background image

b) Avant et après la mesure

1.  Enlevez le capuchon de protection de l'appareil 

(2)

.

2.  Dévissez le capuchon de la sonde 

(8)

 et posez-le délicatement de côté. Faites attention à 

ne pas renverser d'électrolyte. En cas de renversement, remplacez l'électrolyte renversé 

avant de remettre en place le capuchon de la sonde.

3.  Puis rincez soigneusement la pointe de la sonde 

(9)

 à l'eau claire et séchez-la complète-

ment.

4.  Appuyez sur la touche   

(4)

 pour allumer l’appareil.

5.  Une fois les mesures terminées, revissez le capuchon 

(8)

 sur la sonde 

(7)

.

•  Une fois épuisé l'électrolyte fourni avec l'appareil, vous devrez en racheter en tant que 

produit accessoire.

  La sonde de mesure 

(7)

 est une pièce d'usure, sa durée de vie est donc limitée. 

C'est la raison pour laquelle la sonde de mesure n'est pas couverte par la garantie.

c) Marche/arrêt

•  Appuyez brièvement sur la touche   

(4)

 pour allumer ou éteindre l'appareil de mesure.

•  Lorsque l'appareil s'allume, tous les segments de l'écran LCD 

(5)

 s'affichent pendant quel-

ques secondes. Puis l'écran affiche une valeur de mesure.

•  L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes d'inutilisation.

d) Calibrage

Cet appareil de mesure n'a pas besoin d'être calibré. Vous pouvez néanmoins tester le bon 

fonctionnement de la sonde de mesure 

(7)

 au moyen d'une solution ORP spécialement prévue 

à cet effet.

e) Prises de mesures

1.  Enlevez le capuchon de la sonde 

(8)

.

2.  Appuyez sur la touche   

(4)

 pour allumer l’appareil de mesure.

3.  Plongez la pointe de la sonde 

(7)

 d'env. 2-3 cm dans le liquide à mesurer. La stabilisation du 

relevé à l'écran peut durer quelques instants. Lisez le relevé sur l'écran LCD 

(5)

.

4.  Si la valeur mesurée se situe en dehors de la plage de mesure, le message d'erreur "----" 

s'affiche à l'écran.

5.  Après usage, rincez la sonde de mesure avec de l'eau distillée.

f) Remplacement de la sonde de mesure (7)

1.  Dévissez l'écrou raccord 

(3)

 dans le sens des aiguilles d'une montre.

2.  Retirez la sonde de mesure usée/endommagée 

(7)

 de l'appareil.

3.  Montez la sonde neuve sur l'appareil.
4.  Remettez en place l'écrou-raccord et vissez-le solidement dans le sens des aiguilles d'une 

montre.

Entretien et nettoyage

a) Nettoyage général

•  Ce produit ne nécessite aucune manipulation d'entretien à part le remplacement des piles 

et le nettoyage des sondes de mesure. Ne démontez en aucun cas l'appareil pour toute 

autre manipulation que celles décrites dans le présent mode d'emploi (par exemple pour 

changer les sondes de mesure).

•  Nettoyez délicatement le produit au moyen d’un chiffon mou et propre. N'appuyez pas 

trop fort sur l'écran. Cela cause non seulement des rayures mais peut aussi endommager 

l'écran.

•  Pour le nettoyage de la pointe de la sonde de mesure, utilisez exclusivement de l'eau 

distillée (ou désionisée), faute de quoi les relevés risqueraient d'être faussés. Pour sécher 

la pointe de mesure, tapotez-la délicatement avec une serviette en papier, et rien d'autre.

•  N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits 

chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire de provoquer 

des dysfonctionnements.

b) Nettoyage et polissage du capteur

Lorsque les relevés de mesure commencent à perdre en précision, nettoyez le capteur de la 

manière décrite ci-après. Procédez comme suit :
•  Enlevez le capuchon du capteur 

(1)

.

•  Mouillez le papier de verre avec un peu d'eau.
•  Retournez l´appareil de mesure.
•  Passez le papier de verre humidifié sur l'électrode de platine à environ 10 reprises en 

appuyant avec le pouce, jusqu'à ce qu'elle soit polie.

•  Remettez en place le capuchon du capteur et rincez l'ensemble avec de l'eau distillée 

propre.

 

 

Élimination des déchets

a) Produit

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformé-

ment aux dispositions légales en vigueur.

 

Retirez éventuellement les piles insérées et recyclez-les séparément du produit.

b) Piles

  Le consommateur final est légalement tenu de recycler toutes les piles (ordonnance 

relative à l’élimination des piles usagées) ; il est interdit de les jeter avec les ordures 

ménagères.

 

Les piles qui contiennent des substances toxiques sont porteuses du symbole ci-

contre indiquant l’interdiction de les jeter avec les ordures ménagères. Les désig-

nations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = 

plomb (la désignation se trouve sur les piles, par ex. sous le symbole de la poubelle 

illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre 

commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles.
Vous respecterez ainsi les ordonnances légales et contribuerez à la protection de 

l’environnement.

Données techniques

Alimentation .................................. 2 x piles au lithium 3 V/CC
Consommation d’énergie .............. 5 mA
Veille ............................................. 5 µA
Durée de vie des piles .................. env. 40 heures (en fonctionnement continu)
Écran LCD .................................... 21 x 18 mm
Plage de mesure .......................... ± 1999 mV
Précision ....................................... ±2 % FS
Résolution ..................................... 1 mV
Indice de protection ...................... IP57
Conditions de  

fonctionnement/de stockage .........  0 à +50 °C, <85 % 

humidité relative (sans condensation)

Dimensions (Ø x H) ...................... 37 x 168 mm (appareil de mesure)
Poids .............................................  332 g (produit entier) 

85 g (appareil de mesure avec piles)

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le 

réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 

  

*1763393_v1_0819_02_DS_m_4L_(1)

Summary of Contents for ORP-01

Page 1: ...Redox Messstick ORP 01 Best Nr 1763393 Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt ist f r die Messung des Redox Potentials ORP unter Verwendung von geeig neten Elektroden in Wasser und w ssrigen Medien a...

Page 2: ...n Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder an dere chemische L sungen da dadurch das Geh use angegriffen oder gar die Funktion beeintr chtigt werden kann b Sensor s ubern und polieren R...

Page 3: ...measurement probe is not covered by the warranty guarantee Operating instructions Redox measurement stick ORP 01 Item no 1763393 Intended use This product is designed to be used in combination with su...

Page 4: ...If the measurements start to become inaccurate follow the steps below to clean the sensor Remove the sensor cap 1 Moisten the sand paper with some water Turn over the measuring device Using the press...

Page 5: ...r mesurer le potentiel Redox ORP dans l eau et les milieux aqueux au moyen d lectrodes ad quates Les exemples d applications de ce produit incluent eau potable eaux us es eaux superficielles piscines...

Page 6: ...queraient d tre fauss s Pour s cher la pointe de mesure tapotez la d licatement avec une serviette en papier et rien d autre N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs de l alcool ou d...

Page 7: ...garantie Gebruiksaanwijzing Redox meetstick ORP 01 Bestelnr 1763393 Doelmatig gebruik Het product is voor de meting van de redoxpotentiaal ORP met gebruik van geschikte elek troden in water en watera...

Page 8: ...op de hieronder beschreven manier Ga hiervoor als volgt te werk Verwijder de sensorkap 1 Bevochtig het schuurpapier met wat water Draai het meetapparaat om Wrijf met het vochtige schuurpapier over de...

Reviews: