background image

Pour éviter un endommagement de l’appareil par la fuite des piles, retirer cellesci pen-

dant toute période d’inutilisation prolongée. Pour la même raison il est recommandé 

d’enlever des piles usagées immédiatement.
Ne laissez pas traîner négligemment les piles. Elles pourraient être avalées par un enfant 

ou un animal domestique. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
Les piles ne doivent pas être rechargées, court-circuitées, ni jetées dans le feu. Danger 

d’explosion.
En cas de contact avec la peau, les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent 

occasionner des brûlures par acide. Mettez pour cette raison des gants de protection 

appropriés pour insérer ou retirer un accu.

Vous pouvez commander une pile alcaline correspondante sous le numéro de commande suivant :  

n° de commande 65 25 09 (à commander par unité).

N’utilisez de préférence que des piles alcalines, car elles sont puissantes et durent plus longtemps.

Comme alternative, vous pouvez alimenter l’instrument de mesure par un adaptateur secteur 

optionnel via la douille CC 

(3)

 sur le côté de l’appareil. La fiche DC de l’adaptateur secteur doit 

avoir les caractéristiques suivantes :

Dimensions (diamètre intérieur/extérieur) : 2,1 x 5,5 mm 

Polarité : Pôle positif vers l’intérieur, pôle négatif vers l’extérieur. 

Tension de sortie : 9 V/CC, stabilisée

9 Fonctionnement

Appuyez sur la touche 

MEAS

 

(1)

 pour allumer le compte-tours et activer le laser. La mesure commence et 

l’appareil mesure tant que la touche est maintenue enfoncée.

Tenez l’instrument de mesure toujours avec l’orifice de sortie du laser 

(5)

 à l’écart de votre corps et ne 

regardez jamais dans l’orifice pendant la mesure.

9.1 Préparation pour la mesure

1. 

Coupez un morceau d’env. 12 mm du film réfléchissant autocollant contenu dans l’étendue de la fourni

-

ture. Le support doit être sec, exempt de poussière et de graisse.

2.  Collez ce morceau sur l’arbre ou la pièce à mesurer.

Les pièces rotatives doivent absolument se trouver à l’arrêt avant de fixer les repères réfléchis

-

sants; assurez les machines contre toute remise en marche intempestive !

3.  Assurez un bon contraste clair-sombre, au besoin noircissez l’objet (dans la zone de rotation du repère 

réfléchissant). La partie non réfléchissante doit toujours être plus grande que le repère réfléchissant.

9.2 Mesure de tours-minute (mode RPM)

1.  Appuyez brièvement sur la touche demesure 

(1)

 pour allumer l’écran. L’écran doit afficher « RPM ». Si 

tel n’est pas le cas, actionnez la touche 

MODE

 

(6)

 pour changer de mode de mesure.

2.  Appuyez sur la touche de mesure 

(1)

 et maintenez-la enfoncée. L’écran affiche « RPM ». Le laser est 

activé.

3.  Dirigez le rayon laser directement, mais à un angle de +/- 45° au 

maximum vers le repère réfléchissant. La distance entre le compte-

tours et le repère peut être de 5 à 50 cm. Lorsque la réflexion est 

correcte, l’écran affiche en haut à droite un symbole de saisie 

 

qui clignote au rythme de saisie du repère réfléchissant ou est affi

-

ché en permanence pour les rotations élevées.

4.  L’écran 

(4)

  affiche  la  valeur  en  «  RPM  »  =  rotations  par  minute. 

Lorsque l’écran affiche « OL », la plage de mesure a été dépassée.

5.  Les erreurs de mesure ne sont pas à exclure avec les objets à rotation très lente; pour y remédier, vous 

pouvez fixer plusieurs repères réfléchissants à intervalles réguliers sur l’objet. Il suffit ensuite de diviser 

le résultat de mesure par le nombre de repères utilisés.

6. 

A la fin de la mesure, lâchez la touche de mesure 

MEAS

 

(1)

. L’instrument de mesure s’arrête automa-

tiquement après env. 10 s.

Une nouvelle mesure démarre toujours à 0,0.

9.3 Mesure avec compteur (Mode REV)

Le mode compteur peut être utilisé p. ex. pour compter les objets défilant sur des bandes transporteuses. 

Chaque saisie est alors comptée en continu comme un événement.

En mode compteur, lorsque aucun objet ne défile pour être saisi, le laser doit être dirigé sur une surface noire 

ou non réfléchissante pour permettre une saisie fiable des événements continus. Evitez la lumière parasite 

provenant d’autres sources lumineuses.
1.  Appuyez brièvement sur la touche demesure 

(1)

 pour allumer 

l’écran. L’écran doit afficher « REV ». Si tel n’est pas le cas, action

-

nez la touche 

MODE

 

(6)

 pour changer de mode de mesure.

2.  Appuyez sur la touche de mesure 

(1)

 et maintenez-la enfoncée. 

L’écran affiche « REV ». Le laser est activé.

3.  Dirigez le rayon laser directement, mais à un angle de +/- 45° au 

maximum vers l’objet à mesurer. La distance entre le comptetours 

et le repère peut être de 5 à 50 cm. Lorsque la réflexion est correcte, 

l’écran affiche en haut à droite un symbole de saisie 

 qui cli-

gnote au rythme de saisie des objets ou est affiché en permanence lors d’une fréquence de défilement 

plus élevée.

4.  L’écran 

(4)

 affiche le nombre d’événements saisis. Lorsque l’écran affiche « OL », la plage de mesure 

a été dépassée.

5. 

A la fin de la mesure, lâchez la touche de mesure 

MEAS

 

(1)

. L’instrument de mesure s’arrête automa-

tiquement après env. 10 s.

Une nouvelle mesure démarre toujours à 0.

9.4 Lecture de la mémoire

Le compte-tours possède une mémoire permettant de mémoriser la valeur minimale (Min), la dernière valeur 

mesurée (Last) et la valeur maximale (Max). Procédez comme suit pour la lecture :

1.  Appuyez brièvement sur la touche 

MEM

 

(2)

. L’écran s’allume.

2.  Chaque pression permet d’accéder à la mémoire suivante.
3. 

Les affichages suivants sont possibles :

Mode RPM : Max pour l’affichage de la valeur maximale, Min pour l’affichage de la valeur minimale et Last 

pour la dernière valeur mesurée. 

Mode REV : La dernière valeur indiquée est affichée.

4.  La mémoire conserve les valeurs de mesure jusqu’à la prochaine mesure.

10 Mise au rebut

10.1 Produit

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés 

avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions 

légales en vigueur.

10.2 Piles/accumulateurs

Retirez toutes les piles et tous les accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du produit. Le consom-

mateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes 

les piles et tous accumulateurs usagés. Il est interdit de les mettre au rebut avec les ordures ménagères.

Les piles/accumulateurs usagées portent ce symbole pour indiquer qu’il est interdit de les jeter 

dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = 

Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb (désignation sur les piles (rechargeables), p ex., sous 

l’icône de la corbeille à gauche).

Les piles/accumulateurs usagées peuvent être retournées aux points de collecte situés dans votre mu-

nicipalité, à nos magasins ou partout où les piles/accumulateurs sont vendues. Ainsi, vous respectez les 

ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Avant la mise au rebut, les contacts exposés des piles doivent être entièrement recouverts d'un morceau 

de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles sont épuisées, l'énergie résiduelle peut 

s’avérer dangereuse en cas de court-circuit (éclatement, échauffement important, incendie, explosion).

11 Caractéristiques techniques

11.1 Alimentation électrique

Tension d’entrée ...................................  Pile monobloc de 9 V/CC ou 9 V/CC stabilisée via douille CC 

externe

Alimentation électrique ......................... env. 45 mA
Écran .................................................... Ecran à cristaux liquides à 5 chiffres

Actualisation de l’affichage

 ................... 1 s

Plage de mesure ..................................  RPM : 2 - 99 999 rotations/min 

REV : 1 - 99 999

Résolution de l’affichage en 

 

rotations/min .........................................

0,1 (2 - 999,9 rotations/min)/1 (>1000 rotations/min)

Précision ...............................................

± (0,05% + 1 digit)

Durée de la mesure ..............................

0,5 s >120 rotations/min

Distance de mesure .............................. 5 - 50 cm
Désactivation automatique ................... Sans mesure après env. 10 s

11.2 Environnement

Conditions de fonctionnement/ 

stockage ...............................................

 0 à +50 C°, 10 à 90 % HR (sans condensation)

11.3 Autre

Dimensions ...........................................

160 x 58 x 39 mm (L x L x H)

Poids ..................................................... 151 g

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne  

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photo

-

copie, microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable 

par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au 

moment de l'impression.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. 

  

 

*122624_V1_1221_02_mxs_m_fr

Summary of Contents for DT-10L

Page 1: ...bestellen Verwenden Sie m glichst nur Alkaline Batterien da diese leistungsstark und langlebig sind Bedienungsanleitung Laser Drehzahlmesser DT 10L Best Nr 122624 1 Bestimmungsgem e Verwendung Bei di...

Page 2: ...kann 5 bis 50 cm betragen Bei korrekter Reflektion erscheint oben rechts im Display ein Zielsymbol das im Erfassungstakt der Objekte blinkt bzw bei h herer Durchlauffre quenz dauernd erscheint 4 Im D...

Page 3: ...e the measuring mode MODE 7 Laser caution label 8 Battery compartment for 9 V battery block Operating Instructions Laser Revolution Counter DT 10L Item No 122624 1 Intended use This measuring equipmen...

Page 4: ...ing the counter the laser has to be directed to a black or non reflective area between the objects in order to ensure a reliable record of the running events Avoid diffused light from other light sour...

Page 5: ...n pr vue Cet appareil de mesure est un compte tours optique dot d un laser de pointage pr cis pour l industrie et les loisirs La mesure s effectue par r flexion Des rep res r fl chissants sont contenu...

Page 6: ...che demesure 1 pour allumer l cran L cran doit afficher REV Si tel n est pas le cas action nez la touche MODE 6 pour changer de mode de mesure 2 Appuyez sur la touche de mesure 1 et maintenez la enfon...

Page 7: ...tstand MODE 7 Laserwaarschuwingsdrie hoek 8 Batterijcompartiment voor 9 V blokbatterij Gebruiksaanwijzing Laser toerenteller DT 10L Bestelnr 122624 1 Beoogd gebruik Bij dit meetapparaat betreft het ee...

Page 8: ...t moet de laser bij de telfunctie op een zwart of nietrefelecte rend vlak wijzen om doorlopende gebeurtenissen betrouwbaar vast te kunnen leggen Storend licht van andere lichtbronnen moet daarbij word...

Reviews: