background image

Batterien

Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.  
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch 
Auslaufen zu vermeiden. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Verätzungen 
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen. 
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei her-
umliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten. Suchen Sie im Falle eines 
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Alle Batterien müssen zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien 
im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen. 
Zerlegen Sie keine Batterien, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen 
Sie niemals, Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!

EINZELTEILBEZEICHNUNG 

1  Schraubdeckel mit Batteriefach und Abgleichreglern
2 Anzeige
3  Betriebstaste zum Ein- und Ausschalten
4  Schraubbefestigung für Wechselelektrode
5 Wechselelektrode
6 Glaselektrode
7 Befeuchtungskappe
8 Schutzkappe
9 Batteriefach
10  Abgleichregler für Referenzpunkt (SPAN)
11  Köcher für Abgleich-Schraubendreher
12  Abgleichregler für Nullpunkt (ZERO)

BATTERIEN EINSETZEN / WECHSELN

Bevor Sie das Gerät das erste mal in Betrieb nehmen, müssen die beiliegenden Batterien eingesetzt 
werden. 
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Anzeige schlecht erkennbar ist bzw. sich das Gerät nicht 
mehr einschalten lässt. Wenn die Batterien verbraucht sind, schaltet sich der Messstick nach dem Ein-
schalten innerhalb von 3 Sekunden automatisch aus.
Zum Einsetzen/Wechseln der Batterien gehen Sie wie folgt vor: 

Schrauben Sie den Schraubdeckel (1) vom Gerät.
Entfernen Sie ggf. die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach (9). Über 
die Aussparung an der Rückseite des Batteriefachs können die Batterien mit 
einem Gegenstand herausgeschoben werden.
Setzen Sie zwei neue Batterien vom selben Typ polungsrichtig in das Batterie-
fach ein. Der Pluspol der Batterien muss nach unten zum Gerät zeigen.
Verschließen Sie das Batteriefach wieder sorgfältig.

   Alle schraubbaren Teile sind mit Gummidichtungen gegen das eindringen von Wasser 

geschützt. Achten Sie darauf, dass diese Dichtungen nicht gequetscht oder beschädigt werden. 
Die regelmäßige Verwendung von Silikonfett ist empfehlenswert.

INBETRIEBNAHME

Vorbereitung

Das Messgerät verwendet zur Messung eine Glaselektrode mit offenporiger Membrane. Diese Membrane 
darf nicht austrocknen um die speziellen Eigenschaften nicht zu verlieren.
Kontrollieren Sie bitte stets, dass ausreichend Aufbewahrungsflüssigkeit in der Befeuchtungskappe (7) 
vorhanden ist. Hier genügen ein paar Tropfen der Aufbewahrungsflüssigkeit.
Ziehen Sie die Schutzkappe (8) vom Gerät. Dies Kappe ist nur gesteckt.
Schrauben Sie die Befeuchtungskappe (7) von der Wechselelektrode (5) und kontrollieren die Flüssigkeit. 
Füllen Sie ggf. ein paar Tropfen von der Aufbewahrungsflüssigkeit (Soaking Solution) in die Befeuchtungs-
kappe und schrauben Sie diese wieder auf die Elektrode.
Schrauben Sie die Befeuchtungskappe bei längeren Messpausen immer auf die Elektrode um ein aus-
trocknen zu verhindern.
Stellen Sie destilliertes oder entionisiertes Wasser und weiches Küchenkrepp zur Reinigung der Elektrode 
bereit.
Um die Funktion des Gerätes über einen langen Zeitraum zu gewährleisten, muss nach jeder Messung die 
pH-Elektrode mit destilliertem Wasser gereinigt werden (siehe Wartung und Reinigung).

ABGLEICH / KALIBRIERUNG

Ein Abgleich/Kalibrierung sollte immer nach einem Elektrodenwechsel oder vor der ersten Messung 
vorgenommen werden. Bei Messreihen ist es aber ausreichend, ca. nach jeder 10. Messung oder nach 
mehrtägigen Messpausen eine Kalibrierung durchzuführen. Sollten die mitgelieferten Pufferlösungen 
verbraucht sein, können diese optional nachgekauft werden.
Die Nullpunkt- und die Refernzpunkt-Kalibrierung sollte immer nacheinander erfolgen.
Schrauben Sie den Deckel des Batteriefachs (1) vom Gerät. 
Im Inneren befindet sich ein Köcher mit einem kleinen Abgleich-Schraubendreher (12). 
Nehmen Sie diesen heraus. Das Batteriefach bitte geöffnet lassen.
Entfernen Sie die Schutzkappe (8) und die Befeuchtungskappe (7).
Spülen Sie den Elektrodenkopf und die Glaselektrode mit destilliertem Wasser ab und tupfen die Wechsel-
elektrode trocken. 

   Berühren Sie nicht die Glaselektrode im inneren des Elektrodenkopfes, da diese sonst beschä-

digt wird.

D

 BEDIENUNGSANLEITUNG

PH-MESSSTICK PHT-02 ATC

BEST.-NR. 101137

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Der Messstick ermöglicht die pH-Messung von wässrigen Lösungen im Bereich von 0 bis 14 pH. Der pH-
Wert ist ein Maß für den sauren oder basischen Charakter einer wässrigen Lösung. Die Messung ist nur an 
Flüssigkeiten zulässig, die nicht unter elektrischer Spannung stehen. Eine automatische Temperaturkom-
pensation gewährleistet zuverlässige Messwerte auch bei unterschiedlichen Messtemperaturen. 
Das Gerät kann für die Messung abgeglichen werden, um Verschleißerscheinungen der Elektrode 
auszugleichen. Dazu befinden sich im Inneren des Gerätes zwei Abgleichregler, mit denen der Nullpunkt 
(ph7) und wahlweise der untere Referenzpunkt (pH4) oder der obere Referenzpunkt (pH10) eingestellt 
werden kann.
Das Gerät entspricht der Schutzart IP57 und ist staub- und wassergeschützt und kann kurzzeitig bis max. 
1 m untergetaucht werden. 
Der Betrieb erfolgt mit zwei Lithium-Knopfbatterien vom Typ CR2032. Eine andere Spannungsversorgung 
ist nicht zulässig. Der Messstick schaltet sich nach 5 Minuten automatisch aus.
Eine Messung in explosionsgefährdeten Bereichen (Ex) ist nicht zulässig.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes. Das gesamte 
Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!

LIEFERUMFANG

PHT-02 ATC pH-Messgerät 

Pufferlösung pH7

Batterien (2x CR2032) 

Pufferlösung pH4

Abgleich-Schraubendreher Kunststoffbox
Aufbewahrungsflüssigkeit (3mol KCL) 

Bedienungsanleitung

SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE

  

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige 
Hinweise zum korrekten Betrieb.

 

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, 
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In 
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

   Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedie-

nungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

   Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung 

gegeben werden sollen.

   Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die erforderlichen nationalen und  europäischen 

Richtlinien.

Personen/Produkt

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des 
Gerätes nicht gestattet.
Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei diese Bedienungs-
anleitung. 
In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Messge-
räten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Seien Sie vorsichtig im Umgang mit brennbaren, ätzenden oder alkalischen Flüssigkeiten. Achten Sie 
dabei auf das Tragen von Schutzhandschuhen, Schutzbrille und Schürze. Messen Sie nur in gut belüfteter 
Umgebung.
Schalten Sie das Messgerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen 
Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. 
Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Umgebungstemperatur kommen.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Diese könnten für Kinder zu einem gefährlichen 
Spielzeug werden.
Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen oder starken Vibrationen ausgesetzt werden. Eine Anzeige 
ist nur im Temperaturbereich von 0 bis +50 °C sichergestellt.
Das Gehäuse darf bis auf einen Elektroden- und Batteriewechsel nicht geöffnet oder zerlegt werden. 
Die Glaselektrode befindet sich geschützt im Inneren der Wechselelektrode und darf nicht berührt werden.
Elektronische Geräte sind keine Spielzeuge und gehören nicht in Kinderhände. 
Lassen Sie die Pufferlösungen nicht frei herumstehen. Diese könnten von Kindern oder Haustieren 
verschluckt werden. Im Falle eines Verschluckens lassen Sie die ansprechbare Person reichlich Leitungs-
wasser drinken. Die getrunkene Flüssigkeit darf nicht erbrochen werden. Suchen Sie danach  sofort einen 
Arzt auf.
Vermeiden Sie den direkten Kontakt der Pufferlösungen mit der Haut oder den Augen. Im Kontaktfall die 
betroffene Hautstelle mit Seife und kaltem Wasseer abwaschen. Bei Augenkontakt das Auge sofort für ca. 
15 Minuten unter fließendem Leitungswasser ausspülen.

VERSION 07/16

Summary of Contents for PHT-02 ATC

Page 1: ...echsel elektrode trocken Ber hren Sie nicht die Glaselektrode im inneren des Elektrodenkopfes da diese sonst besch digt wird D BEDIENUNGSANLEITUNG PH MESSSTICK PHT 02 ATC BEST NR 101137 BESTIMMUNGSGEM...

Page 2: ...auchen vollkommen bedeckt sein Schalten Sie das Messger t durch dr cken der Betriebstaste 3 ein Warten Sie etwas bis sich die Anzeige stabilisiert hat und tauchen Sie den Elektrodenkopf in die Puffer...

Page 3: ...able electrode dry Do not touch the glass electrode inside the electrode head as this may damage it G OPERATING INSTRUCTIONS PH PROBE PHT 02 ATC ITEM NO 101137 INTENDED USE The probe allows measuremen...

Page 4: ...lectrode 5 off the meter without turning the electrode Insert the new replaceable electrode into the meter Please note the notch in the plug region This fits correctly on the meter only on the right s...

Page 5: ...verre l int rieur de la t te de l lectrode car cela pourrait l endommager F MODE D EMPLOI PH M TRE PHT 02 ATC N DE COMMANDE 101137 UTILISATION CONFORME Le pH m tre permet de mesurer le pH de solutions...

Page 6: ...urner de l appareil de mesure Replacez la nouvelle lectrode de rechanger sur l appareil de mesure Notez l encoche dans la zone d insertion Elle permet d adapter l lectrode dans le bon sens sur l appar...

Page 7: ...t aan omdat deze anders beschadigd raakt O GEBRUIKSAANWIJZING PH MEETSTICK PHT 02 ATC BESTELNR 101137 BEOOGD GEBRUIK Met de meetstick kan de pH van waterige oplossingen binnen een bereik van 0 tot 14...

Page 8: ...ektrode 5 zonder deze van het meetinstru ment te draaien Plaats de nieuwe wisselelektrode op het meetinstrument Let op in het gedeelte waarmee u de elektrode plaatst zit een inkeping Deze past alleen...

Reviews: