background image

  

MODE D’EMPLOI

VERSION 07/12

DL-151AN ENREGISTREUR DE DONNÉES USB AVEC 

ANÉMOMÈTRE

Nº DE COMMANDE : 10 50 35

UTILISATION PREVUE

L’enregistreur de données alimenté par pile DL-151AN mesure et enregistre la force du vent. 

On peut enregistrer un maximum de 32000 valeurs de mesure. L’enregistreur de données est 

raccordé à un ordinateur sur lequel ses données sont lues comme un support de données USB 

du commerce. Les données peuvent être évaluées sur l’ordinateur, à l’aide du logiciel fourni. 

Un support mural permet de gagner de la place avec le montage. L’alimentation électrique 

s’effectue avec une pile au lithium.
Le produit est protégé contre les projections d’eau par un couvercle de protection et est utilisable 

à l’intérieur et à l’extérieur. La mise en service de l’enregistreur n’est autorisée que si le boîtier 

est complètement fermé. L’enregistreur de données ne doit pas être utilisé lorsque celui-ci 

ou le logement de la pile est ouvert. Les mesures réalisées dans des conditions ambiantes 

défavorables telles que la poussière, les gaz inflammables, les vapeurs ou les solvants, ne sont 

pas admissibles. Observez toutes les consignes de sécurité !
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source 

de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi 

et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.

CONTENU D’EMBALLAGE

•  Enregistreur de données USB avec anémomètre
•  Logiciel sur CD (pour Windows® 98/2000/XP/Vista/7)
•  Pied avec matériel de montage

•  Pile au lithium
•  Capuchon de protection
•  Mode d’emploi

CONSIGNES DE SECURITE

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et 

des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation 

correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage 

personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera 

alors annulée.
a) Personnes / Produit
•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

enfants très dangereux.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, 

de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs 

et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est 

plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

bien

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à cet appareil.

b) Piles / Accumulateurs
•  Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs.
•  Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps 

afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuient 

ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact 

avec  la  peau  ;  l’utilisation  de  gants  protecteurs  appropriés  est  par  conséquent 

recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompues.

•  Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner 

de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.

•  Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou 

jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque 

d’explosion.

c) Divers
•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste 

ou un atelier spécialisé.

En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous 

avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode 

d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7.

INSERTION ET REMPLACEMENT DE LA PILE

1. Retirez le couvercle de protection transparent de l’appareil. 
2. Retirez l’anémomètre de l’enregistreur de données. Tournez à fond la bague de fermeture 

dans le sens de la flèche et retirez l’anémomètre.

3. Ouvrez le boîtier à l’aide d’un objet pointu (par ex. un petit tournevis, etc.). Soulevez le boîtier 

dans le sens de la flèche. (voir la figure 1)

4. Retirez l’enregistreur de données du boîtier. (voir la figure 2)
5. Tournez l’enregistreur de données et introduisez la pile dans le logement de la pile en 

respectant la polarité. Observez les indications de polarité figurant dans le logement de la 

pile. (voir la figure 3)

6. Reculez l’enregistreur de données dans le boîtier jusqu’à ce qu’il s’encliquète. (voir la figure 4)

1

3

2

4

7. Mettez en place l’anémomètre sur l’enregistreur de données et revissez la bague de 

fermeture. L’enregistreur de données est prêt pour la programmation.

Un changement de pile est requis, lorsque les deux voyants ne s’allument 

pas lors du démarrage de l’opération de mesure ou lorsque la DEL (jaune) 

« ALM » clignote deux fois dans un laps de temps de 10 secondes.
Les données enregistrées ne sont pas perdues lors d‘un remplacement des 

piles ou d‘une coupure de courant pendant l‘enregistrement. 

INSTALLATION DES PILOTES/DU LOGICIEL

1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. L’installation commence 

automatiquement. Dans le cas contraire, ouvrez le répertoire du CD-ROM et ouvrez-y le 

fichier « SETUP.EXE ».

2. Suivez les instructions données dans la fenêtre de dialogue et exécutez l’installation.
3. Pour plus d’informations, reportez-vous à la notice d’utilisation figurant sur le CD.

PARAMETRAGE DE L’ENREGISTREUR DE DONNEES

1. Raccordez l’enregistreur de données sur un port USB libre de votre ordinateur et exécutez 

le logiciel.

2. Suivez les instructions du manuel du logiciel pour permettre au logiciel de reconnaître 

l’enregistreur de données.

3. Une fois l’enregistreur de données reconnu et ajouté, vous pouvez le paramétrer 

conformément aux consignes du manuel du logiciel.

Summary of Contents for DL-151AN

Page 1: ...de oder besch digte Batterien Akkus k nnen bei Hautkontakt S urever tzungen hervorrufen Beim Umgang mit besch digten Batterien Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen Bewahren Sie Batterien Ak...

Page 2: ...Ger t ist bis auf eine gelegentliche Reinigung und den Batteriewechsel wartungsfrei u erlich sollte das Ger t nur mit einem weichen trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden Achten Sie insbesondere...

Page 3: ...ldren Do not leave rechargeable batteries lying around as there is risk that children or pets swallow them Rechargeable batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never recha...

Page 4: ...el Never use aggressive or chemical cleaning agents since this might damage the surface of the housing or impair operation DISPOSAL a Product Electronic devices are recyclable waste and must not be di...

Page 5: ...les autres appareils connect s cet appareil b Piles Accumulateurs Respecter la polarit lors de l insertion des piles accumulateurs Retirer les piles accumulateurs de l appareil s il n est pas utilis...

Page 6: ...timale Tournez l anneau sur la base du pied gauche et orientez l enregistreur de donn es dans la position voulue Tournez ensuite l anneau droite pour conserver la position ENTRETIEN ET NETTOYAGE A par...

Page 7: ...gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren Gebruik daarom ve...

Page 8: ...erhoudsvrij op een periodieke reiniging en het vervangen van de batterij na Aan de buitenkant dient het apparaat alleen met een zachte droge doek of kwast te worden gereinigd Zorg er vooral voor dat h...

Reviews: