background image

  

mODE D’EmPLOI

VERSION 10/11

PS-200HTP BALANCE DE POCHE

Nº DE COmmANDE : 12 30 95

UTILISATION PREVUE

Ce  produit  est  conçu  pour  peser  des  objets  pesant  jusqu’à  200  g.  Le  poids  est 

également indiqué en onces (oz) ou en carat (ct) et en onces de troy (ozt). Par 

ailleurs, le produit peut également indiquer le nombre d’unités pesées. Il est alimenté 

par deux piles (type AAA). Ce produit ne doit être utilisé que dans des intérieurs 

secs. Le produit ne convient pas à un usage médical ou commercial. 
Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d’homologation  (CE),  toute  transformation  et/ou 

modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que 

celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, 

une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, 

électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez 

le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.

CONTENU D’EmBALLAGE

Balance de poche

• 

Plateau

• 

Poche

• 

2 x pile (type AAA)

• 

Mode d’emploi

• 

CONSIGNES DE SECURITE

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif 

aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de 

sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi 

pour  une  utilisation  correcte  de  l’appareil,  nous  déclinons  toute 

responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. 

En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.

Personnes / Produit

a) 

Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

• 

animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un 

• 

jouet pour enfants très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du 

• 

soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz 

inflammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

• 

Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser 

• 

le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en 

toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

présente des traces de dommages visibles, 

 -

le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 

 -

a  été  stocké  pour  une  période  prolongée  dans  des  conditions 

 -

défavorables ou bien
a été transporté dans des conditions très rudes.

 -

Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de 

• 

chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode 

• 

d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
Le  fonctionnement  dans  un  environnement  rempli  de  radiations 

• 

électromagnétiques fortes risque d’affecter les valeurs indiquées.
Ne laissez aucun objet à peser de façon permanente sur la balance afin 

• 

d’éviter d’endommager le mécanisme de mesure.

Piles / Accumulateurs

b) 

Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs.

• 

Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant 

• 

longtemps  afin  d’éviter  les  dégâts  causés  par  des  fuites.  Des  piles  / 

accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer 

des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants 

protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler 

les piles / accumulateurs corrompues.
Garder  les  piles  /  accumulateurs  hors  de  portée  des  enfants.  Ne  pas 

• 

laisser traîner de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux 

pourraient les avaler.
Il  convient  de  remplacer  toutes  les  piles  /  accumulateurs  en  même 

• 

temps. Le mélange de piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles 

piles  /  accumulateurs  dans  l’appareil  peut  entraîner  la  fuite  de  piles  / 

accumulateurs et endommager l’appareil.  
Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées 

• 

ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il 

existe un risque d’explosion !

Divers

c) 

Adressez-vous  à  un  technicien  spécialisé  si  vous  avez  des  doutes 

• 

concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement 

de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 

• 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou 

lorsque vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse 

dans  le  présent  mode  d’emploi,  contactez  notre  service  de  renseignements 

techniques ou un autre spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7.

INSERTION / REmPLACEmENT DES PILES

Retirez le couvercle du logement des piles à l’arrière du produit, sur le côté droit, 

1. 

et  ouvrez  le  logement  des  piles.  Observez  les  repères  de  polarité  au  bas  du 

logement des piles.
Insérez  /  remplacez  deux  piles  (type  AAA)  en  veillant  à  respecter  la  polarité 

2. 

correcte.
Refermez le logement des piles.

3. 

Remplacez les piles lorsque l’écran affiche “Lo”.

mISE EN SERVICE

mode de pesage normal

a) 

Placez les balances sur une surface plane, stable et horizontale.

1. 

Faites glisser le couvercle des balances

2. 

Le  produit  est  équipé  d’un  écran  tactile.  Touchez  doucement  les 

boutons. N’exercez pas de pression excessive. Dans le cas contraire, 

le verre pourrait se briser.

Appuyez sur le bouton «marche/arrêt» (ON/OFF) pour activer les balances. Tous 

3. 

les éléments de l’afficheur s’affichent pendant six secondes environ, après quoi 

la valeur «0.00» est affichée. Si une valeur différente apparaît, appuyez sur le 

bouton Z/T. Le rétroéclairage LCD s’allume en même temps.
Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner l’unité : grammes (g), onces (oz), 

4. 

carat (ct) ou once de troy (ozt).
Patientez  jusqu’à  ce  que  l’écran  indique  «H»  et  «o».  Déposez  l’objet  à  peser 

5. 

soigneusement  sur  la  plateforme  de  pesée.  Le  poids  de  l’objet  s’affiche  sur 

l’écran.

Lorsque la lettre “H” clignote, l’échelle n’est pas stabilisée. Patientez jusqu’à ce 

que l’écran affiche en permanence “H” avant de prendre toute mesure.

Le  rétroéclairage  LCD  s’éteint  en  lorsque  la  balance  est  inactive  pendant  15 

6. 

secondes. Il se rallume après avoir pressé sur un bouton / après un changement 

de poids sur la plateforme de pesée.
Appuyez sur le bouton «marche/arrêt» (ON/OFF) pour désactiver les balances. 

7. 

Alternativement, les balances s’éteignent automatiquement après deux minutes 

d’inactivité environ.  

La  partie  supérieure  de  la  plateforme  de  pesage  est  amovible  et  peut  être 

utilisée comme un plateau.

Summary of Contents for PS-200HTP

Page 1: ...ervorrufen Beim Umgang mit beschädigten Batterien Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen Bewahren Sie Batterien Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Batterien Akkus nicht frei herumliegen da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten Alle Batterien Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden Das Mischen von alten und neuen Batterien Akkus im ...

Page 2: ...ANZEIGEN Anzeige Ursache Lösung O LD Das Wiegeobjekt überschreitet den Wiegebereich Entfernen Sie umgehend das Wiegeobjekt von der Waage um eine Beschädigung der Waage zu vermeiden Lo Die Batteriespannung ist so niedrig dass die Waage nicht ordnungsgemäß funktionieren kann Wechseln Sie die Batterien umgehend aus Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft Lindenweg 15 D ...

Page 3: ... use suitable protective gloves to handle corrupted rechargeable batteries All rechargeable batteries should be replaced at the same time Mixing old and new rechargeable batteries in the device can lead to rechargeable battery leakage and device damage Rechargeable batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never recharge non rechargeable batteries There is a risk of expl...

Page 4: ... an unstable status The reading on the LCD is not ready to be used Restart the scale Make sure the scale is on a stable surface Do not remove put objects on the weighing platform when the scale is starting up H flashing The scale is not in a stable state The reading on the LCD is not ready to be used H steady The scale is in a stable status The reading on the LCD is ready to be used o The reading ...

Page 5: ...les accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau l utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles accumulateurs corrompues Garder les piles accumulateurs hors de portée des enfants Ne pas laisser traîner de piles accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les ava...

Page 6: ...ée Retirez immédiatement l objet à peser de la balance afin d éviter d endommager cette dernière Lo La tension de la pile est trop faible pour permettre un fonctionnement correct de la balance Remplacez immédiatement les piles UnSt La balance est dans un état instable La valeur du LCD n est pas utilisable Redémarrez la balance Placez la balance sur une surface stable Ne déplacez pas ne placez pas ...

Page 7: ...cu s dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen accu s aan te pakken Batterijen accu s moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden Laa...

Page 8: ...t weegbereik Verwijder direct het te wegen voorwerp van de schaal om schade aan de schaal te voorkomen Lo De batterijspanning is zo laag dat de weegschaal niet goed kan werken Vervang de batterijen direct UnSt De schaal is in een instabiele staat De aflezing van het scherm is niet bruikbaar Herstart de weegschaal Zorg er voor dat de weegschaal op een stabiel oppervlak staat Plaats of verwijder gee...

Reviews: