background image

Etalonnage
Ce sonomètre répond à la norme européenne EN 61672-1:2014-07 (IEC 61672:2013) relative 

aux sonomètres. Pour pouvoir utiliser cet appareil en conformité avec cette norme, vous devez 

contrôler et, le cas échéant, étalonner, avant chaque mesure, ce sonomètre à l’aide de la courbe 

d’évaluation A (dBA), c’est-à-dire avec un calibreur sonore en option.
Après chaque mesure, contrôlez à nouveau la précision de l’appareil.
Pour l’étalonnage, procédez comme suit :
•  Mettez le sonomètre en marche.
•  Sélectionnez les réglages correspondants (dBA, plage de mesure Hi ou Lo et évaluation de 

temps FAST)

•  Le cas échéant, désactivez les fonctions « MAX » et « HOLD ».
•  Branchez le microphone du sonomètre dans l’ouverture du calibreur sonore. Veillez à ce 

qu’il soit bien fixé afin que la chambre de calibrage dans le calibreur sonore soit bien isolée.

•  Réglez les paramètres suivants sur le calibreur sonore : 94 dB à 1 kHz
•  L’appareil de mesure devrait alors afficher un niveau sonore de 94 dBA. Si ce n’est pas le 

cas, vous devez effectuer un étalonnage de l’appareil de mesure.

•  Ouvrez le logement des piles au dos de l’appareil et retirez la pile du logement. Ce faisant, 

ne débranchez pas la pile !

•  Deux points d’étalonnage apparaissent dans le logement de pile.
•  A l’aide d’un tournevis adéquat, tournez avec précaution le régleur correspondant à votre 

plage de mesure jusqu’à ce que l’affichage indique exactement 94,0 dBA.
A(Lo) = régleur de calibrage pour la plage de mesure inférieure Lo
A(Hi) = régleur de calibrage pour la plage de mesure supérieure Hi

•  Refermez soigneusement le logement des piles.

Exécution d’une mesure
La mesure d’une source sonore doit toujours être effectuée en direct.

  Veillez à ce qu’aucun objet ni aucune personne ne s’interposent entre le microphone 

et la source sonore.

Orientez le sonomètre avec le microphone directement vers la source sonore.
Pour éviter que votre corps ne perturbe les ondes sonores, tenez l’appareil de mesure aussi loin 

que possible de votre corps, à bout de bras, ou fixez l’appareil de mesure sur un support. Le dos 

de l’appareil comporte une fixation permettant de fixer l’appareil sur un support.
Evitez les vibrations ou les mouvements.

36

Summary of Contents for SL-100

Page 1: ...Nr 100804 SL 100 Best Nr 100805 SL 200 Seite 2 14 Operating Instructions Digit Sound Level Meter Item No 100804 SL 100 Item No 100805 SL 200 Page 15 27 Notice d emploi Sonomètre numérique N de commande 100804 SL 100 N de commande 100805 SL 200 Page 28 40 ...

Page 2: ...ang 5 5 Sicherheitshinweise 5 a Allgemein 5 b Batterien Akkus 6 6 Bedienelemente 7 7 Display Symbole 7 8 Inbetriebnahme 8 9 Gerätefunktionen 8 10 Durchführung einer Messung 9 11 Wartung und Reinigung 11 12 Behebung von Störungen 11 13 Entsorgung 12 a Produkt 12 b Batterien Akkus 12 14 Technische Daten 13 2 ...

Page 3: ...htige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeic...

Page 4: ...erden Um störende Windgeräusche zu unterdrücken liegt ein aufsteckbarer Windschutz bei welcher die Schallpegelmessung nicht beeinträchtigt Das Modell SL 200 verfügt zusätzlich über eine zuschaltbare Anzeigenbeleuchtung Zum Betrieb wird eine 9V Blockbatterie Typ 1604A benötigt Eine Messung unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig Widrige Umgebungsbedingungen sind Nässe oder hohe Luftf...

Page 5: ... Personen Sachschäden keine Haftung Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung Garantie a Allgemein Das Produkt ist kein Spielzeug Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen direktem Sonnenlicht starken Erschütteru...

Page 6: ...rbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben Lassen Sie Wartungs Anpassungs und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw einer Fachwerkstatt durchführen Sollten Sie noch Fragen haben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute b Batterien Akkus Achten Sie beim Einlegen de...

Page 7: ...9 Taste Hi Lo 10 Taste F S 7 Display Symbole MAX Der Maximalwert wird fortlaufend festgehalten HOLD Der momentane Messwert wird festgehalten FAST Schnelle Zeitbewertung 125ms Messung SLOW Langsame Zeitbewertung 1s Messung Hi Der obere Messbereich ist ausgewählt Lo Der untere Messbereich ist ausgewählt BAT Batteriewechselanzeige dBA Bewertungsfilter für A Kennlinie Gehör dBC Bewertungsfilter für C ...

Page 8: ...ckt wurde Das Messgerät kann über die Power Taste wieder eingeschaltet werden HOLD Funktion Der momentan dargestellte Messwert wird im Display festgehalten Die aktive Funktion wird durch HOLD im Display angezeigt SL 100 Drücken Sie die Taste HOLD um diese Funktion zu aktivieren Ein erneutes Drücken schaltet in den Messmodus zurück SL 200 Drücken und halten Sie die Taste MAX HOLD für ca 2 sek Gedrü...

Page 9: ...der obere Hi Bereich von 60 bis 130 dB Wird einer dieser Bereich unter oder überschritten so erscheint OVER im Display Schalten Sie dann in den höheren niedrigeren Messbereich um Zum Umschalten drücken sie die Hi Lo Taste Zeitbewertung FAST SLOW Das Signal kann mit zwei unterschiedlichen Messintervallen gemessen werden Für sich schnell ändernde Schallpegel Hupe Schuss etc muss die Zeitbewertung au...

Page 10: ...challpegel von 94dBAanzeigen Ist dies nicht der Fall muss das Messgerät abgeglichen werden Öffnen Sie das rückseitige Batteriefach und nehmen Sie die Batterie aus dem Fach Batterie dabei nicht abstecken Zwei Abgleichpunkte werden im Batteriefach sichtbar Drehen Sie vorsichtig mit einem passenden Schraubendreher den für Ihren Messbereich gültigen Einstellregler bis die Anzeige im Display exakt auf ...

Page 11: ...hemische und lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel Batteriewechsel Wird im Display das Batteriesymbol BAT sichtbar so müssen umgehendst die Batterien gewechselt werden um Fehlmessungen zu vermeiden Zum Auswechseln der Batterien gehen Sie wie folgt vor Schalten Sie das Messgerät aus Lösen Sie die rückseitige Batteriefachschraube und entfernen Sie den Batteriefachdeckel vom Gehäuse Ersetzen Sie die ...

Page 12: ... Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksi...

Page 13: ...eit SL 100 2 Klasse 3 SL 200 1 5 Klasse 2 Mikrofon 1 2 Elektret Kondensatormikrofon Frequenzbereich 31 5 Hz bis 8KHz Schallpegelbereich 30 bis 130 dB Lo 30 bis 100dB Hi 60 bis 130 dB Frequenzbewertung A und C Zeitbewertung FAST 125 ms SLOW 1s Arbeitsbedingungen Temperatur 0 C bis 40 C Rel Luftfeuchtigkeit 10 bis 90 nicht kondensierend Lagerbedingungen Temperatur 10 C bis 60 C Rel Luftfeuchtigkeit ...

Page 14: ...keit Nennfrequenz A Charakteristik C Charakeristik Genauigkeit SL 100 Genauigkeit SL 100 31 5 Hz 39 4 dB 3 0 dB 4 dB 3 dB 63 Hz 26 2 dB 0 8 dB 3 dB 2 dB 125 Hz 16 1 dB 0 2 dB 2 dB 1 5 dB 250 Hz 8 6 dB 0 dB 2 dB 1 5 dB 500 Hz 3 2 dB 0 dB 2 dB 1 5 dB 1 KHz 0 dB 0 dB 2 dB 1 5 dB 2 KHz 1 2 dB 0 2 dB 3 dB 2 dB 4 KHz 1 dB 0 8 dB 5 dB 3 dB 8 KHz 1 1 dB 3 0 dB 6 dB 5 dB 14 ...

Page 15: ...nts 18 5 Safety instructions 18 a General information 18 b Batteries 19 6 Product overview 20 7 Display symbols 20 8 Initial operation 21 9 Device Functions 21 10 Making measurements 22 11 Maintenance and cleaning 24 12 Troubleshooting 24 13 Disposal 25 a Product 25 b Batteries 25 14 Technical data 26 15 ...

Page 16: ...on on setting up and using the product Remember this if you pass on the product to any third party Keep these operating instructions in a safe place for future reference For technical queries please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The icon with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important i...

Page 17: ...s troublesome wind noise the device is delivered with an attachable windscreen This does not impair correct measurement of the sound level For Model SL 200 the lighting of the display can be selected manually A 9 V block battery type 1604A is required for operation Measurements must not be carried out under unfavourable ambient conditions Unfavourable ambient conditions are Excessive dampness or h...

Page 18: ...lidate the warranty guarantee a General information The device is not a toy Keep it out of the reach of children and pets Do not leave packaging material lying around carelessly It may become a dangerous toy for children Protect the product from extreme temperatures direct sunlight strong jolts high humidity moisture flammable gases vapours and solvents If it is no longer possible to operate the p...

Page 19: ...tenance modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop If you have questions which remain unanswered by these operating instructions contact our technical support service or other technical personnel b Batteries Correct polarity must be observed while inserting the rechargeable battery A rechargeable battery should be removed from the device if it is ...

Page 20: ... SL 100 9 Hi Lo button 10 F S button 7 Display symbols MAX The highest value is held continuously HOLD The momentary reading is held FAST Fast time evaluation 125 ms measurement SLOW Slow time evaluation 1 ms measurement Hi The upper measurement range is selected Lo The lower measurement range is selected BAT Battery replacement display dBA Evaluation filter for A curve hearing dBC Evaluation filt...

Page 21: ...n is pressed within a period of about 8 minutes You can switch the device back on with the Power button HOLD function The measured value currently being displayed is held in the display The active function is shown in the display by HOLD SL 100 Press the HOLD button to activate this function Press again to switch back to the continuous measuring mode SL 200 Press and hold the MAX HOLD button for a...

Page 22: ...o 100 dB and the higher Hi range is from 60 to 130 dB OVER is shown in the display if the level falls below or exceeds one of these ranges In this case switch over to the lower higher range Press the Hi Lo button to switch between ranges FAST SLOW time evaluation The signal can be measured using two different measurement intervals The time evaluation must be set to FAST for sound levels that chang...

Page 23: ...Hz The meter should now display a sound level of 94 dBA If this is not the case then the meter must be adjusted Open the battery compartment at the rear of the device and remove the battery Do not disconnect the battery You can now see two alignment points in the battery compartment Using a suitable screwdriver carefully turn the adjustor for your measurement range until the display is set to exac...

Page 24: ...asive or chemical agents or detergents containing solvents Replacing the battery If the battery symbol BAT appears in the display the batteries have to be replaced as soon as possible to prevent inaccurate measurements Proceed as follows to replace the batteries Switch off the meter Loosen the battery compartment screw on the back of the device and slide the lid off in the direction of the arrow R...

Page 25: ...es and dispose of them separately from the product b Batteries You are required by law Battery Directive to return all used batteries Batteries must not be placed in household waste Batteries containing hazardous substances are labelled with this symbol to indicate that disposal in household waste is forbidden The abbreviations for heavy metals in batteries are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead name o...

Page 26: ...fresh 0 5s Accuracy SL 100 2 Class 3 SL 200 1 5 Class 2 Microphone 1 2 electret capacitor microphone Frequency range 31 5 Hz to 8 KHz Sound level range 30 to 130 dB Lo 30 to 100 dB Hi 60 to 130 dB Frequency evaluation A and C Time evaluation FAST 125 ms SLOW 1s Working conditions Temperature 0 C to 40 C Rel air humidity 10 to 90 non condensing Storage conditions Temperature 10 C to 60 C Rel air hu...

Page 27: ...cy column Rated frequency A Characteristic C Characteristic Accuracy SL 100 Accuracy SL 100 31 5 Hz 39 4 dB 3 0 dB 4 dB 3 dB 63 Hz 26 2 dB 0 8 dB 3 dB 2 dB 125 Hz 16 1 dB 0 2 dB 2 dB 1 5 dB 250 Hz 8 6 dB 0 dB 2 dB 1 5 dB 500 Hz 3 2 dB 0 dB 2 dB 1 5 dB 1 KHz 0 dB 0 dB 2 dB 1 5 dB 2 KHz 1 2 dB 0 2 dB 3 dB 2 dB 4 KHz 1 dB 0 8 dB 5 dB 3 dB 8 KHz 1 1 dB 3 0 dB 6 dB 5 dB 27 ...

Page 28: ... 31 a Généralités 31 b Piles accumulateurs 32 6 Éléments de fonctionnement 33 7 Symboles de l afficheur 33 8 Mise en service 34 9 Fonctions de l appareil 34 10 Exécution d une mesure 35 11 Entretien et nettoyage 37 12 Dépannage 37 13 Élimination des déchets 38 a Produit 38 b Piles accumulateurs 38 14 Caractéristiques techniques 39 28 ...

Page 29: ...rtantes pour la mise en service et la manipulation du produit Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole du point d...

Page 30: ... bruits de vent parasites une protection antivent emboîtable ne faussant pas les résultats de la mesure est livrée avec le produit Le modèle SL 200 dispose en outre d un éclairage de l affichage commutable Pour son fonctionnement l appareil nécessite une pile bloc de 9 V type 1604A La mesure ne doit pas s effectuer dans des conditions d environnement défavorables Exemples de conditions d environne...

Page 31: ...t mode d emploi En outre la garantie est annulée dans de tels cas a Généralités Ce produit n est pas un jouet Gardez le hors de portée des enfants et des animaux domestiques Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants Gardez le produit à l abri de températures extrêmes de la lumière directe du soleil de secousses intenses d humidité...

Page 32: ... En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement la sécurité ou encore le raccordement de l appareil adressez vous à un technicien spécialisé Toute manipulation d entretien d ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d emploi n a pas su répondre nous vous prions de vous adresser à notre ser...

Page 33: ...uche Hi Lo 10 Touche F S 7 Symboles de l afficheur MAX La valeur maximum est conservée HOLD La valeur de mesure momentanée est conservée FAST Evaluation de temps rapide 125 ms mesure SLOW Evaluation de temps lente 1 s mesure Hi La plage de mesure supérieure est sélectionnée Lo La plage de mesure inférieure est sélectionnée BAT Indication de changement de pile dBA Filtre d évaluation pour courbe ca...

Page 34: ...inutes environ Il est possible de remettre l appareil de mesure en marche avec la touche Power Fonction HOLD La valeur de mesure momentanément représentée est conservée à l affichage L activation de cette fonction est indiquée sur l afficheur par HOLD SL 100 Appuyez sur la touche HOLD pour activer cette fonction Appuyez à nouveau sur cette touche pour retourner au mode de mesure SL 200 Appuyez sur...

Page 35: ...lage de mesure supérieure Hi va 60 à 130 dB Lorsque les valeurs mesurées sont en dehors de ces plages de mesure l affichage OVER apparaît sur l afficheur Passez alors à la plage de mesure supérieure inférieure Pour changer de plage de mesure appuyez sur la touche Hi Lo Evaluation de temps FAST SLOW Le signal peut être mesuré à deux intervalles de mesure différents Pour mesurer un niveau sonore à c...

Page 36: ...as le cas vous devez effectuer un étalonnage de l appareil de mesure Ouvrez le logement des piles au dos de l appareil et retirez la pile du logement Ce faisant ne débranchez pas la pile Deux points d étalonnage apparaissent dans le logement de pile A l aide d un tournevis adéquat tournez avec précaution le régleur correspondant à votre plage de mesure jusqu à ce que l affichage indique exactement...

Page 37: ... sans produit de nettoyage abrasif chimique ou contenant des solvants Remplacement de la pile Remplacez immédiatement la pile lorsque le symbole de la pile BAT apparaît sur l afficheur cela permet d éviter toute erreur de mesure Afin de remplacer les piles procédez comme suit Mettez l appareil de mesure à l arrêt Desserrez la vis du logement des piles au dos de l appareil et faites glisser le couv...

Page 38: ...onsommateur final est légalement tenu dans le cadre réglementaire applicable aux déchets de piles et accumulateurs de recycler toutes les piles tous les accumulateurs usagés il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures mé...

Page 39: ...sion SL 100 2 classe 3 SL 200 1 5 classe 2 Microphone microphone électrostatique de 1 2 Gamme de fréquence 31 5 Hz à 8 KHz Plage de niveau sonore 30 à 130 dB Lo 30 à 100 dB Hi 60 à 130 dB Evaluation de fréquence A et C Evaluation de temps FAST 125 ms SLOW 1 s Conditions de travail température comprise entre 0 C et 40 C Humidité relative de l air 10 à 90 sans condensation Conditions de stockage tem...

Page 40: ...ne Précision Fréquence nominale Caractéristique A Caractéristique C Précision SL 100 Précision SL 100 31 5 Hz 39 4 dB 3 0 dB 4 dB 3 dB 63 Hz 26 2 dB 0 8 dB 3 dB 2 dB 125 Hz 16 1 dB 0 2 dB 2 dB 1 5 dB 250 Hz 8 6 dB 0 dB 2 dB 1 5 dB 500 Hz 3 2 dB 0 dB 2 dB 1 5 dB 1 KHz 0 dB 0 dB 2 dB 1 5 dB 2 KHz 1 2 dB 0 2 dB 3 dB 2 dB 4 KHz 1 dB 0 8 dB 5 dB 3 dB 8 KHz 1 1 dB 3 0 dB 6 dB 5 dB 40 ...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...ng translation reserved Reproduction by any method e g photocopy microfilming or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor Reprinting also in part is prohibited This publication represent the technical status at the time of printing Copyright 2017 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 9...

Reviews: