background image

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

°

Version 01/13

Digitales Schallpegelmessgerät SL-50

Best.-Nr. 10 05 93

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Schallpegelmessgerät ist ein digitales Messgerät zur Messung des Schallpegels
in der Einheit Dezibel (dB).

Das Schallpegelmessgerät dient zum Messen von Schallquellen mit einer Intensität von
40 bis 130 dB. Es ist ein Hilfsmittel zur Überprüfung von Schallquellen oder bei einfa-
chen Messungen von Umweltgeräuschen.

Die ermittelten Messwerte und die momentanen Einheiten/Funktionen werden im großen
4stelligen LC-Display (Liquid-Crystal-Display = Flüssigkristallanzeige) digital dargestellt. Die
Anzeige wird bei schlechten Lichtverhältnissen automatisch beleuchtet.

Das Messsignal wird linear (C-Kennlinie) und mit einer schnellen Messzeit von 125 ms
erfasst und ermöglicht die Messung  in einem  Frequenzbereich von 30 Hz (Hertz) bis
4 KHz (Kilo Hertz). 

Der Maximal- oder Minimalwert kann festgehalten werden. 

Um störende Windgeräusche zu unterdrücken liegt ein aufsteckbarer Windschutz bei,
welcher die Schallpegelmessung nicht beeinträchtigt.

Zum Betrieb wird eine 9V-Blockbatterie (Typ 1604A) benötigt.

Eine Messung unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig.
Widrige Umgebungsbedingungen sind:
- Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit,
- Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,
- Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! 

Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!

Sicherheits- und Gefahrenhinweise

Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige
Hinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie bitte vor Inbe-
triebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hin-
weise zum korrekten Betrieb.

Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die erforderlichen
Richtlinien.

• Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,

erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

• Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder

Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.

• Aus Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des

Gerätes nicht gestattet.

• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hier-

bei diese Bedienungsanleitung. 

• Das Gehäuse darf bis auf das öffnen des Batteriefachdeckels nicht zerlegt werden.

• Messgeräte und Zubehör sind keine Spielzeuge und gehören nicht in Kinderhände!

• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes

der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmit-
tel zu beachten.

• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der

Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

• Schalten Sie das Messgerät  niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten

in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann
unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zim-
mertemperatur kommen.

• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, diese könnten für Kinder

zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Einzelteilbezeichnung

1  Messmikrofon

2  Ein-/Aus-Taste

3  Lichtsensor für Anzeigenbeleuchtung

4  Display

5  MAX/MIN-Taste

6  Stativgewinde

7  Batteriefach

8  Windschutz

Einlegen/Wechseln der Batterie

Zum Betrieb wird eine 9V-Blockbatterie (z.B. Typ IEC 6F22) benötigt.

Zum Einsetzen/Wechseln gehen Sie wie folgt vor:
• Schieben Sie den rückseitigen Deckel in Pfeilrichtung vom Gerät und nehmen den

Deckel ab.

• Verbinden Sie die neue Batterie polungsrichtig mit dem Batterieclip und schieben

den Deckel wieder auf das Gerät.

Ein Batteriewechsel (      ) ist nötig, wenn die Anzeige schlecht ablesbar ist oder 
wenn das Gerät nicht mehr eingeschaltet werden kann.

Um eine Beschädigung des Gerätes durch auslaufende Batterien zu
verhindern, entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie das
Gerät für längere Zeit nicht benutzen. Aus dem gleichen Grund ist es
anzuraten, leere Batterien sofort zu entfernen.

Lassen Sie Batterien nicht achtlos herumliegen. Diese könnten von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle
eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.

Batterien dürfen nicht aufgeladen, kurzgeschlossen oder ins Feuer
geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr.

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit
der Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem
Fall geeignete Schutzhandschuhe. 

Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen werden.
Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. 

Eine passende Alkaline Batterie erhalten Sie unter folgender Bestellnum-
mer:
Best.-Nr. 65 25 09 (Bitte 1x bestellen).
Verwenden Sie nur Alkaline Batterien, da diese leistungsstark und lang-
lebig sind.

®

Summary of Contents for SL-50

Page 1: ...e auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Ger tes Beachten Sie hier bei diese Bedienungsanleitung Das Geh use darf bis auf das ffnen des Batteriefachdeckels nicht zerlegt werden Messger te und Zubeh...

Page 2: ...ten Sie das Messger t aus Wartung und Reinigung Das Messger t ist bis auf eine gelegentliche Reinigung absolut wartungsfrei Zur Rei nigung des Ger tes bzw des Displays nehmen Sie ein sauberes fusselfr...

Page 3: ...ease make sure that you operate the device properly Please follow these operating instructions The housing may not be disassembled except for opening the battery compartment cover The meter and access...

Page 4: ...aintenance and Cleaning The measuring device is absolutely maintenance free apart from occasional cleaning To clean the device and the display use a clean lint free antistatic and slightly damp cleani...

Page 5: ...n service de l appareil soit effectu e correctement Tenez compte cet effet des indications contenues dans le pr sent mode d emploi Le bo tier ne doit pas tre d mont sauf pour ouvrir le compartiment pi...

Page 6: ...MIN pendant 2 secondes environ ou teignez l appareil Maintenance et nettoyage Hormis un nettoyage occasionnel le sonom tre ne n cessite aucun entretien Pour le nettoyage de l appareil et de l cran pre...

Page 7: ...et apparaat op juiste wijze in gebruik neemt Ga hierbij volgens de bedieningshandleiding te werk Demonteer het product niet met uitzondering van het openen van het batterijvak Meetinstrumenten en acce...

Page 8: ...reinigingsbeurt is het meetinstrument volledig onder houdsvrij Voor de reiniging van het instrument resp de display dient u een schone pluisvrije antistatische en licht vochtige schoonmaakdoek te geb...

Reviews: