in the dialogue window and complete the installation.
3. Please note the operating instructions on the CD for further information.

DATA LOGGER SETUP

1. Connect the data logger to a free USB port of your computer and start the software.
2. Follow the instructions of the software manual to get the data logger recognised by the 

software.

3. After the data logger has been recognised and added, you can set it up following the 

instructions in the software manual.

STARTING MEASUREMENT

Do not touch the wheel and do not insert any objects into the wheel mount’s 

openings, as the wheel may be damaged otherwise.
Prior to data recording in the data logger, put the protection cover on tightly.

1. You can start the measurement automatically or manually using the key on the data logger. 

Set your selection in the relevant software menu.

2. Note that automatic measurement will start once the relevant setting has been changed in 

the software.

3. Press the data logger key to start the measurement manually.
4. After the preset recording rate has been reached, the recording is stopped automatically.
5. Stop the measurement manually by pressing the data logger key.
6. The recording can also be terminated at any time by early read-out on the computer before 

the recording is complete.

7. When the data logger’s memory is full, the measurement is terminated automatically.

Summary of Contents for DL-151AN

Page 1: ...de oder besch digte Batterien Akkus k nnen bei Hautkontakt S urever tzungen hervorrufen Beim Umgang mit besch digten Batterien Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen Bewahren Sie Batterien Ak...

Page 2: ...Ger t ist bis auf eine gelegentliche Reinigung und den Batteriewechsel wartungsfrei u erlich sollte das Ger t nur mit einem weichen trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden Achten Sie insbesondere...

Page 3: ...ldren Do not leave rechargeable batteries lying around as there is risk that children or pets swallow them Rechargeable batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never recha...

Page 4: ...el Never use aggressive or chemical cleaning agents since this might damage the surface of the housing or impair operation DISPOSAL a Product Electronic devices are recyclable waste and must not be di...

Page 5: ...les autres appareils connect s cet appareil b Piles Accumulateurs Respecter la polarit lors de l insertion des piles accumulateurs Retirer les piles accumulateurs de l appareil s il n est pas utilis...

Page 6: ...timale Tournez l anneau sur la base du pied gauche et orientez l enregistreur de donn es dans la position voulue Tournez ensuite l anneau droite pour conserver la position ENTRETIEN ET NETTOYAGE A par...

Page 7: ...gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren Gebruik daarom ve...

Page 8: ...erhoudsvrij op een periodieke reiniging en het vervangen van de batterij na Aan de buitenkant dient het apparaat alleen met een zachte droge doek of kwast te worden gereinigd Zorg er vooral voor dat h...

Reviews: