background image

  

MODE D’EMPlOI

VERSION 03/12

DO-10 CâBlE MICRO USB

Nº DE COMMANDE : 51 83 34

UTIlISATION PREVUE

Le set est destiné à la charge des appareils alimenté par des accus et ayant un port Micro USB, p.ex. mobiles avec port 

Micro USB. L’alimentation en courant peut être réalisée soit sur le port USB d’un ordinateur, soit à l’aide d’un adaptateur pour 

une prise de courant ou d’un adaptateur pour allume-cigare auto. Le câble peut également être utilisé en tant que câble de 

données. Le produit ne peut être utilisé qu‘à l‘intérieur, dans des locaux secs.
Pour des raisons de sécurité, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à 

d’autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte 

peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez 

le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.

CONTENU D’EMBAllAGE

Câble Micro USB

• 

Mode d’emploi

• 

CONSIGNES DE SECURITE

lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas 

de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi 

pour  une  utilisation  correcte  de  l’appareil,  nous  déclinons  toute  responsabilité  en  cas  de  dommage 

personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.

Personnes / Produit

a) 

Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent accrochées à ceux-ci.

• 

Assurez-vous que les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants.

• 

Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

• 

Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, 

• 

d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, 

• 

l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils 

• 

connectés à cet appareil.

Divers

b) 

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la 

• 

sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.

• 

En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous avez des questions pour 

lesquelles  vous  ne  trouvez  aucune  réponse  dans  le  présent  mode  d’emploi,  contactez  notre  service  de  renseignements 

techniques ou un autre spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7.

MISE EN SERVICE

Pour  raccorder  le  câble  à  un  ordinateur  utilisé  comme  source  de  tension,  assurez-vous  de  ne  pas 

surcharger l’ordinateur.

Branchez la fiche Micro USB du câble sur l’appareil électrique.

1. 

Raccordez  le  connecteur  USB  du  câble  sur  une  source  de  tension  comme  un  ordinateur  ou  un  adaptateur  secteur 

2. 

adéquat.
Branchez la fiche Micro USB du câble sur l’appareil électrique.

3. 

ElIMINATION DES DEChETS

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures 

ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

DONNEES TEChNIqUES

Tension d’entrée ........................................................ 5 V/DC
Température de service ............................................. 0 à +35 ºC
 Humidité de service ................................................... 20 – 85 %
Température de stockage .......................................... -20 à +60 ºC
Humidité de stockage ................................................ 10 – 90 %
Longueur du câble  .................................................... 1 m
Poids .......................................................................... 30 g

 Informations légales

Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7  

(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de 

traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de 

l’équipement.

© Copyright 2012 by Voltcraft®

V2_0312_02-JU

  

GEBRUIkSAANWIJZING

VERSIE 03/12

DO-10 MICRO-USB kABEl

BESTElNR.: 51 83 34

BEDOElD GEBRUIk

Deze  set  is  bedoeld  om  accugevoede  apparaten  met  micro-USB-aansluiting,  zoals  mobiele  telefoons  met  micro-USB-

aansluiting, op te laden. De voeding kan plaatsvinden via de USB-poort van een computer, via een netspanningsadapter 

voor een wandcontactdoos of via een adapter voor de sigarettenaansteker van een voertuig. De kabel kan bovendien ook als 

datakabel worden gebruikt. Het product mag alleen in droge ruimten binnenshuis worden gebruikt.
In  verband  met  veiligheid  zijn  geen  aanpassingen  en/of  wijzigingen  aan  dit  product  toegestaan.  Indien  het  product  voor 

andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd 

gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de 

gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden 

ter beschikking worden gesteld.

lEVERINGSOMVANG

Micro-USB kabel

• 

Gebruiksaanwijzing

• 

VEIlIGhEIDSINSTRUCTIES

lees  de  gebruiksaanwijzing  zorgvuldig  door  en  let  vooral  op  de  veiligheidsinstructies.  Indien  de 

veiligheidsinstructies  en  de  aanwijzingen  voor  een  juiste  bediening  in  deze  gebruiksaanwijzing  niet 

worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan 

apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.

Personen / Product

a) 

Plaats kabels altijd zo, dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken.

• 

Zorg er dan voor dat de kabel niet doorgeprikt, geknikt of beschadigd is door scherpe randen.

• 

Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.

• 

Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, 

• 

vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product 

• 

beschadigen.
Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het 

• 

product zijn verbonden.

Diversen

b) 

Raadpleeg  een  expert  wanneer  u  twijfelt  over  het  juiste  gebruik,  de  veiligheid  of  het  aansluiten  van  het 

• 

apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe 

• 

bevoegde winkel.

Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of het gebruik of als er problemen zijn waar u in de gebruiksaanwijzing geen 

oplossing voor kunt vinden, neemt u dan contact op met onze technische helpdesk of met een andere elektromonteur.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7.

INGEBRUIkNAME

Als de kabel op een computer als spanningsbron wordt aangesloten, zorg er dan voor dat de computer 

niet wordt overbelast.

Sluit de micro-USB-connector van de kabel aan op het elektrische apparaat.

1. 

Sluit  de  USB-connector  van  de  kabel  aan  op  een  spanningsbron,  zoals  de  computer  of  een  geschikte 

2. 

netspanningsadapter.
Verwijder het apparaat na de laadprocedure van de spanningsbron. 

3. 

VERWIJDERING

Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking 

inleveren.

TEChNISChE GEGEVENS

Bedrijfsspanning ................................................................. 5 V/DC
Bedrijfstemperatuur ............................................................ 0 tot +35 ºC
Toegestane luchtvochtigheid .............................................. 20 – 85 %
Opslagtemperatuur ............................................................. -20 tot +60 ºC
Luchtvochtigheid tijdens opslag .......................................... 10 – 90 %
Lengte kabel  ...................................................................... 1 m
Gewicht ............................................................................... 30 g

 Colofon

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7  

(www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie 

in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.

© Copyright 2012 by Voltcraft®

V2_0312_02-JU

Reviews: