background image

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à cet appareil.

•  Ne faites jamais fonctionner le produit et l’appareil connecté sans surveillance !
•  Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de sécurité pour 

les installations et équipements électriques et règlements de prévention des ac-

cidents des associations professionnelles doivent être respectées.

•  Tenez les petites pièces jointes hors de portée des enfants et des animaux do-

mestiques, car ceux-ci peuvent les avaler par erreur.

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient détire mis dune pièce 

froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait, 

dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. Il y a en plus danger de 

mort par Électrocution au niveau du bloc d’alimentation ! Avant de connecter et 

d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante. Selon les 

cas, cela peut prendre plusieurs heures.

•  Ne versez jamais de liquides sur des appareils électriques et ne placez aucun 

objet rempli de liquides à proximité de l’appareil ! Si du liquide ou un objet devait 

toutefois pénétrer à l‘intérieur de l‘appareil, mettez d‘abord la prise de courant 

correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique) 

et débranchez ensuite la fiche de la prise de courant. N‘utilisez ensuite plus le 

produit et confiez-le à un atelier spécialisé.

•  Débranchez le produit lorsqu’il n’est pas utilisé de la prise réseau et de l’appareil 

connecté.

•  Le produit génère de la chaleur pendant son fonctionnement. Assurez-vous qu’il 

existe une bonne ventilation et ne couvrez pas le produit pendant son utilisation.

•  La prise réseau, sur laquelle le produit est branché, doit être facilement acces-

sible.

•  Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement une 

prise de courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d‘ali-

mentation public. Avant de brancher le bloc d‘alimentation, vérifiez si la tension 

indiquée sur le bloc d‘alimentation correspond à la tension délivrée par votre 

compagnie d‘électricité.

•  Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec 

les mains mouillées.

•  Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d‘alimentation de la prise de 

courant ; retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue 

à cet effet.

•  Lors de l’installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas écra-

sés, pliés ou endommagés par des bords coupants.

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne 

restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.

•  Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par 

temps d‘orage.

•  Si le bloc d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas : il existe un dan-

ger de mort par électrocution ! D’abord, coupez la tension d’alimentation de la 

prise du réseau sur laquelle le bloc d’alimentation est branché (déconnecter le 

coupe-circuit automatique ou retirer le fusible ; couper le disjoncteur différentiel 

FI de sorte que la prise de courant soit déconnectée de la tension de réseau sur 

tous les pôles). Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation de la prise 

de courant. Mettez au rebut le bloc d’alimentation endommagé en respectant 

l’environnement.

b) Divers

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécia-

liste ou un atelier spécialisé.

•  En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation 

ou lorsque vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune 

réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service de renseigne-

ments techniques ou un autre spécialiste.

Eléments de fonctionnement

1

2

6

5

4

3

 Mode d’emploi

ESPS-600-N Bloc d’alimentation enfichable

Nº de commande 2264183

Utilisation prévue

Le produit sert au raccordement et au fonctionnement de périphériques à basse tension avec 

une tension de fonctionnement nominale de 3 / 4,5 / 5 / 6 / 7,5 / 9 / 12 V/CC. Avec une clé 

de sélection, vous choisissez la tension de sortie correspondante sur le bloc d’alimentation 

enfichable. Le produit a six fiches basse tension différentes qui conviennent pour les raccor

-

dements standard. Une sélection de polarité est possible en repositionner la polarité de la 

fiche basse tension. Le bloc d’alimentation enfichable est protégé contre la surcharge et les 

courts-circuits. La consommation d’énergie durant l’utilisation ne doit cependant pas dépasser 

la puissance nominale du produit (conformément au réglage de tension).
Le produit est prévu pour le branchement sur une prise réseau domestique standard avec une 

tension de 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein 

air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de 

bains, etc.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du pro

-

duit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, il 

existe un risque d’endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation peut causer des 

dangers tels qu’un court-circuit, un incendie ou une décharge électrique. Lisez attentivement 

les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Si vous donnez l’appa-

reil à une autre personne, donnez-lui également le mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux réglementations nationales et européennes en vigueur. Tous 

les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des 

marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

• 

Bloc d’alimentation enfichable

• 

6 fiche basse tension

•  1 clé d‘alimentation
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez la dernière version du mode d’emploi sur www.conrad.com/downloads ou scan-

nez le code QR. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, 

par ex. en raison d’une décharge électrique.

  Le symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle est utilisé pour 

mettre en avant les informations importantes de ce mode d’emploi. Veuillez lire ces 

informations attentivement.

  Ce symbole fait référence à des informations particulièrement utiles et à des 

conseils sur la façon dont il faut utiliser ce produit.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et 

des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation 

correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-

mage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie 

sera alors annulée.

a) Personnes / Produit

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des ani-

maux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet 

pour enfants très dangereux.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil di-

recte, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est 

plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables 

ou bien

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

Summary of Contents for ESPS-600-N

Page 1: ...erdeckt 2 Spannungswahlschalter 3 Netzstecker 4 Schaltschl ssel 5 Niederspannungsstecker Beispiel 6 Niederspannungsbuchse Bedienungsanleitung ESPS 600 N Steckernetzteil Best Nr 2264183 Bestimmungsgem...

Page 2: ...r Netzadapter berlastet Trennen Sie alle Niederspannungslasten vom Ger t und berpr fen Sie die technischen Daten Die LED Betriebsleuchte leuchtet schwach und die angeschlossene Last funktioniert nicht...

Page 3: ...e plugs suitable for the most popular connectors Replugging the polarity of the low voltage plug allows for polar ity selection The power adapter is protected against overload and short circuit The en...

Page 4: ...oltage loads from the device and check the technical data The LED power indicator lights up weakly and the connected load does not work even though the correct voltage has been selected Check if the v...

Page 5: ...r sent mode d emploi contactez notre service de renseigne ments techniques ou un autre sp cialiste El ments de fonctionnement 1 2 6 5 4 3 Mode d emploi ESPS 600 N Bloc d alimentation enfichable N de c...

Page 6: ...s lectionn e Le voyant de fonctionnement LED s allume t il L adaptateur secteur est il surcharg Coupez toutes les charges de basse tension de l ap pareil et v rifiez les donn es techniques Le voyant d...

Page 7: ...ebruiksaanwijzing ESPS 600 N Stekkertransformator Bestelnr 2264183 Beoogd gebruik Het product dient voor het aansluiten en van stroom voorzien van laag voltage apparatuur met een bedrijfsspanning van...

Page 8: ...dapter overbelast Ontkoppel alle laagspanningsapparaten van het product en controleer alle technische gegevens Het LED indicatielampje brandt zwak en de aangesloten appara tuur werkt niet ook als de j...

Reviews: