background image

mISE EN pLACE ET REmpLACEmENT DE LA pILE

Dépliez le couvercle du compartiment de la pile (10).

1. 

Raccordez une pile bloc de 9 volts au connecteur approprié à l‘intérieur du compartiment 

2. 

de la pile.
Refermez le compartiment de la pile.    

3. 

Remplacez la pile dès que le symbole pile s’affiche à droite sur l’écran.

fONCTION DES TOUCHES

Appuyez sur la touche de déclenchement (9) pour allumer/éteindre le produit.

• 

Appuyez sur la touche laser (3)

• 

une fois, pour activer le laser-cible double (2),

 -

deux fois, pour activer en plus le rétroéclairage de l’écran (5),

 -

trois fois, pour désactiver le laser-cible ou

 -

quatre fois, pour désactiver le rétroéclairage.

 -

Appuyez sur la touche MODE (7) pour passer entre les différentes unités d’affichage dans la 

• 

moitié supérieure de l’écran :

Température du point de rosée (indicateur « DP »)

 -

Température ambiante (indicateur « AT »)

 -

Hygrométrie ambiante (indicateur « %RH »)  

 -

Pressez sur la touche ºC / ºF (6) pour afficher la température alternativement en degrés 

• 

Celsius et en degrés Fahrenheit.

AVERTISSEmENTS SUR LA mESURE

fonctionnement

a) 

Les thermomètres infrarouges sont conçus pour mesurer la température de la surface d’un 

• 

objet. Le capteur de l’appareil détecte l’énergie émise, réfléchie et transmise par l’objet et 

convertit cette information en valeur de température. 
L’émissivité  est  une  valeur  utilisée  pour  définir  les  caractéristiques  du  rayonnement 

• 

énergétique  d’un  matériau.  Plus  cette  valeur  est  élevée,  plus  la  matière  est  en  mesure 

d’émettre de l’énergie. Bien des matériaux organiques et des surfaces ont une émissivité 

d’environ 0,95. L’émissivité des surfaces métalliques ou brillantes est moins élevée, ce qui 

peut fausser les résultats.
Le  capteur  ambiant  mesure  la  température  et  l’hygrométrie  ambiantes.    Ces  valeurs 

• 

permettent de calculer le point de rosée. Le capteur infrarouge mesure la température de 

surface et la compare à la température du point de rosée calculée. Plus la température de 

surface se rapproche de la température du point de rosée, plus le risque de formation de 

moisissures à la surface mesurée est élevé. 

Rapport de la distance de la mesure/surface de la mesure (D/S)

b) 

Pour obtenir des mesures précises, la cible doit être plus grande que la surface de mesure du 

• 

thermomètre. La température mesurée correspond à la température moyenne de la surface 

mesurée. 
Plus la cible est petite, plus la distance de mesure doit être petite entre le thermomètre et 

• 

l’objet-cible.
Le rapport distance à la cible/taille du point de convergence IR est 12:1. Avec une distance 

• 

de 12 cm jusqu’à la cible, la taille du point de convergence IR est par conséquent 1 cm.

EffECTUER UNE mESURE

Allumez le produit et activez si besoin le laser-cible (2).

1. 

La surface de mesure est positionnée au centre entre les deux points laser. Plus vous 

vous rapprochez de la surface, plus vous pouvez pointer sur la surface de mesure voulue 

avec précision.
L´écart maximum avec la surface de mesure ne doit pas dépasser 2 m.

Scannez  lentement  la  surface.  Orientez  le  capteur  infrarouge  (1)  le  plus  verticalement 

2. 

possible sur la surface de mesure.
La  température  de  surface  de  la  surface  de  mesure  apparaît  sur  le  bord  inférieur  de 

3. 

l’écran (5). La mesure du capteur ambiant (8) apparaît sur le bord supérieur de l’écran.
L’affichage des graphiques à barre apparaît à droite de l’écran. Plus la valeur affichée est 

4. 

élevée, plus le risque de formation de moisissures est élevé.
La DEL d’avertissement tricolore (4) se trouve en haut de l’écran. Si la DEL est allumée

5. 

en vert, il n’y a aucun risque de formation de moisissures.

 -

en jaune, il y a un risque élevé de formation de moisissures.

 -

en rouge, il n’y a un risque très élevé de formation de moisissures ou la surface de mesure 

 -

est déjà attaquée par la moisissure.

Si la DEL jaune est allumée, un bip sonore retentit en même temps. Si la DEL rouge est 

6. 

allumée, un bip sonore continu retentit.

 Informations légales

Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7  

(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de 

traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de 

l’équipement.

© Copyright 2011 by Voltcraft®

ENTRETIEN ET NETTOyAGE

Hormis un nettoyage occasionnel, l’appareil ne nécessite pas d’entretien. Pour le nettoyage, 

• 

utilisez unchiffon propre, antistatique et non pelucheux. 
N’utilisez pas de détergents abrasifs ou chimiques.

• 

ELImINATION DES DECHETS

produit

a) 

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères !
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

piles / Accumulateurs

b) 

Le  consommateur  final  est  légalement  tenu  (ordonnance  relative  à  l´élimination  des  piles 

usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les 

ordures ménagères.

Les piles et accus qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par les 

symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. 

Les désignations des principaux métaux lourds sont les suivantes : Cd=cadmium, 

Hg=mercure, Pb=plomb (La désignation se trouve sur la pile ou l´accumulateur, par 

ex. sous les symboles de la poubelle illustrés à gauche).
Vous  pouvez  rapporter  gratuitement  vos  piles  et  accus  usagés  aux  centres  de 

récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente 

de piles et d’accus !

Vous  respectez  ainsi  les  ordonnances  légales  et  contribuez  à  la  protection  de 

l’environnement.

DONNEES TECHNIqUES

Tension de service :

Pile bloc 9 V

Optique :

12:1

Émissivité :

0,95 (préréglé)

Longueur d’onde (IR) :

8 – 14 µm

Classe laser :

2

Longueur d’onde (laser) :

630 – 670 nm

Puissance de sortie maxi (laser) :

<1 mW

Température de service :

0 à +50 ºC / +32 à +122 ºF

Humidité de service :

<80 % humidité rélative

Température de stockage :

-20 à +60 ºC / -4 à +140 ºF

Humidité de stockage :

10 – 90 % humidité rélative

Dimensions (L x H x P) :

58 x 168 x 82 mm

Poids :

163 g

 

Plage de mesure

Précision

Résolution

Température

-50 à +20 ºC

-58 à +68 ºF

±3,5 ºC

±6,3 ºF

0,1

+20 à +350 ºC

+68 à +662 ºF

±1 % +1,5 ºC

±1 % +2,7 ºF

Humidité

0 – 100 %

±3,5 %

Température de point de rosée

-30 à +100 ºC

-22 à +212 ºF

---

Summary of Contents for IR-SCAN-350RH

Page 1: ...evor Sie die Lasereinrichtung in Betrieb nehmen ber die gesetzlichen Bestimmungen und Vorsichtsma nahmen f r den Betrieb eines derartigen Laserger tes Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Si...

Page 2: ...en IR Sensor 1 dabei m glichst 2 senkrecht auf die Messfl che Im unteren Bereich des Displays 5 wird die Oberfl chentemperatur der Messfl che 3 angezeigt Im oberen Bereich des Displays wird der Messwe...

Page 3: ...ook into the laser beam and never point it at people or animals Laser radiation can seriously damage your eyes If laser radiation enters your eyes close your eyes immediately and move your head away f...

Page 4: ...he display shows the bargraph display The higher the bar indicator 4 is the greater the risk of mould formation The 3 colour warning LED 4 is located above the display When the LED lights up 5 green t...

Page 5: ...renseignez vous sur les mesures de pr caution et les prescriptions l gales relatives l utilisation d un appareil laser de ce type Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l orientez jamais...

Page 6: ...face de mesure appara t sur le bord inf rieur de 3 l cran 5 La mesure du capteur ambiant 8 appara t sur le bord sup rieur de l cran L affichage des graphiques barre appara t droite de l cran Plus la v...

Page 7: ...lijk zijn als de laserstraal of een reflectie onbeschermd in uw ogen komt Stelt u zich daarom op de hoogte van de wettelijke bepalingen en voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van een dergelijk laser...

Page 8: ...erm 5 wordt de oppervlaktetemperatuur van het te meten 3 oppervlak getoond In het bovenste deel van het scherm wordt de sensorweergave van de omgeving 8 getoond De rechterkant van het scherm laat de s...

Reviews: